Linux server.jmdstrack.com 3.10.0-1160.119.1.el7.tuxcare.els10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 11 21:40:41 UTC 2024 x86_64
/ home/ jmdstrac/ public_html/ devices/ locales/ |
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Drastic Solutions <yixay88559@win-777.net>, 2021 # Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2022 # DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2023 # Estalog Toust <estalogtoust@yahoo.com>, 2023 # Laurenţiu Dobrotă <rauldobrota@gmail.com>, 2023 # alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:06+0000\n" "Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://app.transifex.com/glpi/teams/1637/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: src/Config.php:1814 src/Config.php:1836 #, php-format msgid "\"%s\" cache system is used" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:70 msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:72 msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\"" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:57 msgid "\"Migration cleaner\" tool" msgstr "Instrument de Înlăturare migrare" #: src/Agent.php:499 msgid "\"deviceid\" is mandatory!" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:81 msgid "\"innodb_large_prefix\" must be enabled." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:64 msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:66 msgid "\"session.auto_start\" must be set to off." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:68 msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #. TRANS: %f is the speed #: src/NetworkPortEthernet.php:294 src/NetworkPortFiberchannel.php:272 #, php-format msgid "%.1f Gbit/s" msgstr "%.1f Gbit/s" #: src/DatabaseInstance.php:595 #, php-format msgid "%1$d database" msgid_plural "%1$d databases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Dropdown.php:1970 #, php-format msgid "%1$d day %2$dh%3$s" msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s" msgstr[0] "%1$d zile %2$dh%3$s" #: src/Html.php:4389 #, php-format msgid "%1$d on %2$d" msgstr "%1$d pe %2$d" #. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15 #: src/Dropdown.php:1984 #, php-format msgid "%1$dh%2$s" msgstr "%1$dh%2$s" #: src/CommonITILTask.php:1755 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number, #: src/Link.php:675 src/Link.php:700 src/CronTask.php:996 #, php-format msgid "%1$s #%2$s" msgstr "%1$s #%2$s" #. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab #. between () #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #: src/Dropdown.php:575 src/Dropdown.php:940 src/Dropdown.php:1854 #: src/Log.php:732 src/Log.php:750 src/Project.php:1322 src/Project.php:1356 #: src/Item_Devices.php:299 src/UserEmail.php:189 src/Html.php:201 #: src/Html.php:4395 src/ProjectCost.php:399 src/Rule.php:2029 #: src/Rule.php:2076 src/AuthLDAP.php:952 src/AuthLDAP.php:957 #: src/AuthLDAP.php:960 src/AuthLDAP.php:1217 src/AuthLDAP.php:1226 #: src/AuthLDAP.php:1235 src/AuthLDAP.php:3961 src/AuthLDAP.php:3966 #: src/AuthLDAP.php:3971 src/CommonITILTask.php:1757 #: src/CommonDBVisible.php:315 src/CommonDBVisible.php:331 #: src/CommonDBVisible.php:356 src/CommonDBVisible.php:359 #: src/CommonDBVisible.php:389 src/CommonDBVisible.php:401 src/Search.php:368 #: src/Search.php:371 src/Search.php:2078 src/Search.php:2082 #: src/Search.php:2096 src/Search.php:2168 src/Search.php:2170 #: src/Search.php:2176 src/Search.php:2178 src/Search.php:2208 #: src/Search.php:2215 src/Search.php:2306 src/Search.php:2309 #: src/Search.php:2318 src/Search.php:2321 src/Search.php:6666 #: src/Search.php:6718 src/Search.php:6771 src/Search.php:6818 #: src/Search.php:7297 src/Search.php:7537 src/ContractCost.php:392 #: src/CommonItilObject_Item.php:65 src/CommonITILCost.php:634 #: src/Toolbox.php:960 src/Contact_Supplier.php:336 src/Group.php:519 #: src/Group.php:527 src/CommonGLPI.php:716 src/Auth.php:1744 #: src/Auth.php:1750 src/Auth.php:1756 src/CommonDBTM.php:3664 #: src/ProjectTask.php:1142 src/ProjectTask_Ticket.php:489 #: src/ProjectTask_Ticket.php:504 src/CommonITILObject.php:6327 #: src/CommonITILObject.php:6414 src/CommonITILObject.php:6447 #: src/CommonITILObject.php:6574 src/RuleTicket.php:736 src/RuleTicket.php:747 #: src/RuleTicket.php:758 src/RuleTicket.php:769 src/RuleTicket.php:908 #: src/RuleTicket.php:919 src/RuleTicket.php:930 src/RuleTicket.php:941 #: src/Profile_User.php:235 src/Profile_User.php:428 src/Profile_User.php:602 #: src/Reminder.php:1015 src/NetworkPort.php:1029 src/CronTask.php:1014 #: src/CronTask.php:1046 src/CronTask.php:1058 src/Contract_Item.php:107 #: src/Contract_Item.php:393 src/Change.php:1316 src/Change.php:1514 #: src/Change.php:1553 src/Problem.php:1031 src/Problem.php:1230 #: src/Problem.php:1269 src/Ticket.php:5094 src/Ticket.php:5643 #: src/Ticket.php:5704 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: src/Search.php:2063 #, php-format msgid "%1$s %2$s (%3$s)" msgstr "%1$s %2$s (%3$s)" #: src/CommonITILObject.php:9681 #, php-format msgid "%1$s (#%2$s) - %3$s" msgstr "%1$s (#%2$s) - %3$s" #: src/Item_Devices.php:1054 src/CommonITILValidation.php:1589 #, php-format msgid "%1$s (%2$d%%) " msgstr "%1$s (%2$d%%) " #: src/Item_Devices.php:1051 #, php-format msgid "%1$s (%2$s%%) " msgstr "" #. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/Dropdown.php:643 src/Dropdown.php:3021 src/Dropdown.php:3375 #: src/Dropdown.php:3598 src/Dropdown.php:3763 src/DbUtils.php:1634 #: src/Change_Item.php:181 src/MailCollector.php:1704 #: src/MailCollector.php:1718 src/NotificationTargetProjectTask.php:640 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:645 src/Item_DeviceHardDrive.php:51 #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:244 src/Log.php:178 #: src/Log.php:186 src/Log.php:432 src/Log.php:566 src/Log.php:583 #: src/Log.php:619 src/Log.php:632 src/Log.php:644 src/Log.php:656 #: src/Log.php:668 src/SoftwareVersion.php:281 #: src/ComputerVirtualMachine.php:295 src/Html.php:5529 #: src/Document_Item.php:474 src/ProjectCost.php:392 src/Rule.php:2422 #: src/IPNetwork_Vlan.php:184 src/Document.php:475 src/Document.php:511 #: src/Document.php:1085 src/User.php:3783 src/User.php:3841 src/User.php:4976 #: src/User.php:5059 src/User.php:6701 src/Search.php:6887 src/Search.php:7289 #: src/Search.php:7482 src/ContractCost.php:385 src/NetworkAlias.php:340 #: src/RuleCollection.php:1355 src/Group_User.php:541 src/Group_User.php:645 #: src/CommonITILCost.php:622 src/Computer_Item.php:422 #: src/NetworkPort_Vlan.php:189 src/NetworkPort_Vlan.php:286 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:206 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:208 src/Inventory/Asset/Software.php:812 #: src/GLPIPDF.php:175 src/Item_Problem.php:175 src/Item_Project.php:175 #: src/Supplier.php:550 src/KnowbaseItem_Item.php:225 #: src/Item_SoftwareVersion.php:777 src/Item_SoftwareVersion.php:816 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1406 src/Item_SoftwareVersion.php:1459 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1534 src/Item_SoftwareVersion.php:1548 #: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/CommonDBTM.php:3743 #: src/CommonDBTM.php:5269 src/NetworkEquipment.php:423 src/Session.php:461 #: src/Session.php:466 src/Session.php:473 src/Session.php:478 #: src/Item_OperatingSystem.php:264 src/Appliance_Item.php:347 #: src/Item_DeviceProcessor.php:52 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:245 #: src/CommonITILObject.php:6318 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1902 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1907 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1912 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1917 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1922 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1927 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1932 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1937 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1942 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1947 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2009 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2014 src/Contract.php:1495 #: src/Item_Ticket.php:476 src/Item_Ticket.php:644 src/Item_Ticket.php:731 #: src/Item_Ticket.php:799 src/Item_Ticket.php:808 src/Item_Ticket.php:870 #: src/CartridgeItem.php:557 src/Profile_User.php:195 src/Profile_User.php:217 #: src/Profile_User.php:372 src/Profile_User.php:525 #: src/NotificationEventAbstract.php:152 src/Item_DeviceMemory.php:57 #: src/NetworkPort.php:1012 src/Contract_Item.php:379 #: src/Contract_Item.php:650 src/Item_SoftwareLicense.php:878 #: src/Contract_Supplier.php:204 src/Contract_Supplier.php:342 #: src/NotificationTargetProject.php:749 src/NotificationTargetProject.php:750 #: src/RuleMailCollector.php:202 src/RuleMailCollector.php:210 #: src/Cartridge.php:854 src/Ticket.php:5085 src/Ticket.php:5543 #: src/Ticket.php:5695 src/Database.php:111 src/Database.php:307 #: src/Database.php:459 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:145 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:146 ajax/dropdownSoftwareLicense.php:70 #: ajax/dropdownInstallVersion.php:82 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 src/Auth.php:1218 src/Auth.php:1235 #: src/Auth.php:1252 #, php-format msgid "%1$s + %2$s" msgstr "%1$s + %2$s" #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #: templates/components/form/header_content.html.twig #: templates/components/search/table.html.twig src/Dropdown.php:2973 #: src/Dropdown.php:3040 src/Dropdown.php:3348 src/Dropdown.php:3353 #: src/Dropdown.php:3368 src/Dropdown.php:3388 src/Dropdown.php:3601 #: src/Dropdown.php:3604 src/Dropdown.php:3750 src/Dropdown.php:3753 #: src/Dropdown.php:3756 src/Dropdown.php:4006 src/Dropdown.php:4083 #: src/State.php:309 src/State.php:318 src/State.php:329 src/State.php:337 #: src/State.php:345 src/State.php:353 src/State.php:362 src/State.php:374 #: src/State.php:386 src/State.php:398 src/State.php:410 src/State.php:422 #: src/State.php:434 src/State.php:446 src/State.php:458 src/State.php:470 #: src/State.php:482 src/State.php:494 src/State.php:506 #: src/SoftwareVersion.php:284 src/Html.php:1094 src/Document_Item.php:458 #: src/Document.php:255 src/Search.php:1921 src/Search.php:6753 #: src/Search.php:6800 src/NotificationTargetContract.php:60 #: src/NotificationTargetContract.php:128 src/RuleCollection.php:2237 #: src/CommonITILCost.php:257 src/Stat.php:1647 #: src/Inventory/Asset/Software.php:918 src/Inventory/Asset/Software.php:945 #: src/Inventory/Asset/Software.php:976 src/Inventory/Asset/Software.php:985 #: src/NetworkPortInstantiation.php:598 src/NetworkPortInstantiation.php:819 #: src/NetworkPortInstantiation.php:857 src/IPNetwork.php:1167 #: src/Item_SoftwareVersion.php:687 src/CommonDBTM.php:3647 #: src/CommonDBTM.php:3651 src/CommonDBTM.php:3657 src/CommonDBTM.php:3748 #: src/CommonDBTM.php:4433 src/CommonDBTM.php:4439 src/CommonDBTM.php:5563 #: src/CommonDBTM.php:6404 src/CommonDBTM.php:6420 src/ReservationItem.php:408 #: src/ReservationItem.php:706 src/ReservationItem.php:826 #: src/IPAddress.php:248 src/Consumable.php:788 src/CommonITILObject.php:6321 #: src/RuleTicket.php:950 src/RuleTicket.php:958 src/RuleTicket.php:966 #: src/RuleTicket.php:974 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1054 #: src/Contract.php:811 src/Contract.php:824 src/Contract.php:837 #: src/Contract.php:850 src/Contract.php:1498 src/Contract.php:1499 #: src/Item_Ticket.php:646 src/Item_Ticket.php:649 src/Item_Ticket.php:652 #: src/Item_Ticket.php:733 src/Item_Ticket.php:735 src/Item_Ticket.php:738 #: src/Item_Ticket.php:797 src/Item_Ticket.php:872 src/Item_Ticket.php:874 #: src/Reservation.php:451 src/Reservation.php:752 src/CartridgeItem.php:556 #: src/CartridgeItem.php:558 src/CronTask.php:587 src/Infocom.php:539 #: src/Item_SoftwareLicense.php:822 src/Vlan.php:175 src/Cartridge.php:1152 #: src/Ticket.php:5088 src/Ticket.php:5698 ajax/private_public.php:54 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:131 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:138 ajax/dropdownInstallVersion.php:85 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: src/DBmysql.php:454 src/DBmysql.php:1373 src/DBmysql.php:1494 #: src/DBmysql.php:1604 src/DBmysql.php:1654 #, php-format msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s" msgstr "" "%1$s - Eroare în timpul executării interogări sql : %2$s - Eroarea este " "%3$s" #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #: src/SavedSearch.php:410 src/CommonGLPI.php:1147 src/CommonDBTM.php:1482 #: src/CommonDBTM.php:1929 src/CommonITILObject.php:602 #: src/Item_Ticket.php:1206 #, php-format msgid "%1$s - ID %2$d" msgstr "%1$s - ID %2$d" #. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network #. outlet name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 #, php-format msgid "%1$s - Network outlet %2$s" msgstr "%1$s - Priză reţea %2$s" #. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:133 #, php-format msgid "%1$s - The port %2$s" msgstr "%1$s - portul %2$s" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:163 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:121 #, php-format msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" msgstr "" "%1$s - relanseaza ruguli pe baza de date existintă: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" #: src/CommonDBVisible.php:321 src/CommonDBVisible.php:392 src/Search.php:2088 #: src/Search.php:2218 src/NotificationTargetContract.php:184 #: src/Group.php:911 src/IPNetwork.php:244 src/IPNetwork.php:250 #: src/IPNetwork.php:1159 src/NotificationTargetTicket.php:623 #: src/NotificationTargetTicket.php:628 src/NotificationTargetTicket.php:633 #: src/NotificationTargetTicket.php:638 src/Notepad.php:369 #: src/RuleTicket.php:83 src/Config.php:1744 src/Config.php:1763 #: src/RuleAsset.php:77 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: src/Search.php:2143 src/Search.php:2274 #, php-format msgid "%1$s < %2$s" msgstr "%1$s < %2$s" #: src/Search.php:2136 src/Search.php:2138 src/Search.php:2160 #: src/Search.php:2259 src/Search.php:2265 src/Search.php:2298 #, php-format msgid "%1$s <> %2$s" msgstr "%1$s <> %2$s" #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #: src/SoftwareVersion.php:344 src/ComputerVirtualMachine.php:275 #: src/Project.php:1506 src/Item_Rack.php:156 src/Item_Devices.php:671 #: src/Item_Devices.php:700 src/Item_Enclosure.php:99 #: src/Document_Item.php:859 src/Socket.php:808 src/Socket.php:1041 #: src/ProjectCost.php:380 src/Item_Cluster.php:109 src/Rule.php:3168 #: src/Budget.php:652 src/User.php:5066 src/Search.php:2123 #: src/Search.php:2125 src/Search.php:2152 src/Search.php:2183 #: src/Search.php:2238 src/Search.php:2244 src/Search.php:2290 #: src/Search.php:2330 src/ContractCost.php:372 src/Rack.php:367 #: src/NetworkAlias.php:433 src/Group_User.php:259 src/Group_User.php:554 #: src/CommonITILCost.php:610 src/SoftwareLicense.php:990 #: src/Contact_Supplier.php:184 src/Contact_Supplier.php:320 #: src/Certificate_Item.php:479 src/LevelAgreement.php:373 #: src/LevelAgreement.php:525 src/NotificationTemplateTranslation.php:208 #: src/Calendar_Holiday.php:159 src/SlaLevel.php:156 src/Item_Project.php:209 #: src/Supplier.php:586 src/OlaLevel.php:160 src/Item_SoftwareVersion.php:695 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1058 src/Item_SoftwareVersion.php:1068 #: src/CommonDBTM.php:4385 src/ComputerAntivirus.php:338 #: src/Appliance_Item.php:134 src/Appliance_Item.php:324 #: src/NetworkName.php:847 src/DCRoom.php:411 src/ProjectTask.php:1109 #: src/ProjectTask_Ticket.php:213 src/ProjectTask_Ticket.php:455 #: src/Item_RemoteManagement.php:173 src/Change_Ticket.php:317 #: src/Change_Ticket.php:434 src/IPAddress.php:293 src/Problem_Ticket.php:347 #: src/Problem_Ticket.php:438 src/Pdu_Plug.php:110 src/Change_Problem.php:199 #: src/Change_Problem.php:309 src/CommonITILValidation.php:955 #: src/Profile_User.php:380 src/Notification_NotificationTemplate.php:165 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:252 src/Ticket_Contract.php:155 #: src/Domain_Item.php:557 src/NetworkPort.php:820 src/Contract_Item.php:355 #: src/Change.php:815 src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:122 #: src/Item_SoftwareLicense.php:821 src/Itil_Project.php:238 #: src/Itil_Project.php:376 src/Item_Disk.php:262 src/Problem.php:1421 #: src/NotificationTarget.php:1577 src/DomainRecord.php:594 #: src/Ticket.php:5533 src/Database.php:447 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:131 #, php-format msgid "%1$s = %2$s" msgstr "%1$s = %2$s" #: src/Search.php:2147 src/Search.php:2282 #, php-format msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: src/Inventory/Asset/Bios.php:62 #, php-format msgid "%1$s BIOS" msgstr "%1$s BIOS" #: front/report.infocom.php:278 front/report.infocom.conso.php:254 #, php-format msgid "%1$s account net value" msgstr "%1$s valoarea neta a contului" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type #: front/itiltemplatefield.form.php:83 #, php-format msgid "%1$s adds %2$s field" msgstr "%1$s adaugă câmpul %2$s" #: front/item_device.common.form.php:71 #, php-format msgid "%1$s adds an item" msgstr "%1$s adaugă un articol" #: front/lockedfield.form.php:57 #, php-format msgid "%1$s adds global lock on %2$s" msgstr "" #: front/socket.form.php:111 #, php-format msgid "%1$s adds several sockets" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #: front/dropdown.common.form.php:70 front/dropdown.common.form.php:81 #: front/mailcollector.form.php:62 front/rack.form.php:60 #: front/budget.form.php:60 front/contract.form.php:61 front/sla.form.php:57 #: front/notification.form.php:56 front/change.form.php:63 #: front/notificationtemplate.form.php:56 front/contact.form.php:63 #: front/infocom.form.php:51 front/line.form.php:60 front/reminder.form.php:55 #: front/snmpcredential.form.php:69 front/problem.form.php:62 #: front/pdu.form.php:60 front/networkalias.form.php:58 #: front/database.form.php:60 front/apiclient.form.php:54 #: front/certificate.form.php:61 front/enclosure.form.php:60 #: front/datacenter.form.php:60 front/knowbaseitem.form.php:65 #: front/notepad.form.php:55 front/monitor.form.php:60 #: front/peripheral.form.php:60 front/software.form.php:59 #: front/user.form.php:85 front/user.form.php:240 front/unmanaged.form.php:59 #: front/transfer.form.php:57 front/cable.form.php:60 #: front/project.form.php:64 front/notificationtemplatetranslation.form.php:56 #: front/document.form.php:64 front/document.form.php:77 #: front/link.form.php:57 front/ola.form.php:61 front/appliance.form.php:60 #: front/profile.form.php:57 front/supplier.form.php:58 front/slm.form.php:61 #: front/printer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:57 #: front/group.form.php:56 front/consumableitem.form.php:57 #: front/computer.form.php:60 front/phone.form.php:60 front/dcroom.form.php:60 #: front/cluster.form.php:60 front/rule.common.form.php:82 #: front/networkequipment.form.php:59 front/manuallink.form.php:73 #: front/rssfeed.form.php:60 front/passivedcequipment.form.php:60 #: src/RuleCollection.php:1534 src/Ticket.php:2054 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s" msgstr "%1$sadaugă elementzl %2$s" #: front/reservationitem.form.php:57 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" msgstr "%1$s adaugă elementul %2$s (%3$d)" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:62 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" msgstr "%1$s adaugă licenţa %2$s" #: front/reservation.form.php:149 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" msgstr "%1$s adauga rezervarea %2$s pentru elementul %3$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:61 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" msgstr "%1$s adaugă versiunea %2$s" #: src/Log.php:433 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s by %2$s" #: src/Update.php:274 src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:92 #: src/Central.php:494 #, php-format msgid "%1$s columns are using the deprecated datetime storage field type." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:91 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" msgstr "%1$s şterge licenţa %2$s" #: front/notificationajaxsetting.form.php:50 #, php-format msgid "%1$s edited the browsers notifications configuration" msgstr "" #: front/notificationmailingsetting.form.php:56 #, php-format msgid "%1$s edited the emails notifications configuration" msgstr "" #. TRANS: first parameter is the rule type name #: front/rule.common.php:62 #, php-format msgid "%1$s has been reset." msgstr "%1$s a fost resetat." #: src/Config.php:1772 #, php-format msgid "%1$s hits rate is correct" msgstr "" #: src/Config.php:1769 #, php-format msgid "%1$s hits rate is low" msgstr "" #: src/Log.php:245 #, php-format msgid "%1$s impersonated by %2$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Auth.php:1051 #, php-format msgid "%1$s log in from IP %2$s" msgstr "%1$s s-a conectat de la IP -ul %2$s" #: src/Config.php:1753 #, php-format msgid "%1$s memory usage is correct" msgstr "" #: src/Config.php:1750 #, php-format msgid "%1$s memory usage is too low or too high" msgstr "" #: src/State.php:520 #, php-format msgid "%1$s must be unique per level!" msgstr "" #: src/State.php:279 #, php-format msgid "%1$s must be unique!" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:876 src/Item_Devices.php:892 #, php-format msgid "%1$s of %2$s: %3$s" msgstr "%1$s al %2$s : %3$s" #: src/Item_Devices.php:83 #, php-format msgid "%1$s of item \"%2$s\"" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:946 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s pe %2$s" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #, php-format msgid "%1$s on %2$s by %3$s" msgstr "" #: src/Rack.php:763 #, php-format msgid "%1$s position is not available" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:103 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" msgstr "%1$s elimină licenţa %2$s" #: front/reservation.form.php:82 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" msgstr "%1$s elimina rezervarea pentru elementul %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:75 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" msgstr "%1$s elimină versiunea %2$s" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:92 #, php-format msgctxt "%1$s remaining page" msgid "%1$s remaining pages" msgstr "" #. TRANS: first parameter is the rule type name #: front/rule.common.php:70 #, php-format msgid "%1$s reset failed." msgstr "" #: src/Config.php:1785 #, php-format msgid "%1$s restart rate is correct" msgstr "" #: src/Config.php:1782 #, php-format msgid "%1$s restart rate is too high" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: src/KnowbaseItem.php:2436 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: src/KnowbaseItemTranslation.php:470 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" msgstr "" #: src/Stat/Data/Location/StatDataOpenSatisfaction.php:51 #, php-format msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)" msgstr "%1$s Sondaj de satisfacţie (%2$s)" #: src/Marketplace/View.php:151 src/GLPINetwork.php:86 #, php-format msgid "%1$s services website seems not available from your network or offline" msgstr "" #: src/Session.php:1840 #, php-format msgid "%1$s starts impersonating user %2$s" msgstr "" #: src/Session.php:1874 #, php-format msgid "%1$s stops impersonating user %2$s" msgstr "" #: src/Migration.php:1070 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" msgstr "" #: src/Update.php:287 src/Central.php:504 #, php-format msgid "%1$s tables are using the deprecated utf8mb3 storage charset." msgstr "" #. TRANS: first parameter is the template name #: src/ITILTemplate.php:152 src/DomainRecord.php:354 #, php-format msgid "%1$s template" msgid_plural "%1$s templates" msgstr[0] "%1$s şabloane" #: src/CommonDBTM.php:4578 #, php-format msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s" msgstr "%1$s încearca să adauge un element care deja există: %2$s" #: src/CommonITILObject.php:8347 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" msgstr "%1$s actualizează elementul %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:116 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" msgstr "%1$s actualizează licenţa %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:88 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" msgstr "%1$sactualizează versiunea %2$s" #: front/report.infocom.php:307 front/report.infocom.conso.php:282 #, php-format msgid "%1$s value" msgstr "%1$s valoare" #: templates/components/itilobject/timeline/new_form.html.twig #, php-format msgid "%1$s will be added in entity %2$s" msgstr "" #: src/Html.php:417 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes" msgstr "%1$s%2$d zile %3$d ore%4$d minute" #: src/Html.php:406 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds" msgstr "%1$s%2$d zile %3$d ore %4$d minute%5$d secunde" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes #: src/Html.php:443 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes" msgstr "%1$s%2$d ore %3$d minute" #: src/Html.php:435 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds" msgstr "%1$s%2$d ore %3$d minute %4$d secunde" #: src/Html.php:458 #, php-format msgid "%1$s%2$d minute" msgid_plural "%1$s%2$d minutes" msgstr[0] "%1$s%2$d minute" #: src/Html.php:450 #, php-format msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds" msgstr "%1$s%2$d minute %3$d secunde" #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #. TRANS: letter 'R' for Recursive #: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/Search.php:6764 #: src/Search.php:6768 src/Search.php:6811 src/Search.php:6815 #: src/Profile_User.php:238 src/Profile_User.php:241 src/Profile_User.php:245 #: src/Profile_User.php:247 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:433 #: src/Profile_User.php:436 src/Profile_User.php:438 src/Profile_User.php:604 #: src/Profile_User.php:607 src/Profile_User.php:610 src/Profile_User.php:612 #, php-format msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: src/Html.php:467 #, php-format msgid "%1$s%2$s second" msgid_plural "%1$s%2$s seconds" msgstr[0] "%1$s%2$s secunde" #: src/Profile_User.php:1014 src/Profile_User.php:1022 #: src/Profile_User.php:1027 src/Profile_User.php:1263 #: src/Profile_User.php:1284 src/Profile_User.php:1304 #, php-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: src/NotificationEventMailing.php:435 #, php-format msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s" msgstr "" #. TRANS: %s is the writer name #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %s is the software name #. TRANS: %s is the item name #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number #. TRANS: %s is the user dn #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the invalid address #. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is entity name #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: front/stat.graph.php:90 front/stat.graph.php:101 front/stat.graph.php:112 #: front/stat.graph.php:122 front/stat.graph.php:129 front/stat.graph.php:147 #: front/stat.graph.php:168 front/stat.graph.php:178 front/stat.graph.php:197 #: front/stat.graph.php:208 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:225 #: front/stat.graph.php:232 front/stat.graph.php:240 front/stat.graph.php:251 #: front/stat.graph.php:262 front/stat.graph.php:273 front/stat.graph.php:301 #: front/stat.graph.php:320 src/Dropdown.php:579 src/Dropdown.php:586 #: src/Dropdown.php:593 src/Dropdown.php:600 src/Dropdown.php:607 #: src/Dropdown.php:619 src/Dropdown.php:626 src/Dropdown.php:633 #: src/Dropdown.php:658 src/Dropdown.php:670 src/Dropdown.php:682 #: src/Dropdown.php:689 src/DbUtils.php:1339 src/Change_Item.php:194 #: src/MailCollector.php:1701 src/MailCollector.php:1715 #: src/Ticket_Ticket.php:71 src/NotificationTargetProjectTask.php:550 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:558 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:563 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:568 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:573 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:589 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:590 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:591 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:593 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:598 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:602 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:604 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:609 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:614 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:618 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:620 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:625 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:630 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:635 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:650 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:655 src/KnowbaseItem.php:1001 #: src/KnowbaseItem.php:1196 src/KnowbaseItem.php:1274 #: src/KnowbaseItem.php:1857 src/Log.php:414 src/Log.php:431 src/Log.php:447 #: src/Log.php:460 src/Log.php:473 src/Log.php:479 src/Log.php:485 #: src/Log.php:498 src/Log.php:511 src/Log.php:524 src/Log.php:564 #: src/Log.php:569 src/Log.php:581 src/Log.php:592 src/Log.php:600 #: src/Log.php:608 src/Log.php:617 src/Log.php:630 src/Log.php:642 #: src/Log.php:654 src/Log.php:666 src/NotificationTargetProblem.php:252 #: src/NotificationTargetProblem.php:253 src/NotificationTargetProblem.php:254 #: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:256 #: src/NotificationTargetProblem.php:257 src/NotificationTargetProblem.php:258 #: src/NotificationTargetProblem.php:259 src/NotificationTargetProblem.php:260 #: src/NotificationTargetProblem.php:261 src/Item_Devices.php:1523 #: src/Document_Item.php:451 src/ProjectCost.php:440 src/Rule.php:3539 #: src/AuthLDAP.php:754 src/Budget.php:588 src/Budget.php:625 #: src/CommonITILTask.php:1400 src/CommonITILTask.php:1673 #: src/CommonITILTask.php:1738 src/Link.php:676 src/Link.php:701 #: src/Document.php:253 src/User.php:2743 src/User.php:3002 src/User.php:4812 #: src/NotificationTargetContract.php:199 src/DBConnection.php:694 #: src/DBConnection.php:700 src/DBConnection.php:705 #: src/SoftwareLicense.php:807 src/SoftwareLicense.php:811 #: src/SoftwareLicense.php:829 src/DeviceFirmware.php:141 #: src/DeviceFirmware.php:158 src/DeviceFirmware.php:178 #: src/DeviceFirmware.php:198 src/DeviceFirmware.php:219 #: src/DeviceFirmware.php:231 src/NotificationTargetChange.php:306 #: src/NotificationTargetChange.php:311 src/NotificationTargetChange.php:316 #: src/NotificationTargetChange.php:322 src/NotificationTargetChange.php:343 #: src/NotificationTargetChange.php:389 src/NotificationTargetChange.php:390 #: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:392 #: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:394 #: src/NotificationTargetChange.php:395 src/NotificationTargetChange.php:396 #: src/NotificationTargetChange.php:397 src/NotificationTargetChange.php:398 #: src/NotificationAjax.php:104 src/CommonGLPI.php:1480 #: src/CommonGLPI.php:1483 src/CommonGLPI.php:1486 src/CommonGLPI.php:1489 #: src/CommonGLPI.php:1492 src/NotificationTemplateTranslation.php:456 #: src/Auth.php:1199 src/Auth.php:1201 src/Auth.php:1207 src/Auth.php:1209 #: src/Auth.php:1216 src/Auth.php:1233 src/Auth.php:1250 #: src/Item_Problem.php:189 src/Item_Project.php:189 src/Supplier.php:523 #: src/Supplier.php:564 src/CommonDBTM.php:1494 src/CommonDBTM.php:1941 #: src/CommonDBTM.php:2167 src/CommonDBTM.php:2208 src/CommonDBTM.php:2327 #: src/CommonDBTM.php:3545 src/CommonDBTM.php:4321 src/CommonDBTM.php:4429 #: src/Plugin.php:2688 src/Plugin.php:2718 src/Domain.php:654 #: src/NotificationTargetTicket.php:648 src/NotificationTargetTicket.php:653 #: src/NotificationTargetTicket.php:658 src/NotificationTargetTicket.php:663 #: src/NotificationTargetTicket.php:668 src/NotificationTargetTicket.php:673 #: src/NotificationTargetTicket.php:678 src/NotificationTargetTicket.php:683 #: src/NotificationTargetTicket.php:688 src/NotificationTargetTicket.php:693 #: src/NotificationTargetTicket.php:698 src/NotificationTargetTicket.php:703 #: src/NotificationTargetTicket.php:747 src/NotificationTargetTicket.php:752 #: src/NotificationTargetTicket.php:757 src/NotificationTargetTicket.php:763 #: src/NotificationTargetTicket.php:879 src/NotificationTargetTicket.php:884 #: src/NotificationTargetTicket.php:889 src/NotificationTargetTicket.php:894 #: src/NotificationTargetTicket.php:899 src/NotificationTargetTicket.php:904 #: src/NotificationTargetTicket.php:909 src/NotificationTargetTicket.php:913 #: src/NotificationTargetTicket.php:914 src/NotificationTargetTicket.php:915 #: src/NotificationTargetTicket.php:917 src/NotificationTargetTicket.php:922 #: src/NotificationTargetTicket.php:926 src/NotificationTargetTicket.php:927 #: src/NotificationTargetTicket.php:928 src/NotificationTargetTicket.php:930 #: src/NotificationTargetTicket.php:935 src/ReservationItem.php:851 #: src/ReservationItem.php:858 src/ReservationItem.php:878 #: src/ProjectTask.php:1593 src/ProjectTask.php:1610 src/ProjectTask.php:1619 #: src/ProjectTask.php:1624 src/ProjectTask.php:1632 src/Certificate.php:775 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:134 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:157 src/IPAddress.php:137 #: src/CommonITILObject.php:6370 src/NotificationTargetMailCollector.php:91 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1731 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1838 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1843 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1848 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1853 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1858 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1863 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1868 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1873 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1878 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1883 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2019 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2024 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2029 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2034 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2039 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2044 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2049 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2054 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2059 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2064 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2069 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2074 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2079 src/Contract.php:1206 #: src/Contract.php:1294 src/Contract.php:1335 src/Contract.php:1339 #: src/Contract.php:1359 src/Item_Ticket.php:494 src/Item_Ticket.php:802 #: src/Item_Ticket.php:1218 src/Item_Ticket.php:1257 src/CartridgeItem.php:462 #: src/CartridgeItem.php:466 src/Profile_User.php:399 src/Profile_User.php:522 #: src/Profile_User.php:1136 src/Profile_User.php:1138 src/Config.php:1544 #: src/Config.php:1611 src/NotificationEventMailing.php:398 #: src/NotificationEventMailing.php:450 src/NotificationMailing.php:189 #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:75 src/Reminder.php:830 #: src/RegisteredID.php:118 src/NetworkPortMigration.php:244 #: src/NetworkPort.php:1525 src/CronTask.php:1012 src/CronTask.php:1025 #: src/CronTask.php:1044 src/CronTask.php:1056 src/CronTask.php:1063 #: src/Infocom.php:573 src/Infocom.php:580 src/Infocom.php:600 #: src/Contract_Item.php:545 src/Contract_Item.php:669 src/Change.php:1273 #: src/Change.php:1495 src/Features/PlanningEvent.php:668 src/Problem.php:988 #: src/Problem.php:1211 src/Vlan.php:178 src/Vlan.php:183 #: src/NotificationTarget.php:960 src/NotificationTarget.php:989 #: src/NotificationTarget.php:996 src/NotificationTarget.php:1006 #: src/NotificationTargetProject.php:668 src/NotificationTargetProject.php:673 #: src/NotificationTargetProject.php:678 src/NotificationTargetProject.php:683 #: src/NotificationTargetProject.php:688 src/NotificationTargetProject.php:716 #: src/NotificationTargetProject.php:717 src/NotificationTargetProject.php:718 #: src/NotificationTargetProject.php:719 src/NotificationTargetProject.php:720 #: src/NotificationTargetProject.php:721 src/NotificationTargetProject.php:722 #: src/NotificationTargetProject.php:723 src/NotificationTargetProject.php:724 #: src/NotificationTargetProject.php:725 src/NotificationTargetProject.php:726 #: src/NotificationTargetProject.php:727 src/NotificationTargetProject.php:728 #: src/NotificationTargetProject.php:729 src/NotificationTargetProject.php:730 #: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:732 #: src/NotificationTargetProject.php:733 src/NotificationTargetProject.php:734 #: src/NotificationTargetProject.php:736 src/NotificationTargetProject.php:737 #: src/NotificationTargetProject.php:738 src/NotificationTargetProject.php:739 #: src/NotificationTargetProject.php:740 src/NotificationTargetProject.php:741 #: src/NotificationTargetProject.php:742 src/NotificationTargetProject.php:743 #: src/NotificationTargetProject.php:745 src/NotificationTargetProject.php:752 #: src/NotificationTargetProject.php:757 src/RuleMailCollector.php:130 #: src/Ticket.php:5030 src/Ticket.php:5624 src/Ticket.php:5927 #: src/Ticket.php:6042 ajax/actorinformation.php:131 #: ajax/dropdownItilActors.php:128 ajax/dropdownItilActors.php:230 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: src/Features/PlanningEvent.php:871 #, php-format msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:" msgstr "%1$s:de la %2$s la %3$s:" #. TRANS: %d is the speed #: src/NetworkPortEthernet.php:288 src/NetworkPortEthernet.php:335 #: src/NetworkPortEthernet.php:336 src/NetworkPortFiberchannel.php:266 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:313 src/NetworkPortFiberchannel.php:314 #, php-format msgid "%d Gbit/s" msgstr "%d Gbit/s" #. TRANS: %d is the speed #: src/NetworkPortEthernet.php:298 src/NetworkPortEthernet.php:332 #: src/NetworkPortEthernet.php:333 src/NetworkPortFiberchannel.php:276 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:310 src/NetworkPortFiberchannel.php:311 #, php-format msgid "%d Mbit/s" msgstr "%d Mbit/s" #: src/Dropdown.php:1976 src/Dropdown.php:2333 src/LevelAgreement.php:725 #: src/Entity.php:3080 src/Entity.php:3128 src/Entity.php:3181 #: src/Entity.php:3642 src/Entity.php:3677 src/PlanningRecall.php:303 #: src/CommonITILRecurrent.php:267 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d zile" #: src/Dropdown.php:2327 src/LevelAgreement.php:722 src/Entity.php:3616 #: src/PlanningRecall.php:299 src/CommonITILRecurrent.php:262 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ore" #: src/Dropdown.php:2318 src/Dropdown.php:2322 src/LevelAgreement.php:719 #: src/PlanningRecall.php:292 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig src/Contract.php:284 #: src/Contract.php:285 src/Contract.php:286 src/Contract.php:287 #: src/Contract.php:377 src/Contract.php:378 src/Contract.php:379 #: src/Contract.php:380 src/Contract.php:607 src/Contract.php:608 #: src/Contract.php:609 src/Contract.php:610 src/Contract.php:626 #: src/Contract.php:627 src/Contract.php:628 src/Contract.php:629 #: src/CommonITILRecurrent.php:236 src/CommonITILRecurrent.php:272 #: src/Contract_Supplier.php:215 src/Cartridge.php:1199 src/Cartridge.php:1202 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d luna" msgstr[1] "%d luni" msgstr[2] "%d luni" #. TRANS: %d is the number of new tickets #: src/Ticket.php:5304 #, php-format msgid "%d new ticket" msgid_plural "%d new tickets" msgstr[0] "%d noi tichete " #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1701 #, javascript-format msgid "%d other team members" msgstr "%d alţi membri ai echipei" #: src/Update.php:300 src/Central.php:514 #, php-format msgid "%d primary or foreign keys columns are using signed integers." msgstr "" #: src/Cartridge.php:887 #, php-format msgid "%d printed page" msgid_plural "%d printed pages" msgstr[0] "%d pagini printate" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:124 #, php-format msgid "%d tables are still using Compact or Redundant row format." msgstr "" #: src/Update.php:268 src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:86 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:116 src/Central.php:489 #, php-format msgid "%d tables are using the deprecated MyISAM storage engine." msgstr "" #: src/Dropdown.php:1845 #, php-format msgid "%d unit" msgid_plural "%d units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/KnowbaseItem.php:1009 src/KnowbaseItem.php:1297 #, php-format msgid "%d view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "%d vizualizări" #: src/PlanningRecall.php:307 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d săptămâni" #: src/CommonITILRecurrent.php:239 src/CommonITILRecurrent.php:277 #, php-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d ani" #. TRANS: %d is the percentage. %% to display % #: src/Entity.php:3184 #, php-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #: src/CommonITILRecurrent.php:597 #, php-format msgid "%s %d successfully created" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:851 src/NetworkPort.php:925 #, php-format msgid "%s %s" msgstr "" #: src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:154 #: src/CableStrand.php:155 src/Cable.php:165 src/Cable.php:176 #: src/Cable.php:187 src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:220 #: src/Cable.php:230 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305 src/Cable.php:320 #: src/Profile_User.php:1265 src/Profile_User.php:1286 #: src/Profile_User.php:1306 #, php-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: src/Features/Clonable.php:308 #, php-format msgid "%s (copy %d)" msgstr "" #: src/Features/Clonable.php:304 #, php-format msgid "%s (copy)" msgstr "" #: src/Reservation.php:625 #, php-format msgid "%s - %s" msgstr "" #: src/Project.php:2297 src/CommonITILObject.php:9219 #, php-format msgid "%s / %s tasks complete" msgstr "%s / %s task-uri finalizate" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:117 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:118 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:119 #, php-format msgid "%s DSN format: %s" msgstr "" #: front/change.form.php:200 front/problem.form.php:203 #: front/ticket.form.php:285 #, php-format msgid "%s Kanban" msgstr "" #: src/MailCollector.php:2334 #, php-format msgid "%s Mio" msgstr "%s Mio" #. TRANS: %s is a size #: src/Document.php:530 #, php-format msgid "%s Mio max" msgstr "%s Mio max" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:67 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" msgstr "%s adauga un comentariu in baza de cunostinte" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:64 front/projectcost.form.php:64 #: front/commonitilcost.form.php:73 front/ticketcost.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a cost" msgstr "%s adaugă un cost" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a followup" msgstr "%s adaugă un followup" #: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a link with a category" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/contact_supplier.form.php:60 front/contract_supplier.form.php:68 #, php-format msgid "%s adds a link with a supplier" msgstr "%s adaugă un link cu un furnizor" #. TRANS: %s is the user login #: front/change_item.form.php:54 front/contract_item.form.php:66 #: front/calendarsegment.form.php:53 front/slalevel.form.php:68 #: front/change_problem.form.php:53 front/link_itemtype.form.php:55 #: front/problem_ticket.form.php:70 front/item_problem.form.php:54 #: front/projecttask_ticket.form.php:58 front/change_ticket.form.php:69 #: front/itil_project.form.php:58 front/olalevel.form.php:72 #: front/document_item.form.php:57 front/item_ticket.form.php:71 #: front/calendar_holiday.form.php:54 front/certificate_item.form.php:53 #: front/item_project.form.php:58 src/Document.php:364 #, php-format msgid "%s adds a link with an item" msgstr "%s adaugă un link la un element" #: front/knowbaseitem_item.form.php:59 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" msgstr "%s adauga un link in baza de cunostinte" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:64 front/socket.form.php:124 #, php-format msgid "%s adds a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/reminder.form.php:133 front/knowbaseitem.form.php:141 #: front/rssfeed.form.php:133 src/KnowbaseItem.php:376 #, php-format msgid "%s adds a target" msgstr "%s adaugă un target" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttask.form.php:67 front/commonitiltask.form.php:75 #, php-format msgid "%s adds a task" msgstr "%s adaugă un task" #. TRANS: %s is the user login #: front/projectteam.form.php:57 front/projecttaskteam.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a team member" msgstr "%s adaugă un membru echipă" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:160 front/group_user.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a user to a group" msgstr "%s adaugă un utilizator intr- un grup" #. TRANS: %s is the user login #: front/profile_user.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a user to an entity" msgstr "%s adaugă un utilizator la o entitate" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:61 #, php-format msgid "%s adds a virtual machine" msgstr "%s adaugă o maşină virtuală" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a volume" msgstr "%s adaugă un volum" #. TRANS: %s is the user login #: front/change.form.php:140 front/change.form.php:159 #: front/change.form.php:195 front/problem.form.php:144 #: front/problem.form.php:162 front/problem.form.php:198 #: front/ticket.form.php:211 #, php-format msgid "%s adds an actor" msgstr "%s adaugă un actor" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds an alert" msgstr "%s adauga o alerta" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" msgstr "%s adaugă un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:80 #, php-format msgid "%s adds an approval" msgstr "%s adaugă o aprobare" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:52 front/networkport.form.php:71 #, php-format msgid "%s adds an item" msgstr "%s adaugă un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:58 #, php-format msgid "%s adds cartridges" msgstr "%s adaugă cartuşe" #. TRANS: %s is the user login #: front/consumable.form.php:58 #, php-format msgid "%s adds consumables" msgstr "%s adaugă consumabile" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport.form.php:101 #, php-format msgid "%s adds several network ports" msgstr "%s adaugă câteva porturi de reţea" #. TRANS: %s is the user login #: src/Entity.php:1467 #, php-format msgid "%s adds the item" msgstr "%s adăugat element" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:80 #, php-format msgid "%s approves or refuses a solution" msgstr "%s aprobă sau refuză o soluţie" #. TRANS: %s is the user login #: front/ipnetwork_vlan.form.php:57 front/networkport_vlan.form.php:57 #, php-format msgid "%s associates a VLAN to a network port" msgstr "%s a asociat un VLAN la un port de reţea" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:135 #, php-format msgid "%s associates a network name to an item" msgstr "%s asociază un nume de reţea la un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:54 #, php-format msgid "%s associates a type" msgstr "%s a asociat un tip" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwarelicense.form.php:60 #, php-format msgid "%s associates an item and a license" msgstr "%s asociază un articol și o licență" #: src/Dashboard/Grid.php:1182 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:72 #, php-format msgid "%s connects an item" msgstr "%s a conectat un element" #: src/CommonITILRecurrent.php:604 #, php-format msgid "%s creation failed (check mandatory fields)" msgstr "" #: src/CommonITILRecurrent.php:610 #, php-format msgid "%s creation failed (no template)" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of days #: src/Dropdown.php:1826 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Html.php:6977 #, php-format msgid "%s days ago" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:77 #, php-format msgid "%s deletes a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_user.form.php:68 front/group_ticket.form.php:60 #: front/group_problem.form.php:60 front/supplier_ticket.form.php:67 #: front/problem_user.form.php:72 front/problem_supplier.form.php:68 #: front/change_user.form.php:69 front/change_supplier.form.php:67 #: front/change_group.form.php:60 #, php-format msgid "%s deletes an actor" msgstr "%s şterge un actor" #. TRANS: %s is the user login #: front/rack.form.php:77 front/budget.form.php:77 front/contract.form.php:78 #: front/change.form.php:80 front/networkname.form.php:69 #: front/contact.form.php:80 front/line.form.php:77 #: front/snmpcredential.form.php:86 front/problem.form.php:79 #: front/agent.form.php:62 front/pdu.form.php:77 front/database.form.php:77 #: front/certificate.form.php:81 front/enclosure.form.php:77 #: front/datacenter.form.php:77 front/networkport.form.php:130 #: front/queuednotification.form.php:62 front/monitor.form.php:77 #: front/peripheral.form.php:77 front/software.form.php:76 #: front/user.form.php:101 front/unmanaged.form.php:76 front/cable.form.php:77 #: front/project.form.php:81 front/document.form.php:96 #: front/appliance.form.php:77 front/ticket.form.php:135 #: front/supplier.form.php:74 front/item_disk.form.php:80 #: front/reservationitem.form.php:75 front/printer.form.php:76 #: front/cartridgeitem.form.php:74 front/consumableitem.form.php:74 #: front/computer.form.php:80 front/phone.form.php:77 front/dcroom.form.php:77 #: front/cluster.form.php:77 front/computervirtualmachine.form.php:78 #: front/networkequipment.form.php:76 front/passivedcequipment.form.php:77 #, php-format msgid "%s deletes an item" msgstr "%s şterge un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:79 #, php-format msgid "%s deletes several network ports" msgstr "%s şterge câteva porturi de reţea" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:178 #, php-format msgid "%s deletes users from a group" msgstr "%s şterge membri dintr-un grup" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:57 #, php-format msgid "%s disconnects an item" msgstr "%s a deconectat un element" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:93 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" msgstr "%s editeaza un comentariu in baza de cunostinte" #: src/NetworkPort.php:1199 #, php-format msgid "%s equipments connected to the hub" msgstr "" #. TRANS: %s is the number of errors #: src/CronTask.php:1213 #, php-format msgid "%s error" msgid_plural "%s errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/System/Requirement/Extension.php:57 #, php-format msgid "%s extension" msgstr "" #: src/Config.php:1731 src/Config.php:2811 #, php-format msgid "%s extension is installed" msgstr "Extensia %s este instalata" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:60 #, php-format msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver." msgstr "" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:58 #: src/System/Requirement/Extension.php:77 #, php-format msgid "%s extension is installed." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:576 src/Config.php:2818 #, php-format msgid "%s extension is missing" msgstr "Extensia %s lipseste" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:62 #: src/System/Requirement/Extension.php:81 #, php-format msgid "%s extension is missing." msgstr "" #: src/Config.php:1801 src/Config.php:2824 #, php-format msgid "%s extension is not present" msgstr "Extensia %s nu este prezenta" #: src/System/Requirement/Extension.php:79 #, php-format msgid "%s extension is not present." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: src/Consumable.php:268 #, php-format msgid "%s gives a consumable" msgstr "%s atribuie un consumabil" #. TRANS: %s is a number of hours #: src/Dropdown.php:943 src/Dropdown.php:1830 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ore" #: src/Html.php:6970 #, php-format msgid "%s hours ago" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:86 #, php-format msgid "%s installs a cartridge" msgstr "%s a instalat un cartuş" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwareversion.form.php:62 #, php-format msgid "%s installs software" msgstr "%s instalează un soft" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:182 #, php-format msgid "" "%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable " "option." msgstr "" #. TRANS: %s is a directory #: src/MailCollector.php:1079 #, php-format msgid "%s is not writable" msgstr "Imposibil de scris în %s" #: src/Item_Devices.php:95 src/GLPIPDF.php:124 src/CommonDevice.php:131 #: src/CronTask.php:1279 src/CronTask.php:1285 src/CronTask.php:1291 #: src/CronTask.php:1298 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s elemente" #: src/CronTask.php:1304 #, php-format msgid "%s items/sec" msgstr "%s element/sec" #: src/NetworkPort.php:1124 #, php-format msgid "%s linked VLANs" msgstr "" #. TRANS: %s is user name #: front/pluginimage.send.php:56 #, php-format msgid "%s makes a bad usage." msgstr "%s utilizează incorect" #: src/Ticket.php:6832 #, php-format msgid "%s merges ticket %s into %s" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of milliseconds #: src/Dropdown.php:1842 #, php-format msgid "%s millisecond" msgid_plural "%s milliseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %s is a number of minutes #: src/Dropdown.php:1834 #, php-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Html.php:6967 #, php-format msgid "%s minutes ago" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of months #: src/Dropdown.php:1822 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Project.php:2278 #, php-format msgid "%s of %s" msgstr "%s din %s" #: src/Marketplace/View.php:1011 #, php-format msgid "%s plugin" msgid_plural "%s plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Ticket.php:2176 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" msgstr "" #: src/Ticket.php:2192 #, php-format msgid "%s promotes a task from ticket %s" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" msgstr "%s elimină un cartuş" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:78 front/projectcost.form.php:78 #: front/commonitilcost.form.php:86 front/ticketcost.form.php:70 #, php-format msgid "%s purges a cost" msgstr "%s elimină un cost" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:104 #, php-format msgid "%s purges a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:107 #, php-format msgid "%s purges a followup" msgstr "%s elimină un followup" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:80 #, php-format msgid "%s purges a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:85 #, php-format msgid "%s purges a sla level" msgstr "%s elimină un nivel sla" #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:81 #, php-format msgid "%s purges a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttask.form.php:84 front/commonitiltask.form.php:89 #, php-format msgid "%s purges a task" msgstr "%s elimină un task" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:92 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" msgstr "%s elimină o maşină virtuală" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:93 #, php-format msgid "%s purges a volume" msgstr "%s elimină un volum" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:77 #, php-format msgid "%s purges an alert" msgstr "%s sterge o alerta" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:77 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" msgstr "%s elimină un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:107 #, php-format msgid "%s purges an approval" msgstr "%s elimină o aprobare" #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:117 front/mailcollector.form.php:79 #: front/rack.form.php:103 front/budget.form.php:105 #: front/contract.form.php:106 front/sla.form.php:74 #: front/notification.form.php:69 front/change.form.php:106 #: front/networkname.form.php:84 front/notificationtemplate.form.php:72 #: front/contact.form.php:108 front/infocom.form.php:63 #: front/line.form.php:103 front/reminder.form.php:71 #: front/networkportmigration.form.php:59 front/snmpcredential.form.php:112 #: front/problem.form.php:105 front/agent.form.php:88 front/pdu.form.php:103 #: front/networkalias.form.php:75 front/database.form.php:103 #: front/apiclient.form.php:80 front/certificate.form.php:107 #: front/enclosure.form.php:103 front/datacenter.form.php:103 #: front/networkport.form.php:114 front/knowbaseitem.form.php:96 #: front/queuednotification.form.php:88 front/notepad.form.php:67 #: front/lockedfield.form.php:74 front/monitor.form.php:103 #: front/peripheral.form.php:103 front/software.form.php:103 #: front/user.form.php:124 front/unmanaged.form.php:103 #: front/transfer.form.php:70 front/cable.form.php:105 #: front/project.form.php:107 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:69 #: front/document.form.php:124 front/link.form.php:69 front/ola.form.php:78 #: front/appliance.form.php:103 front/ticket.form.php:148 #: front/profile.form.php:73 front/supplier.form.php:99 #: front/reservationitem.form.php:88 front/slm.form.php:78 #: front/printer.form.php:102 front/cartridgeitem.form.php:102 #: front/group.form.php:87 front/item_device.common.form.php:89 #: front/consumableitem.form.php:102 front/computer.form.php:106 #: front/phone.form.php:103 front/dcroom.form.php:103 #: front/cluster.form.php:103 front/rule.common.form.php:96 #: front/refusedequipment.form.php:59 front/networkequipment.form.php:103 #: front/manuallink.form.php:57 front/rssfeed.form.php:75 #: front/passivedcequipment.form.php:103 #, php-format msgid "%s purges an item" msgstr "%s elimină un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:89 #, php-format msgid "%s purges an ola level" msgstr "%s elimina un nivel sla" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_ticket.form.php:59 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" msgstr "%s elimină linkul dintre tichete" #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:131 front/group.form.php:117 #, php-format msgid "%s replaces an item" msgstr "%s înlocuieşte un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:90 #, php-format msgid "%s restores a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:122 #, php-format msgid "%s restores a virtual machine" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/rack.form.php:90 front/budget.form.php:91 front/contract.form.php:92 #: front/change.form.php:93 front/contact.form.php:94 front/line.form.php:90 #: front/snmpcredential.form.php:99 front/problem.form.php:92 #: front/agent.form.php:75 front/pdu.form.php:90 #: front/softwarelicense.form.php:78 front/database.form.php:90 #: front/certificate.form.php:94 front/enclosure.form.php:90 #: front/datacenter.form.php:90 front/networkport.form.php:167 #: front/queuednotification.form.php:75 front/monitor.form.php:90 #: front/peripheral.form.php:90 front/software.form.php:90 #: front/user.form.php:113 front/unmanaged.form.php:90 front/cable.form.php:91 #: front/project.form.php:94 front/document.form.php:110 #: front/appliance.form.php:90 front/ticket.form.php:161 #: front/supplier.form.php:86 front/reservationitem.form.php:101 #: front/printer.form.php:89 front/cartridgeitem.form.php:88 #: front/consumableitem.form.php:88 front/computer.form.php:93 #: front/phone.form.php:90 front/dcroom.form.php:90 front/cluster.form.php:90 #: front/networkequipment.form.php:90 front/passivedcequipment.form.php:90 #, php-format msgid "%s restores an item" msgstr "%s restaurează un element" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "%s rows / page" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of seconds #: src/Dropdown.php:1838 src/Inventory/Inventory.php:792 src/CronTask.php:1250 #: src/CronTask.php:1257 src/CronTask.php:1264 src/CronTask.php:1271 #: src/CronTask.php:1383 src/CronTask.php:1478 #, php-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s secunde" #. TRANS: %s is the user login #: front/monitor.form.php:129 front/peripheral.form.php:129 #: front/printer.form.php:128 front/phone.form.php:129 #, php-format msgid "%s sets unitary management" msgstr "%s setează un element management unitar" #. TRANS: %s is the number of starts #: src/CronTask.php:1207 #, php-format msgid "%s start" msgid_plural "%s starts" msgstr[0] "%s lansări" #. TRANS: %s is the number of stops #: src/CronTask.php:1210 #, php-format msgid "%s stop" msgid_plural "%s stops" msgstr[0] "%s opriri" #: ajax/ticketiteminformation.php:74 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "%s tichet în curs sau recent rezolvat pentru acest element." msgstr[1] "%s tichete în curs sau recent rezolvate pentru acest element." msgstr[2] "%s tichete în curs sau recent rezolvate pentru acest element." #: front/pluginimage.send.php:75 #, php-format msgid "%s tries to use a non standard path." msgstr "%s incearcă să utilizeze o cale nestandard" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:116 #, php-format msgid "%s unplans a task" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:102 #, php-format msgid "%s updates a cartridge" msgstr "%s actualizează un cartuş" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:95 front/projectcost.form.php:93 #: front/commonitilcost.form.php:100 front/ticketcost.form.php:84 #, php-format msgid "%s updates a cost" msgstr "%s actualizează un cost" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:118 #, php-format msgid "%s updates a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:93 #, php-format msgid "%s updates a followup" msgstr "%s actualizează un followup" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:98 #, php-format msgid "%s updates a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:54 #, php-format msgid "%s updates a sla level" msgstr "%s actualizează un nivel sla " #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:95 #, php-format msgid "%s updates a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttask.form.php:97 front/commonitiltask.form.php:102 #, php-format msgid "%s updates a task" msgstr "%s actualizează un task" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:109 #, php-format msgid "%s updates a virtual machine" msgstr "%s actualizează o maşină virtuală" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:111 #, php-format msgid "%s updates a volume" msgstr "%s actualizează un volum" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:93 #, php-format msgid "%s updates an alert" msgstr "%s actualizează o alertă" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:94 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" msgstr "%s actualizează un antivirus" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:94 #, php-format msgid "%s updates an approval" msgstr "%s actualizează o aprobare" #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:144 front/mailcollector.form.php:98 #: front/rack.form.php:116 front/budget.form.php:119 #: front/contract.form.php:120 front/sla.form.php:87 #: front/notification.form.php:82 front/change.form.php:119 #: front/networkname.form.php:101 front/networkname.form.php:113 #: front/notificationtemplate.form.php:85 front/contact.form.php:122 #: front/infocom.form.php:76 front/line.form.php:116 #: front/reminder.form.php:88 front/preference.php:69 #: front/snmpcredential.form.php:125 front/problem.form.php:118 #: front/agent.form.php:103 front/pdu.form.php:116 #: front/networkalias.form.php:92 front/ticketsatisfaction.form.php:54 #: front/database.form.php:116 front/apiclient.form.php:69 #: front/certificate.form.php:120 front/enclosure.form.php:116 #: front/datacenter.form.php:116 front/networkport.form.php:147 #: front/knowbaseitem.form.php:83 front/notepad.form.php:80 #: front/lockedfield.form.php:89 front/monitor.form.php:116 #: front/peripheral.form.php:116 front/software.form.php:116 #: front/user.form.php:148 front/unmanaged.form.php:116 #: front/transfer.form.php:83 front/cable.form.php:119 #: front/project.form.php:120 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:82 #: front/document.form.php:138 front/link.form.php:81 front/ola.form.php:91 #: front/itilsolution.form.php:79 front/appliance.form.php:116 #: front/ticket.form.php:109 front/ticket.form.php:175 #: front/ticket.form.php:189 front/profile.form.php:92 #: front/supplier.form.php:112 front/reservationitem.form.php:113 #: front/slm.form.php:91 front/printer.form.php:115 #: front/cartridgeitem.form.php:116 front/group.form.php:100 #: front/item_device.common.form.php:104 front/consumableitem.form.php:116 #: front/computer.form.php:121 front/phone.form.php:116 #: front/dcroom.form.php:116 front/cluster.form.php:116 #: front/rule.common.form.php:70 front/refusedequipment.form.php:72 #: front/networkequipment.form.php:116 front/manuallink.form.php:88 #: front/rssfeed.form.php:88 front/passivedcequipment.form.php:116 #: src/RuleCollection.php:1549 #, php-format msgid "%s updates an item" msgstr "%s actualizează un element" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:58 #, php-format msgid "%s updates an ola level" msgstr "%s actualizează un nivel ola" #: src/System/Status/StatusChecker.php:537 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "%s variable is not a directory" msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:543 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "%s variable is not writable" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #, php-format msgid "%s was already promoted" msgstr "" #: src/Html.php:6980 #, php-format msgid "%s weeks ago" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of years #: src/Dropdown.php:1818 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Dropdown.php:1851 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "%s-%s/%s" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:7246 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "" #. TRANS: %s is entity name #: src/CartridgeItem.php:485 #, php-format msgid "%s: send cartridge alert failed" msgstr "%s : eşec la trimitere alertă pentru cartuşe" #. TRANS: %s is entity name #: src/ConsumableItem.php:411 #, php-format msgid "%s: send consumable alert failed" msgstr "%s : eşec la trimiterea alertelor pentru consumabile " #: src/Search.php:1741 msgid "" "'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too " "many tables). Please use 'Items seen' criterion instead" msgstr "" #: front/massiveaction.php:84 #, php-format msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)" msgstr "(%1$d probleme de drepturi, %2$d eşcuri)" #: front/massiveaction.php:78 #, php-format msgid "(%1$d items required no action)" msgstr "" #: src/Features/DCBreadcrumb.php:174 src/Features/DCBreadcrumb.php:200 #, php-format msgid "(U%1$u)" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:157 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" msgstr "( lăsaţi câmpul vid pentru generarea din HTML )" #: src/Html.php:3339 src/LevelAgreementLevel.php:293 #, php-format msgid "+ %d day" msgid_plural "+ %d days" msgstr[0] "+ %d zile" #: src/Html.php:3334 src/LevelAgreementLevel.php:279 #, php-format msgid "+ %d hour" msgid_plural "+ %d hours" msgstr[0] "+ %d ore" #: src/LevelAgreementLevel.php:268 #, php-format msgid "+ %d minute" msgid_plural "+ %d minutes" msgstr[0] "+ %d minute" #: src/Html.php:3351 #, php-format msgid "+ %d month" msgid_plural "+ %d months" msgstr[0] "+ %d luni" #: src/Html.php:3343 #, php-format msgid "+ %d week" msgid_plural "+ %d weeks" msgstr[0] "+ %d săptămâni" #: src/Html.php:3359 #, php-format msgid "+ %d year" msgid_plural "+ %d years" msgstr[0] "+ %d ani" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig #: ajax/entitytreesons.php:78 msgid "+ sub-entities" msgstr "" #: src/Html.php:3298 src/LevelAgreementLevel.php:297 #, php-format msgid "- %d day" msgid_plural "- %d days" msgstr[0] "- %d zile" #: src/Html.php:3289 src/LevelAgreementLevel.php:284 #, php-format msgid "- %d hour" msgid_plural "- %d hours" msgstr[0] "- %d ore" #: src/Html.php:3293 src/LevelAgreementLevel.php:272 #, php-format msgid "- %d minute" msgid_plural "- %d minutes" msgstr[0] "- %d minute" #: src/Html.php:3320 #, php-format msgid "- %d month" msgid_plural "- %d months" msgstr[0] "- %d luni" #: src/Html.php:3312 #, php-format msgid "- %d week" msgid_plural "- %d weeks" msgstr[0] "- %d săptămâni" #: src/Html.php:3328 #, php-format msgid "- %d year" msgid_plural "- %d years" msgstr[0] "- %d ani" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:407 msgid "--db-password option value cannot be null." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:503 #, php-format msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:145 msgid "--dsn and --use-default options cannot be used simultaneously." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:464 #, php-format msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id." msgstr "" #: src/User.php:2400 msgid "... From an external source" msgstr "... Dintr-o sursă externă" #: src/CommonDCModelDropdown.php:422 msgid "1" msgstr "1" #: src/Config.php:2017 msgid "1- Critical (login error only)" msgstr "1- Critic (doar eroare de logare)" #: src/CommonDCModelDropdown.php:423 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: src/CommonDCModelDropdown.php:424 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: src/CommonDCModelDropdown.php:425 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: src/Config.php:2018 msgid "2- Severe (not used)" msgstr "2- Sever (Nefolosit)" #: src/LevelAgreement.php:443 src/Entity.php:2853 src/Entity.php:2865 #: src/Entity.php:3758 src/SLM.php:200 msgid "24/7" msgstr "24 de ore din 24, 7 zile din 7" #: src/Config.php:2019 msgid "3- Important (successful logins)" msgstr "3- Important (logare reuşită)" #: src/Config.php:2020 msgid "4- Notices (add, delete, tracking)" msgstr "4- Instintare (Adauga, şterge, urmarire)" #: src/Config.php:2021 msgid "5- Complete (all)" msgstr "5- Complet (Toate)" #: src/UploadHandler.php:390 msgid "A PHP extension stopped the file upload" msgstr "O extensie PHP a oprit incărcarea fisierului." #: src/NotificationAjax.php:106 #, php-format msgid "A browser notification to %s was added to queue" msgstr "" #: src/Item_Cluster.php:309 msgid "A cluster is required" msgstr "" #: src/Project.php:2543 msgctxt "filters" msgid "A contact in the team of the item" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:1525 msgid "A device ID is mandatory" msgstr "" #: src/Project.php:2535 src/CommonITILObject.php:9412 msgctxt "filters" msgid "A group in the team of the item" msgstr "" #: src/ProjectTask.php:472 msgid "A linked project is mandatory" msgstr "Un proiect asociat este obligatoriu" #: src/Lock.php:79 msgid "A locked field is a manually modified field." msgstr "" #: src/Lock.php:323 msgid "A locked item is a manually deleted item, for example a monitor." msgstr "" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:76 #, php-format msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI." msgstr "" #: src/CronTask.php:981 msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Un minim de 64 Mio este necesarul normal pentru GLPI" #: src/Marketplace/View.php:762 #, php-format msgid "A new version (%s) is available, update?" msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Toolbox.php:1157 #, php-format msgid "A new version is available: %s." msgstr "O nouă versiune este disponibilă : %s." #: src/PDU_Rack.php:100 msgid "A pdu is required" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:849 msgid "" "A personal dashboard is not visible by other administrators unless you " "explicitly share the dashboard" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:976 src/Item_Enclosure.php:337 src/PDU_Rack.php:108 msgid "A position is required" msgstr "" #: src/ProjectTaskTeam.php:191 msgid "A project task is mandatory" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:970 src/PDU_Rack.php:104 msgid "A rack is required" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:74 msgid "" "A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in " "GLPI" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:168 msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!" msgstr "" #: src/Api/API.php:2162 msgid "A session is active" msgstr "O sesiune este activa" #: src/PDU_Rack.php:112 msgid "A side is required" msgstr "" #: src/Project.php:2539 src/CommonITILObject.php:9416 msgctxt "filters" msgid "A supplier in the team of the item" msgstr "" #: src/Project.php:2527 src/CommonITILObject.php:9404 msgctxt "filters" msgid "A team member for the item" msgstr "" #: src/Project.php:2531 src/CommonITILObject.php:9408 msgctxt "filters" msgid "A user in the team of the item" msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:338 src/NotificationTargetTicket.php:778 msgid "A validation request has been submitted" msgstr "O cerere de validare a fost trimisă" #: src/Item_SoftwareLicense.php:245 msgid "A version is required!" msgstr "O versiune este ceruta!" #: src/Search.php:2515 msgid "AND" msgstr "AND" #: src/Search.php:2517 msgid "AND NOT" msgstr "AND NOT" #: front/report.infocom.php:170 msgid "ANV" msgstr "ANV" #: src/Auth.php:1266 src/Config.php:735 src/Config.php:2546 msgid "API" msgstr "API" #: src/Api/API.php:2442 msgid "API Documentation" msgstr "API Documentatie" #: src/APIClient.php:70 msgid "API client" msgid_plural "API clients" msgstr[0] "API clienti" #: src/Api/API.php:169 msgid "API disabled" msgstr "API dezactivat" #: src/Config.php:749 msgid "API inline Documentation" msgstr "API Documentatie inline " #: src/User.php:2934 src/User.php:3321 msgid "API token" msgstr "API Token" #: src/DevicePowerSupply.php:53 src/DevicePowerSupply.php:77 msgid "ATX" msgstr "ATX" #: src/Console/AbstractCommand.php:256 msgid "Aborted." msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "About" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/ITILSolution.php:419 msgid "Accepted" msgstr "Acceptat" #: src/Change.php:582 src/Problem.php:665 msgctxt "status" msgid "Accepted" msgstr "Acceptat" #: src/MailCollector.php:275 src/MailCollector.php:535 msgid "Accepted mail archive folder (optional)" msgstr "Folder arhivă mailuri acceptate ( opţional)" #: src/Html.php:598 src/Html.php:600 src/Html.php:602 src/Html.php:813 #: src/Html.php:815 src/Html.php:817 src/Html.php:822 src/CommonDBTM.php:6383 #: ajax/timeline.php:121 ajax/viewsubitem.php:60 msgid "Access denied" msgstr "Acces interzis" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:63 msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:75 msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:103 msgctxt "oauth" msgid "" "Access token does not provide a refresh token, please verify application " "configuration." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:94 msgctxt "oauth" msgid "" "Access token does not provide an email address, please verify token claims " "configuration." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:189 msgid "Account lock date if password is not changed" msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Account net value" msgstr "Valoare netă contabilă" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: src/NotificationTargetContract.php:177 src/Contract.php:308 #: src/Contract.php:638 msgid "Account number" msgstr "Numarul contului" #: src/MailCollector.php:205 src/Html.php:2575 src/Rule.php:1182 #: src/Inventory/Conf.php:895 src/RuleAction.php:100 src/RuleAction.php:739 #: ajax/massiveaction.php:79 msgid "Action" msgid_plural "Actions" msgstr[0] "Acţiune" msgstr[1] "Acţiuni" msgstr[2] "Acţiuni" #: src/CronTask.php:207 src/CronTask.php:328 msgid "Action aborted" msgstr "Acţune abandonata" #: src/Config.php:1362 msgid "Action button layout" msgstr "" #: src/CronTask.php:334 msgid "Action completed, fully processed" msgstr "Acţiune terminată, complet procesată" #: src/CronTask.php:337 msgid "Action completed, no processing required" msgstr "Acţiune terminată, nu necesită procesare" #: src/CronTask.php:331 msgid "Action completed, partially processed" msgstr "Acţiune terminată, parţial procesată" #: src/Rule.php:1197 src/RuleCollection.php:1417 msgid "Action type" msgstr "Tip acţiune" #: src/Config.php:617 msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory" msgstr "Acţiune atunci când un utilizator este şters din directorul LDAP" #: src/Config.php:619 msgid "Action when a user is restored in the LDAP directory" msgstr "" #: templates/components/form/single-action.html.twig src/User.php:2393 #: src/Plugin.php:2549 msgid "Actions" msgstr "Acţiuni" #: src/RuleCollection.php:1411 msgid "Actions refused" msgstr "Acţuni refuzate" #: templates/generic_show_form.html.twig src/MailCollector.php:257 #: src/MailCollector.php:484 src/TaskCategory.php:53 src/TaskCategory.php:75 #: src/Rule.php:781 src/Rule.php:942 src/Rule.php:3159 src/AuthLDAP.php:467 #: src/AuthLDAP.php:1316 src/User.php:2685 src/User.php:3648 #: src/RuleCollection.php:591 src/Group_User.php:591 src/Group_User.php:632 #: src/AuthMail.php:138 src/AuthMail.php:190 src/LevelAgreement.php:517 #: src/SlaLevel.php:114 src/SlaLevel.php:150 src/SlaLevel.php:244 #: src/APIClient.php:113 src/Supplier.php:356 src/OlaLevel.php:120 #: src/OlaLevel.php:154 src/OlaLevel.php:246 src/Domain.php:215 #: src/ComputerAntivirus.php:181 src/ComputerAntivirus.php:327 #: src/ReservationItem.php:170 src/FieldUnicity.php:75 #: src/FieldUnicity.php:399 src/RuleRight.php:354 #: src/LevelAgreementLevel.php:148 src/Notification.php:222 #: src/Notification.php:442 src/CommonITILRecurrent.php:169 #: src/CommonITILRecurrent.php:293 src/RSSFeed.php:459 src/RSSFeed.php:748 #: src/RequestType.php:49 src/RequestType.php:124 #: src/SavedSearch_Alert.php:173 src/SavedSearch_Alert.php:276 #: src/NotificationTarget.php:1565 src/Database.php:173 src/Database.php:321 msgid "Active" msgstr "Activ" #: src/AuthLDAP.php:445 msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: src/Csv/PlanningCsv.php:71 src/Planning.php:1215 msgid "Actor" msgstr "Actor" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1772 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1808 msgid "Actor type" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1975 msgid "Actors" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:71 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: src/WifiNetwork.php:87 msgid "Ad-hoc (without access point)" msgstr "Ad-hoc ( fără punct de acces)" #: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Dropdown.php:270 #: src/Dropdown.php:274 src/RuleAction.php:435 src/RuleTicket.php:80 #: src/RuleTicket.php:84 src/CommonDevice.php:430 src/CommonDevice.php:432 #: src/CommonDevice.php:434 src/Reminder.php:985 src/Reminder.php:986 #: src/RuleAsset.php:74 src/RuleAsset.php:78 src/CommonDBChild.php:871 #: src/CommonDBChild.php:876 src/RSSFeed.php:1056 src/RSSFeed.php:1057 #: src/Infocom.php:784 src/DomainRecord.php:564 src/DomainRecord.php:566 #: src/Ticket.php:2832 js/modules/Kanban/Kanban.js:1201 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1818 js/modules/Kanban/Kanban.js:1874 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/Change_Item.php:131 #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:185 src/Project.php:1825 #: src/Item_Devices.php:736 src/CommonTreeDropdown.php:547 #: src/Document_Item.php:384 src/Socket.php:939 src/Socket.php:978 #: src/Rule.php:3094 src/CommonITILTask.php:1479 src/DisplayPreference.php:389 #: src/DisplayPreference.php:562 src/MassiveAction.php:1280 #: src/MassiveAction.php:1308 src/Planning.php:1285 src/Planning.php:1329 #: src/Planning.php:1432 src/Planning.php:1489 src/Group_User.php:215 #: src/Group_User.php:352 src/PDU_Rack.php:485 #: src/KnowbaseItem_Comment.php:370 src/ITILTemplateMandatoryField.php:217 #: src/Contact_Supplier.php:142 src/Contact_Supplier.php:276 #: src/CommonDBRelation.php:1351 src/ITILTemplateHiddenField.php:201 #: src/Appliance_Item_Relation.php:264 src/Certificate_Item.php:248 #: src/Calendar_Holiday.php:123 src/SlaLevel.php:117 src/Item_Problem.php:125 #: src/Item_Project.php:125 src/OlaLevel.php:123 src/KnowbaseItem_Item.php:147 #: src/ITILFollowup.php:869 src/ITILTemplatePredefinedField.php:326 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1247 src/CalendarSegment.php:419 #: src/Appliance_Item.php:166 src/Appliance_Item.php:288 #: src/ProjectTask.php:1272 src/RuleRight.php:72 src/Link_Itemtype.php:103 #: src/AuthLdapReplicate.php:110 src/Notepad.php:312 #: src/Dashboard/Grid.php:654 src/Dashboard/Grid.php:771 src/Pdu_Plug.php:142 #: src/Calendar.php:117 src/Item_Ticket.php:422 src/Item_Ticket.php:1025 #: src/Reservation.php:852 src/Profile_User.php:160 src/Profile_User.php:308 #: src/ManualLink.php:254 src/Notification_NotificationTemplate.php:303 #: src/Ticket_Contract.php:123 src/Domain_Item.php:228 src/NetworkPort.php:780 #: src/Contract_Item.php:309 src/Contract_Item.php:591 #: src/Item_SoftwareLicense.php:601 src/Itil_Project.php:209 #: src/Itil_Project.php:347 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:128 #: src/Contract_Supplier.php:153 src/Contract_Supplier.php:285 #: src/DomainRecord.php:575 ajax/visibility.php:147 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:60 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:149 #: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:56 js/modules/Kanban/Kanban.js:2597 msgctxt "button" msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: src/Config.php:785 msgid "Add API client" msgstr "Add API client" #: src/MailCollector.php:313 msgid "Add CC users as observer" msgstr "" #: js/rack.js:89 msgid "Add PDU" msgstr "" #: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig #, php-format msgid "Add a %s" msgstr "" #: src/AuthLdapReplicate.php:91 msgid "Add a LDAP directory replica" msgstr "Adaugă o replică din directorul LDAP" #: js/planning.js:701 msgid "Add a calendar" msgstr "" #: js/dashboard.js:365 msgid "Add a card" msgstr "Adaugă un card" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:180 msgid "Add a category" msgstr "" #: src/Itil_Project.php:185 msgid "Add a change" msgstr "Adaugare o schimbare" #: src/Calendar_Holiday.php:116 src/Calendar.php:98 msgid "Add a close time" msgstr "Adaugă o perioadă de închidere" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1933 msgid "Add a column from existing status" msgstr "Adaugă o coloană din statusul existent" #: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:122 msgid "Add a compatible printer model" msgstr "Adaugă un model de imprimantă compatibil" #: src/Log.php:1086 msgid "Add a component" msgstr "Adaugă o componentă" #: src/Contact_Supplier.php:265 msgid "Add a contact" msgstr "Adauga un contact" #: src/Supplier.php:138 msgctxt "button" msgid "Add a contact" msgstr "Adauga un contact" #: src/Ticket_Contract.php:80 src/Contract_Item.php:300 #: src/Contract_Supplier.php:143 msgid "Add a contract" msgstr "Adauga un contract" #: src/Supplier.php:140 src/Contract.php:1696 msgctxt "button" msgid "Add a contract" msgstr "Adauga un contract" #: src/NetworkPortMigration.php:261 msgid "Add a correct IP to the network port" msgstr "Adaugă un IP valid la un port de reţea" #: src/RuleCriteria.php:739 src/RuleCriteria.php:741 msgid "Add a criterion" msgstr "Adaugă un criteriu" #: src/Database.php:426 msgid "Add a database" msgstr "" #: src/Group.php:360 msgctxt "button" msgid "Add a delegatee" msgstr "Adaugă un delegat" #: src/Document_Item.php:576 src/Document_Item.php:670 msgid "Add a document" msgstr "Adauga un document" #: src/Document.php:1731 src/CommonITILObject.php:6826 msgctxt "button" msgid "Add a document" msgstr "Adauga un document" #: js/dashboard.js:391 msgid "Add a filter" msgstr "Adaugă un flitru" #: src/ITILFollowup.php:830 msgid "Add a followup to tickets (requester)" msgstr "Adaugă o monitorizare la tichete (autor)" #: src/ITILFollowup.php:833 msgid "Add a followup to tickets (watcher)" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:826 msgid "Add a followup to tickets of associated groups" msgstr "Adaugă un folloup la tichetele grupurilor asociate" #: src/ITILTemplateHiddenField.php:196 msgid "Add a hidden field" msgstr "Adaugă un câmp ascuns" #: src/Phone.php:198 src/Monitor.php:193 src/Printer.php:332 #: src/SoftwareLicense.php:999 src/Peripheral.php:177 src/Computer.php:362 #: src/NetworkEquipment.php:250 msgctxt "button" msgid "Add a license" msgstr "Adauga o licenta" #: src/Log.php:1122 msgid "Add a link with an item" msgstr "Adaugă un link cu un element" #: src/KnowbaseItem_Item.php:128 msgid "Add a linked item" msgstr "" #: src/Group.php:358 msgctxt "button" msgid "Add a manager" msgstr "Adauga un manager" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:198 msgid "Add a mandatory field" msgstr "Adaugă un câmp obligatoriu" #: src/NetworkPortMigration.php:246 msgid "Add a network" msgstr "Adăugare reţea" #: src/NetworkAlias.php:297 msgid "Add a network alias" msgstr "Adaugă un alias reţea" #: src/NetworkName.php:755 msgid "Add a network name" msgstr "Adaugă un nume reţea" #: src/Rule.php:1161 msgid "Add a new action" msgstr "Adaugă o acţiune nouă" #: src/Item_Devices.php:720 msgid "Add a new component" msgstr "adauga o noua componenta" #: src/ProjectCost.php:360 src/ContractCost.php:353 src/CommonITILCost.php:567 msgid "Add a new cost" msgstr "Adaugă un cost nou" #: src/Rule.php:1271 msgid "Add a new criterion" msgstr "Adăugare criteriu nou" #: src/Dashboard/Grid.php:292 js/dashboard.js:967 msgid "Add a new dashboard" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/Document_Item.php:689 msgctxt "button" msgid "Add a new file" msgstr "Adaugă un nou fişier" #: src/ITILFollowup.php:847 src/Ticket.php:2615 msgid "Add a new followup" msgstr "Adauga comentariu/rezolvare" #: src/LevelAgreement.php:365 msgid "Add a new item" msgstr "Adaugă un nou element" #: src/Pdu_Plug.php:125 msgid "Add a new plug" msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:1437 src/Change_Ticket.php:297 #: src/Problem_Ticket.php:329 src/Problem.php:415 src/Ticket.php:2622 msgid "Add a new task" msgstr "Adaugă task nou" #: src/DropdownTranslation.php:397 src/KnowbaseItemTranslation.php:211 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:199 src/ReminderTranslation.php:147 msgid "Add a new translation" msgstr "Adaugă o traducere nouă" #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:305 msgid "Add a predefined field" msgstr "Adaugă un câmp predefinit" #: src/Itil_Project.php:188 msgid "Add a problem" msgstr "Adaugă o problemă" #: src/Itil_Project.php:334 msgid "Add a project" msgstr "Adaugă un proiect" #: src/Item_RemoteManagement.php:134 msgid "Add a remote management" msgstr "" #: src/CalendarSegment.php:409 msgid "Add a schedule" msgstr "Adaugă o perioadă de timp" #: src/CommonITILObject.php:6816 msgctxt "button" msgid "Add a solution" msgstr "" #: src/Contact_Supplier.php:133 src/Contract_Supplier.php:276 msgid "Add a supplier" msgstr "Adaugă un furnizor" #: src/Contact.php:195 src/Contract.php:426 msgctxt "button" msgid "Add a supplier" msgstr "Adaugă un furnizor" #: src/CommonDBVisible.php:229 msgid "Add a target" msgstr "Adaugă target" #: src/ProjectTask.php:1052 msgctxt "button" msgid "Add a task" msgstr "Adaugă un task" #: src/Project.php:1810 src/ProjectTask.php:1256 msgid "Add a team member" msgstr "Adaugă un membru echipă" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:138 msgid "Add a template" msgstr "Add a template" #: src/CommonDBTM.php:5317 msgid "Add a template..." msgstr "Adaugă template..." #: src/Ticket_Contract.php:84 src/Itil_Project.php:191 msgid "Add a ticket" msgstr "Adaugă un tichet" #: src/Group_User.php:335 msgid "Add a user" msgstr "Adauga un utilizator" #: src/Group.php:356 msgctxt "button" msgid "Add a user" msgstr "Adauga un utilizator" #: src/Config.php:611 msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory" msgstr "Adaugă un utilizator fără autorizaţii dintr-un director LDAP" #: src/SoftwareVersion.php:315 msgctxt "button" msgid "Add a version" msgstr "Adauga o versiune" #: src/ComputerVirtualMachine.php:254 msgid "Add a virtual machine" msgstr "Adaugă maşină virtuală" #: src/Item_Disk.php:232 msgid "Add a volume" msgstr "Adăugă un volum" #: src/Change.php:215 src/Problem.php:418 src/Ticket.php:2640 msgid "Add an actor" msgstr "Adaugă actor" #: src/SavedSearch_Alert.php:257 msgid "Add an alert" msgstr "Add o alerta" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:312 msgid "Add an answer" msgstr "Add un raspuns" #: src/ComputerAntivirus.php:300 msgid "Add an antivirus" msgstr "Add un antivirus" #: src/Profile_User.php:150 src/Profile_User.php:299 msgid "Add an authorization to a user" msgstr "Adaugă un drept la utilizator" #: src/SlaLevel.php:95 src/OlaLevel.php:101 msgid "Add an escalation level" msgstr "Adaugă un nivel de escaladare" #: js/planning.js:604 msgid "Add an event" msgstr "" #: src/Change_Item.php:113 src/Log.php:1142 src/Document_Item.php:368 #: src/Certificate_Item.php:231 src/Item_Problem.php:107 #: src/Item_Project.php:111 src/Appliance_Item.php:149 src/Item_Ticket.php:398 #: src/Domain_Item.php:205 src/Contract_Item.php:573 msgid "Add an item" msgstr "Adaugă un element" #: src/Appliance.php:449 src/Document.php:1737 src/SoftwareLicense.php:914 #: src/Contract.php:423 src/Ticket.php:2608 msgctxt "button" msgid "Add an item" msgstr "Adaugă un element" #: src/Link_Itemtype.php:97 msgid "Add an item type" msgstr "Adaugă un tip element" #: src/Impact.php:1112 msgid "Add asset" msgstr "" #: src/Impact.php:996 msgid "Add assets" msgstr "" #: src/Cartridge.php:955 msgid "Add cartridges" msgstr "Adăugare cartuşe" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:543 msgid "Add column" msgstr "Adaugă coloană" #: src/Config.php:3268 msgid "Add component" msgstr "" #: src/Consumable.php:523 msgctxt "button" msgid "Add consumables" msgstr "Adaugă consumabile" #: src/Ticket.php:2654 msgctxt "button" msgid "Add contract" msgstr "" #: src/Consumable.php:632 src/Cartridge.php:818 src/Cartridge.php:1103 #: src/Cartridge.php:1263 msgid "Add date" msgstr "Data schimbării" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:527 #, php-format msgid "Add date_creation to %s" msgstr "Adauga date_creation la %s" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:515 #, php-format msgid "Add date_mod to %s" msgstr "Adauga date_mod la %s" #: src/NotificationMailingSetting.php:150 msgid "Add documents into ticket notifications" msgstr "Adaugă documente in notificările ticketului" #. TRANS: short for : Add users from an external source #: src/User.php:5974 msgid "Add external" msgstr "Adauga extern" #: src/Dashboard/Grid.php:291 msgid "Add filter" msgstr "" #: src/Config.php:3240 msgid "Add financial information to an item" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:825 msgid "Add followup (associated groups)" msgstr "Adaugă folloup (grupurilor asociate)" #: src/ITILFollowup.php:829 msgid "Add followup (requester)" msgstr "Adaugă folloup (autor)" #: src/ITILFollowup.php:832 msgid "Add followup (watcher)" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:523 msgid "Add global lock" msgstr "" #: src/Impact.php:1114 msgid "Add group" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1019 msgid "Add link" msgstr "Add link" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:80 msgid "Add new devices" msgstr "Adaugă un devices nou" #: src/Item_Cluster.php:120 msgid "Add new item to this cluster..." msgstr "" #: src/Item_Enclosure.php:110 msgid "Add new item to this enclosure..." msgstr "" #: src/MassiveAction.php:819 msgid "Add note" msgstr "Adaugă notă" #: src/Notification.php:495 msgctxt "button" msgid "Add notification template" msgstr "" #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:121 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:139 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:186 #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:75 #, php-format msgid "Add of - %s to database" msgstr "Add - %s la baza de date" #: src/Impact.php:1113 msgid "Add relation" msgstr "" #: js/reservations.js:236 msgid "Add reservation" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:777 msgid "Add several ports" msgstr "Adaugă câteva porturi" #: src/Log.php:1066 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 #: src/Config.php:3179 msgid "Add the item" msgstr "adaugă element" #: src/RuleAction.php:437 msgid "Add the result of regular expression" msgstr "Adaugă rezultatul expresiei regulate" #: src/TicketTask.php:267 msgid "Add to all items" msgstr "Add la toate elementele" #: src/ITILFollowup.php:820 msgid "Add to all tickets" msgstr "Adaugă la toate tichetele" #: src/Appliance_Item.php:279 msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: src/Appliance.php:468 msgctxt "button" msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: src/Reminder.php:742 msgid "Add to schedule" msgstr "Adaugă în planificare" #: src/MassiveAction.php:703 msgctxt "button" msgid "Add to transfer list" msgstr "Adaugă la lista de transfer" #: src/User.php:2392 msgid "Add user..." msgstr "Adauga un utilizator GLPI..." #: src/User.php:5975 msgid "Add users from an external source" msgstr "Adaugă utilizatori dint-o sursă externă" #: src/Config.php:3229 msgid "Add/Remove items from software versions" msgstr "" #: src/Config.php:3251 msgid "Add/remove groups to users" msgstr "" #: src/Config.php:3248 msgid "Add/remove profiles to users" msgstr "" #: src/Config.php:3170 msgid "Add/update relation between items" msgstr "Adaugă/actualizează relație între elemente" #: src/Document.php:440 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "Adaugat de %s" #: src/Migration.php:795 #, php-format msgid "Adding fulltext indices - %s" msgstr "" #: src/Migration.php:804 #, php-format msgid "Adding unicity indices - %s" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:314 src/QueuedNotification.php:774 msgid "Additional headers" msgstr "Antete suplimentare" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:68 msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:296 #: src/Supplier.php:178 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:70 #: src/NotificationTargetTicket.php:685 src/NotificationTargetTicket.php:725 #: src/Entity.php:473 src/Entity.php:729 src/Entity.php:1552 #: src/Entity.php:1569 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1761 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1784 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1820 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1924 src/Location.php:62 #: src/Location.php:142 src/Location.php:255 src/Location.php:309 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: src/NotificationMailingSetting.php:97 msgid "Address to use in from for sent emails." msgstr "" #: src/DbUtils.php:1367 msgid "Address:" msgstr "" #: src/IPNetwork.php:180 src/IPNetwork.php:274 msgid "Addressable network" msgstr "Reţea adresabila" #: src/Html.php:1373 src/ReservationItem.php:958 src/Profile.php:163 #: src/Profile.php:1856 src/Profile.php:2792 msgid "Administration" msgstr "Administrare" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1949 msgid "Administrative Number" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:411 #: src/Supplier.php:347 src/Entity.php:862 src/Entity.php:1559 msgctxt "infocom" msgid "Administrative number" msgstr "Matricolă" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:942 #: src/User.php:2792 src/User.php:3264 src/User.php:3813 src/Auth.php:1731 msgctxt "user" msgid "Administrative number" msgstr "Matricolă" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:49 #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:56 #: src/NotificationTarget.php:1030 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: src/NotificationMailingSetting.php:83 src/Entity.php:956 #: src/Entity.php:2014 msgid "Administrator email address" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:90 src/Entity.php:1000 #: src/Entity.php:2024 msgid "Administrator name" msgstr "Nume administrator" #: src/AuthLDAP.php:601 src/AuthLDAP.php:4393 src/Entity.php:474 #: src/Entity.php:874 msgid "Advanced information" msgstr "Informaţii avansate" #: src/SoftwareLicense.php:943 src/Item_SoftwareLicense.php:633 #: src/Item_SoftwareLicense.php:916 msgid "Affected items" msgstr "" #: src/Rule.php:642 msgid "After" msgstr "după" #: src/PendingReason.php:245 msgid "After one follow-up" msgstr "" #: src/PendingReason.php:247 msgid "After three follow-ups" msgstr "" #: src/PendingReason.php:246 msgid "After two follow-ups" msgstr "" #: src/Agent.php:74 msgid "Agent" msgid_plural "Agents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Entity.php:1958 msgid "Agent base URL" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:881 msgid "Agent cleanup" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Agent configuration" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:163 msgid "Agent information is not available." msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:203 msgid "Agent status" msgstr "" #: src/AgentType.php:43 msgid "Agent type" msgid_plural "Agents types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NetworkPort.php:845 msgid "Aggregated port" msgstr "" #: src/NetworkPortAggregate.php:44 msgid "Aggregation port" msgstr "Port de agregare" #: src/NotificationTargetCertificate.php:49 msgid "Alarm on expired certificate" msgstr "" #: src/Entity.php:1042 msgid "Alarms on cartridges" msgstr "Atentionari pentru cartuse" #: src/Entity.php:1052 msgid "Alarms on consumables" msgstr "Atentionari pentru consumabile" #: src/Entity.php:1082 src/Entity.php:2242 msgid "Alarms on contracts" msgstr "Atentionari pentru contracte" #: src/Entity.php:2454 msgid "Alarms on domains expiries" msgstr "Alarme la domeniile care expiră" #: src/Entity.php:1172 src/Entity.php:2370 msgid "Alarms on expired certificates" msgstr "" #: src/Entity.php:1062 src/Entity.php:2335 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:43 msgid "Alarms on expired licenses" msgstr "Atentionari pentru licentele expirate" #: templates/components/infocom.html.twig src/NotificationTargetInfocom.php:43 #: src/Entity.php:1102 src/Entity.php:2288 src/Infocom.php:1692 msgid "Alarms on financial and administrative information" msgstr "Alerte pentru informaţiile financiare şi administrative" #: src/Entity.php:2150 msgid "Alarms options" msgstr "Optiuni de avertizare" #: src/ObjectLock.php:299 msgid "Alert me when unlocked" msgstr "Alerteaza ma candse deblocheaza" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:41 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:86 msgid "Alert on duplicate record" msgstr "Alertă pe inregistrări duble" #. TRANS: %s is the date #: src/Alert.php:274 #, php-format msgid "Alert sent on %s" msgstr "Alertă trimisă la %s" #: templates/generic_show_form.html.twig src/CartridgeItem.php:323 #: src/ConsumableItem.php:259 msgid "Alert threshold" msgstr "Prag de alertă" #: src/ReservationItem.php:752 src/Entity.php:1122 src/Entity.php:2416 msgid "Alerts on reservations" msgstr "Alerte pe rezervări" #: src/Entity.php:1246 msgid "Alerts on tickets which are not solved" msgstr "Alerte pe tichetele nerezolvate" #: src/Entity.php:2435 msgid "Alerts on tickets which are not solved since" msgstr "Alerte pe tichetele nesoluţionate înca din" #: src/NetworkPort.php:1744 msgid "Alias" msgstr "" #: src/NetworkPortAlias.php:43 msgid "Alias port" msgstr "Alias port" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig #: front/report.year.php:56 front/report.year.php:70 #: front/report.contract.php:55 front/report.contract.php:69 #: src/Dropdown.php:2274 src/Dropdown.php:3994 src/User.php:4581 #: src/Search.php:2078 src/Search.php:2908 src/Planning.php:558 #: src/CommonGLPI.php:917 src/NotificationTemplateTranslation.php:434 #: src/RuleImportAssetCollection.php:119 src/Marketplace/View.php:307 #: src/CommonITILValidation.php:546 src/Profile_User.php:574 #: src/Profile.php:1385 src/Change.php:598 src/Problem.php:679 #: src/Ticket.php:3809 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:118 msgid "All" msgstr "Toate" #: src/CommonITILObject.php:3358 msgctxt "impact" msgid "All" msgstr "Toate" #: src/CommonITILObject.php:3114 msgctxt "priority" msgid "All" msgstr "Toate" #: src/CommonITILObject.php:3236 msgctxt "urgency" msgid "All" msgstr "Toate" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1080 msgid "All categories" msgstr "Toate categoriile" #: src/Profile.php:1055 src/Profile.php:2654 msgid "All dashboards" msgstr "" #: src/Profile.php:3759 src/Profile.php:3765 msgid "All items" msgstr "Toate elementele" #: src/Ticket.php:3451 msgid "All linked tickets" msgstr "Toate tichetele legate" #: src/KnowbaseItem.php:1448 msgid "All my articles" msgstr "Toate articolele mele" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2507 msgid "All pages in CSV" msgstr "Toate paginile în format CSV" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2506 msgid "All pages in SLK" msgstr "Toate paginile în format SLK" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2504 msgid "All pages in landscape PDF" msgstr "Toate paginile în landscape PDF" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2505 msgid "All pages in portrait PDF" msgstr "Toate paginile în portrait PDF" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:94 msgid "All plugins" msgstr "" #: src/Plugin.php:1198 msgid "All plugins have been disabled." msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1452 msgid "All published articles" msgstr "" #: src/Reservation.php:460 msgid "All reservable devices" msgstr "Toate materialele rezervabile" #: src/Config.php:3291 msgid "All sections" msgstr "Toate secţiunile" #: src/KnowbaseItem.php:1451 msgid "All unpublished articles" msgstr "Toate articolele nepublicate" #: src/Planning.php:1220 msgid "All users of a group" msgstr "Toti useri din grup" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:55 #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:75 msgid "Allocated memory" msgstr "Memorie alocată" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:71 msgid "Allocated memory is sufficient." msgstr "" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:72 msgid "Allocated memory is unlimited." msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Allow FAQ anonymous access" msgstr "Permite acces anonim la FAQ" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:448 msgid "Allow Over-Quota" msgstr "" #: src/DeviceSimcard.php:66 src/DeviceSimcard.php:97 msgid "Allow VOIP" msgstr "Permite VOIP" #: src/Config.php:879 msgid "Allow anonymous followups (receiver)" msgstr "Autorizează monitorizări anonime (colectori)" #: src/Config.php:877 msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)" msgstr "" "Permite postarea problemelor de la utilizatori anonimi (helpdesk.hml, " "colector)" #: src/Notification.php:227 src/Notification.php:475 msgid "Allow response" msgstr "Permite răspuns" #: src/Config.php:759 msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials" msgstr "" #: src/Config.php:766 msgid "" "Allow to login to API and get a session token with user external token. See " "Remote access key in user Settings tab " msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:99 msgid "Allow update to an unstable version" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:62 #, php-format msgid "Allow usage statistics sending to Telemetry service (%s)" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:382 msgid "Alpha ASC" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:387 msgid "Alpha DESC" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Also delete date?" msgstr "Stergeti si data ?" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:275 src/Monitor.php:262 #: src/NotificationTargetProblem.php:209 src/Appliance.php:172 #: src/Printer.php:400 src/Search.php:8149 src/Peripheral.php:246 #: src/NotificationTargetChange.php:287 src/Computer.php:474 #: src/CommonDBTM.php:3507 src/NetworkEquipment.php:319 #: src/NotificationTargetTicket.php:708 src/Certificate.php:209 #: src/Config.php:525 src/RuleAsset.php:114 #: src/NotificationTargetProject.php:701 msgid "Alternate username" msgstr "Nume utilizator alternativ" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:283 src/Monitor.php:270 #: src/NotificationTargetProblem.php:210 src/Appliance.php:180 #: src/Printer.php:408 src/Search.php:8154 src/Peripheral.php:254 #: src/NotificationTargetChange.php:288 src/Computer.php:482 #: src/CommonDBTM.php:3513 src/NetworkEquipment.php:327 #: src/NotificationTargetTicket.php:709 src/Certificate.php:217 #: src/RuleAsset.php:116 src/NotificationTargetProject.php:702 msgid "Alternate username number" msgstr "Număr nume utilizator alternativ" #: src/Computer_Item.php:148 src/Computer.php:273 msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" "Numele utilizator alternativ actualizat. Elementele conectate au fost " "actualizate folosind acest nume utilizator alternativ." #: src/NotificationTargetTicket.php:680 src/NotificationTargetTicket.php:724 #: src/Entity.php:827 src/Location.php:112 src/Location.php:300 msgid "Altitude" msgstr "Altitudine" #: src/Entity.php:1633 msgctxt "location" msgid "Altitude" msgstr "Altitudine" #: src/Config.php:687 msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" #: src/AuthLDAP.php:647 msgid "Always dereferenced" msgstr "Intotdeauna dereferentiat" #: src/MassiveAction.php:814 msgid "Amend comment" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:1288 msgid "Amendment to insert" msgstr "Amendament de inserat" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1418 #: src/Infocom.php:1649 msgid "Amortization coefficient" msgstr "Coeficient de amortizare" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1394 #: src/Infocom.php:1622 msgid "Amortization duration" msgstr "Durata de amortizare" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1406 #: src/Infocom.php:1632 msgid "Amortization type" msgstr "Tip amortizare" #: src/IPNetwork.php:275 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" msgstr "O reţea adresabilă este o reţea definită pe un echipament" #: src/NotificationTargetChange.php:340 src/NotificationTargetTicket.php:780 msgid "An answer to a validation request was produced" msgstr "Un răspuns la o cerere de validare a fost furnizată" #: src/NotificationTargetChange.php:231 src/NotificationTargetTicket.php:553 #, php-format msgid "An answer to an approval request was produced by %s" msgstr "" #: src/Appliance_Item.php:414 msgid "An appliance is required" msgstr "" #: src/Appliance_Item_Relation.php:128 msgid "An appliance item is required" msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:224 src/NotificationTargetTicket.php:547 #, php-format msgid "An approval request has been submitted by %s" msgstr "O cerere de validare a fost făcută de %s" #: src/NotificationMailing.php:191 #, php-format msgid "An email to %s was added to queue" msgstr "Un email către %s a fost adăugat în coadă" #: src/NotificationEventMailing.php:400 #, php-format msgid "An email was sent to %s" msgstr "Un email a fost trimis către %s" #: src/Item_Enclosure.php:331 msgid "An enclosure is required" msgstr "" #: src/Entity.php:179 msgid "An entity with that name already exists at the same level." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:181 #, php-format msgid "An error occurred during connection to cache system: \"%s\"" msgstr "" #: front/updatepassword.php:84 msgid "An error occurred during password update" msgstr "" #: src/Search.php:403 msgid "An error occurred loading data :(" msgstr "" #: src/MailCollector.php:396 src/MailCollector.php:711 msgid "An error occurred trying to connect to collector." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:264 #, php-format msgid "An error occurs during import: `%s`." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:148 #, php-format msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task." msgstr "" #: src/ProjectTaskTeam.php:182 msgid "An item ID is mandatory" msgstr "Un ID de element este obligatoriu" #: src/Item_Rack.php:964 src/Item_Enclosure.php:325 src/Item_Cluster.php:303 #: src/Appliance_Item_Relation.php:122 src/Appliance_Item.php:408 msgid "An item is required" msgstr "" #: src/ProjectTaskTeam.php:173 msgid "An item type is mandatory" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:958 src/Item_Enclosure.php:319 src/Item_Cluster.php:297 #: src/Appliance_Item_Relation.php:116 src/Appliance_Item.php:402 msgid "An item type is required" msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:54 msgid "" "An officially supported PHP version should be used to get the benefits of " "security and bug fixes." msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Problem.php:484 msgid "Analysis" msgstr "Analiza" #: src/Change.php:511 msgid "Analysis impact" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:76 msgid "And retrieve your key to paste it below" msgstr "" #: src/Entity.php:2938 msgid "Anonymize support agents" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6796 src/CommonITILObject.php:6797 msgctxt "button" msgid "Answer" msgstr "" #: src/Stat.php:565 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:59 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:56 msgctxt "survey" msgid "Answered" msgid_plural "Answered" msgstr[0] "Raspunsuri" #: src/ComputerAntivirus.php:54 src/ComputerAntivirus.php:142 msgid "Antivirus" msgid_plural "Antiviruses" msgstr[0] "Antivirusi" #: templates/components/form/computerantivirus.html.twig #: src/ComputerAntivirus.php:325 msgid "Antivirus version" msgstr "Versiune Antivirus" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:161 msgid "Any previous appliance created in core will be lost." msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:4279 msgid "Any solution status" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:241 #, php-format msgid "Append a correct gateway to the network %s" msgstr "Adaugă un gateway valid în reţeaua %s" #: src/Appliance.php:66 msgid "Appliance" msgid_plural "Appliances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/ApplianceEnvironment.php:40 msgid "Appliance environment" msgid_plural "Appliance environments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/ApplianceType.php:40 msgid "Appliance type" msgid_plural "Appliance types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Dropdown.php:1249 msgid "Appliances" msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:199 #, php-format msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:191 #, php-format msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:158 msgid "Application token" msgstr "Aplicatie token" #: src/Change.php:586 msgid "Applied" msgstr "Aplicat" #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:80 #: src/CommonITILValidation.php:103 src/Change.php:581 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "Validări" #: src/CommonITILValidation.php:923 src/CommonITILValidation.php:1095 #: src/CommonITILValidation.php:1202 msgid "Approval comments" msgstr "Comentarii validare" #: src/CommonITILValidation.php:1121 src/CommonITILValidation.php:1243 msgid "Approval date" msgstr "Data validării" #. TRANS: %s is the username #: src/CommonITILValidation.php:490 #, php-format msgid "Approval granted by %s" msgstr "Validare garantată de %s" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig msgid "Approval of the solution" msgstr "Aprobare soluţie" #: templates/components/itilobject/fields/global_validation.html.twig #: src/ITILTemplate.php:337 src/Ticket.php:2629 msgid "Approval request" msgstr "Cerere de validare" #: src/CommonITILValidation.php:352 src/CommonITILValidation.php:511 #, php-format msgid "Approval request sent to %s" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:981 msgid "Approval request to requester group manager" msgstr "Solicitant aprobat pentru managerul grupului solicitant" #: src/RuleTicket.php:988 msgid "Approval request to technician group manager" msgstr "Solicitant aprobat pentru managerul grupului solicitant" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:857 #: src/CommonITILValidation.php:921 src/CommonITILValidation.php:1129 msgid "Approval requester" msgstr "Iniţiatorul cererii de validare" #: src/CommonITILValidation.php:922 src/CommonITILValidation.php:1217 msgid "Approval status" msgstr "Statusul aprobării" #: src/CommonITILValidation.php:928 msgid "Approvals for the ticket" msgstr "Validări pentru tichetul" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig msgid "Approve" msgstr "Aprobă" #: src/Ticket.php:6170 msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me" msgstr "Aproba soluția și răspuns la sondajul pentru ticketul creat de mine" #: src/Ticket.php:6169 msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)" msgstr "Aproba soluția / Răspuns sondaj ( ticketul meu)" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig msgid "Approved device" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: src/NotificationTargetTicket.php:733 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:858 #: src/CommonITILValidation.php:923 src/CommonITILValidation.php:1142 #: src/CommonITILValidation.php:1276 msgid "Approver" msgstr "Validator" #: src/Toolbox.php:2246 src/Features/PlanningEvent.php:818 msgid "April" msgstr "Aprilie" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/SoftwareVersion.php:355 src/Software.php:584 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1129 src/Item_OperatingSystem.php:158 #: src/Item_OperatingSystem.php:465 src/Item_OperatingSystem.php:573 msgid "Architecture" msgid_plural "Architectures" msgstr[0] "Architecturi" #: src/CronTask.php:2082 msgid "Archives log files and deletes aging ones" msgstr "Arhivează fişierele log şi şterge unele vechi" #: src/CronTask.php:1841 #, php-format msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s" msgstr "Arhivarea fişierului log: %1$s to %2$s" #: src/MassiveAction.php:1275 msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?" msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: js/dashboard.js:943 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:357 msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să returnaţi acest nerezervabil element ?" #: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig msgctxt "uninstall_plugin" msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:135 msgid "Area" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/ProjectTaskTemplate.php:67 #: src/ProjectTaskTemplate.php:140 src/Project.php:1608 #: src/CommonTreeDropdown.php:52 src/CommonTreeDropdown.php:657 #: src/ITILCategory.php:52 src/Group.php:249 src/Location.php:57 msgid "As child of" msgstr "Ca fiul al" #: src/CronTask.php:697 src/CronTask.php:732 ajax/ticketsatisfaction.php:69 msgid "As soon as possible" msgstr "Cât de repede posibil" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:204 msgid "Ask agent about its current status" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:296 msgid "Ask for unlock" msgstr "Cere deblocare" #: src/ObjectLock.php:241 msgid "Ask for unlock this item?" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6837 msgctxt "button" msgid "Ask for validation" msgstr "" #: templates/pages/assets/cable.html.twig src/Html.php:1318 src/Event.php:165 #: src/Socket.php:1025 src/RuleLocation.php:82 src/RuleImportAsset.php:120 #: src/RuleImportAsset.php:126 src/RuleImportAsset.php:129 #: src/RuleImportAsset.php:132 src/RuleImportAsset.php:135 #: src/RuleImportAsset.php:138 src/RuleImportAsset.php:141 #: src/RuleImportAsset.php:147 src/RuleImportAsset.php:150 #: src/RuleImportAsset.php:156 src/RuleImportAsset.php:159 #: src/RuleImportAsset.php:162 src/RuleImportAsset.php:175 #: src/Transfer.php:3915 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:58 src/AllAssets.php:45 #: src/Entity.php:486 src/Entity.php:1299 src/Dashboard/Grid.php:1190 #: src/Config.php:425 src/Config.php:2537 src/Profile.php:158 #: src/Profile.php:1329 src/Profile.php:2066 msgid "Asset" msgid_plural "Assets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Asset lifecycle" msgstr "Ciclu viata Activ" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:176 msgid "Assets" msgstr "Parc" #: front/dashboard_assets.php:54 msgid "Assets Dashboard" msgstr "Panou de bord Asset-uri" #. TRANS: short for : Assign a ticket #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/RuleAction.php:434 src/Ticket.php:6157 msgid "Assign" msgstr "Atribuie" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Assign a SLA" msgstr "Atribuie SLA" #: src/Ticket.php:6158 msgid "Assign a ticket" msgstr "Repartizeaza o problema" #: src/Ticket.php:5754 msgid "Assign equipment" msgstr "Atribuie material" #: src/RuleAction.php:436 msgid "Assign the value from regular expression" msgstr "Atribuie valoare din expresia regulată" #: src/RuleAction.php:438 msgid "Assign: equipment by IP address" msgstr "Atribuie: material pe IP" #: src/RuleAction.php:440 msgid "Assign: equipment by MAC address" msgstr "Atribuie : material pe adresa MAC" #: src/RuleAction.php:439 msgid "Assign: equipment by name + domain" msgstr "Atribuie : material pe nume + domeniu" #: src/Dashboard/Provider.php:1604 src/CommonITILObject.php:6654 msgid "Assigned" msgstr "Repartizat" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:81 msgid "Assigned group" msgid_plural "Assigned groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:82 msgid "Assigned supplier" msgid_plural "Assigned suppliers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Dashboard/Provider.php:379 src/Dashboard/Grid.php:1204 msgid "Assigned tickets" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/stat.tracking.php:113 src/Log.php:554 src/Group.php:274 #: src/Group.php:487 src/CommonITILObject.php:3823 #: src/CommonITILObject.php:4503 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1989 msgid "Assigned to" msgstr "Repartizat către" #: src/CommonITILObject.php:4532 src/RuleTicket.php:651 src/RuleTicket.php:847 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1791 msgid "Assigned to a supplier" msgstr "Atribuie un furnizor" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1798 msgid "Assigned to groups" msgstr "Atribuit la grupurile" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1770 msgid "Assigned to technicians" msgstr "Atribuit la tehnicienii" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:78 #: src/CommonITILObject.php:9471 msgid "Assignee" msgid_plural "Assignees" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:258 #: src/Dropdown.php:1089 src/Html.php:1335 src/Event.php:167 #: src/Search.php:8200 src/Entity.php:484 src/Entity.php:1190 #: src/Dashboard/Grid.php:1213 src/Dashboard/Grid.php:1229 #: src/Dashboard/Grid.php:1246 src/Dashboard/Grid.php:1255 #: src/Dashboard/Grid.php:1264 src/Dashboard/Grid.php:1273 #: src/Dashboard/Grid.php:1282 src/Dashboard/Grid.php:1292 #: src/Dashboard/Grid.php:1301 src/Dashboard/Grid.php:1318 #: src/Dashboard/Grid.php:1338 src/Config.php:820 src/Config.php:1307 #: src/Config.php:2538 src/Profile.php:153 src/Profile.php:159 #: src/Profile.php:1152 src/Profile.php:3121 msgid "Assistance" msgstr "Asistenta" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:161 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:302 #: src/Profile.php:1184 src/Profile.php:1565 src/Profile.php:3221 msgid "Associable items to a ticket" msgstr "Alte elemente ce pot fi adaugate la problema" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Appliance.php:288 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:124 src/Software.php:487 #: src/DatabaseInstance.php:233 msgid "Associable to a ticket" msgstr "Asociabil la tichet" #: src/IPNetwork_Vlan.php:139 src/CommonDBConnexity.php:520 #: src/CommonDBConnexity.php:694 src/NetworkPort_Vlan.php:143 #: src/NetworkPort_Vlan.php:379 src/Certificate_Item.php:437 #: src/Domain.php:409 src/NetworkName.php:767 msgctxt "button" msgid "Associate" msgstr "Asociază" #: src/IPNetwork_Vlan.php:134 src/NetworkPort_Vlan.php:135 #: src/NetworkPort.php:1506 msgid "Associate a VLAN" msgstr "Asociaza un VLAN" #: src/Domain_Item.php:513 msgid "Associate a domain" msgstr "" #: src/Document_Item.php:717 msgctxt "button" msgid "Associate an existing document" msgstr "Asociază un document existent" #: src/Certificate.php:545 msgctxt "button" msgid "Associate certificate" msgstr "Certificate asociate" #: templates/components/itilobject/actors/assign_to_me.html.twig msgid "Associate myself" msgstr "M-asociez " #: src/User.php:3460 src/Group_User.php:197 msgid "Associate to a group" msgstr "Asociat unui grup" #: src/User.php:3465 msgid "Associate to a profile" msgstr "Asociat uniu profil" #: src/CommonDBTM.php:4075 msgctxt "button" msgid "Associate to an appliance" msgstr "" #: src/Supplier.php:284 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" msgstr[0] "Contacte asociate" #: src/Supplier.php:329 msgid "Associated contract" msgid_plural "Associated contracts" msgstr[0] "Contracte asociate" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/item_ticket.form.php:56 src/KnowbaseItem.php:1927 #: src/Item_Devices.php:172 src/Stat.php:1623 src/Lockedfield.php:120 #: src/KnowbaseItem_Item.php:71 src/Item_SoftwareVersion.php:79 #: src/NotificationTargetTicket.php:649 src/NotificationTargetTicket.php:654 #: src/NotificationTargetTicket.php:659 src/NotificationTargetTicket.php:664 #: src/NotificationTargetTicket.php:669 src/NotificationTargetTicket.php:674 #: src/NotificationTargetTicket.php:679 src/NotificationTargetTicket.php:684 #: src/NotificationTargetTicket.php:689 src/NotificationTargetTicket.php:694 #: src/NotificationTargetTicket.php:699 src/NotificationTargetTicket.php:704 #: src/NetworkName.php:110 src/CommonITILObject.php:6658 #: src/RuleTicket.php:884 src/RuleTicket.php:890 src/Item_Ticket.php:1162 #: src/Change.php:472 src/Item_SoftwareLicense.php:98 src/Problem.php:451 #: src/Ticket.php:3194 src/Ticket.php:5012 msgid "Associated element" msgid_plural "Associated elements" msgstr[0] "Element asociat" msgstr[1] "Elemente asociate" msgstr[2] "Elemente asociate" #: src/NotificationTargetProblem.php:204 src/NotificationTargetInfocom.php:90 #: src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:154 src/Document_Item.php:284 #: src/Appliance.php:143 src/Budget.php:351 #: src/NotificationTargetChange.php:282 src/Certificate_Item.php:88 #: src/Certificate_Item.php:92 src/Supplier.php:425 src/Domain.php:160 #: src/NotificationTargetReservation.php:161 #: src/NotificationTargetReservation.php:180 #: src/NotificationTargetTicket.php:644 src/NotificationTargetTicket.php:834 #: src/Cable.php:176 src/Cable.php:198 src/DatabaseInstance.php:367 #: src/Certificate.php:189 src/Domain_Item.php:69 src/Domain_Item.php:71 #: src/NotificationTargetProject.php:696 msgid "Associated item" msgid_plural "Associated items" msgstr[0] "Elemente asociate" #: src/Socket.php:442 src/QueuedNotification.php:369 src/Contract_Item.php:160 msgid "Associated item ID" msgstr "ID element asociat" #: src/Item_Devices.php:183 src/Socket.php:427 src/Cable.php:165 #: src/Cable.php:187 src/Link_Itemtype.php:173 src/Item_Ticket.php:1173 #: src/Change.php:488 src/Problem.php:468 src/Ticket.php:3211 msgid "Associated item type" msgid_plural "Associated item types" msgstr[0] "Tipuri elemente asociate" #: src/Contact.php:351 src/Contract.php:737 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" msgstr[0] "Furnizori asociati" #: src/Profile.php:1158 src/Profile.php:1542 msgid "Association" msgstr "Asociere" #: src/NetworkPortMigration.php:280 msgid "At all events" msgstr "La toate evenimentele" #: src/CommonITILObject.php:3366 msgctxt "impact" msgid "At least high" msgstr "Cel puţin înalt" #: src/CommonITILObject.php:3122 msgctxt "priority" msgid "At least high" msgstr "Cel puţin înalt" #: src/CommonITILObject.php:3244 msgctxt "urgency" msgid "At least high" msgstr "Cel puţin înalt" #: src/CommonITILObject.php:3362 msgctxt "impact" msgid "At least low" msgstr "Cel putin jos" #: src/CommonITILObject.php:3118 msgctxt "priority" msgid "At least low" msgstr "Cel putin jos" #: src/CommonITILObject.php:3240 msgctxt "urgency" msgid "At least low" msgstr "Cel putin jos" #: src/CommonITILObject.php:3364 msgctxt "impact" msgid "At least medium" msgstr "Cel puţin media" #: src/CommonITILObject.php:3120 msgctxt "priority" msgid "At least medium" msgstr "Cel puţin media" #: src/CommonITILObject.php:3242 msgctxt "urgency" msgid "At least medium" msgstr "Cel puţin media" #: src/CommonDBTM.php:4322 msgid "At least one field has an incorrect value" msgstr "Cel puţin un câmp are o valoare incorectă" #: src/CommonITILObject.php:3368 msgctxt "impact" msgid "At least very high" msgstr "Cel puţin foarte înalt" #: src/CommonITILObject.php:3124 msgctxt "priority" msgid "At least very high" msgstr "Cel puţin foarte înalt" #: src/CommonITILObject.php:3246 msgctxt "urgency" msgid "At least very high" msgstr "Cel puţin foarte înalt" #: src/CommonITILObject.php:3360 msgctxt "impact" msgid "At least very low" msgstr "Cel putin foarte jos" #: src/CommonITILObject.php:3116 msgctxt "priority" msgid "At least very low" msgstr "Cel putin foarte jos" #: src/CommonITILObject.php:3238 msgctxt "urgency" msgid "At least very low" msgstr "Cel putin foarte jos" #: src/Group.php:454 src/Group.php:604 msgid "Attribute of the user containing its groups" msgstr "Atributul utilizatorului descriind apartanenţa sa la grupuri" #: src/AuthLDAP.php:1026 msgid "Attribute representing entity" msgstr "Atribut reprezentând entitatea" #: src/Group.php:462 src/Group.php:610 msgid "Attribute value" msgstr "Valoare atribut" #: src/Toolbox.php:2250 src/Features/PlanningEvent.php:822 msgid "August" msgstr "August" #: index.php:141 front/helpdesk.faq.php:51 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 src/User.php:2732 #: src/User.php:3707 src/Auth.php:108 src/Config.php:605 src/Config.php:754 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" #: src/Auth.php:1136 msgid "Authentication on GLPI database" msgstr "Autentificare in baza de date GLPI" #: src/Auth.php:1149 msgid "Authentication on a LDAP directory" msgstr "Autentificare pe director LDAP" #: src/Auth.php:1161 msgid "Authentication on mail server" msgstr "Autentificare pe server de email" #: src/RuleRight.php:243 msgid "Authentication type" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:137 msgid "Author" msgstr "" #: src/User.php:2825 src/Profile_User.php:1078 msgid "Authorization" msgid_plural "Authorizations" msgstr[0] "Autorizaţii" #: src/CommonGLPI.php:1483 msgid "Authorization error" msgstr "Eroare autorizare" #: front/smtp_oauth2_callback.php:69 #: front/notificationmailingsetting.form.php:71 #, php-format msgctxt "oauth" msgid "Authorization failed with error: %s" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1235 src/RuleRightCollection.php:55 src/RuleRight.php:58 #: src/Profile.php:997 src/Profile.php:2842 msgid "Authorizations assignment rules" msgstr "Reguli atribuire autorizaţii unui utilizator" #: src/ReservationItem.php:368 msgid "Authorize reservations" msgstr "Autorizează rezervările" #: src/DocumentType.php:52 src/DocumentType.php:112 msgid "Authorized upload" msgstr "Upload autorizat" #: src/Plugin.php:2533 msgid "Authors" msgstr "Autori" #: src/SavedSearch.php:102 src/SavedSearch.php:424 src/SavedSearch.php:1118 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Auto Login" msgstr "Auto Login" #: src/Auth.php:682 msgid "Auto login disabled" msgstr "Auto logarea dezactivata" #: src/RuleMailCollector.php:114 msgid "Auto-Submitted email header" msgstr "Antet emailuri trimise automat" #: src/Ticket.php:2102 msgid "Auto-created task" msgstr "" #: src/Config.php:1465 msgid "Auto-lock Mode" msgstr "Mod Auto-blocare" #: src/Entity.php:1764 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" msgstr "" "Completarea automata a datelor pentru informaţiile financiare şi " "administrative" #: src/CommonDBTM.php:5653 msgid "Autofilled from template" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:77 msgid "Automatic" msgstr "Automat" #: templates/components/form/header_content.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig msgid "Automatic Inventory" msgstr "" #: src/CronTask.php:84 msgid "Automatic action" msgid_plural "Automatic actions" msgstr[0] "Acţiuni automate" #: src/NotificationTargetCronTask.php:97 msgid "Automatic actions list" msgstr "" #: src/OlaLevel_Ticket.php:150 msgid "Automatic actions of OLA" msgstr "" #: src/SlaLevel_Ticket.php:145 msgid "Automatic actions of SLA" msgstr "Acţiuni automate ale SLA" #: src/Entity.php:1256 msgid "Automatic assignment of tickets" msgstr "Atribuire automată a tichetelor" #: src/Entity.php:2893 msgid "Automatic assignment of tickets, changes and problems" msgstr "" #: src/Ticket.php:5790 msgid "Automatic closed tickets purge" msgstr "" #: src/Entity.php:3034 msgid "Automatic closing configuration" msgstr "Configurare închidere automată" #: src/NotificationTargetTicket.php:717 src/Entity.php:1208 #: src/Entity.php:3037 msgid "Automatic closing of solved tickets after" msgstr "Închidere automată a tichetelor rezolvate după" #: src/Config.php:473 msgid "Automatic fields (marked by *)" msgstr "Campuri automatizate (marcate cu *)" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig msgid "Automatic follow-up" msgstr "" #: src/PendingReason.php:153 msgid "Automatic follow-up disabled" msgstr "" #: src/PendingReason.php:60 src/PendingReason.php:93 msgid "Automatic follow-up frequency" msgstr "" #: src/PendingReasonCron.php:208 msgid "Automatic followups / resolution" msgstr "" #: src/ComputerVirtualMachine.php:289 src/Item_Devices.php:644 #: src/Computer_Item.php:411 src/Computer_Item.php:580 src/Lock.php:352 #: src/Lock.php:390 src/Lock.php:424 src/Lock.php:505 src/Lock.php:573 #: src/Lock.php:625 src/Lock.php:663 src/Lock.php:714 src/Lock.php:751 #: src/Lock.php:824 src/Item_SoftwareVersion.php:1130 #: src/ComputerAntivirus.php:323 src/NetworkName.php:536 #: src/Item_RemoteManagement.php:164 src/Item_RemoteManagement.php:345 #: src/Entity.php:1956 src/IPAddress.php:1121 src/RuleAsset.php:94 #: src/NetworkPort.php:625 src/CommonDBChild.php:1016 src/Item_Disk.php:246 msgid "Automatic inventory" msgstr "Inventar automat" #: src/Entity.php:1227 src/Entity.php:3085 msgid "Automatic purge of closed tickets after" msgstr "" #: src/OlaLevel.php:219 msgid "Automatic reminders of OLA" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:147 msgid "Automatic reminders of OLAs" msgstr "" #: src/SlaLevel.php:215 msgid "Automatic reminders of SLA" msgstr "Reapeluri automate pentru SLA uri" #: src/NotificationTargetTicket.php:146 msgid "Automatic reminders of SLAs" msgstr "Reapel automat SLA" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig msgid "Automatic resolution" msgstr "" #: src/PendingReason.php:216 msgid "Automatic resolution disabled" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Automatic resolution scheduled on %s" msgstr "" #: src/Ticket.php:5781 msgid "Automatic tickets closing" msgstr "Închidere automată tichete" #: src/RuleRight.php:227 msgid "Automatic user assignment" msgstr "Repartizare automata a utilizatorilor" #: src/User.php:4749 msgid "Automatically add a user of an external source" msgstr "Adauga automat un utilizator unei surse externe" #: src/Config.php:608 msgid "Automatically add users from an external authentication source" msgstr "Adauga automat un utilizator unei autentificari exterioare" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/Project.php:1638 msgid "Automatically calculate" msgstr "Calculează automat" #: src/NotificationTemplate.php:280 msgid "Automatically generated by GLPI" msgstr "" #: src/Migration.php:869 #, php-format msgid "Automatically generated by GLPI %s" msgstr "Generat automat de GLPI %s" #: src/Config.php:1338 msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes." msgstr "" #: src/Config.php:521 msgid "Automatically update of the elements related to the computers" msgstr "Actualizare automată a elementelor conectate direct la calculatoare" #: front/planning.php:74 src/Planning.php:540 ajax/planningcheck.php:70 #: ajax/planningcheck.php:72 ajax/planningcheck.php:77 msgid "Availability" msgstr "Disponibilitate" #: src/Planning.php:717 msgid "Available" msgstr "Disponibil" #: src/Html.php:3997 msgid "Available variables" msgstr "" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:87 #, php-format msgid "Available variables (%s)" msgstr "" #: src/Stat.php:568 src/Stat.php:602 msgid "Average" msgstr "Mediu" #: src/CronTask.php:1289 msgid "Average count" msgstr "Numar mediu" #: src/Cartridge.php:912 src/Cartridge.php:1203 msgid "Average number of printed pages" msgstr "Nr. mediu de pagini printate" #: src/Stat.php:593 msgid "Average real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durata medie reală de tratare tichet" #: src/Stat.php:554 msgid "Average satisfaction" msgstr "Satisfacţia medie" #: src/CronTask.php:1302 msgid "Average speed" msgstr "Viteza medie" #: src/Stat.php:499 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/CronTask.php:1262 msgid "Average time" msgstr "Durata medie" #: src/Cartridge.php:907 src/Cartridge.php:1197 msgid "Average time in stock" msgstr "Durata medie cât a fost pe stoc" #: src/Cartridge.php:910 src/Cartridge.php:1200 msgid "Average time in use" msgstr "Durata medie de utilizare" #: src/Stat.php:581 msgid "Average time to closure" msgstr "Timp mediu de închidere" #: src/Stat.php:580 msgid "Average time to resolution" msgstr "Timp mediu de rezolvare" #: src/Stat.php:576 msgid "Average time to take into account" msgstr "Timpul mediu pentru a lua in cont" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:362 msgid "BNC" msgstr "BNC" #: templates/install/step3.html.twig #: templates/install/update.invalid_database.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig #: install/install.php:242 front/rule.backup.php:85 #: front/transfer.action.php:52 front/transfer.action.php:59 #: front/ldap.group.import.php:74 front/rule.common.php:141 src/Html.php:758 #: src/Html.php:760 src/Stat.php:470 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #: src/Reservation.php:328 msgid "Back to planning" msgstr "Înapoi la planificare" #: src/Consumable.php:593 src/Cartridge.php:786 src/Cartridge.php:1065 msgid "Back to stock" msgstr "Inapoi la stocuri" #: templates/layout/parts/page_footer.html.twig msgid "Back to top of the page" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig src/Item_Rack.php:684 #: src/PDU_Rack.php:298 msgid "Background color" msgstr "" #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:73 src/PlanningExternalEvent.php:309 #: src/Features/PlanningEvent.php:986 msgid "Background event" msgstr "Eveniment de fundal" #: src/DCRoom.php:164 msgid "Background picture (blueprint)" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:277 src/Change.php:538 msgid "Backup plan" msgstr "Plan de rezervă" #: src/Api/API.php:1602 msgid "Bad field ID in search criteria" msgstr "ID camp eronat in criteriu de cautare" #: src/Dashboard/Widget.php:106 msgid "Bars" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:484 src/AuthLDAP.php:1103 src/AuthLDAP.php:3886 msgid "BaseDN" msgstr "Basedn" #: src/Entity.php:3488 msgid "Based on the category then the item" msgstr "Bazat pe categorie apoi pe material" #: src/Entity.php:3487 msgid "Based on the item then the category" msgstr "Bazat pe material apoi pe categorie" #: src/DeviceBattery.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" msgstr[0] "Baterii" #: src/DeviceBatteryType.php:40 msgid "Battery type" msgid_plural "Battery types" msgstr[0] "Tipuri baterii" #: src/RequestType.php:194 src/RequestType.php:202 src/RequestType.php:210 #: src/RequestType.php:218 msgid "Be careful: there is no default value" msgstr "Atenţie: nu mai sunt valori implicite" #. TRANS: short for : To be in charge of a ticket #: src/Ticket.php:6165 msgid "Beeing in charge" msgstr "A fi responsabil" #: src/Rule.php:643 msgid "Before" msgstr "înainte" #: src/Reminder.php:658 msgid "Begin" msgstr "Început" #: src/Csv/PlanningCsv.php:75 src/ProjectCost.php:159 src/ProjectCost.php:283 #: src/ProjectCost.php:369 src/CommonITILTask.php:983 src/User.php:3895 #: src/ContractCost.php:150 src/ContractCost.php:274 src/ContractCost.php:361 #: src/CommonITILCost.php:135 src/CommonITILCost.php:433 #: src/CommonITILCost.php:595 src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:251 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1850 src/Contract.php:811 #: src/NotificationTargetProject.php:733 msgid "Begin date" msgstr "Dată început" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:109 #, php-format msgid "" "Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: src/CronTask.php:1694 msgid "Begin hour of run period" msgstr "Început plajă orară de execuţie" #: install/install.php:563 msgid "Beginning of the installation" msgstr "Inceputul instalarii" #: src/Html.php:3316 msgid "Beginning of the month" msgstr "Începutul lunii" #: src/Html.php:3324 msgid "Beginning of the year" msgstr "Începutul anului" #: src/AuthLDAP.php:850 msgid "Belonging to groups" msgstr "Apartinand grupului" #: src/Telemetry.php:458 #, php-format msgid "" "Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to " "reference your organization by filling %1$s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:407 msgid "Best notes" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:204 msgid "Big number" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:930 msgid "Binding to the LDAP directory" msgstr "Legatură la director LDAP" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:72 msgid "Black" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:238 msgid "Black & White copies" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:222 msgid "Black & White pages" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:232 msgid "Black & White prints" msgstr "" #: src/Blacklist.php:105 src/RuleCollection.php:2267 msgid "Blacklist" msgid_plural "Blacklists" msgstr[0] "Liste Negre" #: src/Document.php:500 msgid "Blacklisted for import" msgstr "Blacklisted pentru import" #: src/BlacklistedMailContent.php:53 msgid "Blacklisted mail content" msgstr "Conţinut Blacklisted mail " #: src/Search.php:2652 src/CronTask.php:668 src/CronTask.php:754 msgid "Blank" msgstr "Goleşte" #: src/CommonDBTM.php:5256 msgid "Blank Template" msgstr "Template gol" #: src/Rack.php:506 msgid "Blueprint" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:734 msgctxt "button" msgid "Book" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:589 msgid "Booking calendar" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:676 msgid "Bottom" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:351 #: src/Peripheral.php:306 msgid "Brand" msgstr "Firma" #: src/DisplayPreference.php:438 src/DisplayPreference.php:622 msgid "Bring down" msgstr "Coboară" #: src/DisplayPreference.php:423 src/DisplayPreference.php:607 msgid "Bring up" msgstr "Urcă" #: src/Knowbase.php:67 msgctxt "button" msgid "Browse" msgstr "Răsfoire" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:424 msgid "Browser" msgstr "Browser" #: src/NotificationAjaxSetting.php:43 msgid "Browser followups configuration" msgstr "" #: src/NotificationAjaxSetting.php:68 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" msgstr[0] "Notificări browser" #: src/Budget.php:60 msgid "Budget" msgid_plural "Budgets" msgstr[0] "Bugete" #: src/BudgetType.php:44 msgid "Budget type" msgid_plural "Budget types" msgstr[0] "Tipuri Buget" #: src/NotificationTargetTicket.php:665 src/NotificationTargetTicket.php:721 #: src/Location.php:87 src/Location.php:187 src/Location.php:239 msgid "Building number" msgstr "Numar clădire" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:474 msgid "Bulk add" msgstr "Adăugare Bulk" #: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig msgid "Bulk import groups from a LDAP directory" msgstr "Import masiv de grupuri dintr-un director LDAP" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig msgid "Bulk import users from a LDAP directory" msgstr "Importă în masă utilizatori din directorul LDAP" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" msgstr "Modificari masive" #: front/massiveaction.php:46 msgid "Bulk modification error" msgstr "Eroare la modificarea în masă" #: templates/components/infocom.html.twig src/BusinessCriticity.php:45 #: src/Infocom.php:1448 src/Infocom.php:1717 msgid "Business criticity" msgid_plural "Business criticities" msgstr[0] "Critica de busines" msgstr[1] "Critici de busines" msgstr[2] "Critici de busines" #: src/RuleTicket.php:1048 src/RuleAsset.php:212 msgid "Business rules (entity parent)" msgstr "" #: src/RuleAssetCollection.php:45 src/Profile.php:1020 src/RuleAsset.php:49 msgid "Business rules for assets" msgstr "Reguli de business pentru bunuri" #: src/RuleTicketCollection.php:70 src/RuleTicket.php:52 src/Profile.php:2799 msgid "Business rules for tickets" msgstr "Reguli de business pentru tichete" #: src/Profile.php:1017 msgid "Business rules for tickets (entity)" msgstr "Reguli de business pentru tichete ( entitate)" #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: src/TaskTemplate.php:85 src/TaskTemplate.php:130 src/ProjectTask.php:1593 #: src/Reservation.php:760 src/Reservation.php:1133 src/Reservation.php:1215 #: src/Reminder.php:830 src/RSSFeed.php:736 src/Features/PlanningEvent.php:668 msgid "By" msgstr "Pe" #. TRANS: %s is user name #: src/CommonITILTask.php:1368 src/CommonITILObject.php:6559 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Pe %s" #: src/Stat.php:1726 msgid "By change" msgstr "Pe schimbare" #: src/Report.php:79 msgid "By contract" msgstr "După contract" #: src/Features/PlanningEvent.php:793 ajax/resaperiod.php:68 msgid "By day" msgstr "Pe zi" #: src/Config.php:860 msgid "By default, a software may be linked to a ticket" msgstr "Predefinit, un soft poate fi asociat la un tichet" #: src/Config.php:475 msgid "By entity" msgstr "Pe entitate" #: front/report.networking.php:71 src/Stat.php:1709 msgid "By hardware" msgstr "După hardware" #: src/Stat.php:1707 msgid "By hardware characteristics" msgstr "După caracteristicile materialelor" #: front/report.networking.php:60 msgid "By location" msgstr "După locație" #: src/Features/PlanningEvent.php:813 msgid "By month" msgstr "" #: front/report.networking.php:83 msgid "By network socket" msgstr "" #: src/Stat.php:1717 msgid "By problem" msgstr "După problemă" #: src/Stat.php:1705 msgid "By ticket" msgstr "După problemă" #: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig #, php-format msgid "" "By uninstalling the \"%s\" plugin you will lose all the data of the plugin." msgstr "" #: src/Report.php:83 msgid "By year" msgstr "După an" #: src/Auth.php:1219 src/Auth.php:1226 msgid "CAS" msgstr "CAS" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1626 msgid "CAS Host" msgstr "Gazda CAS" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1629 msgid "CAS Version" msgstr "Versiunea CAS" #: src/Auth.php:1615 msgid "CAS authentication" msgstr "Autentificare CAS" #: src/CronTask.php:914 msgid "CLI" msgstr "CLI" #: src/NotificationTemplate.php:149 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/Planning.php:1171 src/Stat.php:1868 src/Stat.php:2012 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: src/Config.php:1172 msgid "CSV delimiter" msgstr "Delimitator CSV" #: src/Cable.php:49 msgid "Cable" msgid_plural "Cables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Dropdown.php:1213 msgid "Cable management" msgstr "" #: src/CableStrand.php:43 src/CableStrand.php:49 src/Cable.php:148 msgid "Cable strand" msgid_plural "Cable strands" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Cable.php:140 src/CableType.php:41 msgid "Cable type" msgid_plural "Cable types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DeviceHardDrive.php:67 src/DeviceHardDrive.php:110 #: src/DeviceHardDrive.php:182 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:108 msgid "Cache cleared successfully." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:159 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:200 #: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:96 msgid "Cache configuration saved successfully." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:81 msgid "Cache context (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')" msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:66 msgid "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')." msgstr "" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:73 msgid "" "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name'). All contexts " "are cleared by default." msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:88 #, php-format msgid "Cache key \"%s\" is not set." msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:90 #, php-format msgid "Cache key \"%s\" value:" msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:59 msgid "Cache key to debug." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:121 msgid "" "Cache namespace can be use to ensure either separation or sharing of " "multiple GLPI instances data on same cache system." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:89 msgid "Cache system DSN" msgstr "" #: src/Planning.php:1175 msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard" msgstr "" #: src/Planning.php:140 msgid "CalDAV browser interface" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1184 src/PlanningExternalEventTemplate.php:77 #: src/LevelAgreement.php:400 src/Entity.php:1266 src/Entity.php:2850 #: src/PlanningExternalEvent.php:321 src/Calendar.php:75 src/Profile.php:2640 #: src/Reminder.php:690 src/CommonITILRecurrent.php:208 #: src/CommonITILRecurrent.php:341 src/SLM.php:195 src/SLM.php:242 msgid "Calendar" msgid_plural "Calendars" msgstr[0] "Calendare" #: src/Planning.php:1483 msgid "Calendar URL" msgstr "" #: src/Planning.php:1471 msgid "Calendar name" msgstr "" #: src/CalDAV/Backend/Calendar.php:90 src/CalDAV/Backend/Calendar.php:128 #, php-format msgid "Calendar of %s" msgstr "" #: src/LevelAgreement.php:441 src/SLM.php:201 msgid "Calendar of the ticket" msgstr "Calendarul tichetului" #: src/NotificationMailingSetting.php:263 msgctxt "oauth" msgid "Callback URL" msgstr "" #: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:212 msgid "Caller name" msgstr "" #: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:204 msgid "Caller number" msgstr "" #: src/DeviceCamera.php:42 msgid "Camera" msgid_plural "Cameras" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Group.php:575 msgid "Can be in charge of a task" msgstr "Poate fi Responsabil pe un task" #: src/Group.php:294 src/Group.php:503 msgid "Can be manager" msgstr "Poate fi manager" #: src/Group.php:284 src/Group.php:511 msgid "Can be notified" msgstr "Poate fi notificat" #: src/Group.php:300 src/Group.php:519 src/Group.php:527 msgid "Can contain" msgstr "Poate conţine" #: src/CalendarSegment.php:81 msgid "Can not add a range riding an existing period" msgstr "Imposibil de adăugat o plajă ce se suprapune la o plajă existenă" #: src/Profile.php:422 msgid "" "Can't change the interface on this profile as it is the only remaining " "profile with rights to modify profiles with this interface." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Can't connect to the database" msgstr "Imposibil de conectat la baza de date" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:63 msgid "Can't connect to the database." msgstr "Imposibil de conectat la baza de date." #: install/install.php:474 msgid "" "Can't create the database connection file, please verify file permissions." msgstr "" "Imposibil de creat fisierul de conectare la baza de date, verificati " "permisiunile pentru fisiere" #: src/CronTask.php:1070 msgid "Can't get DB lock" msgstr "Nu se poate recupera blocarea BD" #: src/Profile.php:413 msgid "" "Can't remove update right on this profile as it is the only remaining " "profile with this right." msgstr "" #: src/User.php:1140 msgid "" "Can't set user as inactive as it is the only remaining super administrator." msgstr "" #: src/CronTask.php:1046 src/CronTask.php:1058 msgid "Can't start" msgstr "Imposibil de lansat" #: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig #: src/KnowbaseItem_Comment.php:379 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig #: src/CommonDropdown.php:646 src/CommonDropdown.php:681 js/glpi_dialog.js:290 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: src/CommonITILValidation.php:514 #, php-format msgid "Cancel the approval request to %s" msgstr "Şterge cererea de validare %s" #: src/Change.php:589 msgctxt "status" msgid "Cancelled" msgstr "" #: front/networkportmigration.form.php:97 msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one" msgstr "" "Imposibil de schimbat un port de reţea de migrare cu un port necunoscut" #: src/CommonDBConnexity.php:317 #, php-format msgid "Cannot update item %s #%s: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:309 #, php-format msgid "Cannot write configuration file \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Application.php:368 #, php-format msgid "Cannot write in \"%s\" directory." msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig msgid "Can՛t change this attribute. It՛s inherited from its parent." msgstr "" #: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/Item_DeviceHardDrive.php:52 #: src/DeviceBattery.php:58 src/DeviceBattery.php:83 src/DeviceBattery.php:123 msgid "Capacity" msgstr "Capacitate" #: src/DeviceHardDrive.php:55 src/DeviceHardDrive.php:94 msgid "Capacity by default" msgstr "Capacitate predefinită" #: src/Planning.php:716 src/Profile.php:697 msgid "Caption" msgstr "Titlu" #: src/Printer.php:542 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:58 #: src/Entity.php:2154 src/CartridgeItem.php:240 src/Profile.php:2157 #: src/Cartridge.php:101 msgid "Cartridge" msgid_plural "Cartridges" msgstr[0] "Cartuşe" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:44 msgctxt "Cartridge inventoried information" msgid "Cartridge inventoried information" msgstr "" #: src/CartridgeItem.php:57 src/Cartridge.php:1101 src/Cartridge.php:1259 msgid "Cartridge model" msgid_plural "Cartridge models" msgstr[0] "Modele cartuşe" #: src/CartridgeItemType.php:41 src/Cartridge.php:1102 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" msgstr[0] "Tipuri cartuşe" #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:45 msgid "Cartridges alarm" msgstr "Alarma cartuse" #: src/DeviceCase.php:43 msgid "Case" msgid_plural "Cases" msgstr[0] "Carcase" #: src/DeviceCaseType.php:41 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "Tip carcase" #: templates/components/user/info_card.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/stat.tracking.php:92 front/stat.tracking.php:95 #: front/stat.graph.php:148 front/stat.graph.php:263 src/KnowbaseItem.php:1196 #: src/KnowbaseItem.php:1399 src/KnowbaseItem.php:1857 #: src/KnowbaseItem.php:1924 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:136 #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:68 #: src/DatabaseInstanceCategory.php:45 src/AuthLDAP.php:978 #: src/AuthLDAP.php:1191 src/AuthLDAP.php:3981 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:132 src/CommonITILTask.php:841 #: src/CommonITILTask.php:1440 src/User.php:2771 src/User.php:3870 #: src/Software.php:404 src/RuleSoftwareCategory.php:98 src/Auth.php:1786 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1078 src/DatabaseInstance.php:389 #: src/CommonITILObject.php:4106 src/CommonITILObject.php:6660 #: src/PlanningExternalEvent.php:292 src/RuleTicket.php:567 #: src/RuleTicket.php:802 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1728 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1753 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1777 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1813 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1892 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1893 msgid "Category comment" msgstr "Comentariu categorie" #: src/RuleDictionnarySoftware.php:95 src/RuleSoftwareCategory.php:87 msgid "Category from inventory tool" msgstr "Categorie din instrumentul inventar" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1891 msgid "Category id" msgstr "Id Categorie" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:231 msgid "Category name" msgstr "Numele categoriei" #: front/stat.tracking.php:96 msgid "Category tree" msgstr "Arborescenţă categorii" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:202 src/Problem.php:501 msgid "Causes" msgstr "Cauze" #: src/CommonDBVisible.php:264 msgid "" "Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result " "in loss of access to that element." msgstr "" "Atenţie ! Dvs. nu sunteţi autorul acestui element. Stergerea ţintelor poate " "antrena pierderea accesului la acest element." #: install/update.php:231 #, php-format msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s" msgstr "Atenţie! Veţi updata baza de date GLPI numită: %s" #: src/CommonDropdown.php:630 msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items." msgstr "" "Atenţie: sunteţi pe cale să ştergeţi o etichetă folosită la unul sau mai " "multe elemente." #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:39 msgid "Central" msgstr "Central" #: src/Transfer.php:4079 src/Certificate.php:67 src/Entity.php:2368 msgid "Certificate" msgid_plural "Certificates" msgstr[0] "Certificate" #: src/Certificate.php:778 #, php-format msgid "Certificate %1$s expired on %2$s" msgstr "" #: src/Certificate.php:805 #, php-format msgid "Certificate alerts sending failed for entity %1$s" msgstr "" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:173 msgid "Certificate request (CSR)" msgstr "Solicitare certificat (CSR)" #: src/CertificateType.php:45 msgid "Certificate type" msgid_plural "Certificate types" msgstr[0] "Tip Certificate" #: src/NotificationTargetCertificate.php:138 msgid "Certificates list (deprecated; contains only one element)" msgstr "" #: src/NotificationTargetProblem.php:225 src/NotificationTargetProblem.php:239 #: src/Stat.php:1722 src/NotificationTargetTicket.php:833 #: src/NotificationTargetTicket.php:849 src/Profile.php:1582 #: src/Profile.php:3295 src/Change.php:72 #: src/NotificationTargetProject.php:777 src/NotificationTargetProject.php:795 msgid "Change" msgid_plural "Changes" msgstr[0] "Schimbări" #: src/AuthLDAP.php:3882 src/AuthLDAP.php:3914 msgctxt "button" msgid "Change" msgstr "Schimba" #: src/Log.php:762 #, php-format msgid "Change %1$s to %2$s" msgstr "Schimba %1$s la %2$s" #: src/Log.php:1090 msgid "Change a component" msgstr "Schimbă o componentă" #: src/Config.php:3153 msgid "Change all" msgstr "Schimbă tot" #: src/SavedSearch.php:88 msgid "Change count method" msgstr "Schimba metoda de contor" #: src/Change_Item.php:53 msgid "Change item" msgid_plural "Change items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Change mode" msgstr "" #: src/Auth.php:1531 msgid "Change of the authentication method" msgstr "Schimba metoda de autentificare" #. TRANS: %s is the table or item implied #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:80 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:276 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:278 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:306 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:479 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:515 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:550 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:709 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:726 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:806 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:851 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1256 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2079 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:282 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:568 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:695 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:782 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:862 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2121 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2333 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2370 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2468 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2493 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2522 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2539 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2556 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2645 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2710 #: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:69 src/Migration.php:789 #, php-format msgid "Change of the database layout - %s" msgstr "Modificare la structura bazei de date - %s" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:57 msgid "Change password storage key and update values in database." msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:53 msgid "Change solved" msgstr "Schimbare salvată" #: src/ChangeTask.php:43 msgid "Change task" msgid_plural "Change tasks" msgstr[0] "Taskuri schimbări" #: src/CommonITILTask.php:1613 msgid "Change tasks to do" msgstr "" #: src/ChangeTemplate.php:50 src/Entity.php:2796 msgid "Change template" msgid_plural "Change templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/User.php:3476 msgctxt "button" msgid "Change the authentication method" msgstr "Schimbă metoda de autentificare" #: src/Ticket.php:6168 msgid "Change the priority" msgstr "Schimbă prioritatea" #: src/Inventory/Conf.php:306 src/Inventory/Conf.php:931 msgid "Change the status" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:91 msgid "Change visibility" msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig msgid "Change visibility in child entities." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:535 msgid "Changelog" msgstr "" #: js/impact.js:2445 msgid "Changes" msgstr "Schimbări" #: src/Change.php:863 msgid "Changes on linked items" msgstr "Schimbari pe elemente schimbate" #: src/Change.php:1154 src/Change.php:1203 msgid "Changes on pending status" msgstr "" #: src/Change.php:1170 src/Change.php:1219 msgid "Changes to be processed" msgstr "" #: front/stat.tracking.php:112 src/MailCollector.php:468 #: src/KnowbaseItem.php:2241 src/SoftwareVersion.php:168 #: src/ComputerVirtualMachine.php:456 src/Datacenter.php:84 #: src/Project.php:526 src/Item_Devices.php:137 src/CommonTreeDropdown.php:733 #: src/CommonDropdown.php:423 src/ProjectCost.php:125 src/Budget.php:199 #: src/PassiveDCEquipment.php:79 src/CommonITILTask.php:711 src/Link.php:204 #: src/QueuedNotification.php:208 src/Document.php:983 #: src/NetworkPortEthernet.php:212 src/User.php:3572 src/Search.php:8090 #: src/Search.php:8111 src/ContractCost.php:116 src/Group_User.php:718 #: src/CommonITILCost.php:101 src/SoftwareLicense.php:343 #: src/CommonDBRelation.php:315 src/LevelAgreement.php:635 #: src/Transfer.php:114 src/NotificationTemplateTranslation.php:340 #: src/Contact.php:223 src/Supplier.php:153 src/ITILFollowup.php:603 #: src/Item_SoftwareVersion.php:63 src/CommonDBTM.php:3839 src/Plugin.php:2478 #: src/ComputerAntivirus.php:105 src/Item_OperatingSystem.php:336 #: src/Cable.php:114 src/DCRoom.php:248 src/ReservationItem.php:176 #: src/ProjectTask.php:741 src/NotificationTemplate.php:164 #: src/Item_RemoteManagement.php:246 src/Certificate.php:90 src/Entity.php:695 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:208 src/NetworkPortWifi.php:144 #: src/CommonITILObject.php:3966 src/Contract.php:479 src/CommonDevice.php:258 #: src/LevelAgreementLevel.php:103 src/Profile_User.php:943 #: src/Config.php:3615 src/Profile.php:1987 src/Reminder.php:384 #: src/Notification.php:365 src/NetworkPort.php:619 src/NetworkPort.php:1552 #: src/RSSFeed.php:423 src/CronTask.php:1603 src/Infocom.php:1475 #: src/SLM.php:217 src/Item_SoftwareLicense.php:73 src/Item_Disk.php:332 msgid "Characteristics" msgstr "Caracteristici" #: src/Html.php:2193 src/Lock.php:906 msgid "Check all" msgstr "Bifează tot" #: templates/components/search/table.html.twig src/Html.php:2253 #: src/Html.php:2254 msgid "Check all as" msgstr "Bifează tot ca" #: src/Marketplace/Controller.php:315 #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:62 msgid "Check all plugin updates" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:345 msgid "Check certificate" msgstr "Verifica certificat" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:103 msgid "Check for badly HTML encoded content in database." msgstr "" #: src/CronTask.php:2061 msgid "Check for new updates" msgstr "Verifică pentru actualizări noi" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:88 msgid "" "Check for schema differences between current database and installation file." msgstr "" #: src/Config.php:2109 msgid "Check if a new version is available" msgstr "Verifica daca o noua versiune este disponibila" #: src/RSSFeed.php:703 #, php-format msgid "Check permissions to the directory: %s" msgstr "Verificare drepturi pentru directorul : %s" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:53 msgid "Check system requirements" msgstr "Verificare cerinţe sistem" #: src/Console/System/CheckStatusCommand.php:54 msgid "Check system status" msgstr "Verificare stare sistem" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:114 msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration." msgstr "Verificati fisierul .htaccess si configurarile serverului web." #: src/DBConnection.php:617 msgid "Check the SQL replica" msgstr "Verifică replica SQL" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:129 msgid "Check tokens related to \"DYNAMIC\" row format migration." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:101 msgid "Check tokens related to all databases migrations." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:108 msgid "Check tokens related to migration from \"MyISAM\" to \"InnoDB\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:115 msgid "Check tokens related to migration from \"datetime\" to \"timestamp\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:122 msgid "Check tokens related to migration from \"utf8\" to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:136 msgid "" "Check tokens related to migration from signed to unsigned integers in " "primary/foreign keys." msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Check your personnal information" msgstr "Verificaţi - vă informaţiile personale" #: templates/components/checkbox_matrix.html.twig msgid "Check/uncheck all" msgstr "Bifează/debifează tot" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:178 #, php-format msgid "Checking database integrity of plugin \"%s\" is not supported." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:177 #, php-format msgid "Checking database integrity of version \"%s\" is not supported." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:263 msgid "Checking database schema integrity..." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:70 #, php-format msgid "Checking document #%s \"%s\" (%s)..." msgstr "" #: templates/install/step1.html.twig msgid "" "Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI" msgstr "Verificare compatibilitatea mediului cu rularea GLPI" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:255 msgid "Checking plugin version..." msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:71 msgid "" "Checking that web access to files directory is protected cannot be done on " "CLI context." msgstr "" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:58 msgid "" "Checking web server root directory configuration cannot be done on CLI " "context." msgstr "" #: index.php:120 msgid "Checking write permissions for session files" msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere sesiune" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:278 src/Change.php:547 msgid "Checklist" msgstr "Lista de verificări" #: src/Document.php:475 src/Document.php:1085 msgid "Checksum" msgstr "Sumă de control" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/components/form/header_content.html.twig src/SavedSearch.php:115 #: src/SavedSearch.php:453 src/Project.php:759 src/CommonTreeDropdown.php:797 #: src/CommonDropdown.php:477 src/Appliance.php:272 src/Rule.php:806 #: src/AuthLDAP.php:2342 src/Budget.php:302 src/Document.php:1059 #: src/SoftwareLicense.php:540 src/Contact.php:385 src/Supplier.php:321 #: src/CommonDBTM.php:3858 src/Domain.php:199 src/ProjectTask.php:937 #: src/FieldUnicity.php:383 src/Certificate.php:329 src/Agent.php:100 #: src/Contract.php:714 src/LevelAgreementLevel.php:165 #: src/Profile_User.php:996 src/Notification.php:467 #: src/RuleImportEntity.php:261 src/Infocom.php:1709 #: src/Features/PlanningEvent.php:1020 src/Database.php:219 #: ajax/visibility.php:105 ajax/private_public.php:72 #: ajax/subvisibility.php:71 msgid "Child entities" msgstr "Subentitate" #: src/Group_User.php:519 src/Group.php:137 src/Group.php:832 #: src/Change.php:748 src/Problem.php:1354 src/Ticket.php:5417 msgid "Child groups" msgstr "Subgrupuri" #: src/Ticket.php:3531 msgid "Child tickets" msgstr "" #: src/DeviceMotherboard.php:53 src/DeviceMotherboard.php:73 #: src/DeviceGraphicCard.php:55 src/DeviceGraphicCard.php:94 #: src/DeviceGraphicCard.php:174 msgid "Chipset" msgstr "Chipset" #: templates/install/step0.html.twig msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI." msgstr "Alegeţi 'Instalare' pentru o instalare nouă a GLPI." #: src/CommonDBTM.php:5254 msgid "Choose a template" msgstr "Alege un template" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:79 msgid "Choose an existing device" msgstr "Alege un device existent" #: src/Project.php:1410 src/ProjectTask.php:443 msgid "Circular relation found. Parent not updated." msgstr "" "A fost identificată o legatură circulară. Părintele nu a fost actualizat." #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:311 #: src/Supplier.php:194 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:71 #: src/Entity.php:782 src/Entity.php:1592 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1763 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1786 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1822 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1934 msgid "City" msgstr "Oraş" #: src/Config.php:1256 msgid "Classic (toolbar on top)" msgstr "" #: src/Plugin.php:2902 src/Marketplace/View.php:695 msgid "Clean" msgstr "Şterge" #: src/Plugin.php:2727 src/Plugin.php:2948 msgctxt "button" msgid "Clean" msgstr "Şterge" #: src/CronTask.php:1888 #, php-format msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" "Înlătură %1$d fişierele grafice create de mai mult de %2$s secunde" #: src/CronTask.php:1776 #, php-format msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "Înlătură %1$d fişierele sesiune create de mai mult de %2$s secunde" #: src/CronTask.php:1951 #, php-format msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" "Înlătură %1$d fişierele temporare create de mai mult de %2$s secunde" #: src/User.php:3480 src/Auth.php:1516 msgid "Clean LDAP fields and force synchronisation" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:305 msgid "Clean agents" msgstr "" #: src/CronTask.php:2070 msgid "Clean expired sessions" msgstr "Şterge sesiunile expirate" #: src/CronTask.php:2073 msgid "Clean generated graphics" msgstr "Şterge grafica generată" #: src/Inventory/Inventory.php:843 msgid "Clean inventories orphaned files" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:500 msgid "Clean notification queue" msgstr "" #: src/CronTask.php:2064 msgid "Clean old logs" msgstr "Şterge jurnalele" #: src/Document.php:1868 msgid "Clean orphaned documents" msgstr "Curăță documentele orfane" #: src/CronTask.php:2076 msgid "Clean temporary files" msgstr "Ştege fişierele temporale" #: src/Inventory/Inventory.php:840 msgid "Clean temporary files created from inventories" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:75 msgid "Clean the network port migration errors" msgstr "Înlătură erorile de migrare a porturilor de reţea" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:63 msgid "Cleaning kit" msgstr "" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/MailCollector.php:270 #: src/Html.php:2773 src/Html.php:2968 src/Html.php:3100 src/AuthLDAP.php:527 #: src/User.php:2567 src/User.php:3035 src/User.php:3036 src/User.php:6488 #: src/NotificationMailingSetting.php:372 src/DCRoom.php:173 #: src/DCRoom.php:176 src/Config.php:559 src/Config.php:2078 msgid "Clear" msgstr "Sterge" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Clear search" msgstr "" #: src/Config.php:572 msgid "Clear status" msgstr "Şterge statut" #: js/impact.js:2307 msgid "Click on an element to remove it from the network" msgstr "" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig #, php-format msgid "" "Click on the %s icon to load the elements of the selected entity, as well as" " its sub-entities." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:275 msgctxt "oauth" msgid "Client ID" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:279 msgctxt "oauth" msgid "Client secret" msgstr "" #: js/planning.js:281 msgid "Clone" msgstr "Clonare" #: src/MassiveAction.php:772 ajax/dropdownMassiveActionOs.php:49 msgctxt "button" msgid "Clone" msgstr "Clonare" #: src/Dashboard/Grid.php:289 msgid "Clone this dashboard" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: templates/components/modal.html.twig #: templates/components/debug/debug_toolbar.html.twig #: templates/layout/parts/user_header.html.twig js/glpi_dialog.js:113 #: js/glpi_dialog.js:349 js/modules/Search/GenericView.js:96 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1783 msgid "Close" msgstr "Închide" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig msgctxt "button" msgid "Close" msgstr "Închide" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:487 msgid "Close (Esc)" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig msgid "Close date" msgstr "Dată închidere" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Close modal" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Close the panel" msgstr "" #: src/Entity.php:3047 msgid "Close ticket action is disabled." msgstr "" #: src/Holiday.php:48 src/Calendar_Holiday.php:203 msgid "Close time" msgid_plural "Close times" msgstr[0] "Perioade închideri" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2258 src/Stat.php:537 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:64 #: src/Dashboard/Provider.php:1133 src/Dashboard/Provider.php:1624 msgid "Closed" msgstr "Închis" #: src/Dashboard/Provider.php:1271 src/Change.php:588 src/Problem.php:671 #: src/Ticket.php:3801 msgctxt "status" msgid "Closed" msgstr "Închis" #: src/Stat/Data/Location/StatDataClosed.php:51 #, php-format msgid "Closed %1$s (%2$s)" msgstr "Inchise %1$s (%2$s)" #: src/CommonITILObject.php:6352 #, php-format msgid "Closed on %s" msgstr "Închis %s" #: src/Dashboard/Provider.php:403 src/Dashboard/Grid.php:1207 msgid "Closed tickets" msgstr "" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:69 #: src/CommonITILObject.php:4048 src/CommonITILObject.php:5356 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1741 src/Ticket.php:6365 msgid "Closing date" msgstr "Dată de închidere" #: src/NotificationTargetTicket.php:143 msgid "Closing of the ticket" msgstr "Închidere tichet" #: src/CommonITILObject.php:4346 msgid "Closing time" msgstr "Timp închidere" #: src/Stat.php:587 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:71 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:67 #: src/CommonITILObject.php:5390 msgid "Closure" msgstr "Închidere" #: src/NotificationTargetChange.php:56 msgid "Closure of a change" msgstr "Inchidere a schimbării" #: src/NotificationTargetProblem.php:52 msgid "Closure of a problem" msgstr "Închidere problemă" #: src/Cluster.php:56 msgid "Cluster" msgid_plural "Clusters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Item_Cluster.php:48 msgid "Cluster item" msgid_plural "Cluster items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/ClusterType.php:40 msgid "Cluster type" msgid_plural "Cluster types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Project.php:552 src/Project.php:1595 #: src/NotificationTargetProject.php:632 msgid "Code" msgstr "Cod" #: src/ITILCategory.php:78 src/ITILCategory.php:300 src/RuleTicket.php:573 msgid "Code representing the ticket category" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:374 src/ITILCategory.php:396 msgid "Code representing the ticket category is already used" msgstr "" #: templates/layout/parts/page_header.html.twig msgid "Collapse menu" msgstr "" #: templates/install/step6.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:221 msgid "Collect data" msgstr "Colectare date" #: src/MailCollector.php:318 msgid "Collect only unread mail" msgstr "Colectează doar email-urile necitite" #: templates/pages/assets/cable.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig src/ProjectState.php:59 #: src/ProjectState.php:80 src/PlanningEventCategory.php:48 src/Cable.php:249 msgid "Color" msgstr "Culoare" #: src/PrinterLog.php:240 msgid "Color copies" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:224 msgid "Color pages" msgstr "" #: src/Config.php:1182 msgid "Color palette" msgstr "Paleta Culori" #: src/PrinterLog.php:234 msgid "Color prints" msgstr "" #: src/Impact.php:1081 msgid "Colors" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:159 #, php-format msgid "Column \"%s.%s\" contains negative values. Updating them to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/AbstractCommand.php:270 msgid "Command execution may take a long time and should not be interrupted." msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:141 msgid "" "Command input contains configuration options that may override existing " "configuration." msgstr "" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:165 msgid "Command used" msgstr "Comandă utilizată" #: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig #: templates/components/form/networkname.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: templates/components/form/item_device.html.twig #: src/ComputerVirtualMachine.php:288 src/KnowbaseItem_Comment.php:42 #: src/KnowbaseItem_Comment.php:365 src/ReservationItem.php:585 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1766 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1789 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1825 #: src/Features/PlanningEvent.php:1071 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Comentariu" msgstr[1] "Comentarii" msgstr[2] "Comentarii" #: src/KnowbaseItem.php:2344 msgid "Comment KB entries" msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig #: src/Phone.php:343 src/DbUtils.php:1370 src/MailCollector.php:323 #: src/MailCollector.php:518 src/NotificationTargetProjectTask.php:518 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:539 src/Monitor.php:322 #: src/ProjectTaskTemplate.php:111 src/Unmanaged.php:152 #: src/SoftwareVersion.php:127 src/SoftwareVersion.php:191 #: src/SoftwareVersion.php:357 src/ComputerVirtualMachine.php:212 #: src/ComputerVirtualMachine.php:340 src/Project.php:714 src/Project.php:1110 #: src/Project.php:1736 src/CommonTreeDropdown.php:569 #: src/CommonTreeDropdown.php:777 src/DomainRelation.php:99 #: src/Socket.php:1028 src/CommonDropdown.php:457 src/ProjectCost.php:151 #: src/ProjectCost.php:288 src/Appliance.php:133 src/Rule.php:789 #: src/Rule.php:958 src/AuthLDAP.php:530 src/AuthLDAP.php:939 #: src/AuthLDAP.php:1200 src/Budget.php:150 src/Budget.php:274 #: src/Enclosure.php:156 src/Printer.php:468 src/RuleLocation.php:111 #: src/Document.php:488 src/Document.php:1094 src/User.php:2786 #: src/User.php:3746 src/Search.php:8140 src/Line.php:133 #: src/ContractCost.php:142 src/ContractCost.php:279 src/Rack.php:222 #: src/NetworkAlias.php:143 src/NetworkAlias.php:426 #: src/NotificationTargetContract.php:176 src/CommonITILCost.php:127 #: src/CommonITILCost.php:461 src/SoftwareLicense.php:466 #: src/SoftwareLicense.php:675 src/SoftwareLicense.php:1289 #: src/Software.php:396 src/Software.php:616 src/RuleSoftwareCategory.php:83 #: src/AuthMail.php:155 src/AuthMail.php:202 src/Peripheral.php:298 #: src/NotificationTargetChange.php:313 src/NotificationTargetChange.php:324 #: src/Group.php:243 src/LevelAgreement.php:177 src/LevelAgreement.php:696 #: src/RuleImportAsset.php:159 src/Transfer.php:148 src/Transfer.php:3883 #: src/Auth.php:1724 src/TicketSatisfaction.php:155 src/Computer.php:466 #: src/Contact.php:368 src/Supplier.php:304 src/Lock.php:451 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1469 src/Item_SoftwareVersion.php:1563 #: src/CommonDBTM.php:3536 src/PDU.php:125 src/Domain.php:150 #: src/NetworkEquipment.php:387 src/NotificationTargetReservation.php:178 #: src/NotificationTargetTicket.php:754 src/NotificationTargetTicket.php:765 #: src/Cable.php:257 src/ReservationItem.php:162 src/ReservationItem.php:231 #: src/ReservationItem.php:410 src/ProjectTask.php:902 #: src/NotificationTemplate.php:144 src/NotificationTemplate.php:190 #: src/DatabaseInstance.php:252 src/DatabaseInstance.php:405 #: src/FieldUnicity.php:391 src/Certificate.php:201 src/Certificate.php:426 #: src/Entity.php:836 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1845 #: src/Contract.php:688 src/Contract.php:1722 src/Reservation.php:845 #: src/Reservation.php:1134 src/Reservation.php:1216 src/CartridgeItem.php:334 #: src/CommonDevice.php:291 src/ConsumableItem.php:270 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:85 src/Cluster.php:103 src/Config.php:3196 #: src/ManualLink.php:113 src/Profile.php:753 src/Profile.php:2057 #: src/Notification.php:218 src/Notification.php:450 #: src/RuleImportEntity.php:132 src/NetworkPortMigration.php:303 #: src/RuleAsset.php:112 src/RuleAsset.php:197 src/NetworkPort.php:1371 #: src/NetworkPort.php:1623 src/RSSFeed.php:490 src/RSSFeed.php:741 #: src/CronTask.php:590 src/CronTask.php:1686 src/Infocom.php:1641 #: src/SLM.php:190 src/SLM.php:250 src/Vlan.php:184 #: src/NotificationTargetProject.php:634 src/NotificationTargetProject.php:655 #: src/NotificationTargetProject.php:732 src/DomainRecord.php:137 #: src/DomainRecord.php:481 src/Ticket.php:3412 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:57 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:146 msgid "Comments" msgstr "Observaţii" #: src/Infocom.php:1438 msgid "Comments on financial and administrative information" msgstr "Comentarii pe informatii financiare si administrative" #: src/NotificationTargetTicket.php:796 msgid "Comments to the satisfaction survey" msgstr "Comentariu lasondajul de satisfacţie" #: src/Dropdown.php:1081 msgid "Common" msgstr "Comun" #: src/NetworkPort.php:629 msgid "Common options" msgstr "Opţiuni standard" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig #: src/SNMPCredential.php:74 src/SNMPCredential.php:90 msgid "Community" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:159 msgid "" "Compare number of results the search returns against the specified value " "with selected operator" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:308 msgctxt "button" msgid "Compare selected revisions" msgstr "" #: src/DbUtils.php:1340 src/NotificationTargetProjectTask.php:642 #: src/CommonTreeDropdown.php:740 #: src/ContentTemplates/Parameters/TreeDropdownParameters.php:52 #: src/CommonDBTM.php:3441 src/Entity.php:702 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2011 #: src/NotificationTargetProject.php:749 msgid "Complete name" msgstr "Nume complet" #: templates/components/form/item_device.html.twig front/devices.php:40 #: front/devices.php:44 src/Dropdown.php:1064 src/Item_Devices.php:273 #: src/Item_Devices.php:565 src/Item_Devices.php:623 src/Event.php:158 #: src/Transfer.php:3950 src/Lock.php:748 src/Lock.php:1125 #: src/CommonDevice.php:55 src/CommonDevice.php:329 src/Config.php:3266 #: src/Profile.php:1061 src/Profile.php:2538 msgid "Component" msgid_plural "Components" msgstr[0] "Componenta" msgstr[1] "Componente" msgstr[2] "Componente" #: src/Computer.php:84 src/Profile.php:2073 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "Calculatoare" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:181 msgid "Computer inventory" msgstr "" #: src/Rule.php:306 src/ComputerModel.php:41 msgid "Computer model" msgid_plural "Computer models" msgstr[0] "Modele calculatoare" #: src/Rule.php:378 src/ComputerType.php:41 msgid "Computer type" msgid_plural "Computer types" msgstr[0] "Tipuri calculatoare" #: src/NetworkAlias.php:424 src/RuleImportComputer.php:100 msgid "Computer's name" msgstr "Nume calculator" #: src/Rule.php:1310 src/Rule.php:2211 src/RuleCollection.php:1383 #: src/RuleCriteria.php:182 msgid "Condition" msgstr "Conditie" #: src/Inventory/Conf.php:325 msgid "Configuration" msgstr "" #: src/Console/Application.php:181 msgid "Configuration directory to use" msgstr "" #: front/inventory.conf.php:52 msgid "Configuration has been updated" msgstr "" #: src/Console/Config/SetCommand.php:72 msgid "Configuration value:" msgstr "" #: src/Migration.php:1130 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)." msgstr "" #: src/Link.php:609 src/Inventory/Conf.php:1086 src/Plugin.php:2595 #: src/Plugin.php:2597 src/Marketplace/View.php:836 msgid "Configure" msgstr "" #: src/Entity.php:3135 src/Entity.php:3138 msgid "Configuring the satisfaction survey" msgstr "Configurare studiului de satisfacţie" #: src/CommonDropdown.php:643 js/glpi_dialog.js:288 msgctxt "button" msgid "Confirm" msgstr "Confirmă" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Confirm the deletion of planning?" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/Notepad.php:394 msgid "Confirm the final deletion?" msgstr "Confirmaţi ştergerea definitivă ?" #: src/Ticket.php:2730 msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!" msgstr "Confirmați unirea ? Acets tichet va fi șters!" #: src/Computer_Item.php:257 src/Computer_Item.php:278 #: src/Computer_Item.php:374 src/Computer_Item.php:544 #: src/NetworkPortInstantiation.php:968 src/Computer.php:356 msgctxt "button" msgid "Connect" msgstr "Conectare" #: src/Config.php:3280 msgid "Connect a component" msgstr "" #: src/Computer_Item.php:519 msgid "Connect a computer" msgstr "Conectare calculator" #: src/Log.php:1118 src/Computer_Item.php:362 msgid "Connect an item" msgstr "Conectare element" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:136 src/NetworkPort.php:1221 #: src/NetworkPort.php:1245 msgid "Connected" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:885 msgid "Connected devices" msgstr "Dispozitive conectate" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:121 msgid "Connected item" msgstr "" #: src/NetworkPortDialup.php:55 src/NetworkPortDialup.php:79 #: src/NetworkPortEthernet.php:129 src/NetworkPortEthernet.php:145 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:125 src/NetworkPortFiberchannel.php:145 #: src/NetworkPort.php:1720 msgid "Connected to" msgstr "Conectat la" #: src/Event.php:171 src/Computer_Item.php:807 src/NetworkPort.php:1729 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" msgstr[0] "Conexiuni" #: src/NetworkPortDialup.php:43 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" msgstr "Conexiune pe linie comutată - Dialup Port" #: src/MailCollector.php:252 src/MailCollector.php:551 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:80 msgid "Connection errors" msgstr "Erori conexiune" #: src/User.php:5704 msgid "Connection failed" msgstr "conexiune eşuată" #: src/Toolbox.php:1509 #, php-format msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)" msgstr "Eşec la conectare. Dacă utilizaţi un proxi, configuraţi-l. (%s)" #: src/AuthLDAP.php:478 src/AuthLDAP.php:1111 msgid "Connection filter" msgstr "Filtru de conexiune" #: src/Toolbox.php:1899 msgid "Connection options" msgstr "Optiuni de conexiune" #. TRANS: for mail connection system #: src/MailCollector.php:492 src/AuthMail.php:129 src/Toolbox.php:2037 msgid "Connection string" msgstr "Parametru rezultat din conexiune" #: src/Auth.php:901 msgid "Connection to LDAP directory failed" msgid_plural "Connection to LDAP directories failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: install/update.php:278 msgid "" "Connection to database failed, verify the connection parameters included in " "config_db.php file" msgstr "" "Conectarea la baza de date a esuat, verificati parametrii de conectare " "inclusi in fisierul config_db.php" #: src/NetworkPort.php:841 msgid "Connections legend" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:79 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "" "Ia in considerare completarea latitudinii si longitudinii acestei locatii" #: src/Entity.php:2197 src/Consumable.php:82 src/ConsumableItem.php:195 #: src/Profile.php:2171 msgid "Consumable" msgid_plural "Consumables" msgstr[0] "Consumabil" msgstr[1] "Consumabile" msgstr[2] "Consumabile" #: src/ConsumableItem.php:59 msgid "Consumable model" msgid_plural "Consumable models" msgstr[0] "Modele consumabile" #: src/ConsumableItemType.php:41 msgid "Consumable type" msgid_plural "Consumable types" msgstr[0] "Tipuri consumabile" #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:45 msgid "Consumables alarm" msgstr "Alarma consumabile" #: src/Contact.php:58 src/Profile.php:920 src/Profile.php:2316 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "Contacte" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:70 #: src/NotificationTargetProject.php:75 msgid "Contact of project team" msgstr "Contact al echipei de proiect" #: src/ContactType.php:41 msgid "Contact type" msgid_plural "Contact types" msgstr[0] "Tipuri contacte" #: src/ObjectLock.php:163 src/KnowbaseItem_Comment.php:180 #: src/KnowbaseItem_Comment.php:214 msgid "Contact your GLPI admin!" msgstr "Contacteaza administratorul dvs GLPI!" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/ITILFollowupTemplate.php:68 #: src/ITILFollowupTemplate.php:85 src/KnowbaseItem.php:1056 #: src/KnowbaseItem.php:1207 src/KnowbaseItem.php:1918 #: src/KnowbaseItem.php:2265 src/Project.php:2403 src/Project.php:2445 #: src/AbstractITILChildTemplate.php:106 src/TaskTemplate.php:60 #: src/TaskTemplate.php:102 src/BlacklistedMailContent.php:73 #: src/BlacklistedMailContent.php:91 src/KnowbaseItemTranslation.php:168 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:319 src/SolutionTemplate.php:67 #: src/SolutionTemplate.php:84 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:70 #: src/CommonITILObject.php:9349 src/RSSFeed.php:549 msgid "Content" msgstr "Cuprins" #: templates/install/accept_license.html.twig #: templates/install/step7.html.twig templates/install/step2.html.twig #: templates/install/step1.html.twig templates/install/step3.html.twig #: templates/install/step6.html.twig install/update.php:238 #: install/install.php:254 msgid "Continue" msgstr "Continuati" #: front/contract_supplier.form.php:50 src/NotificationTargetContract.php:200 #: src/NotificationTargetContract.php:214 src/Transfer.php:4069 #: src/Entity.php:2240 src/Contract.php:69 src/Profile.php:2260 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Contract.php:1225 msgid "Contract ended" msgstr "Contract expirat" #: src/Contract.php:1220 msgid "Contract entered in notice time" msgstr "Contract intrat în perioada de preaviz" #: src/Contract.php:1300 msgid "Contract entered in notice time for period" msgstr "Contract intrat în perioada de preaviz pentru perioada" #: src/NotificationTargetContract.php:143 #: src/NotificationTargetContract.php:185 msgid "Contract expired since the" msgstr "Contract expirat din" #: src/Entity.php:1293 src/Entity.php:2994 src/Entity.php:3023 #: src/Entity.php:3779 msgid "Contract in ticket entity" msgstr "" #: src/Contract.php:1304 msgid "Contract period ended" msgstr "Contract în sfârşitul perioadei" #: src/NotificationTargetContract.php:152 msgid "Contract reached the end of a period since the" msgstr "Contract ajuns la sfărşit de perioadă încă din" #: templates/pages/management/contract.html.twig msgid "Contract renewal period" msgstr "Periodicitate contract" #: src/ContractType.php:41 msgid "Contract type" msgid_plural "Contract types" msgstr[0] "Tipuri contracte" #: src/NotificationTargetContract.php:157 msgid "Contract with notice for the current period since the" msgstr "Contract în perioada curentă de preaviz încă din" #: src/NotificationTargetContract.php:147 #: src/NotificationTargetContract.php:186 msgid "Contract with notice since the" msgstr "Contract în preaviz din" #: src/NotificationTargetContract.php:61 msgid "Contracts alarm" msgstr "Alarma contracte" #: src/Contract.php:979 msgid "Contracts expired in the last 30 days" msgstr "Contracte expirate - ultimile 30 zile" #: src/Contract.php:995 msgid "Contracts expiring in less than 30 days" msgstr "Contracte care expira in mai putin de 30 zile" #: src/Contract.php:987 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" msgstr "Contracte care expira in mai putin de 7 zile" #: src/Contract.php:1013 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" msgstr "Contracte in care preavizul incepe in mai putin de 30 de zile" #: src/Contract.php:1005 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" msgstr "Contracte in care preavizul incepe in mai putin de 7 zile" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:275 src/Change.php:504 src/Change.php:520 msgid "Control list" msgstr "Listă de control" #: src/DeviceControl.php:45 msgid "Controller" msgid_plural "Controllers" msgstr[0] "Controlere" #: src/Unmanaged.php:199 src/Unmanaged.php:211 msgid "Convert" msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:65 msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:86 msgid "Convert database character set from \"utf8\" to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:65 msgid "" "Convert database tables to \"Dynamic\" row format (required for \"utf8mb4\" " "character support)." msgstr "" #: src/PrinterLog.php:236 msgid "Copies" msgstr "" #: src/Config.php:537 msgid "Copy" msgstr "Copie" #: src/Planning.php:1179 msgid "Copy CalDAV URL to clipboard" msgstr "" #: src/Config.php:550 msgid "Copy computer status" msgstr "Copiaza statusul computerului" #: src/RuleAction.php:446 msgid "Copy default from user" msgstr "" #: src/RuleAction.php:447 msgid "Copy first group from user" msgstr "" #: src/RuleAction.php:448 msgid "Copy from item" msgstr "Copiază de la element" #: src/RuleAction.php:445 msgid "Copy from user" msgstr "Copiază de la utilizator" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2511 msgid "Copy names to clipboard" msgstr "" #: src/Planning.php:1763 src/Dashboard/Dashboard.php:385 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copie a %s" #: src/Config.php:2099 msgid "Copy system information" msgstr "" #: src/Entity.php:1798 src/Entity.php:1846 src/Entity.php:1870 #: src/Entity.php:3702 src/Entity.php:3859 src/Entity.php:3872 msgid "Copy the date of purchase" msgstr "Copiază data cumpărării" #: src/Entity.php:1829 src/Entity.php:1848 src/Entity.php:1872 #: src/Entity.php:3708 src/Entity.php:3863 src/Entity.php:3874 msgid "Copy the delivery date" msgstr "Copiază data livrării" #: src/Entity.php:1814 src/Entity.php:1847 src/Entity.php:1871 #: src/Entity.php:3705 src/Entity.php:3861 src/Entity.php:3873 msgid "Copy the order date" msgstr "Copiază data comenzii" #: src/Entity.php:1779 src/Entity.php:3699 src/Entity.php:3857 msgid "Copy the start date of warranty" msgstr "Copiază data de început a garanţiei" #: src/Item_DeviceProcessor.php:64 msgid "Cores" msgstr "Nuclee" #: src/ProjectCost.php:48 src/ProjectCost.php:175 src/ProjectCost.php:277 #: src/ProjectCost.php:372 src/ContractCost.php:48 src/ContractCost.php:166 #: src/ContractCost.php:268 src/ContractCost.php:364 src/CommonITILCost.php:48 #: src/CommonITILCost.php:208 src/CommonITILCost.php:257 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1839 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1844 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1849 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1854 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1859 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1864 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1869 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1874 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1879 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1884 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1972 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1994 src/Contract.php:350 #: src/Contract.php:772 src/Contract.php:798 src/Contract.php:811 #: src/Contract.php:824 src/Contract.php:837 src/Contract.php:850 #: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:732 #: src/NotificationTargetProject.php:733 src/NotificationTargetProject.php:734 #: src/NotificationTargetProject.php:735 src/NotificationTargetProject.php:736 #: src/NotificationTargetProject.php:776 src/NotificationTargetProject.php:794 msgid "Cost" msgid_plural "Costs" msgstr[0] "Costuri" #: src/MailCollector.php:1002 msgid "Could not connect to mailgate server" msgstr "Eşec conexiune sever de mail" #. TRANS: %s is the ID of the mailgate #: src/MailCollector.php:1012 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" msgstr "Server de mail %d negăsit " #: src/SavedSearch.php:240 msgid "Count" msgstr "Contor" #: src/SavedSearch.php:872 msgid "Count for this saved search has been disabled." msgstr "" #: src/SavedSearch.php:266 msgid "Counter" msgstr "Contor" #: src/Cartridge.php:890 msgid "Counter error" msgstr "Eroare contor" #: src/SavedSearch.php:873 msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped." msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:327 #: src/Supplier.php:218 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:74 #: src/NotificationTargetTicket.php:705 src/NotificationTargetTicket.php:729 #: src/Entity.php:800 src/Entity.php:1604 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1765 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1788 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1824 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1944 src/Location.php:82 #: src/Location.php:178 src/Location.php:341 msgid "Country" msgstr "Ţara" #: src/DisplayPreference.php:353 src/CommonDBTM.php:5378 #: src/Dashboard/Grid.php:1381 src/Profile.php:954 msgid "Create" msgstr "Crează" #: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig #, php-format msgid "Create a %s from this %s" msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Create a new database or use an existing one:" msgstr "Creati o noua baza de date sau folositi una existenta:" #: src/NetworkName.php:773 msgid "Create a new network name" msgstr "Crează un nou nume de reţea" #: src/Project.php:1490 msgid "Create a sub project from this project" msgstr "Crează un subproiect din acest proiect" #: src/ProjectTask.php:1066 msgid "Create a sub task from this task of project" msgstr "Crează un subtask din acest task al proiectului" #: src/CommonITILObject.php:6806 msgctxt "button" msgid "Create a task" msgstr "" #: src/Html.php:1537 src/Profile.php:3128 src/Ticket.php:5215 msgid "Create a ticket" msgstr "Semnaleaza o problema" #: src/TicketValidation.php:105 msgid "Create a validation request for a request" msgstr "Creare o cerere de validare pentru o cerere" #: src/TicketValidation.php:109 msgid "Create a validation request for an incident" msgstr "Creare o cerere de validare pentru un incident" #: src/Notepad.php:365 #, php-format msgid "Create by %1$s on %2$s" msgstr "Creat de %1$s pe %2$s" #: src/Inventory/Conf.php:655 msgid "Create components for virtual machines" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:643 msgid "Create computer for virtual machines" msgstr "" #: src/TicketValidation.php:108 msgid "Create for incident" msgstr "Creare pentru incident" #: src/TicketValidation.php:104 msgid "Create for request" msgstr "Creare pentru cerere" #: src/CommonITILRecurrentCron.php:51 msgid "Create recurrent tickets and changes" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1940 js/modules/Kanban/Kanban.js:1959 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1979 msgid "Create status" msgstr "Creare status" #: src/Entity.php:1375 ajax/ticketsatisfaction.php:61 msgid "Create survey after" msgstr "Creare sondaj după" #: src/Document.php:1517 #, php-format msgid "Create the directory %s" msgstr "Creeaza director %s" #: src/Ticket.php:126 msgid "Create ticket" msgstr "Crează ticket" #: templates/components/form/dates.html.twig #: templates/components/form/header_content.html.twig #, php-format msgid "Created from the template %s" msgstr "Creat din templatul %s" #. TRANS: %s is the datetime of insertion #. TRANS: %s is the datetime of update #: templates/components/form/dates.html.twig src/KnowbaseItem.php:969 #: src/KnowbaseItem.php:1283 #, php-format msgid "Created on %s" msgstr "Creat pe %s" #: src/Ticket.php:764 src/Ticket.php:813 msgid "Created tickets" msgstr "Tichete create" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Created: %1$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Created: %1$s by %2$s" msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:428 msgid "Creating Appliance Environment..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:368 msgid "Creating Appliance Items..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:624 msgid "Creating Appliance relations..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:562 msgid "Creating Appliance types..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:487 msgid "Creating Appliances..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:465 msgid "Creating datacenter..." msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:267 msgid "Creating the database..." msgstr "" #: src/Phone.php:334 src/NotificationTargetProjectTask.php:519 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:540 src/KnowbaseItem.php:2316 #: src/Monitor.php:313 src/SoftwareVersion.php:208 src/Datacenter.php:120 #: src/Project.php:608 src/Project.php:742 src/Project.php:972 #: src/Project.php:1545 src/CommonTreeDropdown.php:818 #: src/CommonDropdown.php:498 src/Rule.php:824 src/AuthLDAP.php:1262 #: src/Budget.php:233 src/PassiveDCEquipment.php:195 src/Enclosure.php:173 #: src/Link.php:246 src/QueuedNotification.php:233 #: src/QueuedNotification.php:735 src/Printer.php:459 src/Document.php:1076 #: src/User.php:3773 src/Line.php:186 src/Rack.php:239 src/Software.php:421 #: src/Peripheral.php:289 src/Lockedfield.php:94 src/Certificate_Item.php:468 #: src/Transfer.php:139 src/Computer.php:517 src/Contact.php:402 #: src/Supplier.php:267 src/KnowbaseItem_Item.php:205 src/PDU.php:198 #: src/Domain.php:190 src/NetworkEquipment.php:378 src/Cable.php:283 #: src/KnowbaseItem_Revision.php:138 src/DCRoom.php:308 #: src/ProjectTask.php:805 src/DatabaseInstance.php:422 #: src/Certificate.php:337 src/Entity.php:853 src/Notepad.php:213 #: src/Dashboard/Filters/DatesFilter.php:47 src/Contract.php:557 #: src/CommonDevice.php:308 src/Cluster.php:120 src/Profile.php:2021 #: src/Reminder.php:481 src/Domain_Item.php:545 src/RSSFeed.php:527 #: src/CronTask.php:1737 src/Features/PlanningEvent.php:1005 #: src/NotificationTargetProject.php:635 src/NotificationTargetProject.php:656 #: src/DomainRecord.php:129 src/DomainRecord.php:397 src/Ticket.php:3376 #: src/Database.php:190 msgid "Creation date" msgstr "Dată creare" #: src/RuleTicket.php:786 msgid "Creation date is a working hour in calendar" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:793 msgid "Creation date of the satisfaction survey" msgstr "Dată creare sondaj de satisfacţie" #: src/ProjectTask.php:836 src/RSSFeed.php:440 msgid "Creator" msgstr "Creator" #: src/RuleCollection.php:1377 msgid "Criteria refused" msgstr "Criteriu refuzat" #: src/RuleRightParameter.php:61 src/RuleRightParameter.php:77 #: src/Rule.php:1293 src/Rule.php:1309 src/Rule.php:1359 src/Rule.php:2210 #: src/Rule.php:2799 src/RuleCollection.php:1382 src/RuleCollection.php:1680 #: src/Group_User.php:506 src/RuleCriteria.php:97 src/RuleCriteria.php:706 msgid "Criterion" msgid_plural "Criteria" msgstr[0] "Criterii" #: src/Config.php:1442 msgid "Critical state color" msgstr "Culoare stare critic" #: src/Config.php:1446 msgid "Critical state threshold" msgstr "Prag stare critic" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Ctrl + Alt + E" msgstr "" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Ctrl+Alt+G" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:161 msgid "Current" msgstr "" #: install/install.php:469 src/Console/Database/UpdateCommand.php:153 #, php-format msgid "" "Current GLPI version not found for database named \"%s\". Update cannot be " "done." msgstr "" #: src/Reservation.php:1123 msgid "Current and future reservations" msgstr "Rezervari viitoare si in curs de realizare" #: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:533 msgid "Current counter of pages" msgstr "Număr pagină curentă" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:169 msgid "Current database schema" msgstr "" #: src/Document.php:459 msgid "Current file" msgstr "Fisier curent" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2503 msgid "Current page in CSV" msgstr "Pagina curentă în format CSV" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2502 msgid "Current page in SLK" msgstr "Pagina curentă în format SLK" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2500 msgid "Current page in landscape PDF" msgstr "Pagina curentă în landscape PDF" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2501 msgid "Current page in portrait PDF" msgstr "Pagina curentă în portrait PDF" #: src/User.php:5373 msgid "Current password" msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:68 msgid "Currently only available for Software dictionnary." msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:73 msgid "Cyan" msgstr "" #. TRANS: D for Dynamic #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #: src/UserEmail.php:189 src/Search.php:6768 src/Search.php:6815 #: src/Profile_User.php:238 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:604 #: src/Profile_User.php:1021 src/Profile_User.php:1246 msgid "D" msgstr "D" #: src/Group_User.php:543 src/Group_User.php:647 msgid "D=Dynamic" msgstr "D=Dinamic" #: src/Profile_User.php:197 src/Profile_User.php:372 src/Profile_User.php:527 msgid "D=Dynamic, R=Recursive" msgstr "D=Dinamic, R=Recursiv" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:54 msgid "DB configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:52 msgid "DB engine version" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:52 msgid "DB timezone data" msgstr "" #: src/Toolbox.php:3015 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "ZZ-LL-AAAA" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:2002 msgid "DEBUG" msgstr "Depanare" #: templates/pages/management/certificate.html.twig #: src/Certificate_Item.php:466 src/Certificate.php:225 msgid "DNS name" msgstr "nume DNS" #: templates/pages/management/certificate.html.twig #: src/Certificate_Item.php:467 src/Certificate.php:141 msgid "DNS suffix" msgstr "sufix DNS" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:370 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: src/Reservation.php:825 msgctxt "periodicity" msgid "Daily" msgstr "Zilnic" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:79 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:81 msgid "Dark grey" msgstr "" #: templates/layout/parts/menu.html.twig src/Central.php:77 msgid "Dashboard" msgstr "" #: src/Config.php:1474 msgid "Dashboards" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig #: src/DomainRecordType.php:387 src/DomainRecord.php:113 #: src/DomainRecord.php:404 msgid "Data" msgstr "Dată" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Datacenter.php:52 src/Datacenter.php:142 msgid "Data center" msgid_plural "Data centers" msgstr[0] "Data center-e" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Datacenter.php:152 #: src/Cable.php:305 src/Cable.php:320 msgid "Data center position" msgstr "Poziţie data center" #. TRANS: %s is the table or item to migrate #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:470 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:877 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:913 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1047 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1130 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1147 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1186 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1229 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1390 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1514 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1877 #: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:92 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:1188 #: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:120 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:89 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:142 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1640 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1661 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1669 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1687 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1811 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1904 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2038 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2067 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2120 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2586 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2642 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2667 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2689 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2784 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2909 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3006 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3121 #: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:162 #: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:143 #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:771 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:164 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:443 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:476 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:521 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1347 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1728 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1995 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2055 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2096 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2142 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2273 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2288 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2353 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2382 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2444 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2455 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2675 #: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:104 src/Migration.php:925 #, php-format msgid "Data migration - %s" msgstr "Migrare de date - %s" #: src/Config.php:669 src/Database.php:52 msgid "Database" msgid_plural "Databases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:296 msgid "" "Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override " "existing database." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:208 #: src/Console/Database/InstallCommand.php:169 msgid "" "Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override " "existing configuration." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:91 msgid "Database configuration is OK." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:107 #: src/Console/Database/InstallCommand.php:256 msgid "Database configuration is not compatible with \"utf8mb4\" usage." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Database configuration is not supported." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:235 #: src/Console/Database/InstallCommand.php:239 #, php-format msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/install/step2.html.twig msgid "Database connection setup" msgstr "Initiere conexiune cu baza de date" #: templates/install/step3.html.twig install/update.php:247 msgid "Database connection successful" msgstr "Conexiune reusita la baza de date" #: install/install.php:321 install/install.php:345 msgid "Database created" msgstr "Baza de date creată" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:275 #, php-format msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Database engine is not supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:81 #, php-format msgid "Database engine version (%s) is not supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:77 #, php-format msgid "Database engine version (%s) is supported." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:104 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:432 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:162 msgid "Database host" msgstr "" #: src/DatabaseInstance.php:69 msgid "Database instance" msgid_plural "Database instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DatabaseInstanceCategory.php:40 msgid "Database instance category" msgid_plural "Database instance categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DatabaseInstanceType.php:40 msgid "Database instance type" msgid_plural "Database instance types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:286 #, php-format msgid "Database integrity check failed with error (%s)." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:112 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:433 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:163 msgid "Database name" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:394 msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:156 msgid "Database name:" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:119 msgid "" "Database password (will be prompted for value if option passed without " "value)" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:158 msgid "Database password:" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:127 msgid "Database port" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:269 #, php-format msgid "" "Database schema integrity check skipped as version \"%s\" is not supported " "by checking process." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:219 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:302 msgid "Database schema is OK." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:134 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:434 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:164 msgid "Database user" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:400 msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:157 msgid "Database user:" msgstr "" #: src/Config.php:2656 #, php-format msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!" msgstr "" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/logs.html.twig front/report.year.php:67 #: front/report.contract.php:66 src/Csv/LogCsvExport.php:74 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:560 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:590 src/KnowbaseItem.php:1226 #: src/Project.php:1159 src/NotificationTargetProblem.php:253 #: src/NotificationTargetProblem.php:258 src/Document_Item.php:761 #: src/RuleMatchedLog.php:233 src/RuleMatchedLog.php:310 src/Event.php:302 #: src/Event.php:381 src/CommonITILTask.php:736 src/CommonITILTask.php:953 #: src/NotificationTargetChange.php:308 src/NotificationTargetChange.php:318 #: src/NotificationTargetChange.php:390 src/NotificationTargetChange.php:395 #: src/NetworkPortConnectionLog.php:120 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:83 src/ITILFollowup.php:628 #: src/ITILFollowup.php:701 src/NotificationTargetTicket.php:749 #: src/NotificationTargetTicket.php:759 src/NotificationTargetTicket.php:914 #: src/NotificationTargetTicket.php:927 src/CommonITILObject.php:5342 #: src/CommonITILObject.php:6645 src/Item_DeviceBattery.php:56 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2026 src/RefusedEquipment.php:72 #: src/NotImportedEmail.php:208 src/CronTask.php:1369 src/CronTask.php:1434 #: src/NotificationTargetProject.php:675 src/NotificationTargetProject.php:717 #: src/NotificationTargetProject.php:722 src/NotificationTargetProject.php:727 #: src/Ticket.php:6371 msgid "Date" msgid_plural "Dates" msgstr[0] "Data" msgstr[1] "Date" msgstr[2] "Date" #: src/Config.php:1042 msgid "Date format" msgstr "Format data" #: src/MailCollector.php:559 msgid "Date of last collection" msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1301 #: src/Infocom.php:1534 msgid "Date of last physical inventory" msgstr "Data ultimului inventar fizic" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.contract.list.php:216 #: front/report.year.list.php:188 front/report.infocom.php:171 #: src/Entity.php:1306 src/Entity.php:1782 src/Infocom.php:1251 #: src/Infocom.php:1491 msgid "Date of purchase" msgstr "Data achizitiei" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1742 msgid "Date of solving" msgstr "Data rezolvării" #: src/LevelAgreement.php:260 src/CalendarSegment.php:411 #: src/CalendarSegment.php:442 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1988 #: src/Config.php:1431 src/Config.php:1452 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "Zile" #: src/QueuedNotification.php:501 msgid "Days to keep sent emails" msgstr "Zile pentru pastrarea emailurilor trimise" #: src/User.php:3293 src/CommonGLPI.php:353 msgid "Debug" msgstr "Depanare" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Debug mode disabled" msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Debug mode enabled" msgstr "" #: ajax/switchdebug.php:50 msgid "Debug mode has been disabled!" msgstr "Modul Debug a fost dezactivat!" #: ajax/switchdebug.php:49 msgid "Debug mode has been enabled!" msgstr "Modul Debug a fost activat!" #: src/Toolbox.php:2254 src/Features/PlanningEvent.php:826 msgid "December" msgstr "Decembrie" #: src/NetworkPortType.php:54 src/NetworkPortType.php:78 msgid "Decimal" msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:320 src/NotificationTargetTicket.php:761 msgid "Decision-maker" msgstr "Decizător" #: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1406 #: src/Entity.php:1866 src/Infocom.php:1458 src/Infocom.php:1543 msgid "Decommission date" msgstr "Data dezafectare" #: src/Infocom.php:684 src/Infocom.php:709 msgid "Decreasing" msgstr "Degresivă" #: src/SavedSearch.php:250 msgid "Default" msgstr "Default" #: src/Profile.php:1499 #, php-format msgid "Default %1$s template" msgstr "" #: index.php:158 msgid "Default (from user profile)" msgstr "Profil implicit" #: src/Config.php:1288 msgid "Default central tab" msgstr "" #: src/Profile.php:1210 msgid "Default change template" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default characters limit (summary text boxes)" msgstr "Limită predefinită caractere ( cuprinse în text boxes )" #: src/Entity.php:1287 src/Entity.php:2988 msgid "Default contract" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default decimals limit" msgstr "Număr zecimale implicit" #. TRANS: short for : Search result default display #: src/DisplayPreference.php:801 msgid "Default display" msgstr "Afişare predefinită" #: src/UserEmail.php:153 src/UserEmail.php:178 msgid "Default email" msgstr "Email predefinit" #: src/User.php:2868 src/User.php:3253 src/User.php:3887 #: src/Inventory/Conf.php:541 src/RuleRight.php:364 msgid "Default entity" msgstr "Entitate implicita" #: src/Config.php:846 msgid "Default file size limit imported by the mails receiver" msgstr "" "Dimensiunea maxima predefinită a fişierelor importate de colectorul de mail" #: src/Config.php:1482 msgid "Default for Assets" msgstr "" #: src/Config.php:1491 msgid "Default for Assistance" msgstr "" #: src/Config.php:1477 msgid "Default for central" msgstr "" #: src/RequestType.php:65 src/RequestType.php:115 msgid "Default for followup mail recipients" msgstr "Predefinit pentru comentarii email" #: src/RequestType.php:57 src/RequestType.php:97 msgid "Default for followups" msgstr "Defaul pentru comentarii" #: src/RequestType.php:61 src/RequestType.php:106 msgid "Default for mail recipients" msgstr "Predefinit pentru colectori email" #: src/RequestType.php:53 src/RequestType.php:88 msgid "Default for tickets" msgstr "Predefinit pentru tichete" #: src/Config.php:1496 msgid "Default for tickets (mini dashboard)" msgstr "" #: templates/components/user/info_card.html.twig src/User.php:2878 #: src/RuleRight.php:374 msgid "Default group" msgstr "Grup implicit" #: src/Config.php:854 msgid "Default heading when adding a document to a ticket" msgstr "" "Crearea implicita a unei rubrici la adaugarea unui document sau a unei " "probleme" #: src/Config.php:1031 msgid "Default language" msgstr "Limba implicita" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:102 msgid "Default language of GLPI" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "Default logins / passwords are:" msgstr "Numele utilizator şi parola implicite sunt:" #: src/NotificationAjaxSetting.php:80 msgid "Default notification sound" msgstr "" #: src/Profile.php:1228 msgid "Default problem template" msgstr "" #: src/User.php:2850 src/User.php:3208 src/User.php:3878 src/RuleRight.php:381 #: src/RuleTicket.php:687 src/Profile.php:758 src/Profile.php:2040 msgid "Default profile" msgstr "Profil implicit" #: src/Report.php:74 msgid "Default report" msgstr "Raport implicit" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "Default search" msgstr "Căutare predefinită" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default search results limit (page)" msgstr "Limită predefinită pentru cautare (pagina)" #: src/AuthLDAP.php:462 src/AuthLDAP.php:1119 src/Entity.php:1713 msgid "Default server" msgstr "Server predefinit" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default state of checkbox" msgstr " Starea implicita a checkbox ului" #: src/Inventory/Conf.php:505 msgid "Default status" msgstr "Status implicit" #: src/Entity.php:1152 src/Entity.php:2169 msgid "Default threshold for cartridges count" msgstr "Pragul de siguranţă predefinit pentru cartuşe" #: src/Entity.php:1162 src/Entity.php:2212 msgid "Default threshold for consumables count" msgstr "Pragul de siguranţă predefinit pentru consumabile" #: src/Profile.php:1192 src/Profile.php:3142 msgid "Default ticket template" msgstr "Template tichet predefinit" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:80 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:146 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:251 msgid "Default translation" msgstr "Traducere predefinittă" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default url length limit" msgstr "Limită lungime maximă predefinită pentru URL uri" #: src/Search.php:7703 src/CommonDBTM.php:4891 src/Entity.php:2254 #: src/Entity.php:2300 msgid "Default value" msgstr "Valoare predefinită" #: src/Entity.php:1132 msgid "Default value for alarms on contracts" msgstr "Valoare predefinită pentru alertele p contracte" #: src/Entity.php:1142 msgid "Default value for alarms on financial and administrative information" msgstr "" "Valoare predefinită pentru alerte pe informaţii financiare si administrative" #: src/AuthLDAP.php:449 src/Config.php:2536 msgid "Default values" msgstr "Valori predefinite" #: src/Config.php:3521 msgid "Delay before account deactivation (in days)" msgstr "" #: src/Entity.php:931 src/Entity.php:2101 msgid "Delay to send email notifications" msgstr "Întârzierea la trimiterea notificărilor prin e-mail" #: src/Group_User.php:211 src/Group_User.php:249 src/Group_User.php:291 #: src/Group_User.php:347 src/Group_User.php:508 src/Group_User.php:590 #: src/Group_User.php:627 src/Group_User.php:770 src/Group.php:555 msgid "Delegatee" msgstr "Delegat" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig #: src/DisplayPreference.php:363 src/Planning.php:1143 src/CommonDBTM.php:5389 #: src/Profile.php:975 src/Notification.php:510 src/NetworkPort.php:1135 #: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:416 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:477 js/modules/Kanban/Kanban.js:499 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:794 js/modules/Kanban/Kanban.js:2568 #: js/impact.js:1355 js/planning.js:284 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: src/ManualLink.php:287 src/ManualLink.php:289 msgctxt "button" msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: src/Log.php:1094 msgid "Delete a component" msgstr "Șterge o componentă" #: src/Search.php:3018 msgid "Delete a global rule" msgstr "Șterge o regulă globală" #: src/Log.php:1130 msgid "Delete a link with an item" msgstr "Şterge un link cu en element" #: src/Search.php:2860 src/Search.php:3115 msgid "Delete a rule" msgstr "Șterge o regulă" #: src/Config.php:3323 msgid "Delete all" msgstr "Ștergere tot" #: src/Reservation.php:869 msgid "Delete all repetition" msgstr "Șterge toate iterațiile" #: src/RuleCollection.php:678 msgid "Delete all rules and recreate them by default" msgstr "" #: src/Log.php:1150 msgid "Delete an item" msgstr "Şterge un element" #: src/Config.php:3285 msgid "Delete component" msgstr "Ștergere componentă" #: src/Impact.php:1115 js/impact.js:1356 msgid "Delete element" msgstr "" #: src/NotImportedEmail.php:78 msgid "Delete emails" msgstr "Ştergere email" #: src/Config.php:3329 #, php-format msgid "Delete if older than %s month" msgid_plural "Delete if older than %s months" msgstr[0] "Ștergere dacă vechimea mai mare de %s luni" #: src/PlanningExternalEvent.php:369 msgid "Delete instance" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:1036 src/NetworkPort.php:1501 msgid "Delete permanently" msgstr "Şterge definitiv" #: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/Socket.php:773 #: src/Socket.php:1010 src/Rule.php:3139 src/CommonDBVisible.php:259 #: src/DisplayPreference.php:453 src/DisplayPreference.php:637 #: src/DisplayPreference.php:685 src/MassiveAction.php:755 #: src/MassiveAction.php:797 src/CommonDBRelation.php:1354 #: src/LevelAgreement.php:500 src/Transfer.php:3895 src/Transfer.php:3901 #: src/Transfer.php:3919 src/Transfer.php:3927 src/Lock.php:916 #: src/Item_SoftwareVersion.php:712 src/Item_SoftwareVersion.php:1107 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1322 src/CommonDBTM.php:5290 #: src/CommonDBTM.php:5382 src/Change_Ticket.php:293 src/Consumable.php:586 #: src/Notepad.php:390 src/Dashboard/Grid.php:1384 src/Problem_Ticket.php:324 #: src/Reservation.php:865 src/Profile_User.php:364 src/Profile.php:966 #: src/Profile.php:978 src/Profile.php:989 src/Ticket_Contract.php:138 #: src/Item_SoftwareLicense.php:800 src/Cartridge.php:780 #: src/Cartridge.php:1070 msgctxt "button" msgid "Delete permanently" msgstr "Şterge definitiv" #: src/MassiveAction.php:753 msgctxt "button" msgid "Delete permanently and remove devices" msgstr "Şterge permanent şi înlătură device-ul" #: src/MassiveAction.php:752 msgctxt "button" msgid "Delete permanently but keep devices" msgstr "Şterge permanent dar păstrează device-ul" #: src/MassiveAction.php:801 msgctxt "button" msgid "Delete permanently even if linked items" msgstr "Ştergeţi permanent chiar dacă există elemente legate" #: src/MassiveAction.php:795 msgctxt "button" msgid "Delete permanently the relation with selected elements" msgstr "Ştergeţi permanent relatia cu elementele selectate" #: src/Config.php:3174 msgid "Delete relation between items" msgstr "Șterge o legatură între elemente" #: src/PlanningExternalEvent.php:365 msgid "Delete serie" msgstr "" #: src/Log.php:1070 src/Config.php:3182 msgid "Delete the item" msgstr "Şterge element" #: js/planning.js:363 msgid "Delete the whole serie of the recurrent event" msgstr "Şterge întreaga serie a evenimentului recurent" #: src/Dashboard/Grid.php:612 js/dashboard.js:602 msgid "Delete this card" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:285 js/dashboard.js:945 msgid "Delete this dashboard" msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig #: front/report.contract.list.php:211 front/report.year.list.php:183 #: src/CommonGLPI.php:1084 src/CommonGLPI.php:1088 #: src/NotificationTargetTicket.php:712 src/NetworkPort.php:1604 #: src/Change.php:1464 src/Problem.php:1179 src/Ticket.php:5259 msgid "Deleted" msgstr "Şters" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:416 msgid "Deleted from LDAP" msgstr "" #: src/User.php:3830 src/Config.php:3260 msgid "Deleted user in LDAP directory" msgstr "Utilizator şters din directorul LDAP" #: src/NotificationTargetChange.php:57 msgid "Deleting a change" msgstr "Ştergere schimbare" #: src/NotificationTargetProblem.php:53 msgid "Deleting a problem" msgstr "Ştergere problemă" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:137 msgid "Deletion of a followup" msgstr "Ştergere followup" #: src/NotificationTargetProject.php:51 msgid "Deletion of a project" msgstr "Stergerea unui proiect" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:53 msgid "Deletion of a project task" msgstr "Ştegerea unui task de proiect" #: src/NotificationTargetReservation.php:45 msgid "Deletion of a reservation" msgstr "Ştergere a unei rezervări" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:134 msgid "Deletion of a task" msgstr "Ştegere task" #: src/NotificationTargetTicket.php:144 msgid "Deletion of a ticket" msgstr "Ştergere tichet" #: src/CronTask.php:1820 #, php-format msgid "Deletion of archived log file: %s" msgstr "Ştergere a fişierului logurilor archivat: %s" #: src/Profile.php:477 msgid "Deletion refused" msgstr "Ştergere refuzată" #: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1326 #: src/Entity.php:1812 src/Infocom.php:1271 src/Infocom.php:1507 msgid "Delivery date" msgstr "Dată livrare" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1231 #: src/Infocom.php:1598 msgid "Delivery form" msgstr "Livrat de" #: src/Impact.php:1084 msgid "Depends" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:276 src/Change.php:529 msgid "Deployment plan" msgstr "Plan implementare" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:84 #: src/CommonDCModelDropdown.php:159 msgid "Depth" msgstr "Adâncime" #: src/AuthLDAP.php:648 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" msgstr "Dereferentiere in timpul cautarii (dar nu si la gasire)" #: src/AuthLDAP.php:649 msgid "Dereferenced when locating (not during the search)" msgstr "Dereferentiere la gasire (dar nu si in tipul cautarii)" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Describe the incident or request" msgstr "Descriere problemă sau cerere" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Describe your issue" msgstr "Descrie problema" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:517 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:538 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:600 src/ProjectTaskTemplate.php:103 #: src/ProjectTaskTemplate.php:212 src/Project.php:573 src/Project.php:915 #: src/Project.php:1728 src/NotificationTargetProblem.php:256 #: src/NotificationTargetProblem.php:261 #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:85 src/Rule.php:764 src/Rule.php:932 #: src/Rule.php:3085 src/Rule.php:3158 src/CommonITILTask.php:718 #: src/CommonITILTask.php:809 src/CommonITILTask.php:1447 #: src/CommonITILTask.php:1655 src/RuleCollection.php:581 #: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:398 #: src/NotificationTargetCronTask.php:86 src/LevelAgreement.php:518 #: src/ReminderTranslation.php:252 src/ITILFollowup.php:610 #: src/ITILFollowup.php:685 src/ITILFollowup.php:862 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:66 #: src/NotificationTargetTicket.php:911 src/NotificationTargetTicket.php:924 #: src/NotificationTargetTicket.php:937 src/ProjectTask.php:779 #: src/RuleRight.php:63 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:124 #: src/CommonITILObject.php:3984 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:248 #: src/PlanningExternalEvent.php:340 src/RuleImportComputer.php:106 #: src/RuleTicket.php:557 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1729 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1733 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1827 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1890 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1955 src/Reminder.php:421 #: src/Reminder.php:785 src/CronTask.php:595 src/CronTask.php:1372 #: src/CronTask.php:1438 src/CronTask.php:1628 src/Change.php:1262 #: src/Features/PlanningEvent.php:971 src/Problem.php:977 #: src/NotificationTargetProject.php:633 src/NotificationTargetProject.php:654 #: src/NotificationTargetProject.php:720 src/NotificationTargetProject.php:725 #: src/NotificationTargetProject.php:730 src/Ticket.php:2794 #: src/Ticket.php:5015 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: src/AuthLDAP.php:2338 msgid "Destination entity" msgstr "Entitate destinaţie" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" msgstr "Desincronizare replică SQL" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig msgid "Details" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:64 msgid "Developer" msgstr "" #: src/Peripheral.php:78 src/Dashboard/Grid.php:1134 #: src/Dashboard/Grid.php:1143 src/Dashboard/Grid.php:1155 msgid "Device" msgid_plural "Devices" msgstr[0] "Device " #: src/Report.php:478 msgid "Device 1" msgstr "Device 1" #: src/Report.php:479 msgid "Device 2" msgstr "Device 2" #: src/USBVendor.php:58 src/USBVendor.php:80 src/PCIVendor.php:58 #: src/PCIVendor.php:80 msgid "Device ID" msgstr "" #: src/DeviceBatteryModel.php:44 msgid "Device battery model" msgid_plural "Device batteries models" msgstr[0] "Modele device baterii" #: src/DeviceCameraModel.php:42 msgid "Device camera model" msgid_plural "Device camera models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DeviceCaseModel.php:44 msgid "Device case model" msgid_plural "Device case models" msgstr[0] "Modele device carcase" #: src/DeviceControlModel.php:44 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "Modele device controlere" #: src/DeviceDriveModel.php:44 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" msgstr[0] "Modele device drivere" #: src/DeviceFirmwareModel.php:43 msgid "Device firmware model" msgid_plural "Device firmware models" msgstr[0] "Modele device firmware" #: src/DeviceGenericModel.php:44 msgid "Device generic model" msgid_plural "Device generic models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DeviceGraphicCardModel.php:44 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DeviceHardDriveModel.php:44 msgid "Device hard drive model" msgid_plural "Device hard drive models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:118 #: src/Agent.php:312 msgid "Device id" msgstr "" #: front/report.year.list.php:47 src/NotificationTargetConsumableItem.php:112 #: src/NotificationTargetInfocom.php:103 src/Budget.php:604 #: src/NotificationTargetContract.php:179 src/Supplier.php:542 #: src/NotificationTargetReservation.php:193 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:113 src/Contract_Item.php:541 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:106 msgid "Device list" msgstr "Lista materiale" #: src/DeviceMemoryModel.php:44 msgid "Device memory model" msgid_plural "Device memory models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/CommonDeviceModel.php:41 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "Modele periferice" #: src/Report.php:487 src/Report.php:496 msgid "Device name" msgstr "Nume device" #: src/DevicePowerSupplyModel.php:44 msgid "Device power supply model" msgid_plural "Device power supply models" msgstr[0] "Modele surse alimentare dispozitive " #: src/DeviceProcessorModel.php:44 msgid "Device processor model" msgid_plural "Device processor models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/ReservationItem.php:823 msgid "Device reservations expiring today" msgstr "Materiale la care expiră rezervarea astăzi" #: src/DeviceSensorModel.php:46 msgid "Device sensor model" msgid_plural "Device sensor models" msgstr[0] "Modele devise senzori" #: src/DeviceSoundCardModel.php:44 msgid "Device sound card model" msgid_plural "Device sound card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Reservation.php:438 msgid "Device temporarily unavailable" msgstr "Dispozitiv temporar inaccesibil" #: src/CommonDeviceType.php:40 src/Report.php:486 src/Report.php:495 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "Tipuri periferice" #: src/RuleImportAsset.php:144 msgid "Device_id" msgstr "" #: src/Config.php:491 msgid "Devices displayed in menu" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:749 msgid "Devices own by my groups" msgstr "Device -urile grupurilor mele" #: src/PeripheralType.php:41 msgid "Devices type" msgid_plural "Devices types" msgstr[0] "Tipuri periferice" #: front/dictionnary.php:44 src/Rule.php:276 msgid "Dictionary" msgid_plural "Dictionaries" msgstr[0] "Dicţionar" msgstr[1] "Dicţionare" msgstr[2] "Dicţionare" #: src/RuleDictionnaryManufacturerCollection.php:49 msgid "Dictionary of manufacturers" msgstr "Dictionarul producatorilor" #: src/RuleDictionnaryComputerModelCollection.php:49 #: src/RuleDictionnaryMonitorModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of computer models" msgstr "Dictionarul modelelor de calculatoare" #: src/RuleDictionnaryComputerTypeCollection.php:49 msgid "Dictionnary of computer types" msgstr "Dictionarul tipurilor de calculatoate" #: src/RuleDictionnaryPeripheralModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of device models" msgstr "Dictionarul modelelor de periferice" #: src/RuleDictionnaryPeripheralTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of device types" msgstr "Dictionarul tipurilor de periferice" #: src/RuleDictionnaryMonitorTypeCollection.php:49 msgid "Dictionnary of monitor types" msgstr "Dictionarul tipurilor de calculatoare" #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of network equipment types" msgstr "Dictionarul tipurilor de dispozitive de retea" #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of networking equipment models" msgstr "Dictionarul tipurilor de retele" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemArchitectureCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating system architectures" msgstr "Dicţionar arhitecturi sisteme de operare" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEditionCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating system editions" msgstr "" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersionCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating system versions" msgstr "Dictionarul versiunilor OS" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating systems" msgstr "Dicţionar sisteme de operare" #: src/RuleDictionnaryPhoneModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of phone models" msgstr "Dictionarul modelelor de telefoane" #: src/RuleDictionnaryPhoneTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of phone types" msgstr "Dictionarul tipurilor de telefoane" #: src/RuleDictionnaryPrinterModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of printer models" msgstr "Dicţionar modele de imprimante" #: src/RuleDictionnaryPrinterTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of printer types" msgstr "Dictionarul tipurilor de imprimanta" #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:52 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:52 msgid "Dictionnary of printers" msgstr "Dicţionar imprimante" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemServicePackCollection.php:46 msgid "Dictionnary of service packs" msgstr "Dicţionar Service pack - uri" #. TRANS: software in plural #. TRANS: plural for software #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:53 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:57 msgid "Dictionnary of software" msgstr "Dicţionar software" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:58 #, php-format msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s" msgstr "" #: src/DBConnection.php:701 src/DBConnection.php:705 #: src/NotificationTargetDBConnection.php:81 msgid "Difference between main and replica" msgstr "" #: src/Config.php:1563 msgid "Digit" msgstr "Cifră" #: src/Config.php:1467 msgid "" "Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)" msgstr "" "Notificare Directa( solicitantul pentru deblocare va trimite notificarea)" #: src/Transfer.php:3993 msgid "Direct connections" msgstr "Conexiune(i) directă(e)" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig msgid "Direct email" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:800 msgid "Direct link" msgstr "" #: src/Plugin.php:2495 msgid "Directory" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4245 src/AuthLDAP.php:4246 src/AuthLDAP.php:4247 #: src/Plugin.php:2899 src/Marketplace/View.php:805 msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" #: src/Plugin.php:2607 src/Plugin.php:2940 msgctxt "button" msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" #: src/Console/Application.php:169 msgid "Disable ANSI output" msgstr "" #: src/Console/Application.php:187 msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4368 msgid "Disable filtering by date" msgstr "Dezactivaţi filtrarea pe dată" #: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:52 msgid "Disable maintenance mode" msgstr "Dezactivare mod mentenanţă" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig #: src/NotificationAjaxSetting.php:85 src/Inventory/Conf.php:891 #: src/APIClient.php:257 src/Entity.php:3172 src/Entity.php:3551 #: src/CronTask.php:868 src/CronTask.php:889 src/PendingReason.php:149 #: src/PendingReason.php:212 src/PendingReason.php:265 #: src/PendingReason.php:270 ajax/ticketsatisfaction.php:82 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivată" #: src/CronTask.php:616 msgid "Disabled plugin" msgstr "Plugin dezactivat" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:71 #, php-format msgid "Disallow usage statistics sending to Telemetry service (%s)" msgstr "" #: src/Computer_Item.php:258 src/Computer_Item.php:279 #: src/Computer_Item.php:390 src/Computer_Item.php:558 #: src/NetworkPortInstantiation.php:933 src/Transfer.php:3920 #: src/Transfer.php:3928 msgctxt "button" msgid "Disconnect" msgstr "Deconectare" #: src/Config.php:3276 msgid "Disconnect a component" msgstr "" #: src/Log.php:1114 msgid "Disconnect an item" msgstr "Deconectează un element" #: src/Marketplace/View.php:111 msgid "Discover" msgstr "" #: src/Html.php:4355 src/Html.php:4359 msgid "Display (number of items)" msgstr "Afişează ( număr elemente)" #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig msgid "Display all items" msgstr "Afişează Toate elementele" #: src/Config.php:1101 msgid "Display counters" msgstr "Afiseaza contoare" #: src/Entity.php:2963 msgid "Display initials for users without pictures" msgstr "" #: src/Dropdown.php:363 msgid "Display on datacenter" msgstr "" #: src/Dropdown.php:354 js/common.js:749 msgid "Display on map" msgstr "" #: front/display.options.php:44 src/CommonGLPI.php:1383 #: src/CommonGLPI.php:1443 src/CommonGLPI.php:1445 msgid "Display options" msgstr "Opţiuni de afişare" #: src/Config.php:1048 msgid "Display order of surnames firstnames" msgstr "Ordinea afişată prenume nume" #: front/report.year.php:80 front/stat.item.php:76 front/report.infocom.php:73 #: front/stat.tracking.php:146 front/report.reservation.php:58 #: front/report.networking.php:64 front/report.networking.php:75 #: front/report.networking.php:87 front/stat.location.php:115 #: front/report.infocom.conso.php:72 front/stat.graph.php:378 #: front/report.contract.php:80 src/Stat.php:2118 msgid "Display report" msgstr "Arata raport" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Display source dropdown on login page" msgstr "" #: src/Config.php:1090 msgid "Display the complete name of tree dropdown in search results" msgstr "" #: src/Config.php:1086 msgid "Display the tree dropdown complete name in dropdown inputs" msgstr "" #: src/Console/Application.php:157 msgid "Display this application version" msgstr "" #: src/Console/Application.php:139 msgid "Display this help message" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Display value labels on points/bars" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:394 msgid "DisplayPort" msgstr "DisplayPort" #: templates/components/form/networkname.html.twig msgid "Dissociate" msgstr "Disociază" #: src/CommonDBConnexity.php:521 src/CommonDBConnexity.php:649 #: src/NetworkPort_Vlan.php:380 src/Domain.php:410 src/NetworkName.php:446 msgctxt "button" msgid "Dissociate" msgstr "Disociază" #: src/NetworkPort.php:1507 msgid "Dissociate a VLAN" msgstr "Disociază un VLAN" #: src/Certificate.php:547 msgctxt "button" msgid "Dissociate certificate" msgstr "Deasociere certificat" #: src/User.php:3462 msgid "Dissociate from a group" msgstr "Disociază de la grup" #: src/User.php:3467 msgid "Dissociate from a profile" msgstr "Disociază de la un profil" #: src/Item_Devices.php:860 msgid "Dissociated devices" msgstr "Device-uri disociate" #: src/SavedSearch.php:422 msgid "Do count" msgstr "" #: src/Console/Application.php:175 msgid "Do not ask any interactive question" msgstr "" #: src/RuleAction.php:442 msgid "Do not calculate" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:516 msgid "Do not change" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:106 msgid "Do not check database schema integrity before performing the update" msgstr "" #: src/Config.php:536 msgid "Do not copy" msgstr "Nu copia" #: src/Config.php:3532 msgid "Do not deactivate" msgstr "Nu deactiva" #: src/Config.php:558 msgid "Do not delete" msgstr "Nu şterge" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:174 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:150 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:87 msgid "Do not exit on import errors" msgstr "" #: src/Console/Application.php:145 msgid "Do not output any message" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4260 msgid "Do nothing" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:1652 msgid "Do you really want to resolve or close it?" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2386 msgid "Do you really want to use unitary management for this item?" msgstr "Confirmaţi trecerea în gestiune unitară pentru acest element" #: src/Plugin.php:934 msgid "Do you want to %activate_link it?" msgstr "" #: templates/install/step1.html.twig src/Console/AbstractCommand.php:245 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Doriţi să continuaţi ?" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:142 msgid "Do you want to fix it?" msgid_plural "Do you want to fix them?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:143 msgid "Do you want to reconfigure database?" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:1064 msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace?" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:112 msgid "Do you want to send \"usage statistics\"?" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/Document.php:58 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "Documente" #: src/CommonITILObject.php:6827 msgctxt "button" msgid "Document" msgstr "Document" #. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id #: src/CommonDBTM.php:5535 #, php-format msgid "Document Ticket %d" msgstr "Document tichet %d" #: src/Document.php:1246 src/Document.php:1354 msgid "Document copy succeeded." msgstr "Document copiat cu succes." #: src/Config.php:3578 msgid "Document files maximum size (Mio)" msgstr "" #: src/DocumentCategory.php:44 msgid "Document heading" msgid_plural "Document headings" msgstr[0] "Antete documente" #: src/Document_Item.php:54 msgid "Document item" msgid_plural "Document items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Document.php:1239 msgid "Document move succeeded." msgstr "Document mutat cu succes." #: src/DocumentType.php:70 msgid "Document type" msgid_plural "Document types" msgstr[0] "Tipuri documente" #: src/CommonITILValidation.php:923 msgid "Documents" msgstr "Documente" #: src/Document.php:1503 msgid "Documents directory doesn't exist." msgstr "" #: src/Config.php:3573 msgid "Documents setup" msgstr "" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:81 msgid "Doer" msgstr "Autor acţiune" #: src/Certificate_Item.php:525 src/Domain_Item.php:598 msgid "Does not expire" msgstr "Nu expiră" #: src/Domain.php:70 msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "Domenii" #: src/Domain.php:657 #, php-format msgid "Domain %1$s expired on %2$s" msgstr "" #: src/Domain.php:657 #, php-format msgid "Domain %1$s expires on %2$s" msgstr "" #: src/Domain_Item.php:49 msgid "Domain item" msgid_plural "Domain items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/AuthLDAP.php:1342 msgid "Domain name used by inventory tool" msgstr "Numele de domeniu utilizat de instrumentul de inventariere" #: src/AuthLDAP.php:659 msgid "Domain name used by inventory tool for link the user" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:48 msgid "Domain record" msgid_plural "Domains records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DomainRelation.php:58 msgid "Domain relation" msgid_plural "Domains relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DomainType.php:42 msgid "Domain type" msgid_plural "Domain types" msgstr[0] "Tipuri domenii" #: src/Domain.php:684 #, php-format msgid "Domains alerts sending failed for entity %1$s" msgstr "" #: src/Entity.php:2467 msgid "Domains closes expiries" msgstr "Domenii gata să expire" #: src/Entity.php:2483 msgid "Domains expired" msgstr "Domenii expirate" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "" "Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than" msgstr "" "Nu afişaţi motorul de căutare in lista derulantă dacă numărul elementelor " "este mai mic de" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: src/Planning.php:247 src/Planning.php:361 msgid "Done" msgstr "Realizat" #: src/Dashboard/Widget.php:79 msgid "Donut" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Door orientation in room" msgstr "Orientarea uşii în cameră" #: src/NetworkPort.php:1233 msgid "Dormant" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1041 msgid "Down" msgstr "" #: src/RichText/RichText.php:534 src/Marketplace/View.php:757 #: src/Impact.php:1117 msgid "Download" msgstr "Descarca" #. TRANS: parameter is the name of the asset #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:134 #, php-format msgid "Download \"%1$s\" inventory file" msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:611 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2051 #: src/NotificationTargetProject.php:738 msgid "Download URL" msgstr "Download URL" #: src/Marketplace/View.php:702 msgid "Download again" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:731 #, php-format msgid "" "Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:53 msgid "Download plugin from the GLPI marketplace" msgstr "" #: src/User.php:2440 msgid "Download user VCard" msgstr "Descarcă VCARD utilizator" #: src/Html.php:5559 msgid "Drag and drop your file here, or" msgstr "Drag and drop fişierul dvs aici , sau" #: js/impact.js:2300 msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation" msgstr "" #: js/impact.js:2315 msgid "Draw a square containing the assets you wish to group" msgstr "" #: src/DeviceDrive.php:43 msgid "Drive" msgid_plural "Drives" msgstr[0] "Drivere" #: front/stat.location.php:93 src/Event.php:161 src/CommonDropdown.php:71 #: src/Profile.php:2524 msgid "Dropdown" msgid_plural "Dropdowns" msgstr[0] "Meniu derulant" msgstr[1] "Meniuri derulante" msgstr[2] "Meniuri derulante" #: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig msgid "Dropdown with entity management" msgstr "" #: src/Profile.php:1029 src/Profile.php:1865 src/Profile.php:2912 msgid "Dropdowns dictionary" msgstr "Dicţionar meniuri derulante" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:57 msgid "Drum" msgstr "" #: src/Config.php:1413 msgid "Due date progression" msgstr "Progrese referitoare la data scadenţei" #: src/NetworkPort.php:1692 msgid "Duplex" msgstr "" #: src/Domain.php:411 src/Calendar.php:97 src/Calendar.php:111 msgctxt "button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplică" #: src/Dropdown.php:2387 src/Dropdown.php:2393 src/Dropdown.php:2394 msgid "Duplicate the element as many times as there are connections" msgstr "Multiplica elementul in concordanta cu numarul conexiunilor" #: src/Ticket_Ticket.php:214 msgid "Duplicated by" msgstr "" #: src/Ticket.php:3465 msgid "Duplicated tickets" msgstr "Tichete duplicate" #: src/Ticket_Ticket.php:187 src/Ticket_Ticket.php:209 #: src/FieldUnicity.php:120 src/FieldUnicity.php:571 src/Ticket.php:2723 msgid "Duplicates" msgstr "duplicate" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/TaskTemplate.php:81 src/CommonITILTask.php:939 #: src/CommonITILTask.php:1452 src/CommonITILCost.php:151 #: src/CommonITILCost.php:257 src/CommonITILCost.php:440 #: src/CommonITILCost.php:598 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:56 #: src/ReservationItem.php:479 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1860 #: src/Contract.php:260 src/Contract.php:538 src/Reservation.php:793 #: src/CronTask.php:1436 msgid "Duration" msgstr "Durata" #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Duration of survey" msgstr "Durata sondajului" #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:57 msgid "Duration unit" msgstr "" #: src/Group_User.php:247 src/Group_User.php:281 src/Group_User.php:588 #: src/Group_User.php:617 src/Group_User.php:734 src/Profile_User.php:959 #: src/Domain_Item.php:547 src/Database.php:273 src/Database.php:364 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamic" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Dynamic display" msgstr "Afişare dinamică" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:82 msgid "ERROR" msgstr "EROARE" #. TRANS: %s is a directory #: front/cron.php:45 #, php-format msgid "ERROR: %s is not writable" msgstr "EROARE: %s nu se poate scrie" #: src/NetworkPortWifi.php:103 src/NetworkPortWifi.php:272 #: src/WifiNetwork.php:107 src/WifiNetwork.php:144 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:189 msgid "ESX remote inventory" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2331 src/Entity.php:3655 src/Alert.php:114 #: src/Features/PlanningEvent.php:746 msgid "Each day" msgstr "Zilnic" #: src/PlanningExternalEvent.php:272 msgid "Each guest will have a read-only copy of this event" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2337 src/Entity.php:3661 src/Alert.php:116 #: src/Features/PlanningEvent.php:748 msgid "Each month" msgstr "In fiecare luna" #: ajax/resaperiod.php:78 msgid "Each month, same date" msgstr "Lunar, aceaşi dată" #: ajax/resaperiod.php:79 msgid "Each month, same day of week" msgstr "Lunar, aceaşi zi din saptamană" #: src/Dropdown.php:2336 src/Entity.php:3658 src/Alert.php:115 #: src/Features/PlanningEvent.php:747 msgid "Each week" msgstr "In fiecare saptamana" #: src/Features/PlanningEvent.php:749 msgid "Each year" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "East" msgstr "Est" #: templates/components/user/info_card.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/main_description.html.twig #: src/KnowbaseItem.php:265 src/KnowbaseItemTranslation.php:91 #: src/CommonITILValidation.php:971 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/KnowbaseItem_Comment.php:374 msgctxt "button" msgid "Edit" msgstr "Editează" #: js/planning.js:560 msgid "Edit an event" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:362 msgid "Edit comment" msgstr "Editeaza comentariu" #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig msgid "Edit group" msgstr "Editare grup" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Edit notification settings" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:886 src/PDU_Rack.php:645 msgid "Edit rack relation" msgstr "" #: js/reservations.js:263 msgid "Edit reservation" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:611 js/dashboard.js:344 js/dashboard.js:601 msgid "Edit this card" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:218 msgid "Editable markdown" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1358 msgid "Editable markdown card" msgstr "" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/OperatingSystemEdition.php:42 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:53 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:83 #: src/Item_OperatingSystem.php:524 src/Item_OperatingSystem.php:576 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" msgstr[0] "Ediţii" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:531 src/ProjectTaskTemplate.php:99 #: src/ProjectTaskTemplate.php:204 src/Project.php:703 src/Project.php:1091 #: src/Project.php:1717 src/ProjectTask.php:889 src/ProjectTask.php:972 #: src/ProjectTask_Ticket.php:379 src/NotificationTargetProject.php:649 msgid "Effective duration" msgstr "Durata efectivă" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:141 msgid "Either --dsn or --use-default options have to be used." msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:61 msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found" msgstr "Elementele nu sunt geolocalizate sau nu pot fi gasite" #: templates/generic_show_form.html.twig templates/password_form.html.twig #: src/Dropdown.php:608 src/Dropdown.php:634 src/UserEmail.php:52 #: src/AuthLDAP.php:949 src/AuthLDAP.php:952 src/AuthLDAP.php:957 #: src/AuthLDAP.php:960 src/AuthLDAP.php:1208 src/AuthLDAP.php:1217 #: src/AuthLDAP.php:1226 src/AuthLDAP.php:1235 src/AuthLDAP.php:3959 #: src/AuthLDAP.php:3962 src/AuthLDAP.php:3967 src/AuthLDAP.php:3972 #: src/QueuedNotification.php:749 src/User.php:2691 src/User.php:3180 #: src/User.php:3614 src/Blacklist.php:247 src/Contact_Supplier.php:310 #: src/Auth.php:1738 src/Auth.php:1744 src/Auth.php:1750 src/Auth.php:1756 #: src/Contact.php:288 src/Supplier.php:242 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:77 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:77 src/RuleRight.php:264 #: src/Entity.php:756 src/Entity.php:1580 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1751 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1760 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1778 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1814 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1919 src/CommonITILActor.php:202 #: src/CommonITILActor.php:282 src/Notification_NotificationTemplate.php:420 #: ajax/dropdownItilActors.php:129 ajax/dropdownItilActors.php:231 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "Email" msgstr[1] "Emailuri" msgstr[2] "Emailuri" #: src/MailCollector.php:673 #, php-format msgid "Email %s not found. Impossible import." msgstr "Email %s negăsit. Import imposibil." #: src/CommonITILActor.php:197 src/CommonITILActor.php:277 msgid "Email Followup" msgstr "Comentarii pe E-mail" #: src/QueuedNotification.php:323 src/QueuedNotification.php:783 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:164 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:365 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:582 msgid "Email HTML body" msgstr "Email HTML body" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Email address" msgstr "Adresa de email" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:705 #: src/Infocom.php:1428 msgid "Email alarms" msgstr "Avertizari prin E-mail" #: src/Auth.php:1666 msgid "Email attribute for x509 authentication" msgstr "" "Atribut adrersa de mesagerie pentru autentificarea prin certificat x509" #: src/RuleMailCollector.php:90 msgid "Email body" msgstr "Email body" #: src/AuthMail.php:196 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "Nume domeniu mesagerie (adresă de messagerie de tip login@domeniu)" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/ticket_user.form.php:46 front/supplier_ticket.form.php:49 #: front/problem_user.form.php:50 front/problem_supplier.form.php:49 #: front/change_user.form.php:50 front/change_supplier.form.php:49 #: src/CommonITILObject.php:4577 ajax/uemailUpdate.php:88 #: ajax/dropdownItilActors.php:124 ajax/dropdownItilActors.php:226 msgid "Email followup" msgstr "Comentarii pe E-mail" #: src/NotificationMailingSetting.php:45 msgid "Email followups configuration" msgstr "Configurarea monitorizării prin email" #: src/CommonITILObject.php:4590 msgid "Email for followup" msgstr "E-mail-ul pentru comentarii" #: src/NotImportedEmail.php:249 msgid "Email not found. Impossible import" msgstr "Email negăsit. Import imposibil" #: src/NotificationMailingSetting.php:74 msgid "Email notification" msgid_plural "Email notifications" msgstr[0] "Notificări email" #: src/Api/API.php:2154 msgid "Email notifications are disabled" msgstr "Notificarile prin email sunt dezactivate" #: src/NotificationMailingSetting.php:377 msgid "Email sender" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:96 src/Entity.php:974 #: src/Entity.php:2034 msgid "Email sender address" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:104 src/Entity.php:1016 #: src/Entity.php:2044 msgid "Email sender name" msgstr "" #: src/AuthMail.php:96 src/Auth.php:1209 src/RuleRight.php:256 msgid "Email server" msgstr "Server de email" #: src/User.php:3734 msgid "Email server for authentication" msgstr "Server email pentru autentificare" #: src/NotificationMailingSetting.php:161 src/Entity.php:1034 #: src/Entity.php:2139 msgid "Email signature" msgstr "Semnatura E-mail-ului" #: src/QueuedNotification.php:333 src/QueuedNotification.php:784 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:156 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:375 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:581 msgid "Email text body" msgstr "Email text body" #: src/MailCollector.php:764 #, php-format msgid "Emails retrieve limit reached. Check in \"%s\" for more details." msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:798 msgid "Embed in another application" msgstr "" #: src/Html.php:4183 msgid "Empty array" msgstr "Vector gol" #: templates/generic_show_form.html.twig msgid "Empty for infinite" msgstr "Necompletat pentru infinit" #: src/Auth.php:921 src/Auth.php:930 msgid "Empty login or password" msgstr "Nume utilizator sau parola goale" #: src/AuthLDAP.php:4262 src/Plugin.php:2896 src/Marketplace/View.php:811 msgid "Enable" msgstr "Activează" #: src/Plugin.php:929 src/Plugin.php:2638 src/Plugin.php:2932 msgctxt "button" msgid "Enable" msgstr "Activează" #: src/Entity.php:2555 msgid "Enable CSS customization" msgstr "" #: src/Config.php:742 msgid "Enable Rest API" msgstr "Activare Rest API" #: src/System/RequirementsManager.php:170 msgid "Enable email sending using SSL/TLS." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4348 msgid "Enable filtering by date" msgstr "Activare filtrare pe dată" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "Enable followup" msgstr "" #: src/NotificationAjaxSetting.php:49 msgid "Enable followups from browser" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:51 msgid "Enable followups via email" msgstr "" #: src/Config.php:1265 msgid "Enable high contrast" msgstr "Activare contrast inalt" #: src/System/RequirementsManager.php:193 msgid "Enable installation of plugins from marketplace." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:379 msgid "Enable inventory" msgstr "" #: src/Config.php:758 msgid "Enable login with credentials" msgstr "Activare Login cu credentiale" #: src/Config.php:765 msgid "Enable login with external token" msgstr "Activare Login cu token extern" #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:54 msgid "Enable maintenance mode" msgstr "Activare mod mentenanţă" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:199 #, php-format msgid "" "Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data " "are compatible with supported %s version)" msgstr "" #: src/Entity.php:946 src/Entity.php:2121 msgid "Enable notifications by default" msgstr "Activare notificari predefinit" #: src/System/RequirementsManager.php:176 msgid "Enable support of most common packages formats in marketplace." msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig src/Consumable.php:589 #: src/Infocom.php:1800 src/Cartridge.php:782 msgid "Enable the financial and administrative information" msgstr "Activează informaţiile financiare şi administrative" #: src/Config.php:428 msgid "Enable the financial and administrative information by default" msgstr "Activează informaţiile financiare şi administrative predefinit" #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:73 msgid "Enable timezones usage." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:122 msgid "" "Enable usage of ChaCha20-Poly1305 encryption required by GLPI. This is " "provided by libsodium 1.0.12 and newer." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:165 msgid "Enable usage of authentication through remote LDAP server." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:53 msgid "Enable usage of timezones." msgstr "" #: src/Auth.php:1617 src/Auth.php:1662 src/Auth.php:1685 msgctxt "authentication" msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: src/Plugin.php:2372 src/Plugin.php:2787 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: src/Impact.php:1802 msgid "Enabled itemtypes" msgstr "" #: src/Enclosure.php:61 msgid "Enclosure" msgid_plural "Enclosures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/EnclosureModel.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Item_Disk.php:570 msgid "Encrypted" msgstr "Criptat" #: src/Item_Disk.php:253 msgid "Encryption" msgstr "Criptare" #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Encryption Algorithm" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Encryption Tool" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Encryption Type" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:302 src/Item_Disk.php:535 msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritm de criptare" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "Encryption protocol for authentication " msgstr "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "Encryption protocol for data" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:507 msgid "Encryption status" msgstr "Status criptare" #: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:300 #: src/Item_Disk.php:522 msgid "Encryption tool" msgstr "Instrument criptare" #: src/Item_Disk.php:304 src/Item_Disk.php:548 msgid "Encryption type" msgstr "Tip criptare" #: templates/components/pager.html.twig #: templates/components/form/support_hours.html.twig src/Html.php:4108 #: src/Html.php:4324 src/Planning.php:550 src/Holiday.php:60 #: src/Holiday.php:87 src/Calendar_Holiday.php:148 src/APIClient.php:142 #: src/CalendarSegment.php:416 src/CalendarSegment.php:444 #: src/Contract.php:1631 src/Reminder.php:666 src/CronTask.php:1459 msgid "End" msgstr "Încheiere" #: src/Contract.php:1633 msgid "End + Notice" msgstr "Încheiere + Preaviz" #: src/ProjectTask.php:1623 #, php-format msgid "End at %s" msgstr "Sfârţit la %s" #: front/stat.item.php:77 front/report.contract.list.php:220 #: front/report.year.list.php:192 front/report.infocom.php:75 #: front/stat.tracking.php:149 front/stat.location.php:117 #: front/report.infocom.conso.php:74 front/stat.graph.php:380 #: src/Csv/PlanningCsv.php:76 src/Dropdown.php:690 src/ProjectCost.php:167 #: src/ProjectCost.php:294 src/ProjectCost.php:370 src/Budget.php:162 #: src/Budget.php:258 src/CommonITILTask.php:998 src/User.php:3903 #: src/ContractCost.php:158 src/ContractCost.php:285 src/ContractCost.php:362 #: src/CommonITILCost.php:143 src/CommonITILCost.php:449 #: src/CommonITILCost.php:596 src/Stat.php:2120 #: src/NotificationTargetReservation.php:177 #: src/NotificationTargetReservation.php:199 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:252 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:253 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1855 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1898 src/Contract.php:319 #: src/Contract.php:566 src/Contract.php:824 src/Contract.php:1721 #: src/Reservation.php:1130 src/Reservation.php:1212 #: src/CommonITILRecurrent.php:187 src/CommonITILRecurrent.php:317 #: src/NotificationTargetProject.php:734 src/Cartridge.php:822 #: src/Cartridge.php:1106 src/Cartridge.php:1280 ajax/resaperiod.php:53 #: ajax/resaperiod.php:59 ajax/resaperiod.php:83 msgid "End date" msgstr "Dată de final" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:119 #, php-format msgid "" "End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: src/CronTask.php:1704 msgid "End hour of run period" msgstr "Sfărsit plajă orară de execuţie" #: src/NotificationTargetContract.php:44 msgid "End of contract" msgstr "Exirare contract" #: src/Config.php:455 msgid "End of fiscal year" msgstr "Sfarsitul anului fiscal" #: src/Cartridge.php:1063 msgid "End of life" msgstr "Gol" #: src/Html.php:3347 msgid "End of the month" msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:352 src/CommonITILTask.php:614 msgid "End of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Sfârşitul perioadei selectate nu face parte din orele de muncă." #: src/Html.php:3355 msgid "End of the year" msgstr "" #: src/LevelAgreement.php:233 src/LevelAgreement.php:671 msgid "End of working day" msgstr "Sfârşitul zilei de muncă" #: templates/pages/assets/cable.html.twig #, php-format msgid "Endpoint %s" msgstr "" #: src/CableStrand.php:154 src/CableStrand.php:155 src/Cable.php:165 #: src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305 msgid "Endpoint A" msgstr "" #: src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:153 src/Cable.php:176 #: src/Cable.php:187 src/Cable.php:220 src/Cable.php:230 src/Cable.php:320 msgid "Endpoint B" msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:181 msgid "Enhance PHP engine performances." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:160 msgid "Enhance security on images validation." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:46 msgid "Ensure security is enforced on session cookies." msgstr "" #: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:72 msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)" msgstr "" "Introduceţi primele litere (utilizator,nume element, serial sau număr de " "inventar)" #: src/RuleRightCollection.php:83 msgid "Entities assignment" msgstr "Atribuirea entităţilor" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Entity.php:217 msgid "Entity" msgid_plural "Entities" msgstr[0] "Entitate: " msgstr[1] "Entităţi" msgstr[2] "Entităţi" #: src/NotificationTarget.php:1032 msgid "Entity administrator" msgstr "Administrator entitate" #: src/RuleRight.php:326 msgid "Entity based on LDAP information" msgstr "Entitate din informaţiile LDAP" #: src/RuleMailCollector.php:197 msgid "Entity based on user's profile" msgstr "Entitate din profil utilizator" #. TRANS: software in plural #: src/Entity.php:1395 src/Entity.php:1898 msgid "Entity for software creation" msgstr "Entitate pentru creare soft" #: src/RuleRight.php:331 src/RuleImportEntity.php:252 #: src/RuleMailCollector.php:193 msgid "Entity from TAG" msgstr "Entitate din TAG" #: src/RuleRight.php:341 msgid "Entity from complete name" msgstr "Entitate din nume complet" #: src/RuleMailCollector.php:189 msgid "Entity from domain" msgstr "Entitate din domeniu" #: src/RuleRight.php:336 msgid "Entity from mail domain" msgstr "Entitate din domeniu de mesagerie" #: src/RuleCollection.php:1356 msgid "Entity not found" msgstr "Entitate negăsită" #: src/Profile.php:702 msgid "Entity right" msgstr "Drept pentru entitate" #: src/KnowbaseItemTranslation.php:224 src/ReminderTranslation.php:160 msgid "Entry translations list" msgstr "" #: src/Appliance.php:225 msgid "Environment" msgstr "Mediu" #: src/NetworkPort.php:842 msgid "Equipment in trunk or tagged mode" msgstr "" #: src/RuleImportEntity.php:120 msgid "Equipment name" msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:51 msgid "Equipment refused by rules log" msgid_plural "Equipments refused by rules log" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:638 msgid "Equipment without network card" msgstr "Echipament fără placă de reţea" #: front/report.year.php:49 msgid "Equipment's report by year" msgstr "Raport de hardware pe an" #: templates/pages/login_error.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: src/RSSFeed.php:468 src/RSSFeed.php:704 src/CronTask.php:1465 #: js/glpi_dialog.js:405 js/modules/Kanban/Kanban.js:2651 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2672 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: src/Plugin.php:2390 src/Plugin.php:2792 msgid "Error / to clean" msgstr "Eroare / de şters" #: src/CronTask.php:1028 #, php-format msgid "Error during %s execution. Check in \"%s\" for more details." msgstr "" #: src/MailCollector.php:837 #, php-format msgid "Error during message parsing (%s). Check in \"%s\" for more details" msgstr "" #: install/install.php:373 msgid "Error in creating database!" msgstr "Eroare la crearea bazei de date!" #: src/CommonITILTask.php:317 src/CommonITILTask.php:529 #: src/Reservation.php:193 src/Reservation.php:317 #: src/Features/PlanningEvent.php:160 src/Features/PlanningEvent.php:219 msgid "" "Error in entering dates. The starting date is later than the ending date" msgstr "" "Eroare la intrarea datelor. Data de debut este mai recentă decât data de " "final" #: src/NotificationEventMailing.php:428 msgid "Error in sending the email" msgstr "Eroare la trimitere email" #: src/NotificationAjax.php:97 msgid "Error inserting browser notification to queue" msgstr "Eroare la inserarea notificării browser în coadă" #: src/NotificationMailing.php:182 msgid "Error inserting email to queue" msgstr "Eroare la inserarea emailului în coadă" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:178 #, php-format msgid "Error migrating table \"%s\"." msgstr "" #: src/CommonGLPI.php:1489 msgid "Error on executing the action" msgstr "Eroare pe execuţia acţiunii" #. TRANS: %s is the store path #: src/Dropdown.php:913 #, php-format msgid "Error reading directory %s" msgstr "Eroare la citirea directorului %s" #: src/Dashboard/Grid.php:897 msgid "Error rendering card!" msgstr "" #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:144 msgid "Error replaying rules" msgstr "Eroare în reluarea regulilor" #: src/RSSFeed.php:785 src/RSSFeed.php:856 msgid "Error retrieving RSS feed" msgstr "Eroare recupere Flux RSS" #: src/GLPINetwork.php:89 #, php-format msgid "Error was: %s" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2529 msgid "" "Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" " Eroarea la parsarea HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă inainte de" " a face o noua actiune." #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:310 #, php-format msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: %s is the store path #: src/Dropdown.php:917 #, php-format msgid "Error: %s is not a directory" msgstr "Eroare: %s nu este un director" #: src/User.php:784 src/User.php:992 msgid "Error: the two passwords do not match" msgstr "Eroare : cele doua parole nu sunt identice" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:245 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:156 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:230 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:195 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:125 msgid "Errors occurred during migration." msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/LevelAgreementLevel.php:93 src/Ticket.php:3270 src/Ticket.php:3321 msgid "Escalation level" msgid_plural "Escalation levels" msgstr[0] "Nivel escaladre" msgstr[1] "Niveluri escaladări" msgstr[2] "Niveluri escaladări" #: src/OLA.php:65 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." msgstr "" #: src/SLA.php:65 msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date." msgstr "" "Escaladările definite în SLA vor fi declanşate în temeiul aceastei noi date." #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:500 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: src/NetworkPortEthernet.php:44 msgid "Ethernet port" msgstr "Port Ethernet" #: src/NetworkPortEthernet.php:104 src/NetworkPortEthernet.php:155 #: src/NetworkPortEthernet.php:240 msgid "Ethernet port speed" msgstr "Viteză port Ethernet" #: src/NetworkPortEthernet.php:97 src/NetworkPortEthernet.php:156 #: src/NetworkPortEthernet.php:231 msgid "Ethernet port type" msgstr "Tip de port Ethernet" #: src/NetworkPortEthernet.php:409 msgid "Ethernet socket" msgstr "" #: src/Change.php:580 msgid "Evaluation" msgstr "Evaluare" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:514 #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:95 #: src/NotificationTargetInfocom.php:88 src/NotificationTargetUser.php:153 #: src/NotificationTargetContract.php:173 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:418 #: src/NotificationTargetReservation.php:165 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:243 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:78 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1803 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:101 src/Notification.php:381 #: src/NotificationEvent.php:45 src/NotificationTargetCartridgeItem.php:95 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:95 #: src/NotificationTargetObjectLock.php:59 #: src/NotificationTargetProject.php:630 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "Evenimente" #: src/PlanningEventCategory.php:40 msgid "Event category" msgid_plural "Event categories" msgstr[0] "Categorii evenimente" #: src/Planning.php:1539 msgid "Event type" msgstr "Tip Eveniment" #: src/Planning.php:963 msgid "Events type" msgstr "Tip Evenimente" #: src/PendingReason.php:182 msgid "Every day" msgstr "" #: src/PendingReason.php:186 msgid "Every five days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:185 msgid "Every four days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:191 msgid "Every four weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:187 msgid "Every six days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:184 msgid "Every three days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:190 msgid "Every three weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:183 msgid "Every two days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:189 msgid "Every two weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:188 msgid "Every week" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1256 msgid "Evolution of ticket in the past year" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:998 msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}" msgstr "Exemplu pentru locatia: %{city} > %{numarcamera}" #: src/Link.php:170 msgid "Example:" msgstr "" #: src/Features/PlanningEvent.php:839 msgid "Exceptions" msgstr "" #: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:651 msgid "Exclude" msgstr "" #: front/crontask.php:57 src/Transfer.php:3873 src/CronTask.php:747 msgid "Execute" msgstr "Execută" #: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:50 msgid "Execute all recommended optional migrations." msgstr "" #: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:73 #, php-format msgid "Executing command \"%s\"..." msgstr "" #: src/SlaLevel.php:103 src/SlaLevel.php:149 src/SlaLevel.php:255 #: src/OlaLevel.php:109 src/OlaLevel.php:153 src/OlaLevel.php:257 #: src/LevelAgreementLevel.php:128 msgid "Execution" msgstr "Execuţie" #: src/CronTask.php:325 msgid "Execution error" msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:67 msgid "" "Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay" " = task frequency * cycle)" msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:75 msgid "" "Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck " "(default: 1800)" msgstr "" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:168 msgid "Expected database schema" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:242 src/QueuedNotification.php:738 msgid "Expected send date" msgstr "Dată trimitere preconizată" #: src/AuthLDAP.php:3851 msgid "Expert mode" msgstr "Expert mod" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:424 src/SoftwareLicense.php:686 #: src/SoftwareLicense.php:947 src/Certificate.php:437 src/Contract.php:655 msgid "Expiration" msgstr "Data expirarii" #: templates/generic_show_form.html.twig #: src/NotificationTargetCertificate.php:123 #: src/NotificationTargetInfocom.php:91 src/Certificate_Item.php:469 #: src/Domain.php:142 src/ComputerAntivirus.php:223 #: src/ComputerAntivirus.php:329 src/Certificate.php:156 #: src/Domain_Item.php:546 src/NotificationTargetDomain.php:80 #: src/NotificationTargetDomain.php:98 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:89 msgid "Expiration date" msgstr "Dată expirare" #: src/Contract.php:671 msgid "Expiration date + notice" msgstr "Data expirarii + preaviz" #: src/NotificationTargetDomain.php:41 src/NotificationTargetDomain.php:78 msgid "Expired domains" msgstr "" #: src/Domain.php:534 msgid "Expired or expiring domains" msgstr "Domenii expirate sau care expiră" #: src/NotificationTargetDomain.php:111 msgid "Expired or expiring domains (deprecated; contains only one element)" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:42 src/NotificationTargetDomain.php:78 msgid "Expiring domains" msgstr "" #: templates/components/logs.html.twig msgid "Export" msgstr "Export" #: templates/pages/admin/rules_list.html.twig #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2517 #: src/Dropdown.php:2518 src/Rule.php:624 src/Planning.php:1163 #: src/Planning.php:1167 src/Planning.php:1171 src/RuleCollection.php:975 msgctxt "button" msgid "Export" msgstr "Export" #: src/Impact.php:369 msgid "Export to csv" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1531 #: src/Contract.php:1557 src/Contract.php:1578 msgid "Express" msgstr "Express" #: src/DocumentType.php:56 src/DocumentType.php:87 msgid "Extension" msgstr "Extensie" #: src/CronTask.php:997 msgid "External" msgstr "Extern" #: front/auth.others.php:49 front/auth.settings.php:43 front/setup.auth.php:42 msgid "External authentication sources" msgstr "Surse externe de autenificare" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig src/Dropdown.php:1243 #: src/Auth.php:1137 msgid "External authentications" msgstr "Autentificare externa" #: src/Planning.php:1224 msgid "External calendar" msgstr "" #: src/PlanningExternalEvent.php:56 msgid "External event" msgid_plural "External events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:55 msgid "External events template" msgid_plural "External events templates" msgstr[0] "Şabloane evenimente externe" #: src/Link.php:55 src/Link.php:720 src/Profile.php:2581 msgid "External link" msgid_plural "External links" msgstr[0] "Linkuri externe" #: src/TicketSatisfaction.php:120 src/TicketSatisfaction.php:264 #: src/TicketSatisfaction.php:314 src/Entity.php:3144 src/Entity.php:3883 msgid "External survey" msgstr "Sondaj extern" #: templates/pages/login.html.twig front/helpdesk.faq.php:46 #: front/helpdesk.faq.php:50 front/helpdesk.faq.php:52 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:82 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:86 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:88 src/KnowbaseItem.php:93 #: src/Html.php:1576 src/CommonDropdown.php:962 src/CommonGLPI.php:1510 msgid "FAQ" msgstr "Intrebari frecvente" #: src/KnowbaseItem.php:2274 msgid "FAQ item" msgstr "Articol FAQ" #: src/FQDN.php:57 src/FQDN.php:215 src/Lock.php:661 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" #: src/FQDN.php:94 msgid "FQDN is not valid" msgstr "FQDN nu este valid" #: src/FQDN.php:85 msgid "FQDN must not be empty" msgstr "FQDN nu trebuie sa fie gol" #: src/Auth.php:1068 #, php-format msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s" msgstr "Conexiune eşuată pentru %1$s de la IP %2$s" #: front/massiveaction.php:70 src/NotImportedEmail.php:250 msgid "Failed operation" msgstr "Operaţie eşuată" #: src/Ticket.php:6696 #, php-format msgid "Failed to add document to ticket %d" msgstr "Eroare la adăugarea unui document la tichetul %d" #: src/Ticket.php:6632 src/Ticket.php:6647 #, php-format msgid "Failed to add followup to ticket %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6668 #, php-format msgid "Failed to add task to ticket %d" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2651 msgid "Failed to add team member" msgstr "" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:102 msgid "Failed to clear cache." msgstr "" #: src/Toolbox.php:1515 #, php-format msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)" msgstr "Eşec la conectarea la serverul proxi (%s)" #: src/CommonITILRecurrentCron.php:98 #, php-format msgid "Failed to create recurrent item %s" msgstr "" #: src/Document.php:1532 #, php-format msgid "" "Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct " "permission" msgstr "" "Eşec la crearea directorului %s. Verificaţi daca aveţi drepturile necesare" #: src/Document.php:1222 src/Document.php:1340 src/Document.php:1437 #, php-format msgid "Failed to delete the file %1$s" msgstr "" #: src/Document.php:198 #, php-format msgid "Failed to delete the file %s" msgstr "Nu s-a putut sterge fisierul %s" #: src/Ticket.php:6820 #, php-format msgid "Failed to delete ticket %d" msgstr "Eroare la ștergerea tichetului %d" #: src/Ticket.php:6726 #, php-format msgid "Failed to link tickets %d and %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6617 #, php-format msgid "Failed to load ticket %d" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2672 msgid "Failed to remove team member" msgstr "" #: src/UploadHandler.php:434 msgid "Failed to resize image" msgstr "" #: src/NotificationMailing.php:122 msgid "Failed to send test email to administrator" msgstr "Eşec la trimitere email de test la administrator" #: src/UploadHandler.php:386 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Scrierea pe disk a eșuat." #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:211 #, php-format msgid "Failed to write rollback SQL queries in \"%s\" file." msgstr "" #: src/NotificationEventMailing.php:452 #, php-format msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s" msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:525 src/Project.php:561 #: src/CommonTreeDropdown.php:766 src/SoftwareLicense.php:456 #: src/ProjectTask.php:766 src/ProjectTask.php:973 #: src/ProjectTask_Ticket.php:380 src/NotificationTargetProject.php:642 msgid "Father" msgstr "Creator" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:601 #: src/Dropdown.php:627 src/Contact_Supplier.php:173 #: src/Contact_Supplier.php:309 src/Contact.php:280 src/Supplier.php:186 #: src/PrinterLog.php:242 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:76 #: src/Entity.php:765 src/Entity.php:1565 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1758 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1782 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1818 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1909 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: src/Toolbox.php:2244 src/Features/PlanningEvent.php:816 msgid "February" msgstr "Februarie" #: src/RSSFeed.php:656 msgid "Feed URL is invalid." msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:47 msgid "Fiber channel port" msgstr "Port canal fibra" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:102 src/NetworkPortFiberchannel.php:155 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:235 msgid "Fiber channel port speed" msgstr "Viteză port canal fibra" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:244 msgid "Fiber port type" msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannelType.php:41 msgid "Fiber type" msgid_plural "Fiber types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/pages/admin/inventory/lockedfield.html.twig #: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:76 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:570 src/DropdownTranslation.php:425 #: src/DropdownTranslation.php:542 src/Rule.php:1196 #: src/RuleCollection.php:1416 src/Lock.php:191 src/RuleAction.php:185 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2036 src/Fieldblacklist.php:75 #: src/Fieldblacklist.php:109 src/NotificationTargetProject.php:685 msgid "Field" msgid_plural "Fields" msgstr[0] "Câmp" msgstr[1] "Câmpuri" msgstr[2] "Câmpuri" #: src/Notification.php:710 src/Notification.php:723 msgid "Field itemtype is mandatory" msgstr "Campul itemtype este obligatoriu" #: src/Lockedfield.php:79 msgid "Field name" msgstr "" #: src/SsoVariable.php:50 msgid "Field storage of the login in the HTTP request" msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request" msgstr[0] "cookie uri" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig msgid "Field will not be updated from inventory" msgstr "" #: src/DomainRecordType.php:208 msgid "Fields" msgstr "Câmpuri" #: src/Dropdown.php:1239 src/FieldUnicity.php:53 msgid "Fields unicity" msgstr "Unicitate câmpuri" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:622 src/KnowbaseItem.php:1224 #: src/Document_Item.php:756 src/Document.php:511 src/Document.php:1008 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2066 #: src/NotificationTargetProject.php:741 msgid "File" msgstr "Fişier" #: src/Inventory/Inventory.php:949 #, php-format msgid "File %1$s %2$s has been removed" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:943 #, php-format msgid "File %1$s %2$s has not been removed" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:867 #, php-format msgid "File %1$s has been removed" msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:206 #, php-format msgid "File %s contains SQL queries that can be used to rollback command." msgstr "" #: src/Document.php:1179 src/Document.php:1296 #, php-format msgid "File %s not found." msgstr "Fişier %s negăsit" #: src/Link.php:187 msgid "File content" msgstr "Continutul fisierului" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig msgid "File extension" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:257 msgid "File has been successfully imported." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:192 src/Inventory/Conf.php:253 #, php-format msgid "File has not been imported: `%s`." msgstr "" #: front/document.send.php:62 msgid "File is altered (bad checksum)" msgstr "Fișierul e incorect (checksum incorect)" #: src/UploadHandler.php:398 msgid "File is too big" msgstr "Fișierul este prea mare." #: src/UploadHandler.php:402 msgid "File is too small" msgstr "Fișierul este prea mic." #: src/Document.php:1248 src/Document.php:1356 msgid "File move failed" msgstr "Mutarea fisierului esuata" #: src/Document.php:1241 msgid "File move failed." msgstr "Mutarea fisierului esuata." #: front/document.send.php:56 msgid "File not found" msgstr "Fisierul nu a fost gasit" #: src/Filesystem.php:44 msgid "File system" msgid_plural "File systems" msgstr[0] "Sisteme de fişiere" #: src/Document.php:1390 msgid "File too large to be added." msgstr "Fişier prea mare pentru a fi adăugat." #: src/UploadHandler.php:430 msgid "File upload aborted" msgstr "" #: src/Html.php:5529 msgid "File(s)" msgstr "Fişier(e)" #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig msgid "Filename" msgstr "" #: src/UploadHandler.php:426 msgid "Filetype not allowed" msgstr "Tip de fișier nepermis." #. TRANS: %s is the name of the state #: src/Entity.php:1776 src/Entity.php:1881 src/Entity.php:3716 #: src/Entity.php:3855 #, php-format msgid "Fill when shifting to state %s" msgstr "Completare la schimbarea stării %s" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:92 #, php-format msgid "Filling `%s`.`%s`..." msgstr "" #: templates/components/logs.html.twig src/Item_SoftwareVersion.php:1136 msgid "Filter" msgstr "" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:127 msgid "Filter access" msgstr "Filtru acces" #: src/Impact.php:1035 msgid "Filter assets..." msgstr "" #: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig msgid "Filter dropdowns" msgstr "" #: src/Impact.php:1001 msgid "Filter itemtypes..." msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Filter list" msgstr "Listă filtre" #: src/Marketplace/View.php:415 msgid "Filter plugin list" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:101 msgid "Filter to apply on LDAP search" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:859 src/AuthLDAP.php:1289 src/AuthLDAP.php:1492 msgid "Filter to search in groups" msgstr "Filtru pentru cautarea intr-un grup" #: src/Dashboard/Grid.php:762 msgid "Filters" msgstr "" #. TRANS: Always plural #: templates/components/infocom.html.twig src/Transfer.php:3971 #: src/Entity.php:2286 src/Consumable.php:637 src/Config.php:3237 #: src/Infocom.php:114 src/Infocom.php:1204 src/Cartridge.php:826 msgid "Financial and administrative information" msgstr "Informaţii financiare şi administrative" #: src/Profile.php:2274 msgid "Financial and administratives information" msgstr "Informaţii financiare şi administrative" #: src/ReservationItem.php:458 src/ReservationItem.php:469 msgid "Find a free item in a specific period" msgstr "Găsiți un element liber într-o anumită perioadă" #: src/RuleImportComputer.php:85 msgid "Find computers in GLPI having the status" msgstr "Căutare calculatoare în GLPI la care statutul este" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Find menu" msgstr "" #: src/ProjectState.php:64 src/ProjectState.php:88 msgid "Finished state" msgstr "Stare finalizat" #: src/Phone.php:367 src/DeviceFirmware.php:42 src/NetworkEquipment.php:395 msgid "Firmware" msgid_plural "Firmware" msgstr[0] "Firmware" #: src/DeviceFirmwareType.php:40 msgid "Firmware type" msgid_plural "Firmware types" msgstr[0] "Tipuri firmware" #: src/CommonGLPI.php:1039 msgid "First" msgstr "Primul" #: src/CommonDBConnexity.php:625 msgid "First Item" msgstr "Primul Element" #: src/Entity.php:3972 msgid "First found valid contract in ticket entity" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:935 #: src/AuthLDAP.php:1146 src/AuthLDAP.php:3976 #: src/NotificationTargetUser.php:152 src/User.php:2618 src/User.php:3043 #: src/User.php:3606 src/User.php:6493 src/Auth.php:1718 src/Contact.php:239 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:81 msgid "First name" msgstr "Prenume" #: src/Config.php:1050 msgid "First name, Surname" msgstr "Prenume, Nume" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58 #, php-format msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s" msgstr "Prima / Ultima adresă : %1$s/%2$s" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:66 msgid "Firstname of locking user" msgstr "Numele utilizatorului blocant" #: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:96 #: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:73 #: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:56 msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:109 msgid "Fix detected issues" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:469 #, php-format msgid "Fix them and run the \"%1$s\" command to enable timezones." msgstr "" #: src/CommonITILCost.php:167 src/CommonITILCost.php:271 #: src/CommonITILCost.php:468 src/CommonITILCost.php:600 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1833 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1870 msgid "Fixed cost" msgstr "Cost fix" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:229 #, php-format msgid "Fixing %s with ID %s..." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:226 #, php-format msgid "Fixing %s..." msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig msgid "Flag change forbidden. Linked items found." msgstr "Prezenţa elementelor legate interzice modificarea acetui atribut" #: src/DeviceCamera.php:71 src/DeviceCamera.php:119 src/DeviceCamera.php:182 msgid "Flashunit" msgstr "" #: src/DeviceNetworkCard.php:74 src/DeviceNetworkCard.php:112 #: src/DeviceNetworkCard.php:150 msgid "Flow" msgstr "Flux" #: src/DeviceCamera.php:86 src/DeviceCamera.php:143 msgid "Focal length" msgstr "" #: src/PendingReason.php:112 msgid "Follow-up template" msgstr "" #: src/PendingReason.php:72 src/PendingReason.php:102 msgid "Follow-ups before automatic resolution" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:333 msgid "Following elements are out of rack bounds" msgstr "" #: src/Rack.php:471 msgid "Following elements are out of room bounds" msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:80 #, php-format msgid "Following extensions are installed: %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:86 #, php-format msgid "Following extensions are missing: %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:84 #, php-format msgid "Following extensions are not present: %s." msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:310 #, php-format msgid "Following keys has been ignored during process: %1$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/ITILFollowup.php:81 src/ITILFollowup.php:668 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1970 src/Profile.php:1532 msgid "Followup" msgid_plural "Followups" msgstr[0] "Followup-uri" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:872 msgid "Followup author" msgstr "Autor followup" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:50 msgid "Followup template" msgid_plural "Followup templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:96 msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing." msgstr "" #: src/Central.php:476 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" "Din motive de securitate, schimbaţi vă rog parola utilizatorilor " "predefiniţi: %s" #: src/Central.php:483 #, php-format msgid "For security reasons, please remove file: %s" msgstr "Din motive de securitate, înlăturaţi fişierul : %s" #: src/Infocom.php:1135 msgid "" "For this type of item, the financial and administrative information are only" " a model for the items which you should add." msgstr "" "Pentru acest tip de element, informaţiile financiare şi administrative nu " "sunt decât un model pentru elementele ce le veţi adăuga." #: ajax/ticketsatisfaction.php:101 msgid "For tickets closed after" msgstr "Pentru tichetele închise după" #: src/Api/API.php:1610 msgid "Forbidden field ID in search criteria" msgstr "Camp ID interzis in criteria de cautare" #: src/Console/Application.php:163 msgid "Force ANSI output" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:335 msgctxt "oauth" msgid "Force OAuth authentication refresh" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:56 msgid "Force download even if the plugin is already downloaded" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:88 msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed" msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:110 msgid "Force execution of installation, overriding existing database" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:113 msgid "" "Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not " "changed" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:126 #, php-format msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:149 #, php-format msgid "Force strategy used for restored users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" #: src/User.php:3478 src/Auth.php:1511 msgid "Force synchronization" msgstr "Forţare sincronizare" #: src/ObjectLock.php:194 #, php-format msgid "Force unlock %1s #%2s" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:167 msgid "Force unlock this item?" msgstr "" #: templates/password_form.html.twig msgid "Forget it," msgstr "" #: templates/password_form.html.twig templates/pages/login.html.twig #: src/NotificationTargetUser.php:43 src/User.php:5436 src/User.php:5451 #: src/User.php:5556 src/User.php:5580 msgid "Forgotten password?" msgstr "Parolă uitată ?" #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:46 msgctxt "camera" msgid "Format" msgid_plural "Formats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:820 msgid "Former technician in charge of the ticket" msgstr "Fostul responsabil însărcinat cu rezolvarea problemei" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:73 #, php-format msgid "" "Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:132 #, php-format msgid "Found %d item to fix." msgid_plural "Found %d items to fix." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:74 #, php-format msgid "Found %s primary/foreign key columns(s) using signed integers." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:116 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring a migration to \"ROW_FORMAT=DYNAMIC\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:156 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring migration to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:77 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring migration." msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:74 #, php-format msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine." msgstr "" #: src/Item_Disk.php:252 src/Item_Disk.php:445 msgid "Free percentage" msgstr "Procentaj liber" #: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:251 #: src/Item_Disk.php:378 src/Item_Disk.php:431 msgid "Free size" msgstr "Spaţiu liber" #: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:105 #: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53 #: src/DeviceMemory.php:62 src/DeviceMemory.php:98 src/DeviceMemory.php:170 msgid "Frequency" msgstr "Frecventa" #: src/DeviceProcessor.php:55 src/DeviceProcessor.php:97 msgid "Frequency by default" msgstr "Frecvenţă predefinită" #: src/Toolbox.php:2229 src/Config.php:895 src/Features/PlanningEvent.php:799 msgid "Friday" msgstr "Vineri" #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers #: src/Html.php:4100 src/Html.php:4313 #, php-format msgid "From %1$d to %2$d of %3$d" msgstr "De la %1$d la %2$d din %3$d" #: src/ProjectTask.php:1606 src/Reminder.php:705 src/Reminder.php:752 #: src/Reminder.php:1022 #, php-format msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "De la %1$s la %2$s" #: src/MailCollector.php:1199 src/CommonITILObject.php:6548 #, php-format msgid "From %s" msgstr "De la %s" #: src/Profile.php:1645 src/Profile.php:1777 msgid "From \\ To" msgstr "De la \\ La " #: src/RuleTicket.php:713 src/NotImportedEmail.php:146 #: src/RuleMailCollector.php:94 msgid "From email header" msgstr "From antet email" #: src/Item_Rack.php:209 src/Item_Rack.php:354 src/Item_Rack.php:675 #: src/Socket.php:370 msgid "Front" msgstr "În faţă" #: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:172 #: src/CommonDropdown.php:509 msgid "Front picture" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1098 msgid "Full" msgstr "" #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:76 msgid "Full name" msgstr "" #: src/Impact.php:1118 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/FQDN.php:60 msgid "" "Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by" " dots). For example: indepnet.net" msgstr "" "Fully Qualified Domain Name. Utilizaţi notaţia clasică ( nume separate de " "puncte). De exemplu: indepnet.net" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:61 msgid "Fuser kit" msgstr "" #: src/Plugin.php:2043 src/RuleImportEntity.php:154 src/CronTask.php:911 msgid "GLPI" msgstr "GLPI" #: src/AutoUpdateSystem.php:49 msgid "GLPI Native Inventory" msgstr "" #: front/config.form.php:79 msgid "GLPI cache reset successful" msgstr "" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:120 msgid "GLPI data directories are located in a secured path." msgstr "" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:75 msgid "" "GLPI data directories should be placed outside web root directory. It can be" " achieved by redefining corresponding constants. See installation " "documentation for more details." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:167 msgid "GLPI database version" msgstr "" #: src/Auth.php:1263 src/Auth.php:1815 msgid "GLPI internal database" msgstr "Baza GLPI interna" #: src/Marketplace/View.php:1062 msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins." msgstr "" #: src/Config.php:624 msgid "GLPI server time zone" msgstr "Fus orar GLPI" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:165 msgid "GLPI version" msgstr "" #: src/Dropdown.php:941 src/Dropdown.php:948 src/Dropdown.php:949 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: src/IPNetwork.php:171 src/IPNetwork.php:269 #: src/NetworkPortMigration.php:315 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: src/NetworkPortMigration.php:116 msgid "Gateway not include inside the network" msgstr "Gateway neinclus în reţea" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:61 #, php-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Gateway: %s" #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "Gbps" msgstr "" #: src/Rule.php:2443 src/CommonItilObject_Item.php:147 #: src/RuleImportAsset.php:188 src/RuleImportAsset.php:192 #: src/RuleImportAsset.php:197 src/CommonGLPI.php:108 #: src/CommonITILObject.php:6508 src/Config.php:3169 src/Ticket.php:5074 #: src/Ticket.php:5684 msgid "General" msgstr "General" #: src/Config.php:95 msgctxt "setup" msgid "General" msgstr "General" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Config.php:2011 #: src/Config.php:2535 src/Profile.php:2595 msgid "General setup" msgstr "Setari generale" #: src/Ticket.php:5787 msgid "Generation of satisfaction surveys" msgstr "Generare sondaj de satisfacţie" #: src/DeviceGeneric.php:43 msgid "Generic device" msgid_plural "Generic devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/DeviceGenericType.php:41 msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/MailCollector.php:452 msgctxt "button" msgid "Get email tickets now" msgstr "Obtine problemele de E-mail" #: src/Marketplace/View.php:521 msgid "Get help" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:51 msgid "Get information about a plugin" msgstr "" #: src/Toolbox.php:951 msgid "Gio" msgstr "Gio" #: src/Consumable.php:211 src/Consumable.php:595 msgctxt "button" msgid "Give" msgstr "Preda" #: src/Consumable.php:759 msgid "Give to" msgstr "Dă la" #: src/Consumable.php:635 msgid "Given to" msgstr "Dat la" #: front/allassets.php:46 src/Project.php:1897 src/Html.php:1497 #: src/Stat.php:1703 src/Stat.php:1715 src/Stat.php:1724 #: src/Lockedfield.php:111 src/Lock.php:231 #: src/RuleImportAssetCollection.php:67 src/CommonITILObject.php:9427 #: src/Config.php:474 msgid "Global" msgstr "Global" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Global Kanban" msgstr "" #: src/DisplayPreference.php:759 src/Central.php:71 msgid "Global View" msgstr "Vedere globală" #: src/NotificationTargetChange.php:291 src/NotificationTargetTicket.php:730 #: src/CommonITILValidation.php:876 msgid "Global approval status" msgstr "Status global al validării" #: src/RuleRight.php:239 msgid "Global criteria" msgstr "Criterii globale" #: src/RuleCollection.php:2314 msgid "Global dictionary" msgstr "Dicţionar general" #: src/NetworkPort.php:618 msgid "Global displays" msgstr "Afişare globală" #: src/Profile.php:1066 msgid "Global dropdown" msgid_plural "Global dropdowns" msgstr[0] "Liste derulante globale" #: src/Dropdown.php:2375 src/Dropdown.php:2400 src/Dropdown.php:2412 #: src/Dropdown.php:2414 src/Dropdown.php:2483 src/Phone.php:451 #: src/Monitor.php:450 src/Printer.php:641 src/Peripheral.php:362 msgid "Global management" msgstr "Management global" #: src/Profile.php:699 msgid "Global right" msgstr "Drept global" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Global search" msgstr "Cautare globala" #: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:250 #: src/Item_Disk.php:367 src/Item_Disk.php:415 src/Database.php:200 msgid "Global size" msgstr "Spaţiu total" #: install/update.php:226 msgid "Go back to GLPI" msgstr "Inapoi la GLPI" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:487 js/impact.js:1325 msgid "Go to" msgstr "Mergi la" #: src/Config.php:1077 msgid "Go to created item after creation" msgstr "Mergi la elementul creat după creare" #: src/Html.php:6576 msgid "Go to menu" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:535 msgid "Granted" msgstr "Acceptat" #: src/CommonITILValidation.php:541 msgid "Granted + Not subject to approval" msgstr "Acceptat sau nesupus validării" #: src/DeviceGraphicCard.php:43 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" msgstr[0] "Plăci grafice" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:78 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:80 msgid "Grey" msgstr "" #: src/Rack.php:514 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: src/Group.php:57 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "Grupuri" #: src/AuthLDAP.php:2337 src/Group.php:470 src/Group.php:620 msgid "Group DN" msgstr "Grupul DN" #: src/Central.php:70 msgid "Group View" msgstr "Vedere de grup" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1896 msgid "Group assigned to task" msgstr "Grup atribuit la task" #: src/AuthLDAP.php:864 src/AuthLDAP.php:1298 msgid "Group attribute containing its users" msgstr "Atribut de grup continand utilizatorii" #: src/NotificationTarget.php:1007 msgid "Group except manager users" msgstr "Grup exceptând utilizatorii manager" #: src/Appliance.php:207 src/CommonITILTask.php:919 src/Domain.php:172 #: src/DatabaseInstance.php:459 src/Domain_Item.php:539 #: src/DomainRecord.php:146 src/DomainRecord.php:462 msgid "Group in charge" msgstr "Grup responsabil" #: src/NotificationTargetCertificate.php:60 msgid "Group in charge of the certificate" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:54 msgid "Group in charge of the domain" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:398 src/Monitor.php:421 #: src/PassiveDCEquipment.php:175 src/Enclosure.php:201 src/Printer.php:612 #: src/Search.php:8180 src/Rack.php:267 src/ITILCategory.php:65 #: src/Peripheral.php:333 src/Computer.php:553 src/PDU.php:178 #: src/NetworkEquipment.php:458 src/NotificationTargetReservation.php:60 #: src/DatabaseInstance.php:238 src/Certificate.php:269 #: src/CartridgeItem.php:314 src/ConsumableItem.php:250 src/Cluster.php:140 #: src/RuleImportEntity.php:265 src/RuleAsset.php:190 msgid "Group in charge of the hardware" msgstr "Grup tehnic" #: src/SoftwareLicense.php:494 msgid "Group in charge of the license" msgstr "Grupul responsabil al licentei" #: src/Software.php:449 msgid "Group in charge of the software" msgstr "" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:56 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:863 msgid "Group in charge of the task" msgstr "Grupul responsabil al taskului" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:846 msgid "Group in charge of the ticket" msgstr "Grupul responsabil cu rezolvarea problemei" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:836 msgid "Group in charge of the ticket except manager users" msgstr "Grup responsabil de tichet exceptând utilizatorii manager" #: src/NotificationTargetProject.php:69 msgid "Group of project team" msgstr "Grupul echipei de proiect" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:68 #: src/NotificationTargetProject.php:73 msgid "Group of project team except manager users" msgstr "Grup al echipei de priect exceptând utilizatorii manager" #: js/impact.js:1339 msgid "Group properties..." msgstr "Proprietăţi grup" #: front/stat.tracking.php:90 front/stat.tracking.php:120 msgid "Group tree" msgstr "Arborescenţă grupuri" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:57 #: src/PlanningExternalEvent.php:263 src/Features/PlanningEvent.php:1041 msgid "Guests" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:386 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:165 msgid "HTML encoding has been fixed." msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1095 msgid "Half" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:97 msgid "Half donut" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:88 msgid "Half pie" msgstr "" #: src/User.php:6094 msgid "Handle users passwords expiration policy" msgstr "" #: src/DeviceHardDrive.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" msgstr[0] "Hard discuri" #: src/DeviceHardDrive.php:265 msgid "Hard drive size" msgstr "Capacitate hard disk" #: src/DeviceHardDrive.php:248 msgid "Hard drive type" msgstr "Tip hard disc" #: src/Report.php:85 msgid "Hardware financial and administrative information" msgstr "Informaţii financiare şi administrative privind hardware" #: front/report.contract.php:49 msgid "Hardware under contract" msgstr "Hardware sub contract" #: src/NotificationTargetReservation.php:62 msgid "Hardware user" msgstr "Utlizator material" #: src/DatabaseInstance.php:275 src/Database.php:124 src/Database.php:461 msgid "Has backup" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:112 msgid "Having the status" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:299 #, php-format msgid "" "Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n" "We can help you solve them. Sign up for support on %s." msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:616 src/KnowbaseItem.php:1225 #: src/Document_Item.php:674 src/Document_Item.php:758 src/Document.php:470 #: src/Document.php:1042 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2056 #: src/NotificationTargetProject.php:739 msgid "Heading" msgstr "Antet" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:415 msgid "Headset" msgstr "Casti" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Height" msgstr "Înălţime" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/DocumentType.php:186 #: src/DocumentType.php:187 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: front/dashboard_helpdesk.php:55 msgid "Helpdesk Dashboard" msgstr "Tablou de bord Helpdesk" #: src/Group.php:1067 msgid "Helpdesk group" msgstr "" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Helpdesk reporting form" msgstr "Formular de raportare Helpdesk" #: src/User.php:6406 src/User.php:6433 msgid "Helpdesk user" msgstr "" #: src/ITILTemplateHiddenField.php:47 msgid "Hidden field" msgid_plural "Hidden fields" msgstr[0] "Câmpuri ascunse" #: src/CommonITILObject.php:3345 msgctxt "impact" msgid "High" msgstr "Ridicata" #: src/CommonITILObject.php:3101 msgctxt "priority" msgid "High" msgstr "Ridicata" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3223 msgctxt "urgency" msgid "High" msgstr "Ridicata" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:551 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:559 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:564 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:569 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:574 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:671 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:686 src/Log.php:84 #: src/Transfer.php:3905 src/APIClient.php:258 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1969 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1992 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2020 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2025 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2030 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2035 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2040 #: src/NotificationTargetProject.php:669 src/NotificationTargetProject.php:674 #: src/NotificationTargetProject.php:679 src/NotificationTargetProject.php:684 #: src/NotificationTargetProject.php:689 src/NotificationTargetProject.php:773 #: src/NotificationTargetProject.php:792 msgid "Historical" msgstr "Istoric" #: src/Config.php:1762 msgid "Hits rate" msgstr " Rata Hits" #: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig #: templates/layout/parts/page_header.html.twig #: templates/layout/parts/breadcrumbs.html.twig front/helpdesk.public.php:100 #: src/Html.php:1529 msgid "Home" msgstr "Acasă" #: src/Marketplace/View.php:514 msgid "Homepage" msgstr "" #: src/Config.php:1219 msgid "Horizontal (menu in header)" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:194 msgid "Horizontal bars" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:697 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:184 msgid "Horizontal stacked bars" msgstr "" #: src/LevelAgreement.php:259 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/Config.php:1430 #: src/Config.php:1451 msgid "Hour" msgid_plural "Hours" msgstr[0] "Ore" #: src/AuthLDAP.php:644 msgid "How LDAP aliases should be handled" msgstr "Cum ar trebui utilizate aliasurile LDAP" #: src/MassiveAction.php:1249 msgid "How many copies do you want to create?" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:843 msgid "Hub " msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:270 msgid "I don't understand why this migration error is not deleted." msgstr "Eu nu înţeleg de ce această eroare de migrare nu este ştearsă" #: src/Config.php:3099 msgid "I know I am using a unstable version." msgstr "" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:73 #: src/Phone.php:215 src/Ticket_Ticket.php:71 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:589 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:618 src/KnowbaseItem.php:2248 #: src/Monitor.php:210 src/Unmanaged.php:98 src/Datacenter.php:100 #: src/SavedSearch.php:199 src/Project.php:543 src/Project.php:1157 #: src/NotificationTargetProblem.php:252 src/NotificationTargetProblem.php:257 #: src/Item_Devices.php:144 src/CommonTreeDropdown.php:749 src/Event.php:380 #: src/CommonDropdown.php:439 src/ProjectCost.php:142 src/Appliance.php:255 #: src/Appliance.php:281 src/Rule.php:746 src/AuthLDAP.php:1078 #: src/Budget.php:215 src/PassiveDCEquipment.php:95 src/Enclosure.php:112 #: src/CommonITILTask.php:1648 src/CommonITILTask.php:1673 #: src/CommonITILTask.php:1738 src/Link.php:220 src/QueuedNotification.php:224 #: src/Printer.php:348 src/Document.php:999 src/User.php:3589 #: src/User.php:5729 src/Search.php:8100 src/Search.php:8121 src/Line.php:116 #: src/ContractCost.php:133 src/Rack.php:154 src/Group_User.php:725 #: src/CommonITILCost.php:118 src/SoftwareLicense.php:360 #: src/SoftwareLicense.php:1207 src/Software.php:385 src/AuthMail.php:112 #: src/Peripheral.php:194 src/NotificationTargetChange.php:389 #: src/NotificationTargetChange.php:394 src/CommonDBRelation.php:322 #: src/LevelAgreement.php:651 src/Computer.php:382 src/APIClient.php:104 #: src/Contact.php:247 src/Supplier.php:169 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:62 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:70 #: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:52 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:53 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:68 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:68 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:74 #: src/Item_SoftwareVersion.php:70 src/CommonDBTM.php:4352 src/PDU.php:90 #: src/Domain.php:207 src/Domain.php:231 src/NetworkEquipment.php:267 #: src/NotificationTargetTicket.php:891 src/NotificationTargetTicket.php:913 #: src/NotificationTargetTicket.php:926 src/Cable.php:131 #: src/NetworkName.php:173 src/DCRoom.php:264 src/ReservationItem.php:195 #: src/Item_RemoteManagement.php:253 src/Item_RemoteManagement.php:284 #: src/DatabaseInstance.php:335 src/FieldUnicity.php:338 #: src/Certificate.php:106 src/Entity.php:711 src/Consumable.php:630 #: src/CommonITILObject.php:3994 src/CommonITILObject.php:6642 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1725 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1773 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1809 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2061 src/Contract.php:495 #: src/CartridgeItem.php:207 src/CommonDevice.php:274 src/Profile_User.php:950 #: src/ConsumableItem.php:153 src/Profile.php:2003 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:104 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:154 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:241 src/NetworkPort.php:1569 #: src/NetworkPort.php:1641 src/CronTask.php:1619 src/Infocom.php:1482 #: src/Infocom.php:1683 src/Contract_Item.php:151 src/SLM.php:233 #: src/Change.php:1255 src/Change.php:1273 src/Change.php:1495 #: src/Item_SoftwareLicense.php:80 src/Features/PlanningEvent.php:950 #: src/Problem.php:970 src/Problem.php:988 src/Problem.php:1211 #: src/NotificationTargetProject.php:716 src/NotificationTargetProject.php:721 #: src/NotificationTargetProject.php:726 src/NotificationTargetProject.php:740 #: src/Cartridge.php:816 src/Cartridge.php:1101 src/Ticket.php:5004 #: src/Ticket.php:5030 src/Ticket.php:5624 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/IPNetwork_Vlan.php:170 src/NetworkPort_Vlan.php:175 src/Vlan.php:56 #: src/Vlan.php:86 src/Vlan.php:179 msgid "ID TAG" msgstr "ID TAG" #: src/Api/API.php:1641 msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter." msgstr "IDul si parametrul 'forcedisplay' sunt interzise." #. TRANS: IMAP mail server protocol #: src/Toolbox.php:2107 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:81 msgid "INFO" msgstr "" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:184 #: src/RuleLocation.php:102 src/Blacklist.php:243 src/RuleImportAsset.php:129 #: src/NetworkName.php:192 src/RefusedEquipment.php:117 msgid "IP" msgstr "IP" #: src/IPAddress.php:110 src/RuleImportComputer.php:98 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" msgstr[0] "Adrese IP" #: src/IPNetwork.php:132 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" msgstr[0] "Reţele IP " #: templates/components/form/networkname.html.twig msgid "" "IP network is not included in the database. However, you can see current " "available networks." msgstr "" "Reţeaua IP nu este inclus în baza de date. . Cu toate acestea, puteți vedea " "rețelele disponibile." #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:57 #, php-format msgid "IP network: %1$s/%2$s" msgstr " IP reţea : %1$s/%2$s" #: src/IPNetwork.php:144 msgid "IP version" msgstr "Versiune IP" #: src/APIClient.php:134 src/APIClient.php:142 msgid "IPv4 address range" msgstr "rang adresa IPv4" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig msgid "IPv4 address range end" msgstr "" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig msgid "IPv4 address range start" msgstr "" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:150 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresa" #: src/Profile.php:1492 msgid "ITIL Templates" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:311 msgid "ITIL category" msgid_plural "ITIL categories" msgstr[0] "Categorii ITIL" #: src/Profile.php:1526 msgid "ITIL object" msgid_plural "ITIL objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Planning.php:1163 msgid "Ical" msgstr "Ical" #: src/DocumentType.php:48 src/DocumentType.php:95 src/ManualLink.php:147 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:63 src/Event.php:301 msgid "Id" msgstr "Id" #: src/CommonITILValidation.php:380 msgid "If approval is denied, specify a reason." msgstr "În caz de refuz la validare, trebuie sa indicaţi motivul.." #: src/Transfer.php:4083 msgid "If certificates are no longer used" msgstr "" #: src/Transfer.php:4053 msgid "If contacts are no longer used" msgstr "Dacă contactele nu mai sunt folosite" #: src/Transfer.php:4073 msgid "If contracts are no longer used" msgstr "Dacă contractele nu mai sunt folosite" #: src/Transfer.php:4020 msgid "If devices are no longer used" msgstr "Dacă ăerofericele nu mai sunt utilizate" #: src/Transfer.php:4063 msgid "If documents are no longer used" msgstr "Dacă documentele nu mai sunt folosite" #: src/Transfer.php:4000 msgid "If monitors are no longer used" msgstr "Dacă monitoarele nu mai sunt utilizate" #: src/MailCollector.php:246 msgid "" "If name is a valid email address, it will be automatically added to " "blacklisted senders." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:378 msgid "If not set, main administrator email will be used." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:97 #: src/NotificationMailingSetting.php:113 msgid "If not set, main or entity administrator email address will be used." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:105 msgid "If not set, main or entity administrator email name will be used." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:124 #: src/NotificationMailingSetting.php:142 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:67 msgid "" "If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed." msgstr "" #: src/Transfer.php:4030 msgid "If phones are no longer used" msgstr "Dacă telefoanele nu mai sunt utilizate" #: src/Transfer.php:4010 msgid "If printers are no longer used" msgstr "Dacă imprimantele nu mai sunt utilizate" #: src/NotificationMailingSetting.php:131 msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply." msgstr "" #: src/Transfer.php:3940 msgid "If software are no longer used" msgstr "Dacă aplicaţiile nu mai sunt utilizate" #: src/Transfer.php:4043 msgid "If suppliers are no longer used" msgstr "Dacă furnizorii nu mai sunt folosiţi" #: src/Config.php:684 msgid "If synced (all changes)" msgstr "Dacă sincronizat (toate schimbările)" #: src/Config.php:685 msgid "If synced (current user changes)" msgstr "Dacă sincronizat (schimbări de utilizatori)" #: src/Config.php:686 msgid "If synced or read-only account" msgstr "Dacă-i cont sincronizat sau read-only" #: src/Transfer.php:3961 msgid "If the cartridge types are no longer used" msgstr "Daca tipurile de cartuşe nu mai sunt utilizate" #: src/User.php:5577 src/Api/API.php:2174 msgid "" "If the given email address match an exisiting GLPI user, you will receive an" " email containing the informations required to reset your password. Please " "contact your administrator if you do not receive any email." msgstr "" #: src/Project.php:2523 msgctxt "filters" msgid "If the item is deleted or not" msgstr "" #: src/Project.php:2515 msgctxt "filters" msgid "If the item represents a milestone or not" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:635 msgid "" "If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked." msgstr "" "Dacă configraţi ştergerea, toţi utilizatorii listei derulante vor fi " "afectaţi" #: src/ITILFollowup.php:417 msgid "If you reject the solution, you must specify a reason" msgstr "În caz de refuzaţi soluţia, trebuie să indicaţi un motiv" #: src/Marketplace/View.php:361 msgid "" "If you want to ease the plugins download, please check permissions and " "ownership of this directory." msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:410 msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:808 msgid "Iframe" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:167 msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:545 msgid "Ignore (default)" msgstr "" #: install/update.php:183 msgid "Ignore warning" msgstr "Ignoră avertizarea" #: src/Fieldblacklist.php:48 msgid "Ignored value for the unicity" msgid_plural "Ignored values for the unicity" msgstr[0] "Valoari ignorate pentru unicitate" #: src/UploadHandler.php:418 msgid "Image exceeds maximum height" msgstr "Imaginea depășeste înălțimea maximă." #: src/UploadHandler.php:410 msgid "Image exceeds maximum width" msgstr "Imaginea depășeste lățimea maximă." #: src/ImageFormat.php:43 msgid "Image format" msgid_plural "Image formats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/UploadHandler.php:422 msgid "Image requires a minimum height" msgstr "Imaginea necesită o înălțime minimă." #: src/UploadHandler.php:414 msgid "Image requires a minimum width" msgstr "Imaginea necesită o lățime minimă." #: src/Entity.php:1219 src/Entity.php:1238 src/Entity.php:3054 msgid "Immediatly" msgstr "Imediat" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1211 #: src/Infocom.php:1606 msgid "Immobilization number" msgstr "Numar de imobilizare" #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: front/stat.tracking.php:98 front/stat.graph.php:232 #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:99 src/NotificationTargetChange.php:274 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:72 #: src/Impact.php:264 src/Impact.php:1089 src/CommonITILObject.php:4021 #: src/RuleTicket.php:694 src/RuleTicket.php:874 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1737 src/Config.php:914 msgid "Impact" msgstr "Impact" #: src/Impact.php:68 src/Impact.php:124 src/Impact.php:755 msgid "Impact analysis" msgstr "" #: src/Impact.php:1790 msgid "Impact analysis configuration" msgstr "" #: src/Impact.php:1094 msgid "Impact and depends" msgstr "" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:101 src/Impact.php:265 msgid "Impacted by" msgstr "Impactat de" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:201 src/Problem.php:491 msgid "Impacts" msgstr "Impact" #: src/User.php:2455 msgid "Impersonate" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:263 src/MassiveAction.php:272 #: src/MassiveAction.php:391 src/MassiveAction.php:1121 msgid "Implementation error!" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:1083 src/NetworkPortType.php:59 #: src/NetworkPortType.php:86 msgid "Import" msgstr "Import" #: templates/pages/admin/rules_list.html.twig src/AuthLDAP.php:1741 #: src/AuthLDAP.php:2307 src/RuleCollection.php:973 #: src/RuleCollection.php:1125 src/NotImportedEmail.php:79 #: src/NotImportedEmail.php:97 msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "Import" #: src/User.php:4706 src/User.php:4710 src/User.php:4713 msgid "Import a user" msgstr "Importă un utilizator" #: src/RuleSoftwareCategory.php:103 msgid "Import category from inventory tool" msgstr "Import categorie din instrumentul inventar" #: src/Inventory/Conf.php:1087 msgid "Import configuration" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:233 msgid "Import denied (no log)" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:1023 msgid "Import entities from LDAP directory" msgstr "Import entităţi dintr+u director LDAP" #: src/User.php:4756 msgid "Import from directories" msgstr "Import din directoare" #: src/Inventory/Conf.php:328 src/Inventory/Conf.php:1084 msgid "Import from file" msgstr "" #: src/User.php:4762 msgid "Import from other sources" msgstr "Import din alte surse" #: src/RuleMatchedLog.php:97 src/RuleMatchedLog.php:103 #: src/RuleMatchedLog.php:108 src/RuleMatchedLog.php:126 msgid "Import information" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgid "Import inventory files" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:559 msgid "Import monitor on serial partial match" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3837 msgid "Import new users" msgstr "Importa utilizatori noi" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:324 #, php-format msgid "Import new users from server \"%s\"..." msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig msgid "Import of new groups" msgstr "Importa grupuri noi" #: src/Inventory/Conf.php:393 msgid "Import options" msgstr "Optiuni de importare" #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig msgid "Import process is complete." msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1122 msgid "Import rules from a XML file" msgstr "Importa reguli dintr-un fisier XML" #: src/Inventory/Conf.php:612 msgid "Import virtual machines" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:414 msgid "Imported" msgstr "Importat" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:136 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:199 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:309 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:244 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:305 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:384 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:461 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:593 #, php-format msgid "Importing %s \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:115 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:178 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:197 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:284 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:345 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:441 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:572 #, php-format msgid "Importing %s..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:385 #, php-format msgid "Importing Appliance item \"%d\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:503 #, php-format msgid "Importing appliance \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:445 #, php-format msgid "Importing environment \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:619 #, php-format msgid "Importing items from model \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:701 msgid "Importing items specifications..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:503 msgid "Importing other models..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1148 #, php-format msgid "Importing rack \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1279 #, php-format msgid "Importing rack item %s (%s)..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1257 msgid "Importing rack items..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:813 #, php-format msgid "Importing rack model \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:795 msgid "Importing rack models..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:977 #, php-format msgid "Importing rack state \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:959 msgid "Importing rack states..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:894 #, php-format msgid "Importing rack type \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:876 msgid "Importing rack types..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1128 msgid "Importing racks..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:656 #, php-format msgid "Importing relation \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:181 msgid "Importing relations with other itemtypes..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1061 #, php-format msgid "Importing room \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1043 msgid "Importing rooms..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:720 #, php-format msgid "Importing specifications for model %s (%s)..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:579 #, php-format msgid "Importing type \"%s\"..." msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:4390 #, php-format msgid "Impossible record for %s" msgstr "Înregistrare imposibilă pentru %s" #: install/update.php:223 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" msgstr "Inposibil de realizat actualizarea in felul acesta!!" #: src/Auth.php:1654 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" msgstr "Imposibil de utilizat CAS ca sursa externa de conexiune" #: src/AuthLDAP.php:577 msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection" msgstr "Imposibil de utilizat LDAP ca sursa externa de conexiune" #: install/install.php:292 msgid "Impossible to use the database:" msgstr "Imposibil de utilizat baza de date:" #: install/install.php:314 install/install.php:340 install/install.php:369 msgid "Impossible to write the database setup file" msgstr "Imposibil de scris fisierul de setup al bazei de date" #: src/Html.php:7010 #, php-format msgid "In %s days" msgstr "" #: src/Html.php:7003 #, php-format msgid "In %s hours" msgstr "" #: src/Html.php:6997 #, php-format msgid "In %s minutes" msgstr "" #: src/Html.php:7013 #, php-format msgid "In %s weeks" msgstr "" #: src/Html.php:6994 msgid "In a minute" msgstr "" #: src/Html.php:7000 msgid "In an hour" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:822 src/Group.php:616 msgid "In groups" msgstr "In grupuri" #: src/Consumable.php:769 msgid "In stock" msgstr "In stoc" #: src/AuthLDAP.php:821 src/Group.php:601 msgid "In users" msgstr "In utilizatori" #: src/AuthLDAP.php:823 msgid "In users and groups" msgstr "Utilizatori si grupuri" #: src/RuleTicket.php:725 src/RuleMailCollector.php:102 msgid "In-Reply-To email header" msgstr "Antet în email Repla-To" #: src/RuleCollection.php:1918 msgid "Inactive" msgstr "Inactiv" #: src/ITILCategory.php:476 src/Ticket.php:3755 src/Ticket.php:3773 msgid "Incident" msgstr "Incident" #: js/impact.js:2444 msgid "Incidents" msgstr "Incidente" #: src/Toolbox.php:2020 msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)" msgstr "Director intrare emailuri ( opţional, adesea INBOX)" #: src/Dashboard/Provider.php:364 msgid "Incoming tickets" msgstr "" #: src/CommonGLPI.php:1486 msgid "Incompatible items" msgstr "Elemente incompatibile" #: front/updatepassword.php:66 msgid "Incorrect password" msgstr "Parolă incorectă" #: src/Auth.php:163 src/Auth.php:293 src/Auth.php:313 src/Auth.php:501 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nume utilizator sau parola incorecte" #: src/CommonITILObject.php:2786 msgid "Incorrect value for date field." msgstr "" #: src/Console/Application.php:151 msgid "" "Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose " "output and 3 for debug" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:491 msgid "" "Indicates whether a simple bind operation should be used during connection " "to LDAP server. Disabling this behaviour can be required when LDAPS bind is " "used." msgstr "" #: src/CronTask.php:656 msgid "Infinite" msgstr "Infinit" #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: src/Html.php:5994 src/Planning.php:241 src/Planning.php:359 #: src/CommonITILRecurrent.php:108 js/glpi_dialog.js:250 js/glpi_dialog.js:284 #: js/glpi_dialog.js:383 js/misc.js:45 msgid "Information" msgid_plural "Informations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Config.php:1865 msgid "Information about system installation and configuration" msgstr "Informaţii despre instalarea şi configurarea sistemului" #: src/Entity.php:890 src/Entity.php:1684 msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity" msgstr "Informaţii din instrumentul de inventar (TAG) reprezentând entitatea" #: src/WifiNetwork.php:86 msgid "Infrastructure (with access point)" msgstr "Infrastructura ( cu punct de acces)" #: src/Entity.php:939 src/Entity.php:1217 src/Entity.php:1236 #: src/Entity.php:1292 src/Entity.php:1769 src/Entity.php:1851 #: src/Entity.php:1875 src/Entity.php:1904 src/Entity.php:1942 #: src/Entity.php:2105 src/Entity.php:2171 src/Entity.php:2214 #: src/Entity.php:2775 src/Entity.php:2801 src/Entity.php:2827 #: src/Entity.php:2857 src/Entity.php:2876 src/Entity.php:2993 #: src/Entity.php:3052 src/Entity.php:3100 src/Entity.php:3142 #: src/Entity.php:3485 src/Entity.php:3513 src/Entity.php:3533 #: src/Entity.php:3550 src/Entity.php:3604 src/Entity.php:3611 #: src/Entity.php:3622 src/Entity.php:3637 src/Entity.php:3648 #: src/Entity.php:3672 src/Entity.php:3684 src/Entity.php:3696 #: src/Entity.php:3726 src/Entity.php:3742 src/Entity.php:3749 #: src/Entity.php:3756 src/Entity.php:3767 src/Entity.php:3776 #: src/Entity.php:3841 src/Entity.php:3850 src/Entity.php:3875 #: src/Entity.php:3881 src/Entity.php:3900 src/Entity.php:3971 #: src/Contract.php:1608 src/Infocom.php:663 src/Alert.php:110 #: src/Alert.php:148 src/Alert.php:179 msgid "Inheritance of the parent entity" msgstr "Moşteneşte entitatea părinte" #: src/Entity.php:2559 msgid "Inherits configuration from the parent entity" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract_Item.php:345 #: src/Contract_Supplier.php:185 msgid "Initial contract period" msgstr "Durata iniţială a contractului" #: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:524 msgid "Initial page counter" msgstr "Initial page counter" #: install/install.php:230 msgid "Initialization of the database" msgstr "Iniţializare baza de date" #: src/Update.php:264 msgid "Initializing rules..." msgstr "" #: src/Config.php:1255 msgid "Inline (no toolbars)" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:208 msgid "Input errors" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:204 msgid "Input megabytes" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:186 msgid "Input/Output errors" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:170 msgid "Input/Output megabytes" msgstr "" #: src/Rack.php:547 msgid "Insert a rack here" msgstr "Inserează un rack aici" #: src/Item_Rack.php:421 msgid "Insert an item here" msgstr "" #: src/Plugin.php:2890 src/Marketplace/View.php:787 msgid "Install" msgstr "Instalează" #: templates/install/step0.html.twig src/Computer.php:359 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1044 src/Item_SoftwareVersion.php:1319 #: src/Plugin.php:2670 src/Plugin.php:2916 src/Cartridge.php:1043 msgctxt "button" msgid "Install" msgstr "Instalează" #: src/Log.php:1106 msgid "Install a software" msgstr "Instalează un soft" #: src/SoftwareVersion.php:356 src/Software.php:987 #: src/Item_SoftwareVersion.php:54 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" msgstr[0] "Instalări" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/Software.php:543 #: src/Lock.php:504 src/Item_SoftwareVersion.php:477 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1128 src/Item_SoftwareVersion.php:1346 #: src/Item_OperatingSystem.php:452 msgid "Installation date" msgstr "Data Instalare" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:315 msgid "Installation done." msgstr "" #: templates/install/step0.html.twig msgid "Installation or update of GLPI" msgstr "Instalează sau actualizează GLPI" #: src/Config.php:3214 msgid "Installation/uninstallation of software on items" msgstr "" #: src/Config.php:3220 msgid "Installation/uninstallation versions on software" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:110 msgid "Installed" msgstr "" #: src/Plugin.php:2384 src/Plugin.php:2791 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not activated" msgstr "Instalat / neactivat" #: src/Plugin.php:2381 src/Plugin.php:2790 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not configured" msgstr "Instalat / neconfigurat" #: src/Item_Ticket.php:816 msgid "Installed software" msgstr "Software instalat" #: src/Cartridge.php:310 msgid "Installing a cartridge" msgstr "Instalare cartuş" #: src/Config.php:1802 #, php-format msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "" "Instalarea si activarea extensiei \"%s\" poate creste performanta GLPI " #: js/planning.js:371 js/planning.js:493 js/planning.js:536 msgid "Instance" msgid_plural "Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NetworkPortType.php:63 src/NetworkPortType.php:94 msgid "Instanciation type" msgstr "" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:82 msgid "Intended action" msgstr "Acţiune dorită" #: src/DeviceNetworkCard.php:143 src/DeviceControl.php:59 #: src/DeviceControl.php:97 src/InterfaceType.php:71 src/DeviceDrive.php:61 #: src/DeviceDrive.php:97 src/DeviceGraphicCard.php:67 #: src/DeviceGraphicCard.php:110 src/DeviceHardDrive.php:78 #: src/DeviceHardDrive.php:118 msgid "Interface" msgstr "Interfaţa" #: src/InterfaceType.php:44 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" msgstr[0] "Tipuri interfeţe ( Hard drive...)" #: src/CronTask.php:997 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal TTO" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal TTR" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal Time to own" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal Time to resolve" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1664 msgid "Internal status" msgstr "" #: src/TicketSatisfaction.php:261 src/TicketSatisfaction.php:313 #: src/Entity.php:3143 src/Entity.php:3882 msgid "Internal survey" msgstr "Sondaj intern" #: src/NotificationTargetTicket.php:635 src/Ticket.php:3122 #: src/Ticket.php:3294 src/Ticket.php:6328 msgid "Internal time to own" msgstr "Timp de livrare intern" #: src/Ticket.php:3133 msgid "Internal time to own + Progress" msgstr "Timp de livrare intern + Progres" #: src/Ticket.php:3143 msgid "Internal time to own exceeded" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:640 src/Ticket.php:3091 #: src/Ticket.php:3308 src/Ticket.php:6344 msgid "Internal time to resolve" msgstr "" #: src/Ticket.php:3102 msgid "Internal time to resolve + Progress" msgstr "" #: src/Ticket.php:3112 msgid "Internal time to resolve exceeded" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1771 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1807 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1953 msgid "Internal type" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1219 src/Profile.php:908 src/Profile.php:2199 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: src/FQDN.php:49 src/NetworkAlias.php:323 msgid "Internet domain" msgid_plural "Internet domains" msgstr[0] "Domenii internet" #: src/NetworkPort.php:622 src/NetworkPort.php:631 msgid "Internet information" msgstr "Informaţii internet" #: src/Features/PlanningEvent.php:774 msgid "Interval" msgstr "" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Html.php:203 msgctxt "adjective" msgid "Invalid" msgstr "Invalid" #: src/Console/Application.php:215 #, php-format msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:103 msgid "Invalid \"dictionnary\" value." msgstr "" #: src/Config.php:189 msgid "Invalid API base URL!" msgstr "" #: src/IPAddress.php:137 src/NetworkPortMigration.php:118 msgid "Invalid IP address" msgstr "Adrese IP incorecte" #: src/DomainRecordType.php:292 src/DomainRecordType.php:298 msgid "Invalid JSON used to define fields." msgstr "" #: src/ManualLink.php:206 msgid "Invalid URL" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:226 msgid "Invalid address or netmask" msgstr "Adresă sau mască de reţea invalidă" #: src/MailCollector.php:1716 msgid "Invalid attached file" msgstr "Fisierul atasat este defect" #: src/Config.php:182 msgid "Invalid base URL!" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:172 #, php-format msgid "Invalid cache DSN: \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:135 #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:91 src/Console/Cache/DebugCommand.php:80 #, php-format msgid "Invalid cache context: \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver #: src/MailCollector.php:1873 #, php-format msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s" msgstr "Configurare incorectă a directorului %1$spentru colectorul %2$s" #: src/Console/Config/SetCommand.php:89 #, php-format msgid "Invalid context \"%s\"." msgstr "" #: src/Auth.php:678 msgid "Invalid cookie data" msgstr "Data cookie invalida" #: src/CommonITILObject.php:2217 src/CommonITILObject.php:2236 #: src/CommonITILObject.php:2257 src/CommonITILObject.php:2267 #: src/CommonITILObject.php:2295 msgid "Invalid dates. Update cancelled." msgstr "Date eronate. Actualizare anulata." #: src/User.php:5638 src/NotificationMailingSetting.php:87 #: src/NotificationMailingSetting.php:101 #: src/NotificationMailingSetting.php:120 #: src/NotificationMailingSetting.php:138 src/Entity.php:2021 #: src/Entity.php:2041 src/Entity.php:2061 src/Entity.php:2081 #: src/CommonITILObject.php:1838 src/CommonITILObject.php:1909 #: src/CommonITILActor.php:376 src/CommonITILActor.php:406 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresă invalidă" #: src/Ticket.php:1984 #, php-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "" #: front/document.send.php:116 msgid "Invalid filename" msgstr "Nume de fișier eronat" #: src/CommonITILRecurrent.php:426 msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation." msgstr "Frecvenţă invalidă. Trebuie să fie mai mare decât preliminara creare." #: src/IPNetwork.php:436 msgid "Invalid gateway address" msgstr "Adresă Gateway invalidă " #: src/IPNetwork.php:343 msgid "Invalid input format for the network" msgstr "Format invalid introdus pentru reţea" #: src/FQDNLabel.php:120 #, php-format msgid "Invalid internet name: %s" msgstr "Nume internet invalid: %s" #: src/Document.php:316 src/Document.php:406 msgid "Invalid link" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:114 msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)" msgstr "Reţea incorectă ( deja definită sau cu o adresă incorectă)" #: src/IPNetwork.php:348 msgid "Invalid network address" msgstr "Adresă reţea invalidă" #: src/Project.php:1437 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." msgstr "Date planificate invalide. Date neactualizate." #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:156 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:129 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:129 #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:300 #, php-format msgid "Invalid plugin directory \"%s\"." msgstr "" #: src/MassiveAction.php:398 msgid "Invalid process" msgstr "Proces invalid" #: front/smtp_oauth2_callback.php:130 msgctxt "oauth" msgid "Invalid provider configuration" msgstr "" #: src/Project.php:1451 msgid "Invalid real dates. Dates not updated." msgstr "Date reale invalide. Date neactualizate." #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2275 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" #: src/IPNetwork.php:353 msgid "Invalid subnet mask" msgstr "Mască subreţea invalidă" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:141 #, php-format msgid "Invalid twig template (%s)" msgstr "" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:148 msgid "Invalid twig template syntax" msgstr "" #: index.php:124 msgid "Invalid use of session ID" msgstr "Utilizare nepermisă a ID-ului de sesiune" #: ajax/central.php:92 msgid "Invalid widget" msgstr "" #: front/inventory.conf.php:42 src/Inventory/Inventory.php:499 #: src/Inventory/Inventory.php:970 #: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:174 src/Profile.php:948 #: src/Profile.php:1859 src/Profile.php:3039 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:154 msgid "Inventory file missing" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:522 msgid "Inventory frequency (in hours)" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:121 msgid "Inventory information" msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:262 msgid "Inventory is still refused." msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:268 msgid "Inventory is successful, refused entry log has been removed." msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:216 msgid "Inventory link" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:259 #: src/Change_Item.php:161 src/Monitor.php:254 src/Unmanaged.php:121 #: src/Item_Rack.php:858 src/NotificationTargetProblem.php:206 #: src/Item_Devices.php:364 src/Item_Devices.php:365 src/CableStrand.php:151 #: src/Document_Item.php:416 src/Appliance.php:248 src/Budget.php:359 #: src/PassiveDCEquipment.php:120 src/Enclosure.php:148 src/Printer.php:392 #: src/User.php:4943 src/User.php:5025 src/Search.php:8136 src/Rack.php:198 #: src/Rack.php:917 src/SoftwareLicense.php:548 src/SoftwareLicense.php:637 #: src/DeviceFirmware.php:231 src/PDU_Rack.php:601 src/Computer_Item.php:414 #: src/Computer_Item.php:583 src/Peripheral.php:238 #: src/NotificationTargetChange.php:284 src/Certificate_Item.php:275 #: src/Computer.php:442 src/Item_Problem.php:154 src/Item_Project.php:154 #: src/Supplier.php:432 src/Lock.php:351 src/Item_SoftwareVersion.php:471 #: src/CommonDBTM.php:3453 src/PDU.php:115 src/NetworkEquipment.php:311 #: src/NotificationTargetTicket.php:646 src/Appliance_Item.php:198 #: src/Cable.php:156 src/ReservationItem.php:223 src/Certificate.php:123 #: src/Certificate.php:400 src/Item_Ticket.php:451 src/ConsumableItem.php:170 #: src/Location.php:489 src/RuleAsset.php:199 src/Domain_Item.php:255 #: src/Contract_Item.php:621 src/Item_SoftwareLicense.php:832 #: src/NotificationTargetProject.php:698 msgid "Inventory number" msgstr "Numar de inventar" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/RuleLocation.php:93 #: src/RuleImportAsset.php:153 src/RuleImportEntity.php:104 #: src/RuleAsset.php:139 src/Features/Inventoriable.php:196 msgid "Inventory tag" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:818 msgid "Invitation to fill out the survey" msgstr "Invitaţie completare sondaj" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1241 #: src/Infocom.php:1657 msgid "Invoice number" msgstr "Numar factura" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:367 #: src/Contract.php:619 msgid "Invoice period" msgstr "Periodicitate facturare" #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:154 msgid "Is Video" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/DatabaseInstance.php:230 #: src/Database.php:93 src/Database.php:460 msgid "Is active" msgstr "" #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:145 src/Database.php:462 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:155 msgid "Is dynamic" msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:121 src/CommonDCModelDropdown.php:188 msgid "Is half rack" msgstr "" #: src/Database.php:227 src/Database.php:336 msgid "Is on backup" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:202 msgid "Is partial" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:215 msgid "Is private" msgstr "" #: src/ComputerAntivirus.php:196 msgid "Is up to date" msgstr "este actualizat" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgid "" "It is also possible to upload a compressed archive directly with a " "collection of inventory files." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:217 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:162 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:106 msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing." msgstr "" #: src/Rule.php:1086 msgid "" "It is possible to affect the result of a regular expression using the string" " #0" msgstr "" "Este posibilă afectarea rezultatului unei expresii regulate, folosind şirul " "de caractere #0" #: install/update.php:153 src/Console/Database/UpdateCommand.php:232 #, php-format msgid "It is recommended to run the \"%s\" command to see the differences." msgstr "" #: src/FieldUnicity.php:500 msgid "It's mandatory to select a type and at least one field" msgstr "Este obligatoriu să selectaţi un tip şi cel puţin un câmp" #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: front/item_softwarelicense.form.php:47 src/Change_Item.php:236 #: src/Item_Rack.php:48 src/Item_Rack.php:192 src/Item_Rack.php:624 #: src/NotificationTargetProblem.php:226 src/NotificationTargetProblem.php:240 #: src/Item_Devices.php:582 src/Item_Devices.php:637 src/Item_Enclosure.php:48 #: src/Item_Enclosure.php:141 src/Item_Enclosure.php:244 #: src/RuleMatchedLog.php:322 src/Item_Cluster.php:58 src/Item_Cluster.php:151 #: src/Item_Cluster.php:235 src/Budget.php:87 src/QueuedNotification.php:706 #: src/QueuedNotification.php:713 src/PendingReason_Item.php:48 #: src/PDU_Rack.php:53 src/PDU_Rack.php:351 #: src/NotificationTargetChange.php:361 src/NotificationTargetChange.php:377 #: src/Group.php:304 src/Group.php:519 src/Item_Problem.php:232 #: src/Item_Project.php:232 src/KnowbaseItem_Item.php:204 #: src/Appliance_Item.php:57 src/Appliance_Item.php:196 #: src/ReservationItem.php:407 src/Item_RemoteManagement.php:343 #: src/DatabaseInstance.php:139 src/IPAddress.php:249 src/IPAddress.php:1103 #: src/Impact.php:287 src/Agent.php:152 src/Item_Ticket.php:552 #: src/Reservation.php:719 src/Reservation.php:1131 src/Reservation.php:1213 #: src/Location.php:378 src/Infocom.php:149 src/Contract_Item.php:223 #: src/Item_SoftwareLicense.php:1013 src/NotificationTargetProject.php:780 #: src/NotificationTargetProject.php:799 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "Element" msgstr[1] "Elemente" msgstr[2] "Elemente" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1291 #, php-format msgid "Item %s (%s) not found." msgstr "" #. TRANS: %s is the type of the component #: src/Item_Devices.php:112 #, php-format msgid "Item - %s link" msgstr "Element - %s link" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:61 msgid "Item ID" msgstr "Id Element" #: src/ObjectLock.php:163 msgid "Item NOT unlocked!" msgstr "Element Neblocat" #: src/Socket.php:799 src/NotificationTargetObjectLock.php:60 msgid "Item Name" msgstr "Nume Element" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:62 msgid "Item Type" msgstr "Tip Element" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:69 msgid "Item URL" msgstr "URL Element" #: src/CommonGLPI.php:1492 msgid "Item already defined" msgstr "Element deja definit" #: src/CommonITILCost.php:583 msgid "Item duration" msgstr "Durata elementului" #: src/Item_Rack.php:1099 #, php-format msgid "Item for rack \"%1$s\"" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:614 msgid "Item group" msgstr "Grup item" #: templates/components/form/header_content.html.twig src/CommonGLPI.php:1083 #, php-format msgid "Item has been deleted on %s" msgstr "" #: src/Csv/PlanningCsv.php:74 msgid "Item id" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:4439 msgid "Item in the trashbin" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:1041 src/PDU_Rack.php:153 msgid "Item is out of rack bounds" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Item link" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:563 src/RuleTicket.php:608 msgid "Item location" msgstr "Locaţie element" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Config.php:1462 msgid "Item locks" msgstr "Element blocat" #: src/NetworkPort.php:1525 msgid "Item need to be deleted first" msgstr "" #: src/Html.php:607 src/CommonDBTM.php:6360 src/Api/API.php:1962 #: src/Api/API.php:2076 src/Api/API.php:2650 msgid "Item not found" msgstr "Obiectul nu poate fi gasit" #: src/NetworkPortInstantiation.php:641 src/CommonDBChild.php:276 msgid "Item not linked to an object" msgstr "Element nelegat la un obiect" #: src/Item_OperatingSystem.php:51 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Infocom.php:545 #, php-format msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s" msgstr "Elementul %2$s îşi termină perioada de garantie la %1$s" #: src/RuleTicket.php:620 msgid "Item state" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:1495 src/Item_Ticket.php:1219 msgid "Item successfully added" msgstr "Element adăugat cu succes" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:66 msgid "Item successfully added but duplicate record on" msgstr "Înregistrare efectuată dar dubluri pe" #: src/CommonDBTM.php:4395 #, php-format msgid "Item successfully added but duplicate record on %s" msgstr "Înregistrare efectuată dar dubluri pe %s" #: src/CommonDBTM.php:2167 src/Item_Ticket.php:1257 msgid "Item successfully deleted" msgstr "Obiect șters cu succes" #: src/CommonDBTM.php:2209 msgid "Item successfully purged" msgstr "Obiect curățat cu succes" #: src/CommonDBTM.php:2327 msgid "Item successfully restored" msgstr "Obiect reparat cu succes" #: src/CommonDBTM.php:1941 msgid "Item successfully updated" msgstr "Obiect actualizat cu succes" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/search/table.html.twig front/report.year.php:54 #: front/report.contract.php:53 src/Csv/PlanningCsv.php:73 #: src/SavedSearch.php:223 src/Item_Rack.php:551 #: src/NotificationTargetInfocom.php:89 src/Item_Enclosure.php:187 #: src/RuleMatchedLog.php:318 src/Item_Cluster.php:195 src/RuleLocation.php:82 #: src/Search.php:1942 src/Lockedfield.php:86 src/RuleImportAsset.php:162 #: src/Item_SoftwareVersion.php:467 src/NotificationTargetReservation.php:162 #: src/NotificationTargetTicket.php:643 src/ReservationItem.php:503 #: src/DatabaseInstance.php:125 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:250 #: src/RuleTicket.php:675 src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:106 #: src/RuleAsset.php:99 src/RefusedEquipment.php:81 #: src/RefusedEquipment.php:181 src/CronTask.php:1676 #: src/Item_SoftwareLicense.php:828 msgid "Item type" msgstr "Tipul obiectului" #: src/ObjectLock.php:158 src/ObjectLock.php:272 msgid "Item unlocked!" msgstr "Element deblocat!" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Search.php:2082 #: src/Search.php:2883 src/Search.php:2905 msgid "Items seen" msgstr "Elemente vizualizate" #: src/Transfer.php:4111 msgid "Items to transfer" msgstr "Elemente de transferat" #: templates/components/form/item_device.html.twig #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:62 src/Socket.php:798 src/Socket.php:931 #: src/Socket.php:970 src/Lock.php:192 #: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:122 #: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:138 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:72 #: src/Appliance_Item.php:195 src/RuleImportEntity.php:128 msgid "Itemtype" msgstr "Tip element" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:83 msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")" msgstr "" #: src/Itil_Project.php:90 msgid "Itil item" msgid_plural "Itil items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Toolbox.php:2243 src/Features/PlanningEvent.php:815 msgid "January" msgstr "Ianuarie" #: src/Toolbox.php:2249 src/Features/PlanningEvent.php:821 msgid "July" msgstr "Iulie" #: src/Toolbox.php:2248 src/Features/PlanningEvent.php:820 msgid "June" msgstr "Iunie" #: src/NotificationTargetUser.php:208 msgid "Just follow this link (you have one day):" msgstr "Este suficient să urmaţi acest link (în decurs de o zi)" #: src/Html.php:6964 msgid "Just now" msgstr "" #: src/Project.php:167 src/Features/Kanban.php:172 msgid "Kanban" msgstr "Kanban" #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "Kbps" msgstr "" #: src/Transfer.php:3921 src/Transfer.php:3929 msgid "Keep" msgstr "Păstrează" #: src/Config.php:3324 msgid "Keep all" msgstr "Păstrează tot" #: src/Config.php:1130 msgid "Keep devices when purging an item" msgstr "Pastreaza dispozitivele cand se sterge un element" #: src/State.php:95 msgid "Keep status" msgstr "Pastreaza statusul" #: templates/components/form/buttons.html.twig msgid "Keep the devices while deleting this item" msgstr "" #: src/Config.php:869 msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory" msgstr "Pastreaza problemele cand se modifica hardware-ul" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/Item_OperatingSystem.php:483 src/OperatingSystemKernel.php:42 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" msgstr[0] "Nuclee" #: src/Item_OperatingSystem.php:506 src/OperatingSystemKernelVersion.php:42 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" msgstr[0] "Versiuni nucleu" #: src/Rule.php:2260 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:124 msgid "Key" msgstr "Cheie" #: src/Toolbox.php:951 msgid "Kio" msgstr "Kio" #: front/knowbaseitem.form.php:172 src/KnowbaseItem.php:60 #: src/CommonDropdown.php:969 src/ITILCategory.php:72 src/ITILCategory.php:292 #: src/CommonGLPI.php:1512 src/KnowbaseItem_Item.php:73 src/Profile.php:2448 #: src/Knowbase.php:47 msgid "Knowledge base" msgstr "Bază de cunoştinţe" #: src/KnowbaseItem.php:2342 msgid "Knowledge base administration" msgstr "Administrare Bază de cunoştinţe" #: src/KnowbaseItemCategory.php:49 msgid "Knowledge base category" msgid_plural "Knowledge base categories" msgstr[0] "Categorii Knowledge base " #: src/Item_Ticket.php:452 msgid "Knowledge base entries" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:57 msgid "Knowledge base item" msgid_plural "Knowledge base items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: front/knowbaseitem.form.php:151 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" msgstr "Elementul din baza de cunostinte a revenit la versiunea %s" #: front/knowbaseitem.form.php:158 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" msgstr "Elementul din baza de cunostinte nu a revenit la versiunea %s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:57 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" msgstr "" "Traducerea elementului din baza de cunostinte a revenit la versiunea %s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:64 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" msgstr "" "Traducerea elementului din baza de cunostinte nu a revenit la versiunea %s" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Knowledge base translation" msgstr "Traducere Bază de cunoştinţe" #: src/RuleMailCollector.php:140 msgid "Known mail domain" msgstr "Domeniu email cunoscut" #: src/RuleRight.php:420 msgid "LDAP criteria" msgstr "Criterii LDAP" #: src/RuleRightParameter.php:87 msgid "LDAP criterion" msgid_plural "LDAP criteria" msgstr[0] "Criterii LDAP" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig src/AuthLDAP.php:138 msgid "LDAP directory" msgid_plural "LDAP directories" msgstr[0] "Directoare LDAP" #: src/AuthLDAP.php:3873 src/AuthLDAP.php:3903 msgid "LDAP directory choice" msgstr "Alegeti directorul LDAP" #: src/User.php:3721 msgid "LDAP directory for authentication" msgstr "Director LDAP pentru autentificare" #: src/Entity.php:881 src/Entity.php:1691 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" msgstr "Informaţii din directorul LDAP reprezentând entitatea" #: front/ldap.group.php:44 front/ldap.import.php:58 front/ldap.php:42 #: front/ldap.group.import.php:42 src/User.php:2408 src/Group.php:151 #: src/Group.php:333 msgid "LDAP directory link" msgstr "Legatură director LDAP" #: src/Entity.php:899 src/Entity.php:1709 msgid "LDAP directory of an entity" msgstr "Directorul LDAP al entităţii" #: src/AuthLDAP.php:611 msgid "LDAP directory time zone" msgstr "Fus orar director LDAP" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:250 msgid "LDAP filter" msgstr "" #: src/Entity.php:1719 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" msgstr "Filtru LDAP asociat entităţii (dacă necesită)" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:413 msgid "LDAP server" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:266 #, php-format msgid "" "LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:305 #, php-format msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:249 msgid "LDAP servers" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:417 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:456 #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:133 msgid "Label" msgstr "Etichetă" #: front/user.form.php:44 front/user.form.php:195 msgid "Lang has been changed!" msgstr "Limba a fost schimbata!" #: templates/pages/login.html.twig src/DropdownTranslation.php:424 #: src/DropdownTranslation.php:515 src/AuthLDAP.php:981 src/AuthLDAP.php:1271 #: src/User.php:3081 src/User.php:3754 src/KnowbaseItemTranslation.php:234 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:295 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:135 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:228 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:347 src/Auth.php:1792 #: src/ReminderTranslation.php:170 src/ReminderTranslation.php:228 #: src/Config.php:1031 msgid "Language" msgstr "Selectati limba" #: src/CommonGLPI.php:1126 msgid "Last" msgstr "Ultimul" #. TRANS : %d is the number of problems #: src/Change.php:824 #, php-format msgid "Last %d change" msgid_plural "Last %d changes" msgstr[0] "Ultimele %d schimbari" #: src/Event.php:296 #, php-format msgid "Last %d events" msgstr "Ultimele %d evenimente" #. TRANS : %d is the number of problems #: src/Problem.php:1430 #, php-format msgid "Last %d problem" msgid_plural "Last %d problems" msgstr[0] "Ultimele %d probleme" #: src/Ticket.php:5540 #, php-format msgid "Last %d ticket" msgid_plural "Last %d tickets" msgstr[0] "Ultimele %d tichete" #: src/DatabaseInstance.php:279 src/Database.php:128 src/Database.php:235 #: src/Database.php:350 msgid "Last backup date" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Computer.php:458 #: src/DatabaseInstance.php:431 msgid "Last boot date" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1671 msgid "Last change" msgstr "" #: src/Change.php:746 msgid "Last changes" msgstr "Ultimele schimbari" #: src/NetworkPort.php:1736 msgid "Last connection" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:106 #: src/Agent.php:298 msgid "Last contact" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:232 msgid "Last duration (ms)" msgstr "Ultima durata (ms)" #: src/CommonITILObject.php:4142 msgid "Last edit by" msgstr "Ultima modificare făcută de" #: src/SavedSearch.php:274 msgid "Last execution date" msgstr "" #: src/Lockedfield.php:102 src/Lock.php:194 msgid "Last inventoried value" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:198 msgid "Last inventory" msgstr "" #: src/Phone.php:267 src/Printer.php:650 src/Computer.php:450 #: src/NetworkEquipment.php:487 msgid "Last inventory date" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig msgid "Last inventory update" msgstr "" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig msgid "Last inventory value was:" msgstr "" #: src/User.php:3698 msgid "Last login" msgstr "Ultima autentificare" #: src/User.php:2959 #, php-format msgid "Last login on %s" msgstr "Ultima conectare pe %s" #: src/Html.php:6983 msgid "Last month" msgstr "Luna trecuta" #: src/User.php:3598 src/Contact.php:230 msgid "Last name" msgstr "Nume" #: src/Problem.php:1352 msgid "Last problems" msgstr "Ultimele probleme" #: src/CronTask.php:658 src/CronTask.php:1667 msgid "Last run" msgstr "Ultima execuţie" #: src/CronTask.php:1353 src/CronTask.php:1400 src/CronTask.php:1418 msgid "Last run list" msgstr "Lista ultimelor execuţii" #: src/CommonITILObject.php:4294 msgid "Last solution status" msgstr "Statusul ultimei soluţii" #: src/User.php:3822 msgid "Last synchronization" msgstr "Ultima sincronizare" #: src/User.php:2737 #, php-format msgid "Last synchronization on %s" msgstr "Ultima sincronizare pe %s" #: src/Ticket.php:5415 msgid "Last tickets" msgstr "Ultimele tichete" #: src/Phone.php:325 src/MailCollector.php:526 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:520 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:541 src/KnowbaseItem.php:2307 #: src/Monitor.php:304 src/Unmanaged.php:168 src/Datacenter.php:111 #: src/Project.php:722 src/Project.php:986 src/Project.php:1160 #: src/Project.php:1557 src/CommonTreeDropdown.php:807 #: src/CommonDropdown.php:487 src/Appliance.php:216 src/Rule.php:815 #: src/AuthLDAP.php:455 src/AuthLDAP.php:1253 src/Budget.php:224 #: src/PassiveDCEquipment.php:130 src/Enclosure.php:164 src/Link.php:237 #: src/Printer.php:450 src/Document.php:1067 src/User.php:3764 #: src/Search.php:8163 src/Line.php:141 src/Rack.php:230 src/Software.php:412 #: src/AuthMail.php:146 src/Peripheral.php:280 src/LevelAgreement.php:191 #: src/Transfer.php:130 src/Transfer.php:3889 src/Computer.php:508 #: src/Contact.php:393 src/Supplier.php:258 src/PDU.php:133 src/Domain.php:182 #: src/NetworkEquipment.php:369 src/Cable.php:265 src/DCRoom.php:299 #: src/ReservationItem.php:259 src/ProjectTask.php:814 #: src/DatabaseInstance.php:413 src/Certificate.php:232 src/Entity.php:844 #: src/Notepad.php:244 src/Dashboard/Filters/DatesModFilter.php:44 #: src/CommonITILObject.php:4097 src/CommonITILObject.php:6646 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:245 src/RuleTicket.php:562 #: src/Contract.php:548 src/CommonDevice.php:299 src/Cluster.php:111 #: src/Config.php:3199 src/Profile.php:2012 src/Reminder.php:472 #: src/RSSFeed.php:518 src/CronTask.php:1728 #: src/Features/PlanningEvent.php:998 src/NotificationTargetProject.php:636 #: src/NotificationTargetProject.php:657 src/DomainRecord.php:155 #: src/Database.php:181 msgid "Last update" msgstr "Ultima actualizare" #: src/Notepad.php:356 #, php-format msgid "Last update by %1$s on %2$s" msgstr "Ultimul update de %1$s pe %2$s" #: src/AuthLDAP.php:1780 src/AuthLDAP.php:1839 msgid "Last update in GLPI" msgstr "Ultima actualizare în GLPI" #: src/AuthLDAP.php:1778 src/AuthLDAP.php:1837 msgid "Last update in the LDAP directory" msgstr "Ultima actualizare in directorul LDAP" #. TRANS: %s is the datetime of update #: templates/components/form/dates.html.twig src/MailCollector.php:329 #: src/KnowbaseItem.php:974 src/KnowbaseItem.php:1288 src/Rule.php:965 #: src/Document.php:448 src/AuthMail.php:208 #, php-format msgid "Last update on %s" msgstr "Ultima actualizare pe %s" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Last update: %1$s by %2$s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:397 msgid "Last updated" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:2133 msgid "Last updated entries" msgstr "Ultimele actualizări" #: src/Notepad.php:258 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1769 msgid "Last updater" msgstr "Autorul ultimei modificări" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:65 msgid "Lastname of locking user" msgstr "Prenumele utilizatorului blocant" #: src/Stat.php:536 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:64 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:61 #: src/Dashboard/Provider.php:1106 msgid "Late" msgstr "În întarziere" #: src/Dashboard/Provider.php:563 src/Dashboard/Provider.php:707 msgid "Late own" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:561 src/Dashboard/Provider.php:705 msgid "Late own and resolve" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:562 src/Dashboard/Provider.php:706 msgid "Late resolve" msgstr "" #: src/Stat/Data/Location/StatDataLate.php:51 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" msgstr "Ultima salvare %1$s (%2$s)" #: src/Dashboard/Provider.php:279 src/Dashboard/Grid.php:1199 msgid "Late tickets" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:1076 msgid "Later" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:670 src/NotificationTargetTicket.php:722 #: src/Entity.php:809 src/Location.php:102 src/Location.php:214 #: src/Location.php:282 msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" #: src/Entity.php:1627 msgctxt "location" msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" #: src/CronTask.php:1014 msgid "Launch" msgstr "Lansează" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "Nu completa pentru a dezactiva restrictia de access a API" #: src/Item_Rack.php:703 src/PDU_Rack.php:673 msgid "Left" msgstr "" #: src/DeviceCamera.php:76 src/DeviceCamera.php:127 msgid "Lensfacing" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:103 src/Telemetry.php:443 msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:383 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: src/SoftwareLicense.php:70 src/Item_SoftwareLicense.php:89 msgid "License" msgid_plural "Licenses" msgstr[0] "Licenţe" #: src/SoftwareLicense.php:791 #, php-format msgid "License %1$s expired on %2$s" msgstr "Licenţa %1$s expirată pe %2$s" #: src/SoftwareLicenseType.php:43 msgid "License type" msgid_plural "License types" msgstr[0] "Tipuri licenţe" #: src/Profile.php:1690 src/Profile.php:3285 msgid "Life cycle of changes" msgstr "Ciclu de viaţa schimbare" #: src/Profile.php:1682 src/Profile.php:3261 msgid "Life cycle of problems" msgstr "Ciclu de viaţa probleme" #: src/Profile.php:1674 src/Profile.php:1808 src/Profile.php:3251 msgid "Life cycle of tickets" msgstr "Ciclu de viaţă tichete" #: src/Profile.php:154 src/Profile.php:160 msgid "Life cycles" msgstr "Cicluri de viaţă" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1328 #: src/Infocom.php:1558 msgid "Lifelong" msgstr "Pe viață" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:74 msgid "Light cyan" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:76 msgid "Light magenta" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Limit number of data" msgstr "" #: src/Config.php:838 msgid "Limit of the schedules for planning" msgstr "Limita a programului pentru planificare" #: src/Line.php:54 msgid "Line" msgid_plural "Lines" msgstr[0] "Linii" #: src/LineOperator.php:49 msgid "Line operator" msgid_plural "Line operators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/LineType.php:40 msgid "Line type" msgid_plural "Line types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Infocom.php:683 src/Infocom.php:706 msgid "Linear" msgstr "Liniară" #: src/Lock.php:193 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:64 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:71 #: src/ManualLink.php:82 msgid "Link" msgid_plural "Links" msgstr[0] "Linkuri" #: src/Ticket.php:2741 msgctxt "button" msgid "Link" msgstr "Link" #: src/Contact_Supplier.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" msgstr[0] "LInkuri Contact/Furnizor" #: src/Contract_Item.php:88 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" msgstr[0] "Linkuri Contract / Element" #: src/Change_Problem.php:67 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" msgstr[0] "Linkuri Problemă/Schimbare" #: src/Itil_Project.php:51 msgid "Link Project/Itil" msgid_plural "Links Project/Itil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Change_Ticket.php:65 msgid "Link Ticket/Change" msgid_plural "Links Ticket/Change" msgstr[0] "Linkuri Tichet/Schimbare" #: src/Problem_Ticket.php:62 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" msgstr[0] "Link Tichet/Probleme" #: src/ProjectTask_Ticket.php:68 msgid "Link Ticket/Project task" msgid_plural "Links Ticket/Project task" msgstr[0] "Linkuri Ticket/Task proiect" #: src/KnowbaseItem_Item.php:130 msgid "Link a knowledge base entry" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:539 msgid "Link a record" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:231 src/RuleImportComputer.php:136 msgid "Link if possible" msgstr "Leagătura dacă-i posibil" #: src/RuleImportAsset.php:232 src/RuleImportComputer.php:138 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" msgstr "Legatură dacă-i posibilă, dacă nu import refuzat" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:292 src/KnowbaseItem_Item.php:366 msgctxt "button" msgid "Link knowledgebase article" msgstr "" #: src/Link.php:178 src/Link.php:229 msgid "Link or filename" msgstr "Link sau nume de fisier" #: src/Ticket.php:2649 msgctxt "button" msgid "Link project task" msgstr "" #: src/Ticket.php:2645 msgctxt "button" msgid "Link tickets" msgstr "ink tichete" #: src/Ticket.php:2663 msgid "Link to a problem" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "Link to knowledge base entry #%id" msgstr "" #: src/Ticket.php:2719 msgid "Link type" msgstr "" #: src/Profile.php:1172 src/Profile.php:1554 src/Profile.php:3212 msgid "Link with items for the creation of tickets" msgstr "Arata la crearea unei probleme" #: src/RuleImportAsset.php:182 msgid "Linked asset" msgid_plural "Linked assets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:176 msgid "Linked item" msgid_plural "Linked items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Ticket_Ticket.php:56 src/NotificationTargetTicket.php:831 #: src/NotificationTargetTicket.php:847 src/NotificationTargetTicket.php:890 #: src/NotificationTargetTicket.php:895 src/NotificationTargetTicket.php:900 #: src/NotificationTargetTicket.php:905 src/NotificationTargetTicket.php:910 #: src/Ticket.php:3444 msgid "Linked ticket" msgid_plural "Linked tickets" msgstr[0] "Tichete legate" #: src/Ticket_Ticket.php:186 src/Ticket_Ticket.php:208 #: src/Ticket_Ticket.php:213 src/Ticket.php:2722 msgid "Linked to" msgstr "Legat de" #: src/Transfer.php:3967 msgid "Links between cartridge types and cartridges" msgstr "Linkuri între tipuri de cartuşe şi cartuşe" #: src/Transfer.php:3981 msgid "Links between computers and volumes" msgstr "Linkuri între calculatoare si volume" #: src/Transfer.php:3977 msgid "Links between consumable types and consumables" msgstr "Linkuri între tipuri de consumabile şi consumabile" #: src/Transfer.php:3956 msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges" msgstr "Linkuri dintre imprimante si tipuri de cartuşe şi cartuşe" #: src/Transfer.php:4049 msgid "Links between suppliers and contacts" msgstr "Linkuri între furnizori şi contacte" #: src/CommonGLPI.php:1024 src/Session.php:357 msgid "List" msgstr "Lista" #: src/Dashboard/Grid.php:1230 #, php-format msgid "List of %s" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:731 msgid "List of LDAP directory replicates" msgstr "Lista dublurilor din directorul LDAP" #: src/Dashboard/Widget.php:242 msgid "List of articles" msgstr "" #: front/notification.tags.php:40 msgid "List of available tags" msgstr "Listă taguri disponibile" #: src/ComputerVirtualMachine.php:193 msgid "List of hosts" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "List of items to lock" msgstr "Lista elementelor de blocat" #: src/MailCollector.php:2092 msgid "List of not imported emails" msgstr "Lista emailuri neimportate" #: src/Dashboard/Grid.php:1350 msgid "List of reminders" msgstr "" #: front/report.contract.list.php:48 msgid "List of the hardware under contract" msgstr "Lista de hardware sub contract" #: src/DropdownTranslation.php:418 src/KnowbaseItemTranslation.php:228 #: src/ReminderTranslation.php:164 msgid "List of translations" msgstr "Lista traducerilor" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:442 msgid "List of values" msgstr "Listă de valori" #: src/ComputerVirtualMachine.php:285 msgid "List of virtualized environments" msgstr "Lista mediilor virtualizate" #: src/Console/System/ListServicesCommand.php:50 msgid "List system services" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Lists" msgstr "" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:107 msgid "Load saved search" msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:302 msgid "Loading default schema..." msgstr "" #: src/Search.php:7300 src/Knowbase.php:153 src/Features/TreeBrowse.php:64 #: js/modules/Search/GenericView.js:69 msgid "Loading..." msgstr "Se incarca..." #: src/Report.php:95 msgid "Loan" msgstr "Imprumut" #: src/NetworkPortLocal.php:46 msgid "Local loop port" msgstr "Port buclă locală" #: src/NetworkPortInstantiation.php:286 msgid "Local network port" msgstr "Port reţea local" #: src/RuleCollection.php:2174 #, php-format msgid "Local rules: %s" msgstr "Reguli locale: %s" #: src/RuleLocation.php:121 src/Location.php:122 msgid "Location" msgid_plural "Locations" msgstr[0] "Locaţii" #: src/NotificationTargetTicket.php:655 src/NotificationTargetTicket.php:719 #: src/Location.php:205 msgid "Location comments" msgstr "Comentarii locaţie" #: src/NotificationTargetTicket.php:650 msgid "Location name" msgstr "Nume Locatie" #: src/Entity.php:1610 src/Entity.php:1615 src/Location.php:98 msgid "Location on map" msgstr "" #: src/RuleLocation.php:44 src/RuleLocationCollection.php:45 msgid "Location rules" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:78 msgid "Location seems not geolocalized!" msgstr "Locatia nu pare a fi geolocalizata" #: front/stat.tracking.php:107 msgid "Location tree" msgstr "Arborescenţă locaţii" #: src/Computer_Item.php:117 src/Computer.php:291 msgid "" "Location updated. The connected items have been moved in the same location." msgstr "" "Modificare locaţie. Elementele conectate au fost deplasate în aceaşi " "locaţie." #: src/Lock.php:54 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "Blocări" #: src/Log.php:1098 msgid "Lock a component" msgstr "Blochează o componentă" #: src/Log.php:1134 msgid "Lock a link with an item" msgstr "Blochează un link cu un element" #: src/Log.php:1154 msgid "Lock an item" msgstr "Blochează un element" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:63 #: src/NotificationTargetObjectLock.php:64 msgid "Lock date" msgstr "Data Blocaj" #: src/Transfer.php:3987 msgid "Lock fields updated during transfer" msgstr "" #: src/Log.php:1074 msgid "Lock the item" msgstr "Blochează elementul" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:112 msgid "Locked" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:596 msgid "Locked by" msgstr "Blocat de" #: src/ObjectLock.php:289 #, php-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:210 msgid "Locked by you!" msgstr "Blocat de dvs!" #: src/ObjectLock.php:613 msgid "Locked date" msgstr "Data blocare" #: src/Lockedfield.php:53 src/Lock.php:299 msgid "Locked field" msgid_plural "Locked fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Lock.php:187 msgid "Locked fields" msgstr "" #: src/Lock.php:310 msgid "Locked items" msgstr "Blochează elemente" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:87 msgid "Locking User" msgstr "Utilizator Blocant" #: src/Event.php:60 src/APIClient.php:260 src/CronTaskLog.php:91 #: src/Profile.php:3010 msgid "Log" msgid_plural "Logs" msgstr[0] "Log-uri" #: src/Config.php:2014 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de logare" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:121 msgid "Log connections" msgstr "Log conectari" #: src/CommonITILObject.php:7248 msgid "Log entry" msgstr "" #: front/updatepassword.php:100 msgid "Log in" msgstr "Autentificare" #: templates/pages/login_error.html.twig msgid "Log in again" msgstr "Autentificaţi-vă din nou" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1641 msgid "Log out fallback URL" msgstr "Adresse web de retur la deconectare (logout)" #: src/Rule.php:772 src/Rule.php:938 src/Rule.php:3087 src/SlaLevel.php:275 #: src/OlaLevel.php:273 src/RuleRight.php:65 src/LevelAgreementLevel.php:138 msgid "Logical operator" msgstr "Operator logic" #: templates/pages/login.html.twig src/MailCollector.php:263 #: src/MailCollector.php:501 src/AuthLDAP.php:3957 #: src/NotificationTargetUser.php:150 src/User.php:2548 src/User.php:3002 #: src/User.php:3579 src/User.php:4751 src/User.php:5364 src/AuthMail.php:232 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:75 src/RuleRight.php:271 #: src/Config.php:2074 msgid "Login" msgstr "Utilizator" #: src/AuthLDAP.php:536 src/AuthLDAP.php:1128 msgid "Login field" msgstr "Câmp de logare" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Login source" msgstr "" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Login to your account" msgstr "" #: src/Auth.php:659 msgid "Login with external token disabled" msgstr "Login cu token extern dizactivat" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Logout" msgstr "Logout" #: src/Config.php:2038 msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)" msgstr "Loguri în fişiere (SQL, email, acţiuni automate ...)" #: src/Config.php:2542 src/PurgeLogs.php:42 msgid "Logs purge" msgstr "Golire log-uri" #: src/Config.php:3151 msgid "Logs purge configuration" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:675 src/NotificationTargetTicket.php:723 #: src/Entity.php:818 src/Location.php:107 src/Location.php:223 #: src/Location.php:291 msgid "Longitude" msgstr "Longitudine" #: src/Entity.php:1621 msgctxt "location" msgid "Longitude" msgstr "Longitudine" #: src/CommonITILObject.php:3351 msgctxt "impact" msgid "Low" msgstr "Redusa" #: src/CommonITILObject.php:3107 msgctxt "priority" msgid "Low" msgstr "Redusa" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3229 msgctxt "urgency" msgid "Low" msgstr "Redusa" #: src/Config.php:1574 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscule" #: src/NetworkPortEthernet.php:220 src/Blacklist.php:244 #: src/RuleImportAsset.php:126 src/NetworkPortInstantiation.php:161 #: src/NetworkPortInstantiation.php:214 src/NetworkPortInstantiation.php:658 #: src/Lock.php:624 src/NetworkPortFiberchannel.php:216 #: src/NetworkPortWifi.php:152 src/RefusedEquipment.php:126 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: src/Item_DeviceNetworkCard.php:55 src/Item_DeviceNetworkCard.php:56 #: src/DeviceNetworkCard.php:238 src/Report.php:490 src/Report.php:493 #: src/RuleImportComputer.php:96 src/NetworkPort.php:1434 #: src/NetworkPort.php:1586 src/RefusedEquipment.php:230 msgid "MAC address" msgstr "Adresa MAC" #: src/DeviceNetworkCard.php:70 src/DeviceNetworkCard.php:104 msgid "MAC address by default" msgstr "Adresă MAC predefinită" #: src/DeviceProcessor.php:58 src/DeviceProcessor.php:65 #: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/DeviceMemory.php:65 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: src/Document_Item.php:759 src/Document.php:494 src/Document.php:1025 #: src/DocumentType.php:61 src/DocumentType.php:104 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #: src/Toolbox.php:3016 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "LL-ZZ-AAAA" #: src/Item_DeviceSimcard.php:112 msgid "MSIN" msgstr "MSIN" #: src/Item_DeviceSimcard.php:116 msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1650 msgid "MTU" msgstr "" #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/ComputerVirtualMachine.php:296 src/Lock.php:423 msgid "Machine" msgstr "Maşină" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:75 msgid "Magenta" msgstr "" #: src/Entity.php:917 msgid "Mail domain" msgstr "Domeniu de mail" #: src/Entity.php:1698 msgid "Mail domain surrogates entity" msgstr "Domeniu de email reprezentând entitatea" #: src/AuthMail.php:48 msgid "Mail server" msgid_plural "Mail servers" msgstr[0] "Servere Email" #: src/NotificationMailing.php:117 msgid "Mail test" msgstr "Test email" #: src/RuleTicket.php:705 src/NotImportedEmail.php:173 #: src/RuleMailCollector.php:76 msgid "Mails receiver" msgstr "Colector emailuri" #: src/Budget.php:86 src/User.php:304 msgid "Main" msgstr "Principal" #. TRANS: %s is the name of the LDAP main server #: front/authldap.form.php:83 front/authldap.form.php:90 #, php-format msgid "Main server %s" msgstr "Server principal %s" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:60 msgid "Maintenance kit" msgstr "" #: src/Config.php:2046 src/Config.php:2050 msgid "Maintenance mode" msgstr "Mod mentenanţă" #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:79 #: src/Config.php:287 #, php-format msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s" msgstr "Modulul Mentenanță activat. Backdoor folosind: %s" #: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:61 msgid "Maintenance mode disabled." msgstr "Modul mentenanţă a fost dezactivat." #: src/CronTask.php:740 src/CronTask.php:971 msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled" msgstr "" #. TRANS: Proxy port #: src/Config.php:2055 msgid "Maintenance text" msgstr "Text mentenanţă" #: src/CommonITILObject.php:3095 msgctxt "priority" msgid "Major" msgstr "Major" #: js/planning.js:362 msgid "Make a choice" msgstr "Alege" #: src/ReservationItem.php:920 msgid "Make a reservation" msgstr "Fă o rezervare" #: src/ReservationItem.php:341 msgid "Make available" msgstr "Disponibil" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:123 #, php-format msgid "" "Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file " "and web server configuration." msgstr "" #: src/ReservationItem.php:331 msgid "Make unavailable" msgstr "Indisponibil" #: src/Api/API.php:1595 msgid "Malformed search criteria" msgstr "Criterii de cautare gresite" #: src/Knowbase.php:69 msgctxt "button" msgid "Manage" msgstr "Gestionează" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Manage all saved searches" msgstr "" #: src/Document.php:1487 msgid "Manage document types" msgstr "Administrează tipurile de documente" #: src/Reminder.php:1055 src/RSSFeed.php:1115 msgid "Manage personal" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/setup.templates.php:58 msgid "Manage templates..." msgstr "Administreaza template-uri..." #: src/Profile.php:1384 msgid "Manageable domain records" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:72 msgid "Managed" msgstr "Gestionat" #: src/Profile.php:3230 msgid "Managed domain records types" msgstr "" #: src/User.php:300 src/Group.php:143 src/Group.php:803 msgid "Managed items" msgstr "Elemente gestionate" #: src/Dropdown.php:1173 src/Html.php:1350 src/Event.php:170 #: src/Transfer.php:4036 src/Config.php:2539 src/Profile.php:161 #: src/Profile.php:1378 src/Profile.php:2225 src/Infocom.php:160 msgid "Management" msgstr "Management" #: src/NetworkPort.php:927 msgid "Management port" msgid_plural "Management ports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnaryPrinter.php:110 msgid "Management type" msgstr "Tip de management" #: src/Project.php:641 src/Project.php:1167 src/Project.php:1664 #: src/Project.php:2570 src/Group_User.php:208 src/Group_User.php:248 #: src/Group_User.php:286 src/Group_User.php:344 src/Group_User.php:507 #: src/Group_User.php:589 src/Group_User.php:622 src/Group_User.php:762 #: src/Group.php:535 src/NotificationTargetProject.php:61 #: src/NotificationTargetProject.php:643 msgid "Manager" msgid_plural "Managers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Project.php:651 src/Project.php:1168 #: src/NotificationTargetProject.php:62 src/NotificationTargetProject.php:644 msgid "Manager group" msgstr "Manager grup" #: src/NotificationTargetProject.php:66 msgid "Manager group except manager users" msgstr "Grup Manager exceptând utilizatorii manager" #: src/NotificationTarget.php:997 msgid "Manager of group" msgstr "Manager grup" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:65 #: src/NotificationTargetProject.php:70 msgid "Manager of group of project team" msgstr "Manager grup al echipei de proiect" #: src/NotificationTargetProject.php:63 msgid "Manager of manager group" msgstr "Manager al Managerului grup" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:832 msgid "Manager of the group in charge of the ticket" msgstr "Manager al grupului responsabil de tichet" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:47 msgid "Mandatory field" msgid_plural "Mandatory fields" msgstr[0] "Câmpuri obligatorii" #: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:46 #: front/knowbaseitem_item.form.php:46 front/knowbaseitem_comment.form.php:44 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:56 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:80 msgid "Mandatory fields are not filled!" msgstr "Campurile obligatorii nu sunt completate!" #: front/contract_item.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:49 #: front/problem_ticket.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:55 #: front/change_ticket.form.php:46 front/change_ticket.form.php:54 #: front/item_softwarelicense.form.php:46 front/item_ticket.form.php:55 #: front/ticket_contract.form.php:45 front/ticket_contract.form.php:53 #: src/Document_Item.php:196 src/CommonITILObject.php:1744 #: src/CommonITILObject.php:2759 #, php-format msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s" msgstr "Câmpurile obligatorii nu sunt completate. Vă rugăm corectaţi : %s" #: src/ManualLink.php:52 msgid "Manual link" msgid_plural "Manual links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Manufacturer.php:45 src/Rule.php:282 src/Blacklist.php:251 msgid "Manufacturer" msgid_plural "Manufacturers" msgstr[0] "Producători" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:91 msgid "Manufacturer choice" msgstr "Alege producator" #: src/Item_DeviceBattery.php:55 msgid "Manufacturing date" msgstr "Data fabricarii" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:190 msgid "Many information grouped" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2245 src/Features/PlanningEvent.php:817 msgid "March" msgstr "Martie" #: src/Entity.php:2913 msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private" msgstr "" #: front/marketplace.php:45 src/Marketplace/View.php:70 #: src/Marketplace/Controller.php:72 msgid "Marketplace" msgstr "Marketplace" #: src/Html.php:2669 msgid "Massive actions" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:73 msgid "Master" msgstr "Master" #: src/RuleMatchedLog.php:61 msgid "Matched rules" msgstr "" #: src/CommonITILCost.php:175 src/CommonITILCost.php:290 #: src/CommonITILCost.php:475 src/CommonITILCost.php:601 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1834 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1875 msgid "Material cost" msgstr "Costul materialelor" #: src/Config.php:910 msgid "Matrix of calculus for priority" msgstr "Matrice calcul priorităţi" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:150 msgid "Matte" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:85 msgid "Max" msgstr "" #: src/DBConnection.php:618 msgid "Max delay between main and replica (minutes)" msgstr "" #: src/Impact.php:385 src/Impact.php:1097 msgid "Max depth" msgstr "" #: src/CleanSoftwareCron.php:64 msgid "Max items to handle in one execution" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig msgid "Max number of items" msgstr "Număr maxim elemente" #: src/NotificationMailingSetting.php:218 msgid "Max. delivery retries" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:111 msgid "Max. power (in watts)" msgstr "Putere max. (în waţi)" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Max. weight" msgstr "Greutate max." #: src/CronTask.php:1283 msgid "Maximal count" msgstr "Număr maxim" #: src/Config.php:2029 msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)" msgstr "Număr maxim de acţiuni automate simultane ( execuţie CLI)" #: src/CronTask.php:1255 msgid "Maximal time" msgstr "Durata maximă" #: src/QueuedNotification.php:496 msgid "Maximum emails to send at once" msgstr "Maximul emailurilor trimise o data" #: src/User.php:6095 msgid "Maximum expiration notifications to send at once" msgstr "" #: src/UploadHandler.php:406 msgid "Maximum number of files exceeded" msgstr "Număr maxim de fișiere depășit." #: src/AuthLDAP.php:629 msgid "Maximum number of results" msgstr "Număr maxim rezultate" #: src/MailCollector.php:295 src/MailCollector.php:510 msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver" msgstr "" "Dimensiunea maxima a fiecărui fişier importat de catre colectorul de mail" #: src/LevelAgreement.php:203 src/LevelAgreement.php:399 msgid "Maximum time" msgstr "Timp maxim" #: src/Toolbox.php:2247 src/Features/PlanningEvent.php:819 msgid "May" msgstr "Mai" #: src/DocumentType.php:58 msgid "May be a regular expression" msgstr "Poate fi o expresie regulată" #: src/NotificationMailingSetting.php:378 msgid "May be required for some mails providers." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:153 msgid "Maybe you could setup a proxy" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "Mbps" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Measured power (in watts)" msgstr "Putere măsurată (în waţi)" #: src/CommonITILObject.php:3348 msgctxt "impact" msgid "Medium" msgstr "Medie" #: src/CommonITILObject.php:3104 msgctxt "priority" msgid "Medium" msgstr "Medie" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3226 msgctxt "urgency" msgid "Medium" msgstr "Medie" #: src/Project.php:1853 src/Project.php:2572 src/ProjectTask.php:1299 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "Membri" #: src/Cache/CacheManager.php:556 msgid "Memcached" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/assets/printer.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/ComputerVirtualMachine.php:295 src/ComputerVirtualMachine.php:481 #: src/ComputerVirtualMachine.php:592 src/Printer.php:516 #: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/Item_DeviceGraphicCard.php:53 #: src/NetworkEquipment.php:423 src/Config.php:1743 src/DeviceMemory.php:43 #: src/DeviceMemory.php:253 msgid "Memory" msgid_plural "Memories" msgstr[0] "Memorie" msgstr[1] "Memorii" msgstr[2] "Memorii" #: src/DeviceGraphicCard.php:60 src/DeviceGraphicCard.php:102 msgid "Memory by default" msgstr "Memorie predefinită" #: src/DeviceMemoryType.php:41 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" msgstr[0] "Tipuri memorii" #: src/Console/Application.php:287 #, php-format msgid "Memory usage: %s." msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:813 msgid "Mentioned user" msgstr "" #: src/Software.php:975 msgid "Merge" msgstr "Îmbină" #: src/CommonDropdown.php:867 src/ITILTemplate.php:553 src/Ticket.php:2728 msgctxt "button" msgid "Merge" msgstr "Îmbină" #: src/Ticket.php:2713 msgid "Merge actors" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:849 src/ITILTemplate.php:540 msgid "Merge and assign to current entity" msgstr "Îmbină și repartizează către entitatea curentă" #: src/Ticket.php:2602 msgid "Merge as Followup" msgstr "" #: src/Ticket.php:2701 msgid "Merge documents" msgstr "Combină documente" #: src/Ticket.php:2695 msgid "Merge followups" msgstr "" #: src/Ticket.php:2707 msgid "Merge tasks" msgstr "" #: src/Config.php:1365 msgid "Merged" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" msgstr "" #: src/Software.php:92 src/Software.php:1026 msgid "Merging" msgstr "Îmbinare" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:308 #: src/Event.php:384 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:80 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:103 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #: src/QueuedNotification.php:342 src/QueuedNotification.php:772 msgid "Message ID" msgstr "ID Mesaj" #: src/MailCollector.php:790 #, php-format msgid "Message is invalid (%s). Check in \"%s\" for more details" msgstr "" #: src/NotImportedEmail.php:181 msgid "Message-ID email header" msgstr "Antet Mesaj-ID al emailului" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:69 msgid "Messages" msgstr "Mesaje" #: src/RefusedEquipment.php:135 msgid "Method" msgstr "" #: src/Api/API.php:2690 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metoda nepermisa" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:338 msgid "Microphone" msgstr "Microfon" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:144 msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:62 msgid "Migrate Databases plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:53 msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:64 msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:161 msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:65 msgid "Migrate primary/foreign keys to unsigned integers" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:91 #, php-format msgid "Migrating column \"%s.%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:302 #, php-format msgid "Migrating plugin to %s version..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:133 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:97 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:168 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:94 #, php-format msgid "Migrating table \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:377 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:209 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:179 msgid "Migration cannot be done." msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:52 src/MigrationCleaner.php:46 msgid "Migration cleaner" msgstr "Înlăturare migrare" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:268 #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:125 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:161 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:236 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:176 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:236 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:201 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:116 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:131 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:216 msgid "Migration done." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:190 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it contains negative values." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:113 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it is referenced in " "CONSTRAINT \"%s\" of table \"%s.%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:135 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as its default value is " "negative." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:218 #, php-format msgid "Migration of column \"%s.%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:141 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:345 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:188 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:102 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig #: src/ProjectTaskTemplate.php:75 src/ProjectTaskTemplate.php:156 #: src/Project.php:1124 src/Project.php:2289 src/ProjectTask.php:910 msgid "Milestone" msgstr "Etapa" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:345 msgid "Mini tickets dashboard" msgstr "Dashboard mini tichete" #: src/CronTask.php:1277 msgid "Minimal count" msgstr "Număr minim" #: src/CronTask.php:1248 msgid "Minimal time" msgstr "Durata minimă" #: src/RuleTicket.php:976 src/CommonITILValidation.php:889 #: src/CommonITILValidation.php:1167 msgid "Minimum validation required" msgstr "Minim validare cerută" #: src/LevelAgreement.php:258 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" msgstr[0] "Minute" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/ComputerVirtualMachine.php:295 #: src/Toolbox.php:951 src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 #: src/NetworkEquipment.php:423 src/DeviceGraphicCard.php:63 #: src/DeviceMemory.php:58 src/Item_DeviceMemory.php:57 #: src/DeviceHardDrive.php:58 src/DeviceHardDrive.php:69 src/Database.php:111 #: src/Database.php:307 src/Database.php:459 msgid "Mio" msgstr "MB" #: src/UploadHandler.php:382 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Un folder temporar lipsește." #: src/Ticket.php:2904 msgid "Missing input: no Problem selected" msgstr "" #: src/Ticket.php:2954 msgid "Missing mandatory field in input" msgstr "" #: src/IPNetwork.php:332 msgid "Missing network property (In CIDR notation. Ex: 192.168.1.1/24)" msgstr "" #: install/update.php:173 msgid "Missing security key file" msgstr "Fişierul cheie de securitate lipseşte" #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:80 msgid "Mobile" msgstr "" #: src/LineOperator.php:55 src/LineOperator.php:75 msgid "Mobile Country Code" msgstr "" #: src/LineOperator.php:60 src/LineOperator.php:83 msgid "Mobile Network Code" msgstr "" #: src/Item_DeviceSimcard.php:111 msgid "Mobile Subscriber Identification Number" msgstr "" #: src/LineOperator.php:115 msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:594 #: src/AuthLDAP.php:971 src/AuthLDAP.php:1173 src/AuthLDAP.php:3979 #: src/User.php:2761 src/User.php:3188 src/User.php:3672 #: src/Contact_Supplier.php:308 src/Auth.php:1774 src/Contact.php:272 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1748 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1779 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1815 msgid "Mobile phone" msgstr "Telefon mobil" #: src/QueuedNotification.php:387 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:156 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:243 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:291 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:351 src/NotificationEvent.php:239 msgid "Mode" msgstr "Mod" #: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.location.php:94 #: src/Dropdown.php:1137 src/Phone.php:234 src/SocketModel.php:51 #: src/Monitor.php:229 src/NotificationTargetProblem.php:208 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:68 src/DeviceProcessor.php:81 #: src/DeviceProcessor.php:129 src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:69 src/DeviceMotherboard.php:57 #: src/DeviceMotherboard.php:81 src/DeviceNetworkCard.php:78 #: src/DeviceNetworkCard.php:120 src/PassiveDCEquipment.php:166 #: src/Enclosure.php:123 src/Printer.php:367 src/Blacklist.php:249 #: src/Rack.php:173 src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:69 src/DevicePci.php:69 #: src/DevicePci.php:85 src/RuleCollection.php:2321 src/DeviceControl.php:63 #: src/DeviceControl.php:105 src/DeviceFirmware.php:69 #: src/DeviceFirmware.php:93 src/DeviceFirmware.php:178 src/Peripheral.php:213 #: src/NotificationTargetChange.php:286 src/RuleImportAsset.php:120 #: src/DeviceCamera.php:66 src/DeviceCamera.php:111 src/DeviceCamera.php:181 #: src/Computer.php:401 src/RuleDictionnaryComputerModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryComputerModel.php:69 src/CommonDCModelDropdown.php:48 #: src/PDU.php:169 src/NetworkEquipment.php:286 #: src/NotificationTargetTicket.php:707 src/DeviceCase.php:57 #: src/DeviceCase.php:81 src/DeviceDrive.php:65 src/DeviceDrive.php:105 #: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:69 src/DeviceGraphicCard.php:78 #: src/DeviceGraphicCard.php:118 src/PrinterModel.php:50 #: src/RuleImportComputer.php:111 src/DeviceSoundCard.php:69 #: src/DeviceSoundCard.php:93 src/DeviceMemory.php:74 src/DeviceMemory.php:114 #: src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:51 src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:69 #: src/PhoneModel.php:50 src/DeviceHardDrive.php:73 #: src/DeviceHardDrive.php:126 src/DevicePowerSupply.php:61 #: src/DevicePowerSupply.php:93 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:157 #: src/NotificationTargetProject.php:700 msgid "Model" msgid_plural "Models" msgstr[0] "Model" msgstr[1] "Modele" msgstr[2] "Modele" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:734 #, php-format msgid "Model %s (%s) not found." msgstr "" #: src/Entity.php:1931 msgid "Model for automatic entity transfer on inventories" msgstr "" #: src/Search.php:7179 src/ReservationItem.php:404 msgid "Modify the comment" msgstr "Modifica comentariu" #: src/RuleMatchedLog.php:245 src/RuleMatchedLog.php:326 msgid "Module" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2225 src/Config.php:891 src/Features/PlanningEvent.php:795 msgid "Monday" msgstr "Luni" #: src/Monitor.php:76 src/Transfer.php:3996 src/Lock.php:1117 #: src/Profile.php:2087 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "Monitoare" #: src/Rule.php:318 src/MonitorModel.php:41 msgid "Monitor model" msgid_plural "Monitor models" msgstr[0] "Modele monitoare" #: src/Rule.php:390 src/MonitorType.php:41 msgid "Monitor type" msgid_plural "Monitors types" msgstr[0] "Tip monitor" msgstr[1] "Tipuri monitoare" msgstr[2] "Tipuri monitoare" #: src/NotificationTargetCronTask.php:43 src/NotificationTargetCronTask.php:83 #: src/CronTask.php:2079 msgid "Monitoring of automatic actions" msgstr "Monitorizare acţiuni automate" #: src/LevelAgreement.php:261 msgid "Month" msgid_plural "Months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Reservation.php:827 msgctxt "periodicity" msgid "Monthly" msgstr "Lunar" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Monthly TCO" msgstr "TCO lunar" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1202 msgid "More" msgstr "Mai mult" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:531 #, php-format msgid "More than one Computer linked to %s #%s." msgstr "" #: src/Impact.php:1042 msgid "More..." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:392 msgid "Most popular" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:2136 msgid "Most popular questions" msgstr "Cele mai frecvente întrebări" #: src/Marketplace/View.php:402 msgid "Most recent" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Mount Point" msgstr "" #: src/Lock.php:389 src/Item_Disk.php:248 src/Item_Disk.php:357 #: src/Item_Disk.php:463 msgid "Mount point" msgstr "Punct de montare" #: src/Rule.php:620 src/Group.php:893 msgid "Move" msgstr "Mută" #: src/CommonTreeDropdown.php:664 src/Rule.php:669 src/Group.php:394 #: src/Item_SoftwareVersion.php:711 src/NetworkPort.php:1851 #: src/Item_SoftwareLicense.php:805 msgctxt "button" msgid "Move" msgstr "Mută" #: src/User.php:3470 msgid "Move to group" msgstr "Muta la grup" #: src/CommonTreeDropdown.php:644 msgctxt "button" msgid "Move under" msgstr "" #: src/User.php:941 msgid "Moving temporary file failed." msgstr "" #: src/NetworkPortEthernet.php:261 msgid "Multimode fiber" msgstr "Fibră optică multimode" #: src/Dashboard/Widget.php:144 msgid "Multiple areas" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:154 msgid "Multiple bars" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:164 msgid "Multiple horizontal bars" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:125 msgid "Multiple lines" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:209 msgid "Multiple numbers" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:665 src/Item_Ticket.php:889 src/Profile.php:3758 #: src/Profile.php:3764 msgid "My devices" msgstr "Dispozitivele mele" #: src/Profile.php:3767 msgid "My devices and all items" msgstr "Device - urile mele şi toate elementele" #: src/Search.php:3372 src/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:148 #: ajax/searchoptionvalue.php:80 msgid "My groups" msgstr "Grupurile mele" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Html.php:1392 msgid "My settings" msgstr "Setările mele" #: src/Project.php:239 src/Project.php:263 src/Project.php:265 msgid "My tasks" msgstr "Taskurile mele" #: src/KnowbaseItem.php:1447 msgid "My unpublished articles" msgstr "Articolele mele nepublicate" #: src/DbUtils.php:1674 src/User.php:4576 src/Search.php:3408 #: src/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:145 ajax/searchoptionvalue.php:87 msgid "Myself" msgstr "" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1931 msgid "NO-TLS" msgstr "NO-TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1952 msgid "NO-VALIDATE-CERT" msgstr "NO-VALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1974 msgid "NORSH" msgstr "NORSH" #: src/Search.php:2510 msgid "NOT" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig #: templates/components/form/networkname.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: front/report.contract.list.php:210 front/report.year.list.php:182 #: front/report.infocom.php:165 src/Csv/ImpactCsvExport.php:64 #: src/Change_Item.php:159 src/MailCollector.php:244 src/MailCollector.php:475 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:515 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:537 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:632 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:647 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:652 #: src/NotificationTargetCertificate.php:124 src/SoftwareVersion.php:132 #: src/SoftwareVersion.php:175 src/ComputerVirtualMachine.php:195 #: src/ComputerVirtualMachine.php:208 src/ComputerVirtualMachine.php:287 #: src/ComputerVirtualMachine.php:336 src/ComputerVirtualMachine.php:463 #: src/ComputerVirtualMachine.php:512 src/SNMPCredential.php:65 #: src/Datacenter.php:91 src/SavedSearch.php:417 src/Project.php:533 #: src/Project.php:901 src/Project.php:1169 src/Project.php:1580 #: src/Project.php:2400 src/Project.php:2442 src/CommonTreeDropdown.php:533 #: src/CommonTreeDropdown.php:562 src/CommonTreeDropdown.php:758 #: src/DomainRelation.php:94 src/CableStrand.php:150 src/Document_Item.php:413 #: src/Document_Item.php:754 src/Socket.php:792 src/Socket.php:917 #: src/Socket.php:950 src/Socket.php:1023 src/CommonDropdown.php:430 #: src/ProjectCost.php:272 src/ProjectCost.php:368 src/Appliance.php:320 #: src/Rule.php:737 src/Rule.php:928 src/Rule.php:3083 src/AuthLDAP.php:452 #: src/AuthLDAP.php:742 src/AuthLDAP.php:1069 src/IPNetwork_Vlan.php:168 #: src/Budget.php:135 src/Budget.php:206 src/Budget.php:357 #: src/PassiveDCEquipment.php:86 src/Link.php:173 src/Link.php:211 #: src/NotificationTargetUser.php:151 src/RuleLocation.php:105 #: src/Document.php:454 src/Document.php:990 src/User.php:4941 #: src/User.php:5023 src/Search.php:8094 src/Search.php:8115 #: src/ContractCost.php:263 src/ContractCost.php:360 src/Blacklist.php:250 #: src/Rack.php:96 src/Rack.php:402 src/NetworkAlias.php:128 #: src/NetworkAlias.php:322 src/NotificationTargetContract.php:174 #: src/RuleCollection.php:580 src/RuleCollection.php:1327 #: src/CommonITILCost.php:427 src/CommonITILCost.php:594 #: src/SoftwareLicense.php:350 src/SoftwareLicense.php:614 #: src/SoftwareLicense.php:939 src/SoftwareLicense.php:1284 #: src/Software.php:570 src/Software.php:985 src/Computer_Item.php:410 #: src/Computer_Item.php:579 src/NetworkPort_Vlan.php:172 #: src/NetworkPort_Vlan.php:271 src/AuthMail.php:103 src/AuthMail.php:185 #: src/ITILCategory.php:475 src/ITILTemplateMandatoryField.php:248 #: src/Contact_Supplier.php:304 src/NotificationTargetCronTask.php:85 #: src/ITILTemplateHiddenField.php:232 src/Certificate_Item.php:270 #: src/Certificate_Item.php:461 src/Group.php:239 src/Group.php:908 #: src/LevelAgreement.php:174 src/LevelAgreement.php:397 #: src/LevelAgreement.php:642 src/RuleImportAsset.php:150 src/Transfer.php:121 #: src/Transfer.php:3880 src/Calendar_Holiday.php:146 src/SlaLevel.php:97 #: src/SlaLevel.php:148 src/SlaLevel.php:240 src/Item_Problem.php:152 #: src/ReminderTranslation.php:246 src/APIClient.php:96 #: src/Item_Project.php:152 src/Supplier.php:160 src/Supplier.php:430 #: src/OlaLevel.php:103 src/OlaLevel.php:152 src/OlaLevel.php:242 #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:373 src/Lock.php:447 src/Lock.php:822 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:71 #: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:53 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:54 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:69 #: src/Item_SoftwareVersion.php:468 src/Item_SoftwareVersion.php:1124 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1344 src/Item_SoftwareVersion.php:1467 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1561 src/CommonDBTM.php:3847 #: src/Plugin.php:2485 src/Domain.php:108 src/Domain.php:252 #: src/ComputerAntivirus.php:112 src/ComputerAntivirus.php:153 #: src/ComputerAntivirus.php:322 src/Item_OperatingSystem.php:156 #: src/Item_OperatingSystem.php:372 src/Item_OperatingSystem.php:571 #: src/Appliance_Item.php:313 src/Cable.php:121 src/DCRoom.php:81 #: src/DCRoom.php:255 src/DCRoom.php:428 src/ReservationItem.php:183 #: src/ProjectTask.php:748 src/NotificationTemplate.php:129 #: src/NotificationTemplate.php:171 src/DatabaseInstance.php:180 #: src/DatabaseInstance.php:580 src/FieldUnicity.php:329 src/RuleRight.php:61 #: src/Certificate.php:97 src/Certificate.php:377 src/AuthLdapReplicate.php:92 #: src/Entity.php:720 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:124 #: src/CommonITILObject.php:9346 src/NotificationTargetMailCollector.php:79 #: src/Pdu_Plug.php:166 src/Agent.php:88 src/Agent.php:284 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1774 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1810 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1840 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2016 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2076 src/Contract.php:223 #: src/Contract.php:486 src/Contract.php:837 src/Contract.php:1716 #: src/Item_Ticket.php:449 src/CommonDevice.php:265 #: src/LevelAgreementLevel.php:110 src/Location.php:487 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:77 src/RuleDictionnaryPrinter.php:100 #: src/ManualLink.php:107 src/Profile.php:751 src/Profile.php:1994 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:102 src/Notification.php:213 #: src/Notification.php:372 src/Domain_Item.php:249 src/Domain_Item.php:535 #: src/NetworkPort.php:1394 src/NetworkPort.php:1559 #: src/RefusedEquipment.php:184 src/RSSFeed.php:430 src/RSSFeed.php:724 #: src/NotificationTargetDomain.php:79 src/NotificationTargetDomain.php:97 #: src/CronTask.php:583 src/CronTask.php:1610 src/Contract_Item.php:339 #: src/Contract_Item.php:619 src/SLM.php:187 src/SLM.php:224 #: src/Item_SoftwareLicense.php:829 src/Item_Disk.php:245 #: src/Item_Disk.php:339 src/Item_Disk.php:401 #: src/Features/PlanningEvent.php:943 src/SavedSearch_Alert.php:151 #: src/SavedSearch_Alert.php:273 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:91 #: src/NotificationTarget.php:1563 src/Contract_Supplier.php:180 #: src/NotificationTargetProject.php:631 src/NotificationTargetProject.php:653 #: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:743 #: src/NotificationTargetProject.php:750 src/NotificationTargetProject.php:754 #: src/DomainRecord.php:368 src/DomainRecord.php:608 src/RuleCriteria.php:172 #: src/Database.php:83 src/Database.php:164 src/Database.php:294 #: src/Database.php:458 msgid "Name" msgstr "Nume" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:81 msgid "" "Name of user used during installation script (among other things to set " "plugin admin rights)" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:105 msgid "Name to use in from for sent emails." msgstr "" #: src/Config.php:1297 msgid "Natural order (old items on top, recent on bottom)" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Printer.php:585 #: src/Network.php:41 src/Computer.php:526 src/NetworkEquipment.php:431 #: src/Profile.php:2115 msgid "Network" msgid_plural "Networks" msgstr[0] "Retea" msgstr[1] "Retele" msgstr[2] "Retele" #: src/NetworkPortMigration.php:306 src/NetworkPortMigration.php:459 msgid "Network address" msgstr "Adresă reţea" #: src/NetworkAlias.php:54 msgid "Network alias" msgid_plural "Network aliases" msgstr[0] "Aliasuri reţea" #: src/IPNetwork.php:383 msgid "Network already defined in visible entities" msgstr "Reţea deja definită intr-o entitate vizibilă" #: src/DeviceNetworkCard.php:45 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" msgstr[0] "Plăci reţea" #: src/DeviceNetworkCardModel.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NetworkEquipment.php:79 msgid "Network device" msgid_plural "Network devices" msgstr[0] "Echipamente reţea" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:182 src/Agent.php:205 msgid "Network discovery (SNMP)" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network discovery threads" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network discovery timeout" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:811 msgid "Network drives" msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:380 msgid "Network fiber socket" msgstr "" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:135 msgid "Network hub" msgstr "" #: src/NetworkInterface.php:44 msgid "Network interface" msgid_plural "Network interfaces" msgstr[0] "Interfeţe reţea" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:179 src/Agent.php:197 msgid "Network inventory (SNMP)" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network inventory threads" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network inventory timeout" msgstr "" #: src/NetworkName.php:69 msgid "Network name" msgid_plural "Network names" msgstr[0] "Nume reţele" #: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:796 #: src/Transfer.php:3918 src/NetworkPort.php:178 msgid "Network port" msgid_plural "Network ports" msgstr[0] "Port reţea" msgstr[1] "Porturi reţea" msgstr[2] "Porturi reţea" #: src/NetworkPortMigration.php:223 #, php-format msgid "Network port information conflicting with %s" msgstr "Informaţii port reţea in conflict cu %s" #: front/networkportmigration.form.php:100 msgid "Network port is not available..." msgstr "Port reţea nedisponibil" #: src/NetworkPortMetrics.php:56 msgid "Network port metrics" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:51 msgid "Network port migration" msgstr "Port reţea pentru migrare" #: src/NetworkPortType.php:45 msgid "Network port type" msgid_plural "Network port types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NetworkPort.php:760 msgid "Network port type to be added" msgstr "Tip port reţea de adăugat" #: front/report.networking.php:53 src/Report.php:91 msgid "Network report" msgstr "Raport retea" #: front/report.switch.list.php:51 #, php-format msgid "Network report by hardware: %s" msgstr "Raport rețea după hardware: %s" #: front/report.location.list.php:49 #, php-format msgid "Network report by location: %s" msgstr "Raport retea dupa locatie: %s" #: front/report.socket.list.php:48 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" msgstr "Network report by drop: %s" #: src/Socket.php:916 src/Socket.php:949 src/NetworkPortEthernet.php:158 #: src/NetworkPortInstantiation.php:675 src/NetworkPortFiberchannel.php:157 msgid "Network socket" msgid_plural "Network sockets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Socket.php:995 src/Socket.php:1088 #, php-format msgid "Network sockets for %s" msgstr "" #: src/Socket.php:1026 msgid "NetworkPort" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1200 src/NetworkPort.php:1425 msgid "Networking" msgstr "Reţea" #: src/Rule.php:354 src/NetworkEquipmentModel.php:41 msgid "Networking equipment model" msgid_plural "Networking equipment models" msgstr[0] "Modele echipamente de reţea" #: src/Rule.php:426 src/NetworkEquipmentType.php:41 msgid "Networking equipment type" msgid_plural "Networking equipment types" msgstr[0] "Tipuri echipament de reţea" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/management/contract.html.twig #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Html.php:6947 #: src/LevelAgreement.php:193 src/Transfer.php:3891 #: src/NotificationTargetTicket.php:186 src/Entity.php:1218 #: src/Entity.php:1237 src/Entity.php:2172 src/Entity.php:2175 #: src/Entity.php:2215 src/Entity.php:2218 src/Entity.php:3053 #: src/Entity.php:3101 src/Entity.php:3614 src/Entity.php:3625 #: src/Entity.php:3652 src/Entity.php:3675 src/Contract.php:1529 #: src/Contract.php:1551 src/Config.php:683 src/Config.php:1108 #: src/Config.php:1343 src/Config.php:3493 src/CronTask.php:661 #: src/Infocom.php:1762 src/Alert.php:113 src/Alert.php:182 #: src/Features/PlanningEvent.php:745 msgid "Never" msgstr "Niciodata" #: src/AuthLDAP.php:646 msgid "Never dereferenced (default)" msgstr "Niciodata dereferentiat (implicit)" #: src/SoftwareLicense.php:689 src/Certificate.php:440 msgid "Never expire" msgstr "Niciodată expiră" #: src/Dashboard/Provider.php:1599 msgid "New" msgstr "Noi" #: src/Cartridge.php:402 src/Cartridge.php:704 msgctxt "cartridge" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Noi" #: src/Consumable.php:489 msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Noi" #: src/Plugin.php:2369 src/Plugin.php:2786 src/Dashboard/Provider.php:1251 #: src/Change.php:579 src/Problem.php:664 src/Ticket.php:3796 msgctxt "status" msgid "New" msgstr "Noi" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2250 msgctxt "ticket" msgid "New" msgstr "Noi" #: src/MassiveAction.php:1302 msgid "New Note" msgstr "Notă nouă" #: src/NotificationTargetChange.php:51 msgid "New change" msgstr "Schimbare nouă" #: src/Change.php:786 msgid "New change for this item..." msgstr "Modificare nouă pentru acest element..." #: src/CommonTreeDropdown.php:531 msgid "New child heading" msgstr "Denumire nouă copil" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:362 msgid "New comment" msgstr "Comentariu nou" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:135 msgid "New followup" msgstr "Comentarii noi la probleme" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:130 msgid "New group in assignees" msgstr "Grup nou în responsabili" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:128 msgid "New group in observers" msgstr "Grup nou în observatori" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:126 msgid "New group in requesters" msgstr "Grup nou în solicitanți" #: templates/components/form/header_content.html.twig src/KnowbaseItem.php:826 #: src/KnowbaseItem.php:849 src/CommonDBTM.php:6406 msgid "New item" msgstr "Element nou" #: src/Reminder.php:601 src/RSSFeed.php:684 msgid "New note" msgstr "Nota noua" #: src/User.php:5382 msgid "New password" msgstr "" #: src/User.php:5391 msgid "New password confirmation" msgstr "" #: src/NotificationTargetProblem.php:49 msgid "New problem" msgstr "Problemă nouă" #: src/Problem.php:1392 msgid "New problem for this item..." msgstr "Problemă nouă pentru acest element..." #: src/NotificationTargetProject.php:49 msgid "New project" msgstr "Proiect nou" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:51 msgid "New project task" msgstr "Task proiect nou" #: src/Appliance_Item_Relation.php:227 src/Appliance_Item_Relation.php:228 msgid "New relation" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:43 msgid "New reservation" msgstr "Rezervare noua" #: src/DCRoom.php:392 msgid "New room for this datacenter..." msgstr "" #: src/SavedSearch.php:412 msgid "New saved search" msgstr "Căutare salvată nouă" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:92 msgid "New security key generated; database updated." msgstr "" #: src/Socket.php:747 msgid "New socket for this item..." msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:131 msgid "New supplier in assignees" msgstr "Furnizor nou în responsabili" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:132 msgid "New task" msgstr "Task nou" #: front/helpdesk.public.php:96 src/NotificationTargetTicket.php:137 msgid "New ticket" msgstr "Tichet nou" #: src/Ticket.php:5500 src/Ticket.php:5518 msgid "New ticket for this item..." msgstr "Tichet nou pentru acest element..." #: src/Dashboard/Grid.php:1202 msgid "New tickets" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:129 msgid "New user in assignees" msgstr "Utilizator nou în responsabili" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:127 msgid "New user in observers" msgstr "Utilizator nou în observatori" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:125 msgid "New user in requesters" msgstr "Utilizator nou în solicitanți" #: src/Marketplace/Controller.php:341 #, php-format msgid "New version for plugin %s: %s" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:363 #: front/stat.graph.php:364 src/Html.php:4106 src/Html.php:4320 #: src/CommonGLPI.php:1109 msgid "Next" msgstr "Următorul" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:512 msgid "Next (arrow right)" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Next automatic follow-up scheduled on %s" msgstr "" #: src/CommonITILRecurrent.php:357 #, php-format msgid "Next creation on %s" msgstr "Următoarea creare pe %s" #: src/Ticket.php:3154 msgid "Next escalation level" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #, php-format msgid "Next escalation: %s" msgstr "Următoarea escaladă: %s" #: src/Html.php:7016 msgid "Next month" msgstr "" #: front/crontask.php:50 src/CronTask.php:686 msgid "Next run" msgstr "Următoarea execuţie" #: front/crontask.php:51 #, php-format msgid "Next task to run: %s" msgstr "Următoarea actiune de executat : %s" #: src/User.php:2917 src/User.php:3309 msgid "Nickname" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Dropdown.php:1015 #: src/Dropdown.php:1041 src/MailCollector.php:308 src/SavedSearch.php:104 #: src/SavedSearch.php:426 src/SavedSearch.php:1063 src/SavedSearch.php:1120 #: src/Search.php:5296 src/RuleImportAsset.php:255 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1173 src/Item_RemoteManagement.php:350 #: src/Marketplace/View.php:1072 src/Entity.php:2272 src/Entity.php:2319 #: src/Entity.php:2353 src/Entity.php:2388 src/Entity.php:2561 #: src/Entity.php:3486 src/Entity.php:3514 src/Entity.php:3534 #: src/Entity.php:3640 src/Entity.php:3822 src/RuleImportComputer.php:173 #: src/Config.php:1103 src/Config.php:2364 src/CommonDBChild.php:1027 #: src/SavedSearch_User.php:57 src/SavedSearch_User.php:79 src/Alert.php:151 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:169 msgid "No" msgstr "Nu" #: src/Event.php:276 msgid "No Event" msgstr "Nici un eveniment" #: src/Toolbox.php:2521 msgid "" "No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" " HTTP_REFERER negasita in cerere. Reîncărcaţi pagina precedentă inainte de a" " face o noua actiune." #: src/IPAddress.php:306 msgid "No IP address found" msgstr "Nicio adresă IP găsită" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig msgid "No LDAP directory defined in GLPI" msgstr "Nici un director LDAP definit in GLPI" #: src/Profile.php:3644 msgid "No access" msgstr "Acces interzis" #: src/MassiveAction.php:254 msgid "No action available" msgstr "Nici o acţiune disponibilă" #: front/crontask.php:63 front/crontask.php:64 msgid "No action pending" msgstr "Nicio acţiune în aşteptare" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:223 msgid "No active LDAP server found." msgstr "" #: src/Html.php:633 msgid "No additional information given" msgstr "" #: templates/components/form/item_device.html.twig src/Budget.php:349 #: src/Supplier.php:423 msgid "No associated item" msgstr "Niciun element asociat" #: src/Entity.php:1767 src/Entity.php:1845 src/Entity.php:1869 #: src/Entity.php:3722 src/Entity.php:3849 src/Entity.php:3871 msgid "No autofill" msgstr "Nu autocompletare" #: src/Entity.php:1941 src/Entity.php:3769 msgid "No automatic transfer" msgstr "Transfer neautomat" #: src/Cartridge.php:422 src/Cartridge.php:424 src/Cartridge.php:471 #: src/Cartridge.php:473 msgid "No cartridge" msgstr "Fără cartuş" #: src/Cartridge.php:1046 msgid "No cartridge available" msgstr "Niciun cartuş disponibil" #: src/Knowbase.php:158 src/Features/TreeBrowse.php:71 msgid "No category found" msgstr "" #: src/Change.php:828 src/Change.php:875 src/Change.php:1569 msgid "No change found." msgstr "Nicio schibare gasita" #: src/Entity.php:1901 src/Entity.php:3739 src/Entity.php:3899 msgid "No change of entity" msgstr "Nicio schimbare a entităţii" #: src/MailCollector.php:411 #, php-format msgid "No child found for folder '%s'." msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:127 msgid "No comments" msgstr "Fara comentarii" #: src/NetworkPortMigration.php:228 msgid "No conflicting network" msgstr "Nicio reţea în conflict" #: src/Consumable.php:423 src/Consumable.php:425 msgid "No consumable" msgstr "Nici un consumabil" #: src/Consumable.php:813 msgid "No consumable found" msgstr "Nici un consumabil gasit" #: src/Ticket.php:3011 msgid "No contract specified" msgstr "" #: src/Toolbox.php:1523 msgid "No data available on the web site" msgstr "Nu exista date disponibile pe site-ul web" #: src/Dashboard/Widget.php:433 src/Dashboard/Widget.php:555 #: src/Dashboard/Widget.php:1060 src/Dashboard/Widget.php:1927 msgid "No data found" msgstr "" #: src/Database.php:454 msgid "No database" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1991 msgid "No defined category" msgstr "Nici o categorie declarată" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:101 msgid "No description" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4035 msgid "No directory associated to entity: impossible search" msgstr "Niciun director asociat entităţii : căutare imposibilă" #: src/AuthLDAP.php:4031 msgid "No directory selected" msgstr "Niciun director selectat" #: src/RuleCollection.php:1722 msgid "No element to be tested" msgstr "Nici un element pentru a fi testat" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:125 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:188 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:276 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:208 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:294 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:354 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:450 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:582 msgid "No elements found." msgstr "" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "No entity found" msgstr "" #: src/Document.php:1568 msgid "No file available" msgstr "Nici un fisier disponibil" #: src/RuleCollection.php:1178 src/UploadHandler.php:378 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nici un fisier nu a fost încărcat." #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:130 msgid "No files from previous GLPI version detected." msgstr "" #: src/Cartridge.php:316 msgid "No free cartridge" msgstr "Nici un cartuş liber" #: src/Ticket.php:920 msgid "No generated survey" msgstr "Niciun sondaj generat" #: src/AuthLDAP.php:2406 src/AuthLDAP.php:2409 msgid "No group to be imported" msgstr "Nici un grup pentru import" #: templates/components/logs.html.twig msgid "No historical" msgstr "Fără istorie" #: templates/components/logs.html.twig msgid "No historical matching your filters" msgstr "" #: src/MailCollector.php:2332 msgid "No import" msgstr "Nu importa" #: src/DatabaseInstance.php:575 msgid "No instance found" msgstr "" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: templates/components/search/display_data.html.twig #: templates/components/search/table.html.twig src/State.php:241 #: src/KnowbaseItem.php:2101 src/SoftwareVersion.php:389 src/Item_Rack.php:173 #: src/Item_Enclosure.php:122 src/CableStrand.php:211 src/Socket.php:991 #: src/ProjectCost.php:432 src/Item_Cluster.php:132 src/Rule.php:3128 #: src/Search.php:8735 src/ContractCost.php:425 src/DisplayPreference.php:720 #: src/NetworkAlias.php:415 src/Group_User.php:655 src/CommonITILCost.php:688 #: src/SoftwareLicense.php:1174 src/Software.php:1003 src/PDU_Rack.php:332 #: src/ITILCategory.php:520 src/ITILTemplateMandatoryField.php:270 #: src/ITILTemplateHiddenField.php:246 src/Group.php:953 #: src/LevelAgreement.php:491 src/Transfer.php:4172 #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:401 src/Item_SoftwareVersion.php:519 #: src/Item_SoftwareVersion.php:843 src/Item_SoftwareVersion.php:896 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1230 src/Item_SoftwareVersion.php:1364 #: src/ComputerAntivirus.php:369 src/Appliance_Item.php:176 #: src/Appliance_Item.php:361 src/ProjectTask.php:1181 #: src/ProjectTask_Ticket.php:541 src/Item_RemoteManagement.php:195 #: src/CommonITILValidation.php:1023 src/Profile_User.php:256 #: src/Location.php:509 src/Notification_NotificationTemplate.php:200 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:277 src/CronTask.php:1346 #: src/CronTask.php:1398 src/CronTask.php:1494 src/Contract_Item.php:415 #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:114 src/Item_SoftwareLicense.php:502 #: src/Item_SoftwareLicense.php:627 src/Item_SoftwareLicense.php:914 #: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:190 src/Item_Disk.php:318 #: src/SavedSearch_Alert.php:293 src/NotificationTarget.php:1610 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:123 msgid "No item found" msgstr "Nici un obiect gasit" #: src/Project.php:1381 src/CommonITILObject.php:6619 msgid "No item in progress." msgstr "Niciun element în curs" #: src/Infocom.php:555 msgid "No item reaching the end of warranty." msgstr "Niciun element la sfărşit de perioadă de garantie" #: src/User.php:5701 src/LevelAgreement.php:459 src/FieldUnicity.php:616 #: src/FieldUnicity.php:640 src/NotificationEvent.php:246 msgid "No item to display" msgstr "Niciun element de afişat" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:128 msgid "No item to fix." msgstr "" #: src/Rule.php:2557 msgid "No item type defined" msgstr "" #: src/Contract.php:1796 msgid "No item." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:680 msgid "No items found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:776 msgid "No items specifications found." msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:1059 msgid "No itemtype defined" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:197 src/KnowbaseItem_Item.php:164 msgid "No knowledge base entries linked" msgstr "" #: src/Impact.php:392 msgid "No limit" msgstr "" #: src/Link.php:624 src/ManualLink.php:299 msgid "No link defined" msgstr "Nici un link definit" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:196 src/KnowbaseItem_Item.php:163 msgid "No linked items" msgstr "" #: src/Lock.php:300 msgid "No locked fields" msgstr "" #: src/Lock.php:921 msgid "No locked item" msgstr "Elemente neblocate" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:166 msgid "No longer exists in database" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:83 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:110 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:85 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:150 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:82 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:174 msgid "No migration needed." msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:635 msgid "No network card available" msgstr "Nicio placă de reţea disponibilă" #: src/NetworkName.php:876 msgid "No network name found" msgstr "Niciun nume reţea gasit" #: src/NetworkPort.php:877 msgid "No network port found" msgstr "Niciun port reţea găsit" #: src/NetworkPortInstantiation.php:87 msgid "No options available for this port type." msgstr "Nicio opţiune disponibilă pentru acest tip de port " #: src/DisplayPreference.php:352 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" msgstr "Niciun criteriu personal. Vreti să creaţi parametrii dvs. personali?" #: src/Pdu_Plug.php:148 msgid "No plug found" msgstr "" #: src/Problem.php:1436 src/Problem.php:1483 msgid "No problem found." msgstr "Nicio problema găsită" #: src/Problem.php:1047 src/Problem.php:1285 msgid "No problem in progress." msgstr "Nicio problemă în curs" #: src/Rack.php:383 msgid "No rack found" msgstr "Niciun rack nu a fost găsit" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1368 msgid "No rack items found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:857 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:940 msgid "No rack models found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1024 msgid "No rack states found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1238 msgid "No racks found." msgstr "" #: src/ReservationItem.php:1018 msgid "No reservable item!" msgstr "" #: src/Reservation.php:1127 src/Reservation.php:1209 msgid "No reservation" msgstr "Nici o rezervare" #: ajax/subvisibility.php:64 msgid "No restriction" msgstr "Fără restricţii" #: src/MapGeolocation.php:91 src/NetworkPortConnectionLog.php:127 msgid "No result found" msgstr "" #: src/Impact.php:1046 msgid "No results" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:121 msgid "No revisions" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig ajax/dcroom_size.php:65 msgid "No room found or selected" msgstr "Nu a fost găsită sau selectată nici o încăpere" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1109 msgid "No rooms found." msgstr "" #: front/dropdown.common.form.php:156 src/Transfer.php:4193 #: src/Profile_User.php:109 msgid "No selected element or badly defined operation" msgstr "Nu ati selectat nici un element sau operatia nu este bine definita" #: src/MassiveAction.php:384 msgid "No selected items" msgstr "Nici un element selectat" #: src/DCRoom.php:418 msgid "No server room found" msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:80 msgid "No software to process." msgstr "" #: src/Stat.php:901 msgid "No statistics are available" msgstr "Nici o stare disponibila" #: src/Project.php:2231 msgid "No status" msgstr "Fără status" #: src/CronTask.php:987 msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration" msgstr "" "Niciun task cu mod de executie =CLI, corectaţi configuraţia acţiunilor " "automate" #: src/CommonITILTask.php:1769 msgid "No tasks do to." msgstr "" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "No team members" msgstr "" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:181 msgid "No template selected" msgstr "Niciun şablon selectat" #: src/Ticket.php:5319 src/Ticket.php:5550 src/Ticket.php:5599 msgid "No ticket found." msgstr "Nu a fost gasita nici o problema." #: src/Change.php:1332 src/Ticket.php:5109 src/Ticket.php:5719 msgid "No ticket in progress." msgstr "Nu sunt probleme în curs de rezolvare." #: src/AuthLDAP.php:680 src/AuthLDAP.php:1356 src/AuthLdapReplicate.php:105 msgid "No timeout" msgstr "" #: src/DropdownTranslation.php:479 src/KnowbaseItemTranslation.php:265 #: src/ReminderTranslation.php:201 msgid "No translation found" msgstr "Nici o traducere găsită" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:83 msgid "No unaffected device!" msgstr "" #: src/Profile_User.php:634 msgid "No user found" msgstr "Nu s-a gasit nici un utilizator" #: src/AuthLDAP.php:1858 src/AuthLDAP.php:1863 msgid "No user to be imported" msgstr "Niciun utilizator de importat" #: src/AuthLDAP.php:1857 src/AuthLDAP.php:1862 msgid "No user to be synchronized" msgstr "Niciun utilizator de sincronizat" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:341 msgid "No users found." msgstr "" #: src/ComputerVirtualMachine.php:283 msgid "No virtualized environment associated with the computer" msgstr "Niciun meniu virtualizat asociat cu calculatorul" #: src/NotificationMailingSetting.php:130 src/Entity.php:983 #: src/Entity.php:2054 msgid "No-Reply address" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:141 src/Entity.php:1025 #: src/Entity.php:2064 msgid "No-Reply name" msgstr "" #: src/Plugin.php:2689 src/Plugin.php:2719 msgid "Non-existent function" msgstr "Funcţie inexistentă" #: src/Dropdown.php:2275 src/Item_Rack.php:702 src/Item_Devices.php:997 #: src/Search.php:7174 src/DBConnection.php:705 src/Group_User.php:298 #: src/HTMLTableMain.php:281 src/PlanningRecall.php:287 #: src/ProfileRight.php:383 src/Features/Inventoriable.php:210 #: src/Ticket.php:2721 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:135 msgid "None" msgstr "Nimic" #: src/Reservation.php:824 msgctxt "periodicity" msgid "None" msgstr "Nimic" #: src/Toolbox.php:2544 msgid "" "None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" " Invalid sau lipsa host in HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă " "inainte de a face o noua actiune." #: src/Toolbox.php:2558 msgid "" "None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" " Invalida sau lipsa cale in HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă " "inainte de a face o noua actiune." #: src/User.php:3292 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "North" msgstr "Nord" #: src/Plugin.php:2624 msgid "Not CSRF compliant" msgstr "Neconform CSRF" #: src/Agent.php:747 src/Agent.php:768 msgid "Not allowed" msgstr "" #: src/NetworkName.php:760 msgid "Not associated" msgstr "Neasociat" #: src/Change.php:595 src/Problem.php:676 src/Ticket.php:3806 msgctxt "status" msgid "Not closed" msgstr "Neînchis" #: src/Computer_Item.php:612 src/NetworkPortConnectionLog.php:139 #: src/NetworkPort.php:1225 msgid "Not connected" msgstr "Deconectat" #: src/NetworkPortInstantiation.php:956 msgid "Not connected." msgstr "Neconectat." #: src/Item_Disk.php:568 msgid "Not encrypted" msgstr "Ne-criptat" #: src/NotImportedEmail.php:251 msgid "Not enough rights" msgstr "" #: src/Ticket.php:6598 src/Ticket.php:6654 src/Ticket.php:6674 #: src/Ticket.php:6839 #, php-format msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:1055 src/Item_Rack.php:1068 src/PDU_Rack.php:160 msgid "Not enough space available to place item" msgstr "" #: src/Plugin.php:2375 src/Plugin.php:2788 msgctxt "plugin" msgid "Not installed" msgstr "Neinstalat" #: src/Planning.php:1073 msgid "Not planned tasks" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:271 src/Change.php:594 src/Problem.php:675 #: src/Ticket.php:3805 msgctxt "status" msgid "Not solved" msgstr "Nesoluţionat" #: src/NotificationTargetTicket.php:145 src/NotificationTargetTicket.php:871 #: src/Dashboard/Grid.php:1201 src/Ticket.php:5784 msgid "Not solved tickets" msgstr "Tichete nesoluţionate" #: src/CommonITILValidation.php:538 msgid "Not subject to approval" msgstr "Ne supuse validării" #: src/Auth.php:1269 msgid "Not yet authenticated" msgstr "Nu ati fost inca autentificat" #. TRANS: Always plural #: src/Notepad.php:54 src/Notepad.php:188 msgid "Note" msgid_plural "Notes" msgstr[0] "Notite" #: src/CronTask.php:1063 msgid "Nothing to launch" msgstr "Nimic de lansat" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: src/NotificationTargetContract.php:45 src/Contract.php:337 #: src/Contract.php:582 src/Contract.php:1632 msgid "Notice" msgstr "Preaviz" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: front/setup.notification.php:42 src/Event.php:177 src/Entity.php:476 #: src/CommonITILObject.php:4570 src/Profile.php:2553 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:242 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:345 src/Notification.php:145 #: src/Notification.php:162 src/Notification.php:165 #: src/NotificationEvent.php:229 msgid "Notification" msgid_plural "Notifications" msgstr[0] "Notificare" msgstr[1] "Notificari" msgstr[2] "Notificari" #: src/Config.php:3511 msgid "Notification disabled" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:226 msgid "Notification does not exists!" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:176 msgid "Notification frequency" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:1349 msgid "Notification has been created!" msgstr "" #: src/Notification.php:397 src/NotificationTarget.php:1567 msgid "Notification method" msgstr "Metodă notificare" #: src/Entity.php:924 src/Entity.php:2011 msgid "Notification options" msgstr "Optiuni de notificare" #: src/QueuedNotification.php:49 msgid "Notification queue" msgstr "" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: src/QueuedNotification.php:378 src/QueuedNotification.php:723 #: src/NotificationTemplate.php:66 src/Notification.php:174 #: src/Notification.php:414 src/NotificationEvent.php:238 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" msgstr[0] "Model Notificari" msgstr[1] "Modele Notificari" msgstr[2] "Modele Notificari" #: src/SavedSearch_Alert.php:233 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" msgstr[0] "Notificări utilizate:" #: src/NotificationAjaxSetting.php:108 src/NotificationMailingSetting.php:384 msgid "Notifications are disabled." msgstr "Notificările sunt dezactivate." #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "Notifications configuration" msgstr "" #: src/Config.php:1141 msgid "Notifications for my changes" msgstr "Notificări pentru schimbările mele" #: src/Toolbox.php:2253 src/Features/PlanningEvent.php:825 msgid "November" msgstr "Noiembrie" #: src/Html.php:3275 src/Html.php:3526 src/Html.php:6957 #: js/flatpickr_buttons_plugin.js:41 msgid "Now" msgstr "Acum" #: src/SoftwareLicense.php:380 src/Pdu_Plug.php:131 src/Pdu_Plug.php:167 #: src/Contract.php:234 msgid "Number" msgstr "Numar" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:76 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:73 msgctxt "Quantity" msgid "Number" msgstr "Numar" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: src/NotificationTargetContract.php:175 src/Contract.php:504 #: src/Contract.php:1719 src/Contract_Item.php:341 #: src/Contract_Supplier.php:182 msgctxt "phone" msgid "Number" msgstr "Numar" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:942 src/Stat.php:479 src/FieldUnicity.php:623 #: src/CronTask.php:1371 src/CronTask.php:1437 msgctxt "quantity" msgid "Number" msgstr "Numar" #: src/Config.php:1054 msgid "Number format" msgstr "Formatul numarului" #: src/Dashboard/Grid.php:1116 src/Dashboard/Grid.php:1145 #: src/Dashboard/Grid.php:1214 #, php-format msgid "Number of %s" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1126 #, php-format msgid "Number of %s by type" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1678 msgid "Number of I/O bytes" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1685 msgid "Number of I/O errors" msgstr "" #: src/Item_SoftwareLicense.php:451 msgid "Number of affected items" msgstr "" #: src/Ticket.php:3480 msgid "Number of all linked tickets" msgstr "Numarul tichetelor legate" #: src/Stat.php:549 msgid "Number of answered satisfaction survey" msgstr "Numărul răspunsurilor la anchetele de satisfacţie" #: src/User.php:3946 msgid "Number of assigned tickets" msgstr "Numărul tichetelor atribuite" #: src/Document.php:1102 src/Certificate.php:307 msgctxt "quantity" msgid "Number of associated items" msgstr "Număr elemente asociate" #: src/Project.php:788 src/NotificationTargetProblem.php:200 #: src/ITILCategory.php:279 src/NotificationTargetTicket.php:715 #: src/NotificationTargetProject.php:692 msgctxt "quantity" msgid "Number of changes" msgstr "Numarul schimbarilor" #: src/Stat.php:528 msgid "Number of closed tickets" msgstr "Numărul tichetelor închise" #: src/DCRoom.php:137 src/DCRoom.php:283 msgid "Number of columns" msgstr "" #: src/Contract.php:209 msgctxt "quantity" msgid "Number of contracts" msgstr "Număr contracte" #: src/DeviceProcessor.php:69 src/DeviceProcessor.php:113 #: src/Item_DeviceProcessor.php:63 msgid "Number of cores" msgstr "Număr nuclee" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1836 #: src/NotificationTargetProject.php:666 msgid "Number of costs" msgstr "Număr costuri" #: src/CronTask.php:651 src/CronTask.php:1714 msgid "Number of days this action logs are stored" msgstr "Număr zile păstrare jurnal de log-uri" #: src/CronTask.php:2083 msgid "Number of days to keep archived logs" msgstr "Număr zile de păstrare loguri arhivate" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:578 src/Document.php:963 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1831 #: src/NotificationTargetProject.php:695 msgctxt "quantity" msgid "Number of documents" msgstr "Număr documente" #: src/Ticket.php:3493 msgid "Number of duplicated tickets" msgstr "Număr tichete duplicate" #: src/MailCollector.php:1943 msgid "Number of emails to process" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:715 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1829 msgctxt "quantity" msgid "Number of followups" msgstr "Număr followup - uri" #: src/SoftwareLicense.php:557 src/Software.php:513 msgctxt "quantity" msgid "Number of installations" msgstr "Număr instalări" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:554 #: src/NotificationTargetContract.php:178 src/NotificationTargetTicket.php:716 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2021 src/Contract.php:722 #: src/Change.php:458 src/Problem.php:437 #: src/NotificationTargetProject.php:670 msgctxt "quantity" msgid "Number of items" msgstr "Număr elemente" #: src/RSSFeed.php:477 src/RSSFeed.php:773 msgid "Number of items displayed" msgstr "Numărul elementelor afişate" #: src/Stat.php:527 msgid "Number of late tickets" msgstr "Numărul tichetelelor întârziate" #: src/SoftwareLicense.php:647 msgid "Number of licenses" msgstr "Număr licenţe" #: templates/pages/assets/phone.html.twig src/Phone.php:291 msgctxt "quantity" msgid "Number of lines" msgstr "Numarul de linii" #: src/NotificationTargetTicket.php:713 msgctxt "quantity" msgid "Number of linked tickets" msgstr "Număr tichete legate" #: src/MailCollector.php:988 #, php-format msgid "" "Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, " "refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d" msgstr "" #: src/Monitor.php:482 msgctxt "quantity" msgid "Number of monitors" msgstr "" #: src/CartridgeItem.php:284 msgid "Number of new cartridges" msgstr "Numar cartuse noi" #: src/ConsumableItem.php:222 msgid "Number of new consumables" msgstr "Numarul consumabilelor noi" #: src/Stat.php:544 msgid "Number of opened satisfaction survey" msgstr "Numărul anchetelor de satisfacţie deschise" #: src/Stat.php:525 msgid "Number of opened tickets" msgstr "Număr tichete deschise" #: src/Ticket.php:3569 msgid "Number of parent tickets" msgstr "" #: src/Peripheral.php:395 msgctxt "quantity" msgid "Number of peripherals" msgstr "" #: src/Phone.php:482 msgctxt "quantity" msgid "Number of phones" msgstr "" #: src/Printer.php:685 msgctxt "quantity" msgid "Number of printers" msgstr "" #: src/Project.php:789 src/Search.php:8227 src/ITILCategory.php:266 #: src/NotificationTargetChange.php:273 src/NotificationTargetTicket.php:714 #: src/Problem.php:566 src/NotificationTargetProject.php:693 msgctxt "quantity" msgid "Number of problems" msgstr "Număr probleme" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:105 msgid "Number of results" msgstr "" #: src/DCRoom.php:149 src/DCRoom.php:291 msgid "Number of rows" msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:127 #, php-format msgid "Number of software processed: %d." msgstr "" #: src/Stat.php:526 msgid "Number of solved tickets" msgstr "Numărul tichetelor rezolvate" #: src/Ticket.php:3553 msgid "Number of sons tickets" msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:534 src/CommonITILTask.php:825 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1900 #: src/NotificationTargetProject.php:650 msgctxt "quantity" msgid "Number of tasks" msgstr "Număr taskuri" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:156 #, php-format msgid "Number of tasks unlocked: %d." msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:535 #: src/NotificationTargetProject.php:651 msgctxt "quantity" msgid "Number of team members" msgstr "Numarul membrilor echipei" #: src/DeviceProcessor.php:75 src/DeviceProcessor.php:121 #: src/Item_DeviceProcessor.php:70 msgid "Number of threads" msgstr "Număr fire executie" #: src/Stat.php:1627 msgid "Number of tickets" msgstr "Numar de probleme" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:577 src/Project.php:790 #: src/NotificationTargetProblem.php:199 src/Search.php:8205 #: src/ITILCategory.php:253 src/NotificationTargetChange.php:272 #: src/Problem.php:538 src/NotificationTargetProject.php:694 msgctxt "quantity" msgid "Number of tickets" msgstr "Numar de probleme" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig msgid "Number of tickets already assigned" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig src/User.php:3911 msgid "Number of tickets as requester" msgstr "Număr tichete ca solicitator" #: src/Dashboard/Grid.php:1293 msgid "Number of tickets by SLA status and technician" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1302 msgid "Number of tickets by SLA status and technician group" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1247 msgid "Number of tickets by month" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:351 src/QueuedNotification.php:745 msgid "Number of tries of sent" msgstr "Număr încercări trimiteri" #: src/Dashboard/Grid.php:1157 #, php-format msgid "Number of type of %s" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/Rack.php:214 msgid "Number of units" msgstr "Număr de unităţi" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1830 msgid "Number of unresolved items" msgstr "Număr elemente nerezolvate" #: src/Printer.php:553 src/CartridgeItem.php:252 msgid "Number of used cartridges" msgstr "Numar cartuse folosite" #: src/ConsumableItem.php:207 msgid "Number of used consumables" msgstr "Numarul consumabilelor utilizate" #: src/Printer.php:570 src/CartridgeItem.php:269 msgid "Number of worn cartridges" msgstr "Numar cartuse uzate" #: src/User.php:3931 msgid "Number of written tickets" msgstr "Număr tichete create" #: templates/install/choose_language.html.twig front/tracking.injector.php:93 #: src/ITILCategory.php:488 src/ITILCategory.php:496 src/ITILCategory.php:504 #: src/ITILCategory.php:512 src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:78 #: src/Printer_CartridgeInfo.php:96 js/glpi_dialog.js:79 js/glpi_dialog.js:260 msgid "OK" msgstr "OK" #: install/install.php:310 install/install.php:337 install/install.php:366 msgid "OK - database was initialized" msgstr "OK - baza de date a fost initializata" #: src/Config.php:1416 msgid "OK state color" msgstr "Culoare stare OK" #: src/System/Status/StatusChecker.php:303 #: src/System/Status/StatusChecker.php:365 #: src/System/Status/StatusChecker.php:460 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "OK: %d, WARNING: %d, PROBLEM: %d, TOTAL: %d" msgstr "" #: src/OLA.php:51 src/NotificationTargetTicket.php:634 #: src/NotificationTargetTicket.php:639 src/RuleTicket.php:759 #: src/RuleTicket.php:770 src/RuleTicket.php:931 src/RuleTicket.php:942 #: src/Ticket.php:3286 src/Ticket.php:3294 src/Ticket.php:3308 #: src/Ticket.php:3321 msgid "OLA" msgstr "OLA" #: src/OlaLevel_Ticket.php:46 msgid "OLA level for Ticket" msgstr "" #: src/Search.php:2516 msgid "OR" msgstr "OR" #: src/Search.php:2518 msgid "OR NOT" msgstr "OR NOT" #: src/System/Requirement/IntegerSize.php:54 msgid "OS and PHP are relying on 64 bits integers." msgstr "" #: src/System/Requirement/IntegerSize.php:51 msgid "" "OS or PHP is not relying on 64 bits integers, operations on IP addresses may" " produce unexpected results." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:245 msgid "Oauth provider" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:64 msgid "Object Lock" msgid_plural "Object Locks" msgstr[0] "Blocaje Obiecte" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Observer" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2252 src/Features/PlanningEvent.php:824 msgid "October" msgstr "Octombrie" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig msgctxt "button" msgid "Ok" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "On Saturday" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:450 src/PDU_Rack.php:458 src/PDU_Rack.php:462 msgid "On left" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:454 msgid "On right" msgstr "" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" "În motorul de căutare, folosiţi \"Expiratrea conţine NULL\" pentru a căuta " "licenţele fără dată de expirare" #: src/Dashboard/Provider.php:564 src/Dashboard/Provider.php:708 msgid "On time" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "On week" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:102 src/Telemetry.php:442 msgid "" "Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad " "range of GLPI developers." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:239 msgid "" "Once the form has been validated, you will be redirected to your supplierʼs " "authentication page if necessary." msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1847 msgid "One item per line" msgstr "Un element pe linie" #: templates/install/update.html.twig templates/install/step7.html.twig msgid "One last thing before starting" msgstr "" #: templates/impact/ongoing_modal.html.twig msgid "Ongoing tickets" msgstr "Tichete în curs" #: src/Api/APIRest.php:234 msgid "Only HTTP verb PUT is allowed" msgstr "Doar verbul PUT din HTTP este permis" #: src/Planning.php:1075 msgid "Only background events" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:80 msgid "Only create new users" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:197 msgid "Only criteria of this rule in data" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:87 msgid "Only update existing users (will not handle deleted users)" msgstr "" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "Open full form" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:408 src/DomainRecord.php:410 msgid "Open helper form" msgstr "" #: src/Link.php:183 src/ManualLink.php:138 msgid "Open in a new window" msgstr "Deschide în fereastră nouă" #: js/impact.js:1326 msgid "Open this element in a new tab" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:447 msgid "OpenLDAP" msgstr "" #: src/Stat.php:560 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:56 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:53 msgctxt "survey" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Deschise" #: src/Stat.php:530 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:58 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:55 #: src/Dashboard/Provider.php:1062 msgctxt "ticket" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Deschise" #: src/Stat/Data/Location/StatDataOpened.php:51 #, php-format msgid "Opened %1$s (%2$s)" msgstr "Deschis %1$s (%2$s)" #: src/Project.php:1270 src/CommonITILObject.php:6377 #, php-format msgid "Opened on %s" msgstr "Deschis %s" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:536 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:67 #: src/CommonITILObject.php:4039 src/CommonITILObject.php:5344 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1740 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1804 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1889 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1952 src/Problem.php:636 #: src/NotificationTargetProject.php:652 src/Ticket.php:6318 msgid "Opening date" msgstr "Data deschiderii" #: src/Item_OperatingSystem.php:365 msgid "Operating System" msgstr "Sistem Operare" #: src/OperatingSystem.php:44 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" msgstr[0] "Sisteme operare" #: src/OperatingSystemArchitecture.php:44 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" msgstr[0] "Arhitecturi sistem de operare" #: front/massiveaction.php:73 msgid "Operation performed partially successful" msgstr "Operaţie realizată parţial cu succes" #: front/transfer.action.php:51 front/transfer.action.php:58 #: front/massiveaction.php:76 msgid "Operation successful" msgstr "Operatia a fost efectuata cu succes" #: front/massiveaction.php:68 msgid "Operation was done but no action was required" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:158 src/SavedSearch_Alert.php:274 msgid "Operator" msgstr "Operator" #: src/NetworkPortInstantiation.php:170 msgid "Opposite link" msgstr "Link opus" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:203 msgid "Option --all is not compatible with option --task." msgstr "" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:81 msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:493 msgid "" "Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:187 msgid "Option --cycle has to be an integer." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:181 msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:193 msgid "Option --delay has to be an integer." msgstr "" #: src/Console/Assets/CleanSoftwareCommand.php:87 msgid "Option --max must be an integer." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:455 msgid "" "Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-" "existing." msgstr "" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Option+Command+G" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig msgid "Optional when approved" msgstr "Opţional in caz de acceptare" #: src/NotificationMailingSetting.php:131 msgid "Optionnal No-Reply address." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:142 msgid "Optionnal No-Reply name." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:113 msgid "Optionnal reply to address." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:124 msgid "Optionnal reply to name." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:488 msgid "" "Options --begin-date and --end-date can only be used with --only-create-new " "or --only-update-existing option." msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1939 msgid "Or add a new status" msgstr "Sau adaugă un status nou" #: src/CommonItilObject_Item.php:143 msgid "Or complete search" msgstr "Sau cautare completa" #: src/Dashboard/Grid.php:834 msgid "Or share the dashboard to these target objects:" msgstr "" #: src/IPAddress.php:251 msgid "Order by item type" msgstr "Ordonează după tip element" #: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1316 #: src/Entity.php:1796 src/Infocom.php:1281 src/Infocom.php:1516 msgid "Order date" msgstr "Dată comandă" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1221 #: src/Infocom.php:1590 msgid "Order number" msgstr "Numar de comanda" #: src/Item_Rack.php:194 src/DeviceCamera.php:81 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" #: src/Item_Rack.php:670 msgid "Orientation (front rack point of view)" msgstr "" #: src/NetworkPortAlias.php:96 src/NetworkPortInstantiation.php:755 #: src/NetworkPortAggregate.php:98 msgid "Origin port" msgstr "Port origine" #: src/NotificationEventMailing.php:377 src/NotificationMailing.php:113 #, php-format msgid "Original email address was %1$s" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:294 msgid "Original network port information" msgstr "Informaţii port iniţial de reţea " #: src/Auth.php:1253 src/Auth.php:1260 src/Profile.php:3433 msgid "Other" msgstr "Alta metoda" #: src/Auth.php:1683 msgid "Other authentication sent in the HTTP request" msgstr "Altă autentificare trimisă în cererea HTTP" #: src/DevicePci.php:100 msgid "Other component" msgstr "Altă componentă" #: src/DevicePciModel.php:44 msgid "Other component model" msgid_plural "Other component models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Budget.php:870 msgid "Other entities" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:844 msgid "Other equipments" msgstr "" #: src/Report.php:87 msgid "" "Other financial and administrative information (licenses, cartridges, " "consumables)" msgstr "" "Alte informaţii financiare şi administrative (licenţe, consumabile, " "cartuşe)" #: src/CommonDBTM.php:4399 msgid "Other item exist" msgstr "Un alt element există" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:516 msgid "Other items do not exist in GLPI core." msgstr "" #: src/IPAddress.php:272 msgid "Other kind of items" msgstr "Alt tip de elemente" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:435 msgid "" "Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is " "used." msgstr "" #: templates/dropdown_form.html.twig msgid "Other pictures" msgstr "" #: front/search.php:80 msgid "Other searches with no item found" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2247 msgid "Other..." msgstr "Altele..." #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/Dropdown.php:1257 #: src/Log.php:948 src/Log.php:970 src/Log.php:1023 src/Log.php:1037 #: src/Auth.php:125 src/Dashboard/Grid.php:1359 msgid "Others" msgstr "Altele" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig msgid "Others authentication methods" msgstr "Alte metode de autentificare" #: src/Marketplace/View.php:363 msgid "" "Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives " "manually." msgstr "" #: src/Config.php:1778 msgid "Out of memory restart" msgstr "Out of memory restart" #: src/NetworkPortMetrics.php:210 msgid "Output errors" msgstr "" #: src/Console/Application.php:193 msgid "" "Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration " "or \"en_GB\")" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:206 msgid "Output megabytes" msgstr "" #: src/RegisteredID.php:54 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: src/DevicePci.php:45 msgid "PCI device" msgid_plural "PCI devices" msgstr[0] "Dispozitive PCI" #: src/PCIVendor.php:46 msgid "PCI vendor" msgid_plural "PCI vendors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Config.php:1161 msgid "PDF export font" msgstr "Font export PDF" #: src/PDU.php:59 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/PDUModel.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Pdu_Plug.php:48 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/PDUType.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NotificationMailingSetting.php:168 src/Plugin.php:2043 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:68 #, php-format msgid "" "PHP %s official support has ended. An upgrade to a more recent PHP version " "is recommended." msgstr "" #: front/config.form.php:71 msgid "PHP OPcache reset successful" msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:65 msgid "PHP Parser" msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:84 msgid "PHP core extensions" msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:64 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_httponly\" should be set to \"on\" to prevent" " client-side script to access cookie values." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:79 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_samesite\" should be set, at least, to " "\"Lax\", to prevent cookie to be sent on cross-origin POST requests." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:60 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_secure\" should be set to \"on\" when GLPI " "can be accessed on HTTPS protocol." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:184 msgid "PHP emulated extensions" msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:173 msgid "PHP extensions for marketplace" msgstr "" #: src/System/Requirement/IntegerSize.php:42 msgid "PHP maximal integer size" msgstr "" #: src/Config.php:1728 msgid "PHP opcode cache" msgstr "PHP opcode cache" #: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:53 msgid "PHP supported version" msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:83 #, php-format msgid "PHP version (%s) is supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:84 #, php-format msgid "PHP version must be between %s and %s (exclusive)." msgstr "" #: src/Item_DeviceSimcard.php:65 src/Item_DeviceSimcard.php:66 msgid "PIN code" msgstr "Cod PIN" #: src/Item_DeviceSimcard.php:75 src/Item_DeviceSimcard.php:76 msgid "PIN2 code" msgstr "Cod PIN2" #. TRANS: POP3 mail server protocol #: src/Toolbox.php:2113 msgid "POP" msgstr "POP" #: src/Item_DeviceSimcard.php:85 src/Item_DeviceSimcard.php:86 msgid "PUK code" msgstr "Cod PUK" #: src/Item_DeviceSimcard.php:95 src/Item_DeviceSimcard.php:96 msgid "PUK2 code" msgstr "Cod PUK2" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:213 msgid "Package Deployment" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:57 msgid "Page counters" msgstr "" #: src/Config.php:1215 msgid "Page layout" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:620 msgid "Page size" msgstr "Dimensiune pagină" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" msgstr "Dimensiune pagină pentru lista derulantă (paginare folosind scrolul)" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:484 msgid "Parallel" msgstr "Paralela" #: src/RuleTicket.php:1047 src/RuleAsset.php:211 msgid "Parent business" msgstr "Entitatea părinte" #: src/Ticket_Ticket.php:189 src/Ticket_Ticket.php:211 #: src/Ticket_Ticket.php:215 src/Ticket.php:2725 msgid "Parent of" msgstr "" #: src/Ticket.php:3508 msgid "Parent tickets" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:297 msgid "Partial encryption" msgstr "Criptare parţială" #: src/SavedSearch.php:633 #, php-format msgid "Partial load of the saved search: %s" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:569 msgid "Partially encrypted" msgstr "Criptat parţial" #: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Lock.php:388 #: src/Item_Disk.php:247 src/Item_Disk.php:348 src/Item_Disk.php:476 msgid "Partition" msgstr "Partiţie" #: src/PassiveDCEquipment.php:53 msgid "Passive device" msgid_plural "Passive devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/PassiveDCEquipmentModel.php:41 msgid "Passive device model" msgid_plural "Passive device models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/PassiveDCEquipmentType.php:41 msgid "Passive device type" msgid_plural "Passive device types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/password_form.html.twig templates/pages/login.html.twig #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig #: src/MailCollector.php:267 src/User.php:2635 src/User.php:3106 #: src/AuthMail.php:235 src/Config.php:2076 msgid "Password" msgstr "Parola" #: src/AuthLDAP.php:523 msgid "Password (for non-anonymous binds)" msgstr "Parola (pentru legaturi neanonime)" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:2640 src/User.php:3112 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmare parolă" #: src/NotificationTargetUser.php:190 msgid "Password expiration date" msgstr "" #: src/Config.php:3482 msgid "Password expiration delay (in days)" msgstr "" #: src/Config.php:3500 msgid "Password expiration notice time (in days)" msgstr "" #: src/Config.php:3476 msgid "Password expiration policy" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:42 msgid "Password expires" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:191 msgid "Password has expired" msgstr "" #: src/Config.php:1545 src/Config.php:3393 msgid "Password minimum length" msgstr "Lungime minimă parolă" #: src/Config.php:1611 msgid "Password must contains" msgstr "Parola trebuie să conţină" #: src/Config.php:1650 src/Config.php:1655 msgid "Password must include at least a digit!" msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o cifră!" #: src/Config.php:1665 src/Config.php:1670 msgid "Password must include at least a lowercase letter!" msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o literă mică!" #: src/Config.php:1695 src/Config.php:1700 msgid "Password must include at least a symbol!" msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin un simbol!" #: src/Config.php:1680 src/Config.php:1685 msgid "Password must include at least a uppercase letter!" msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o literă mare!" #: src/Config.php:3412 msgid "Password need digit" msgstr "PArolă cu o cifră" #: src/Config.php:3427 msgid "Password need lowercase character" msgstr "Parolă cu o literă mică" #: src/Config.php:3460 msgid "Password need symbol" msgstr "Parolă cu un simbol" #: src/Config.php:3445 msgid "Password need uppercase character" msgstr "Parolă cu o literă mare" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:2647 src/User.php:3119 #: src/User.php:5400 src/Config.php:3372 msgid "Password security policy" msgstr "Politica de securitate a parolelor" #: src/Config.php:3378 msgid "Password security policy validation" msgstr "Validarea politicii de securitate a parolei" #: src/Config.php:1638 src/Config.php:1640 msgid "Password too short!" msgstr "Parolă prea scurtă!" #: front/updatepassword.php:95 src/User.php:5352 msgid "Password update" msgstr "Actualizare parolă" #: src/Reservation.php:1205 msgid "Past reservations" msgstr "Rezervari anterioare" #: src/DatabaseInstance.php:298 msgid "Path" msgstr "Cale" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:116 msgid "" "Path of file where will be stored SQL queries that can be used to rollback " "changes" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:1263 src/Dashboard/Provider.php:1609 #: src/CommonITILObject.php:5399 src/CommonITILObject.php:6665 #: src/Change.php:583 src/Problem.php:668 src/Ticket.php:3799 msgid "Pending" msgstr "In asteptare" #: src/PendingReason.php:52 msgid "Pending reason" msgid_plural "Pending reasons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Dashboard/Provider.php:371 src/Dashboard/Grid.php:1203 msgid "Pending tickets" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Pending: %s" msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:529 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:544 src/ProjectTaskTemplate.php:71 #: src/ProjectTaskTemplate.php:148 src/Project.php:617 src/Project.php:1000 #: src/Project.php:1622 src/ProjectTask.php:823 src/ProjectTask.php:968 #: src/ProjectTask.php:1632 src/ProjectTask_Ticket.php:375 #: src/NotificationTargetProject.php:647 src/NotificationTargetProject.php:660 msgid "Percent done" msgstr "Procent realizare" #: src/Config.php:2545 msgid "Performance" msgstr "Performanta" #: src/Planning.php:1670 msgid "Period" msgstr "Durată" #: src/Contract.php:1634 msgid "Period end" msgstr "Sfârşit de perioadă" #: src/Contract.php:1635 msgid "Period end + Notice" msgstr "Sfârşit perioadă + Preaviz" #. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name #: src/NotificationTargetContract.php:46 src/Contract.php:274 #: src/Contract.php:600 src/CommonITILRecurrent.php:193 #: src/CommonITILRecurrent.php:325 msgid "Periodicity" msgstr "Periodicitate" #: src/NotificationTargetContract.php:47 msgid "Periodicity notice" msgstr "Periodicitate preaviz" #: src/PeripheralModel.php:41 src/Rule.php:342 msgid "Peripheral model" msgid_plural "Peripheral models" msgstr[0] "Modele periferice" #: src/Rule.php:414 msgid "Peripheral type" msgid_plural "Peripheral types" msgstr[0] "Tipuri periferice" #: src/System/RequirementsManager.php:135 msgid "Permissions for GLPI data directories" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:69 msgid "Permissions for automatic actions files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:63 msgid "Permissions for cache files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:105 #, php-format msgid "Permissions for directory %s" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:72 msgid "Permissions for document files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:75 msgid "Permissions for dump files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:78 msgid "Permissions for graphic files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:81 msgid "Permissions for lock files" msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:59 msgid "Permissions for log files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:84 msgid "Permissions for marketplace directory" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:90 msgid "Permissions for pictures files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:87 msgid "Permissions for plugins document files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:93 msgid "Permissions for rss files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:96 msgid "Permissions for session files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:66 msgid "Permissions for setting files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:99 msgid "Permissions for temporary files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:102 msgid "Permissions for upload files" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:848 ajax/private_public.php:52 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: src/RSSFeed.php:82 src/RSSFeed.php:1006 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" msgstr[0] "Fluxuri RSS personale" #: src/DisplayPreference.php:753 src/DisplayPreference.php:761 #: src/Central.php:69 msgid "Personal View" msgstr "Vedere personală" #: src/Reminder.php:70 src/Reminder.php:930 msgid "Personal reminder" msgid_plural "Personal reminders" msgstr[0] "Note personale" #: src/Config.php:1028 src/Config.php:2522 src/Profile.php:1050 #: src/Profile.php:1110 src/Profile.php:2610 #: src/Features/PlanningEvent.php:767 msgid "Personalization" msgstr "Personalizare" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Phone.php:78 src/Transfer.php:4026 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:75 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:78 msgid "Phone" msgid_plural "Phones" msgstr[0] "Telefoane" #: src/AuthLDAP.php:964 src/AuthLDAP.php:1155 src/AuthLDAP.php:3977 msgctxt "ldap" msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:587 #: src/AuthLDAP.php:967 src/AuthLDAP.php:1164 src/AuthLDAP.php:3978 #: src/User.php:2777 src/User.php:3229 src/User.php:3664 #: src/Contact_Supplier.php:307 src/Auth.php:1768 src/Contact.php:264 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:79 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1750 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1781 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1817 msgid "Phone 2" msgstr "Telefon 2" #: src/Rule.php:366 src/PhoneModel.php:44 msgid "Phone model" msgid_plural "Phone models" msgstr[0] "Modele telefoane" #: src/PhonePowerSupply.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phone power supply types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/PhoneType.php:41 src/Rule.php:438 msgid "Phone type" msgid_plural "Phone types" msgstr[0] "Tipuri telefoane" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:149 msgid "Photo" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:65 msgid "Photoconductor" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig #: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:165 #: src/CommonDropdown.php:188 src/AuthLDAP.php:985 src/AuthLDAP.php:3982 #: src/User.php:2562 src/User.php:3028 src/User.php:3627 src/User.php:3998 #: src/User.php:6483 msgid "Picture" msgid_plural "Pictures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Dashboard/Widget.php:70 msgid "Pie" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Pin this panel for the current page" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:378 msgid "Pivot" msgstr "Pivot" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Plan this task" msgstr "Planifică aceast task" #: src/CommonITILObject.php:6661 msgid "Planification" msgstr "Planicare" #: src/Project.php:1072 msgid "Planned Duration" msgstr "Durată planificată" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:530 src/ProjectTaskTemplate.php:95 #: src/ProjectTaskTemplate.php:196 src/Project.php:676 src/Project.php:1708 #: src/ProjectTask.php:876 src/ProjectTask.php:971 #: src/ProjectTask_Ticket.php:378 src/NotificationTargetProject.php:648 msgid "Planned duration" msgstr "Durată planificată" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:522 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:546 src/ProjectTaskTemplate.php:87 #: src/ProjectTaskTemplate.php:180 src/Project.php:668 src/Project.php:1032 #: src/Project.php:1698 src/ProjectTask.php:852 src/ProjectTask.php:970 #: src/ProjectTask_Ticket.php:377 src/NotificationTargetProject.php:638 #: src/NotificationTargetProject.php:662 msgid "Planned end date" msgstr "Data final planificată" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:521 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:545 src/ProjectTaskTemplate.php:79 #: src/ProjectTaskTemplate.php:164 src/Project.php:660 src/Project.php:1018 #: src/Project.php:1688 src/ProjectTask.php:844 src/ProjectTask.php:969 #: src/ProjectTask_Ticket.php:376 src/NotificationTargetProject.php:637 #: src/NotificationTargetProject.php:661 msgid "Planned start date" msgstr "Dată start planificată" #: src/Dashboard/Provider.php:387 src/Dashboard/Grid.php:1205 msgid "Planned tickets" msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig front/planning.php:161 #: src/Project.php:1685 src/Event.php:159 src/Event.php:168 #: src/Planning.php:86 src/ReservationItem.php:204 src/Profile.php:1576 #: src/Profile.php:3170 src/Reminder.php:447 src/Reminder.php:1027 msgid "Planning" msgstr "Planificare" #: src/Reminder.php:464 src/Features/PlanningEvent.php:1061 msgid "Planning end date" msgstr "Dată final planificare" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:45 msgid "Planning recall" msgstr "Reapel planificare" #: src/PlanningRecall.php:46 msgid "Planning reminder" msgid_plural "Planning reminders" msgstr[0] "Memento planificări " #: src/Reminder.php:456 src/Features/PlanningEvent.php:1051 msgid "Planning start date" msgstr "Dată start planificare" #: src/Config.php:885 msgid "Planning work days" msgstr "" #: src/Planning.php:964 msgid "Plannings" msgstr "Planificări" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig msgid "Plans" msgstr "Planuri" #: src/Config.php:3107 msgid "Please check the unstable version checkbox." msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from" msgstr "Alegeți directorul LDAP din care se importă utilizatorii și grupurile" #: templates/password_form.html.twig msgid "" "Please enter your email address. An email will be sent to you and you will " "be able to choose a new password." msgstr "" "Vă rugăm introduceţi - vă adresa de email. Veţi primi un mail ce vă permite" " să setaţi noua parolă." #: templates/password_form.html.twig msgid "Please enter your new password." msgstr "" #: src/Infocom.php:848 msgid "Please fill either buy or use date in preferences." msgstr "" #: src/Infocom.php:829 msgid "Please fill you fiscal year date in preferences." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Please select a database to update:" msgstr "" #: install/install.php:463 msgid "Please select a database." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Please select a database:" msgstr "Selectati o baza de date:" #: src/Item_Devices.php:1190 msgid "Please select a device" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:1183 msgid "Please select a device type" msgstr "" #: src/SoftwareLicense.php:98 msgid "Please select a software for this license" msgstr "Selectaţi un soft pentru aceasta licenta" #: front/item_softwareversion.form.php:68 msgid "Please select a software!" msgstr "Selectați un software!" #: front/item_softwareversion.form.php:70 msgid "Please select a version!" msgstr "Selectați o versiune!" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:88 msgid "" "Please update GLPI by following the procedure described in the installation " "documentation." msgstr "" #: src/Plug.php:41 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Html.php:1368 src/Event.php:178 src/Search.php:8301 src/Plugin.php:145 #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:113 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "Pluginuri" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:102 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:102 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:160 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:159 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:105 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been uninstalled." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:93 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" activation failed." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:74 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" as a local source versioning directory." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:93 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" cannot be downloaded" msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:93 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:330 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:155 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:150 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" installation failed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:147 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already active." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:77 #, php-format msgid "" "Plugin \"%s\" is already downloaded. Use --force to force it to re-download." msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:147 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already inactive." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:314 #, php-format msgid "" "Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force " "reinstallation." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:175 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is not installed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:166 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:139 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:139 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:353 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" requirements not met." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:97 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" uninstallation failed." msgstr "" #: src/Plugin.php:1213 #, php-format msgid "Plugin %1$s cleaned!" msgstr "" #: src/Plugin.php:1083 #, php-format msgid "Plugin %1$s configuration must be done, it cannot be activated." msgstr "" #: src/Plugin.php:1072 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated by %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:1061 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated!" msgstr "" #: src/Plugin.php:1143 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated by %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:1132 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated!" msgstr "" #: src/Plugin.php:940 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!" msgstr "Plugin-ul %1$s a fost instalat și trebuie configurat!" #: src/Plugin.php:953 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed by %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:923 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed!" msgstr "Plugin-ul %1$s a fost instalat!" #: src/Plugin.php:605 #, php-format msgid "" "Plugin %1$s has been replaced by %2$s and therefore has been deactivated." msgstr "" #: src/Plugin.php:871 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled by %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:863 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!" msgstr "Plugin-ul %1$s a fost dezinstalat!" #: src/Plugin.php:961 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no install function!" msgstr "Plugin-ul %1$s nu are funcție de instalare!" #: src/Plugin.php:846 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!" msgstr "Plugin-ul %1$s nu are funcție de dezinstalare!" #: src/Plugin.php:996 #, php-format msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!" msgstr "Plugin-ul %1$s nu este conform CSRF!" #: src/Plugin.php:877 src/Plugin.php:964 src/Plugin.php:1092 #: src/Plugin.php:1153 #, php-format msgid "Plugin %1$s not found!" msgstr "Plugin %1$s negăsit!" #: src/Plugin.php:1017 #, php-format msgid "Plugin %1$s prerequisites are not matching, it cannot be activated." msgstr "" #: src/Plugin.php:668 #, php-format msgid "" "Plugin %1$s version changed. It has been deactivated as its update process " "has to be launched." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:86 #, php-format msgid "Plugin %s could not be downloaded" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:85 #, php-format msgid "Plugin %s downloaded successfully" msgstr "" #: src/Marketplace/Controller.php:117 #, php-format msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:224 msgid "Plugin data import failed." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:170 #, php-format msgid "Plugin database field \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:128 #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:69 msgid "Plugin directory" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:345 #, php-format msgid "" "Plugin list may be truncated due to %s services website unavailability. " "Please try again later." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:318 #, php-format msgid "Plugin migration to %s version failed." msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:127 msgid "Plugin name" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:129 msgid "Plugin new version number" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:72 msgid "Plugin not found" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:130 msgid "Plugin old version number" msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:143 msgid "" "Plugin to check. If option is not used, checks will be done on GLPI core " "database tables." msgstr "" #: src/Html.php:1586 src/Config.php:3205 msgid "Plugins" msgstr "Pluginuri" #. TRANS: SMTP port #. TRANS: for CAS SSO system #. TRANS: Proxy port #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/pages/assets/phone.html.twig #: templates/pages/assets/printer.html.twig #: templates/pages/assets/monitor.html.twig src/AuthLDAP.php:1095 #: src/NotificationMailingSetting.php:360 src/Auth.php:1635 #: src/DatabaseInstance.php:291 src/DatabaseInstance.php:354 #: src/AuthLdapReplicate.php:94 src/Agent.php:146 src/Config.php:2069 msgid "Port" msgid_plural "Ports" msgstr[0] "Port" msgstr[1] "Porturi" msgstr[2] "Porturi" #: src/AuthLDAP.php:474 msgid "Port (default=389)" msgstr "Port (predefinit 389)" #. TRANS: for mail connection system #: src/Toolbox.php:2031 msgid "Port (optional)" msgstr "Port (optional)" #: src/Report.php:488 msgid "Port Number" msgstr "Numar Port" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:58 msgid "Port connection history" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:132 msgid "Port description" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:135 src/NetworkPort.php:1378 #: src/NetworkPort.php:1383 src/NetworkPort.php:1578 msgid "Port number" msgid_plural "Ports number" msgstr[0] "Numer port" msgstr[1] "Numere porturi" msgstr[2] "Numere porturi" #: templates/pages/assets/socket.html.twig #: templates/pages/assets/cable.html.twig src/Item_Rack.php:193 #: src/Item_Rack.php:653 src/Item_Enclosure.php:142 src/Item_Enclosure.php:273 #: src/Socket.php:411 src/Socket.php:793 src/Rack.php:113 src/PDU_Rack.php:280 #: src/PDU_Rack.php:353 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1956 msgid "Position" msgstr "Clasament" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Position in room" msgstr "Poziţie în cameră" #: src/Rack.php:742 msgid "Position must be set" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:357 msgid "Position of the device on its bus" msgstr "Poziţia dispozitivului pe magistrala lui" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:420 msgid "Possible values" msgstr "Valori posibile" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:129 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:152 msgid "Possible values are:" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig #: src/Ticket_Ticket.php:75 src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:99 #: src/KnowbaseItem.php:1402 src/KnowbaseItem.php:1456 src/Appliance.php:480 #: src/User.php:3501 src/MassiveAction.php:923 src/MassiveAction.php:1233 #: src/MassiveAction.php:1262 src/RuleCollection.php:1443 src/Lock.php:1141 #: src/Lock.php:1159 src/Item_SoftwareVersion.php:170 #: src/Item_SoftwareVersion.php:182 src/Domain.php:424 src/Domain.php:433 #: src/Domain.php:443 src/Change_Ticket.php:132 src/Certificate.php:571 #: src/Certificate.php:580 src/CommonITILObject.php:3841 #: src/Problem_Ticket.php:175 src/NetworkPortMigration.php:363 #: src/Item_SoftwareLicense.php:132 src/Item_SoftwareLicense.php:143 #: src/Item_SoftwareLicense.php:170 ajax/dropdownMassiveActionField.php:57 #: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:68 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "OK" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:304 #: src/Supplier.php:202 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:72 #: src/NotificationTargetTicket.php:690 src/NotificationTargetTicket.php:726 #: src/Entity.php:774 src/Entity.php:1586 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1762 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1785 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1821 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1929 src/Location.php:67 #: src/Location.php:151 src/Location.php:264 src/Location.php:317 msgid "Postal code" msgstr "Cod postal" #: src/Document.php:1463 msgid "" "Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed." msgstr "" "Fişier prea mare sau un potenţial atac. Mutarea fişierului temporar a eşuat" #: src/Item_Rack.php:524 src/DevicePowerSupply.php:57 #: src/DevicePowerSupply.php:85 src/DevicePowerSupply.php:118 msgid "Power" msgstr "Alimentare" #: src/CommonDCModelDropdown.php:92 src/CommonDCModelDropdown.php:168 msgid "Power connections" msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:101 src/CommonDCModelDropdown.php:178 msgid "Power consumption" msgstr "Consum energie electrică" #: src/Dropdown.php:1246 msgid "Power management" msgstr "" #: src/DevicePowerSupply.php:43 msgid "Power supply" msgid_plural "Power supplies" msgstr[0] "Surse alimentare" #: src/PDU_Rack.php:430 msgid "Power units" msgstr "" #: src/Config.php:1355 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" msgstr "Preselectează-mă ca solicitant la creare tichet" #: src/Config.php:1348 msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket" msgstr "Preselectează-mă ca tehnician la creare tichet" #: src/Config.php:1378 msgid "Precise" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:443 msgid "Preconfiguration" msgstr "Preconfigurare" #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:47 msgid "Predefined field" msgid_plural "Predefined fields" msgstr[0] "Câmpuri predefinite" #: src/Entity.php:992 src/Entity.php:2094 msgid "Prefix for notifications" msgstr "Prefix pentru notificări" #: src/CommonITILRecurrent.php:201 src/CommonITILRecurrent.php:333 msgid "Preliminary creation" msgstr "Creare anticipată" #: src/AuthLDAP.php:4242 src/Transfer.php:3896 src/Transfer.php:3899 msgid "Preserve" msgstr "Păstrează" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:521 src/ITILTemplate.php:422 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:353 #: front/stat.graph.php:354 src/Html.php:4086 src/Html.php:4260 #: src/CommonGLPI.php:1051 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:510 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:64 msgid "Previous GLPI version files detection" msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:134 #, php-format msgid "" "Previously installed installed plugin %s version was %s. Minimal version " "supported by migration is %s." msgstr "" #: src/Cartridge.php:1108 msgid "Printed pages" msgstr "Pagini imprimate" #: src/Rule.php:510 src/Printer.php:78 src/Transfer.php:4006 #: src/Profile.php:2129 src/Cartridge.php:1253 msgid "Printer" msgid_plural "Printers" msgstr[0] "Imprimante" #: src/Cartridge.php:823 src/Cartridge.php:1107 src/Cartridge.php:1287 msgid "Printer counter" msgstr "Contor imprimantă" #: src/Rule.php:330 src/PrinterModel.php:44 src/CartridgeItem.php:352 msgid "Printer model" msgid_plural "Printer models" msgstr[0] "Modele imprimante" #: src/Rule.php:402 src/PrinterType.php:41 msgid "Printer type" msgid_plural "Printer types" msgstr[0] "Tipuri imprimante" #: src/Profile.php:1037 msgid "Printers dictionnary" msgstr "Dicţionarul imprimantelor" #: src/PrinterLog.php:230 msgid "Prints" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: front/stat.tracking.php:99 front/stat.graph.php:218 src/Project.php:582 #: src/Project.php:1166 src/Project.php:1602 src/CommonITILTask.php:1400 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:73 #: src/CommonITILObject.php:4030 src/CommonITILObject.php:6652 #: src/RuleTicket.php:697 src/RuleTicket.php:877 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1738 #: src/NotificationTargetProject.php:641 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" #: src/Config.php:1386 msgid "Priority colors" msgstr "Culori priorităţi" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:64 src/ITILFollowupTemplate.php:102 #: src/SavedSearch.php:441 src/SavedSearch.php:458 src/TaskTemplate.php:77 #: src/TaskTemplate.php:121 src/ITILFollowup.php:636 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:247 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1805 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1888 msgid "Private" msgstr "Privat" #: src/ITILFollowup.php:749 msgid "Private followup" msgstr "Followup privat" #: src/Config.php:1310 msgid "Private followups by default" msgstr "Followup privat predefint" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:64 msgid "Private search alert" msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:861 msgid "Private task" msgstr "Task privat" #: src/Config.php:1325 msgid "Private tasks by default" msgstr "Task privat predefinit" #: src/Problem.php:74 msgid "Problem" msgid_plural "Problems" msgstr[0] "Probleme" #: src/Item_Problem.php:53 msgid "Problem item" msgid_plural "Problem items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NotificationTargetProblem.php:51 msgid "Problem solved" msgstr "Problemă rezolvată" #: src/ProblemTask.php:43 msgid "Problem task" msgid_plural "Problem tasks" msgstr[0] "Taskuri probleme" #: src/CommonITILTask.php:1609 msgid "Problem tasks to do" msgstr "" #: src/Entity.php:2822 src/ProblemTemplate.php:50 msgid "Problem template" msgid_plural "Problem templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Problem.php:559 js/impact.js:2446 msgid "Problems" msgstr "Probleme" #: src/Problem.php:1471 msgid "Problems on linked items" msgstr "Probleme pe elementele legate" #: src/Problem.php:868 src/Problem.php:917 msgid "Problems on pending status" msgstr "Probleme în aşteptare" #: src/Problem.php:884 src/Problem.php:933 msgid "Problems to be processed" msgstr "Probleme de tratat" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:57 msgid "" "Process rule for all software, even those having already a defined category" msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:51 msgid "Process software category rules" msgstr "" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2254 #: src/CommonITILObject.php:5016 src/Change.php:596 src/Problem.php:677 #: src/Ticket.php:3807 ajax/actorinformation.php:130 #: ajax/actorinformation.php:131 msgid "Processing" msgstr "In curs de procesare" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1976 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1995 #, php-format msgid "Processing %1$s" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:1255 src/Problem.php:666 src/Ticket.php:3797 msgctxt "status" msgid "Processing (assigned)" msgstr "In curs de repartizare" #: src/Dashboard/Provider.php:1259 src/Problem.php:667 src/Ticket.php:3798 msgctxt "status" msgid "Processing (planned)" msgstr "In curs de planificare" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:274 #, php-format msgid "Processing LDAP server \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:72 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:70 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:70 #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:125 #, php-format msgid "Processing plugin \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:92 #, php-format msgid "Processing software having id \"%s\"." msgstr "" #: src/DeviceProcessor.php:43 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Procesoare" #: src/DeviceProcessor.php:282 msgid "Processor frequency" msgstr "Frecvenţă procesor" #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/ComputerVirtualMachine.php:294 msgctxt "quantity" msgid "Processors number" msgstr "Număr procesoare" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/Item_OperatingSystem.php:352 src/Item_OperatingSystem.php:439 msgid "Product ID" msgstr "ID Produs" #: src/CommonDropdown.php:158 msgid "Product Number" msgstr "Numar Produs" #: src/CommonDropdown.php:449 msgid "Product number" msgstr "Numar produs" #: src/CommonDBVisible.php:385 src/RuleRightCollection.php:159 #: src/RuleRight.php:76 src/RuleRight.php:346 src/Profile_User.php:1007 #: src/Profile.php:129 msgid "Profile" msgid_plural "Profiles" msgstr[0] "Profile" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Profile to be used when locking items" msgstr "Profilul de folosit cand blochezi elemente" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:249 src/Profile.php:764 #: src/Profile.php:2030 msgid "Profile's interface" msgstr "Interfața asociată la profil" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: src/Html.php:1037 msgid "Progress" msgstr "În curs de desfășurare" #: src/ReservationItem.php:353 msgid "Prohibit reservations" msgstr "Interzice rezervările" #: src/Project.php:85 src/Profile.php:1448 msgid "Project" msgid_plural "Projects" msgstr[0] "Proiect" msgstr[1] "Proiecte" msgstr[2] "Proiecte" #: src/Item_Project.php:55 msgid "Project item" msgid_plural "Project items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/ProjectState.php:45 msgid "Project state" msgid_plural "Project states" msgstr[0] "Stări proiect" #: src/ProjectTask.php:76 msgid "Project task" msgid_plural "Project tasks" msgstr[0] "Taskuri proiect" #: src/ProjectTaskTemplate.php:50 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/ProjectTaskType.php:45 msgid "Project tasks type" msgid_plural "Project tasks types" msgstr[0] "Tipuri taskuri proiect" #: src/ProjectTeam.php:73 msgid "Project team" msgid_plural "Project teams" msgstr[0] "Echipe proiect" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:64 msgid "Project team group" msgstr "Grup echipa proiect" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:63 msgid "Project team user" msgstr "Utilizator echipa proiect" #: src/ProjectType.php:45 msgid "Project type" msgid_plural "Project types" msgstr[0] "Tipuri proiect" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig msgid "Promote to Ticket" msgstr "Promovează la Tichet" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #, php-format msgid "Promoted to Ticket %1$s" msgstr "" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:73 msgid "Property" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:1068 #, php-format msgid "Property %1$s does not exists!" msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:57 msgid "Protected access to files directory" msgstr "" #: src/Config.php:2062 msgid "Proxy configuration for upgrade check" msgstr "Configuratţie proxi pentru verificare update" #: src/SavedSearch.php:442 src/SavedSearch.php:460 ajax/private_public.php:69 msgid "Public" msgstr "Public" #: src/Profile.php:882 src/Profile.php:3480 src/RSSFeed.php:1022 #: src/RSSFeed.php:1024 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" msgstr[0] "Fluxuri RSS publice" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:165 #: src/Agent.php:319 msgid "Public contact address" msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:745 msgid "Public followup" msgstr "Followup public" #: src/Profile.php:879 src/Profile.php:3452 src/Reminder.php:950 #: src/Reminder.php:952 msgid "Public reminder" msgid_plural "Public reminders" msgstr[0] "Note publice" #: src/Profile.php:885 src/Profile.php:3466 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "Cautari salvate publice" #: src/KnowbaseItem.php:2343 msgid "Publish in the FAQ" msgstr "Publică în FAQ" #: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnarySoftware.php:86 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:120 src/Software.php:430 #: src/RuleSoftwareCategory.php:79 msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: src/Infocom.php:447 #, php-format msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" "Data cumpărării incompatilă cu bugetul asociat. %1$s nu în perioada " "bugetului: %2$s / %3$s" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:401 src/SoftwareLicense.php:945 msgid "Purchase version" msgstr "Achizitioneaza versiune" #: src/CommonDBTM.php:5381 src/Dashboard/Grid.php:1383 src/Profile.php:965 #: src/Profile.php:977 src/Profile.php:988 js/modules/Kanban/Kanban.js:791 msgid "Purge" msgstr "Curăţă" #: src/Config.php:3293 msgid "Purge all log entries" msgstr "" #: src/PurgeLogs.php:73 msgid "Purge history" msgstr "Golire istoric" #: src/Entity.php:3095 msgid "Purge ticket action is disabled." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:307 msgid "Put asset in trashbin" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4243 msgid "Put in trashbin" msgstr "Pune în coșul de gunoi" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/MassiveAction.php:791 #: src/Transfer.php:3900 src/CommonDBTM.php:5390 msgctxt "button" msgid "Put in trashbin" msgstr "Pune în coșul de gunoi" #: src/CommonITILObject.php:6364 #, php-format msgid "Put on hold on %s" msgstr "Pus în aşteptare pe %s" #: src/KnowbaseItem.php:981 msgid "Put this item in the FAQ" msgstr "Pune acest element în FAQ" #: src/Change.php:585 msgid "Qualification" msgstr "Calificări" #. TRANS: R for Recursive #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #: src/Rule.php:2076 src/CommonDBVisible.php:333 src/CommonDBVisible.php:361 #: src/CommonDBVisible.php:403 src/Search.php:6762 src/Search.php:6809 #: src/Profile_User.php:245 src/Profile_User.php:436 src/Profile_User.php:610 #: src/Profile_User.php:1026 src/Profile_User.php:1250 msgid "R" msgstr "R" #: src/DeviceControl.php:55 src/DeviceControl.php:89 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: src/Central.php:72 src/RSSFeed.php:80 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feeds" msgstr[0] "Fluxuri RSS" msgstr[1] "Fluxuri RSS" msgstr[2] "Fluxuri RSS" #: src/System/Status/StatusChecker.php:511 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "RUNNING: %d, STUCK: %d, TOTAL: %d" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Rack.php:65 src/Rack.php:90 msgid "Rack" msgid_plural "Racks" msgstr[0] "Rack-uri" #: src/RackModel.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" msgstr[0] "Modele rack-uri" #: templates/dropdown_form.html.twig msgid "Rack pictures" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:507 msgid "Rack stats" msgstr "" #: src/RackType.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/PDU_Rack.php:445 msgid "Racked" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:171 msgid "Racked items" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:329 #, php-format msgid "" "Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the " "--update-plugin option." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:263 msgid "" "Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or" " has been cleaned." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:369 #, php-format msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Rule.php:755 msgid "Ranking" msgstr "Rang" #: ajax/ticketsatisfaction.php:76 msgid "Rate to trigger survey" msgstr "Rata de declanşare sondaje" #: src/Log.php:1260 src/Stat.php:1802 src/Inventory/Conf.php:1082 #: src/CommonDBTM.php:5379 src/Report.php:571 src/ReservationItem.php:918 #: src/Dashboard/Grid.php:1379 src/Profile.php:962 src/Profile.php:973 #: src/Profile.php:985 src/Profile.php:1047 src/Profile.php:1107 #: src/Profile.php:3647 src/Reminder.php:1052 src/RSSFeed.php:1112 msgid "Read" msgstr "Citire" #. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization #: src/User.php:5978 msgid "Read auth" msgstr "Citeşte auth" #: src/Entity.php:3913 msgid "Read helpdesk parameters" msgstr "Citeşte parametri helpdesk" #: src/CommonDBTM.php:5394 msgid "Read notes" msgstr "Citeste note" #: src/Entity.php:3912 msgid "Read parameters" msgstr "Citeşte parametri" #: src/KnowbaseItem.php:2346 msgid "Read the FAQ" msgstr "Citeşte FAQ" #: src/CommonDBTM.php:5395 msgid "Read the item's notes" msgstr "Citeşte elementul notelor" #: src/User.php:5979 msgid "Read user authentication and synchronization method" msgstr "Citeşte metoda utilizatorului de autentificare si sincronizare" #: src/Marketplace/View.php:528 msgid "Readme" msgstr "" #: src/Item_DeviceBattery.php:63 msgid "Real capacity" msgstr "" #: src/Item_DeviceBattery.php:62 msgid "Real capacity (mWh)" msgstr "" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:77 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:73 msgid "Real duration" msgstr "Durata reală" #: src/Stat.php:508 msgid "Real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durata reală a tratării tichetului" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:524 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:548 src/ProjectTaskTemplate.php:91 #: src/ProjectTaskTemplate.php:188 src/Project.php:695 src/Project.php:1060 #: src/Project.php:1702 src/ProjectTask.php:868 #: src/NotificationTargetProject.php:640 src/NotificationTargetProject.php:664 msgid "Real end date" msgstr "Data final reală" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:523 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:547 src/ProjectTaskTemplate.php:83 #: src/ProjectTaskTemplate.php:172 src/Project.php:687 src/Project.php:1046 #: src/Project.php:1692 src/ProjectTask.php:860 #: src/NotificationTargetProject.php:639 src/NotificationTargetProject.php:663 msgid "Real start date" msgstr "Dată start reală" #: src/Item_Rack.php:209 src/Item_Rack.php:385 src/Item_Rack.php:676 #: src/Socket.php:369 msgid "Rear" msgstr "În spate" #: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:180 #: src/CommonDropdown.php:522 msgid "Rear picture" msgstr "" #: src/Rule.php:1311 src/Rule.php:2212 src/RuleCollection.php:1384 #: src/RuleCriteria.php:192 msgid "Reason" msgstr "Motiv" #: src/RuleCollection.php:1328 src/NotImportedEmail.php:199 msgid "Reason of rejection" msgstr "Motiv refuy" #: src/RuleAction.php:441 msgid "Recalculate" msgstr "Recalculează" #: src/Software.php:267 msgid "Recalculate the category" msgstr "Recalculare categorie" #: src/CommonITILTask.php:1387 src/Reminder.php:852 #: src/Features/PlanningEvent.php:690 #, php-format msgid "Recall on %s" msgstr "Reapel pe %s" #: src/RuleMailCollector.php:123 msgid "Received email header" msgstr "Antetul emailului primit" #: src/MailCollector.php:107 src/NotificationTargetMailCollector.php:92 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:106 msgid "Receiver" msgid_plural "Receivers" msgstr[0] "Receivere" #: src/NotificationTargetMailCollector.php:45 msgid "Receiver errors" msgstr "Erori receivere" #: src/MailCollector.php:2083 #, php-format msgid "Receivers in error: %s" msgstr "Colectoare în eroare : %s" #: src/KnowbaseItem.php:2130 msgid "Recent entries" msgstr "Subiecte cele mai recente" #: src/CommonDBVisible.php:280 src/NotificationEvent.php:237 #: src/NotificationEvent.php:240 src/NotificationTarget.php:316 #: src/NotificationTarget.php:429 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" msgstr[0] "Destinatari" #: src/QueuedNotification.php:278 src/QueuedNotification.php:758 msgid "Recipient email" msgstr "Destinatar mail" #: src/QueuedNotification.php:287 src/QueuedNotification.php:760 msgid "Recipient name" msgstr "Nume destinatar " #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:141 msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:55 src/DomainRecord.php:57 msgid "Record" msgid_plural "Records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:64 src/FieldUnicity.php:87 #: src/FieldUnicity.php:367 msgid "Record into the database denied" msgstr "Înregistrare în bază refuzată" #: src/DomainRecordType.php:354 msgid "Record type" msgid_plural "Records types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/PrinterLog.php:228 msgid "Recto/Verso pages" msgstr "" #: src/Holiday.php:64 src/Holiday.php:95 src/Calendar_Holiday.php:149 msgid "Recurrent" msgstr "Recurent" #: src/RecurrentChange.php:50 msgid "Recurrent changes" msgstr "" #: src/TicketRecurrent.php:55 msgid "Recurrent tickets" msgstr "Tichete recurente" #: js/planning.js:527 msgid "Recurring event dragged" msgstr "Eveniment recurent mutat" #: js/planning.js:484 msgid "Recurring event resized" msgstr "Eveniment recurent redimensionat" #: src/User.php:2827 src/RuleRightCollection.php:164 src/RuleRight.php:78 #: src/RuleRight.php:350 src/Profile_User.php:157 src/Profile_User.php:305 #: src/Profile_User.php:1138 msgid "Recursive" msgstr "Recursiv" #: src/Cache/CacheManager.php:557 msgid "Redis (TCP)" msgstr "" #: src/Cache/CacheManager.php:558 msgid "Redis (TLS)" msgstr "" #: src/Impact.php:1110 msgid "Redo" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:96 src/CartridgeItem.php:216 #: src/ConsumableItem.php:162 src/NotificationTargetCartridgeItem.php:96 msgid "Reference" msgstr "Referinţă" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:63 msgid "Reference (# + id)" msgstr "" #: src/Telemetry.php:456 msgid "Reference your GLPI" msgstr "" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:135 msgid "References" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:414 msgid "Refresh plugin list" msgstr "" #: src/RSSFeed.php:498 src/RSSFeed.php:754 msgid "Refresh rate" msgstr "Rată refresh" #: src/Dashboard/Grid.php:610 js/dashboard.js:600 msgid "Refresh this card" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig msgid "Refuse" msgstr "Refuzat" #: src/RuleImportAsset.php:220 src/RuleImportEntity.php:257 msgid "Refuse import" msgstr "" #: src/ITILSolution.php:418 msgctxt "solution" msgid "Refused" msgstr "Refuzată" #: src/Change.php:590 msgctxt "status" msgid "Refused" msgstr "Refuzată" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/CommonITILValidation.php:534 msgctxt "validation" msgid "Refused" msgstr "Refuzată" #: src/NotImportedEmail.php:63 msgid "Refused email" msgid_plural "Refused emails" msgstr[0] "Emailuri refuzate" #: src/MailCollector.php:284 src/MailCollector.php:543 msgid "Refused mail archive folder (optional)" msgstr "Folder arhivă mailuri refuzate ( opţional)" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/User.php:2950 #: src/User.php:2952 src/User.php:3337 src/User.php:3339 msgid "Regenerate" msgstr "Regenerează" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:564 msgid "Regex" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:169 #, php-format msgid "Register on %1$s" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:75 #, php-format msgid "Register on %1$s!" msgstr "" #: src/RegisteredID.php:62 msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)" msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)" msgstr[0] "ID uri înregistrate (emise de PCI-SIG)" #: src/GLPINetwork.php:121 msgid "Registered by" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:70 msgid "Registration" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Domain.php:134 msgid "Registration date" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:97 msgid "Registration key" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:68 src/IPNetwork.php:1230 msgid "Reinit the network topology" msgstr "Reiniţializă topologia de reţea" #: src/RuleMailCollector.php:203 src/RuleMailCollector.php:211 msgid "Reject email" msgstr "Refuză emailul" #: src/Inventory/Conf.php:574 msgid "Related configurations" msgstr "" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:61 src/Impact.php:288 msgid "Relation" msgstr "Relaţie" #: src/Appliance_Item_Relation.php:48 msgctxt "appliance" msgid "Relation" msgid_plural "Relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Config.php:1377 msgid "Relative" msgstr "" #: src/DeviceFirmware.php:59 src/DeviceFirmware.php:85 #: src/DeviceFirmware.php:260 msgid "Release date" msgstr "" #: src/Search.php:410 msgid "Reload" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:158 src/ObjectLock.php:272 msgid "Reload page?" msgstr "Reincarc pagina" #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:98 #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:87 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:98 msgid "Remaining" msgstr "Ramas" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Remember me" msgstr "Memoreaza" #: src/Reminder.php:68 msgid "Reminder" msgid_plural "Reminders" msgstr[0] "Note" #: src/Planning.php:1728 src/Reminder.php:769 msgctxt "Planning" msgid "Reminder" msgstr "Memento" #: src/Entity.php:2156 msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges" msgstr "Frecvenţa de reamintire al alertelor pe cartuşe" #: src/Entity.php:2399 msgid "Reminders frequency for alarms on certificates" msgstr "" #: src/Entity.php:2200 msgid "Reminders frequency for alarms on consumables" msgstr "Frecvenţa de reamintire al alertelor pe consumabile" #: src/Item_RemoteManagement.php:162 src/Item_RemoteManagement.php:356 msgid "Remote ID" msgstr "" #: src/User.php:2931 src/User.php:3318 msgid "Remote access keys" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:229 msgid "Remote inventory" msgstr "" #: src/Item_RemoteManagement.php:52 msgid "Remote management" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:826 msgid "Removable drives" msgstr "" #: src/Contract.php:1697 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" msgstr "Şterge un contract" #: src/Document.php:1732 msgctxt "button" msgid "Remove a document" msgstr "Şterge un document" #: src/Group.php:361 msgctxt "button" msgid "Remove a user" msgstr "Şterge un utilizator" #: src/CommonDBRelation.php:1462 msgid "Remove all at once" msgstr "Elimină totul odată" #: src/Notification.php:496 msgctxt "button" msgid "Remove all notification templates" msgstr "" #: src/Appliance.php:450 src/Document.php:1738 src/Contract.php:424 #: src/Ticket.php:2634 msgctxt "button" msgid "Remove an item" msgstr "Şterge un element" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:181 msgid "Remove existing core data" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:4080 msgctxt "button" msgid "Remove from a rack" msgstr "" #: src/Appliance.php:469 msgctxt "button" msgid "Remove from an appliance" msgstr "" #: js/impact.js:1347 msgid "Remove from group" msgstr "Înlăturare din grup" #: src/CleanSoftwareCron.php:54 msgid "" "Remove software versions with no installation and software with no version" msgstr "" #: src/Auth.php:1704 msgid "Remove the domain of logins like login@domain" msgstr "Ştergere domeniu de identificare de forma identificator@domeniu" #: js/impact.js:1348 msgid "Remove this asset from the group" msgstr "" #: src/Migration.php:1567 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" foreign keys to \"%s\" in all tables..." msgstr "" #: src/Migration.php:1590 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\" in all tables..." msgstr "" #: src/Migration.php:1500 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Migration.php:1562 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" table to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:179 #, php-format msgid "Renew it on %1$s." msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:389 #: src/Contract.php:646 msgid "Renewal" msgstr "Reinnoire" #: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig msgid "Reopen" msgstr "Redeschide" #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:81 src/PlanningExternalEvent.php:333 #: src/Features/PlanningEvent.php:992 msgid "Repeat" msgstr "Repetare" #: src/WifiNetwork.php:74 msgid "Repeater" msgstr "Repetator" #: src/Reservation.php:821 msgid "Repetition" msgstr "Repetiţie" #: src/CommonDropdown.php:679 msgctxt "button" msgid "Replace" msgstr "Înlocuiește" #: src/Entity.php:3553 msgid "Replace the agent and group name with a customisable nickname" msgstr "" #: src/Entity.php:3552 msgid "Replace the agent and group name with a generic name" msgstr "" #: src/Entity.php:3555 msgid "Replace the agent's name with a customisable nickname" msgstr "" #: src/Entity.php:3554 msgid "Replace the agent's name with a generic name" msgstr "" #: src/Entity.php:3556 msgid "Replace the group's name with a generic name" msgstr "" #: src/Plugin.php:2387 msgctxt "plugin" msgid "Replaced" msgstr "" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:93 msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)" msgstr "Relansează dicţionarul regulilor pentru producătorii ( ----- = Toţi)" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:51 msgid "Replay dictionnary rules on existing items" msgstr "" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:234 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:304 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:180 #, php-format msgid "Replay rules on existing database ended on %s" msgstr "Sfârşit de relansare a regulilor la %s" #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:60 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:118 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:139 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:77 #, php-format msgid "Replay rules on existing database started on %s" msgstr "Reguli relansate pe baza de date existentă la %s" #. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:224 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:82 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:196 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:174 #, php-format msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s" msgstr "Reguli relansate pe baza de date existentă: %1$s/%2$s" #: src/RuleCollection.php:695 src/Software.php:276 msgid "Replay the dictionary rules" msgstr "Reîmprospătează regulile dictionarului" #: front/rule.common.php:109 msgid "Replay the rules dictionary" msgstr "Relansează regulile dicţionarului" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:93 msgid "Replica database out of sync!" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:743 src/AuthLDAP.php:4394 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" msgstr[0] "Copii" #. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server #: front/authldap.form.php:104 front/authldap.form.php:111 #, php-format msgid "Replicate %s" msgstr "Copie %s" #: src/System/Status/StatusChecker.php:198 #: src/System/Status/StatusChecker.php:206 msgctxt "glpi_status" msgid "Replication delay is too high" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:112 src/Entity.php:965 #: src/Entity.php:2074 msgid "Reply-To address" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:296 src/QueuedNotification.php:765 msgid "Reply-To email" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:721 msgid "Reply-To email header" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:305 src/QueuedNotification.php:767 #: src/NotificationMailingSetting.php:123 src/Entity.php:1008 #: src/Entity.php:2084 msgid "Reply-To name" msgstr "" #: src/Report.php:49 src/Profile.php:2476 msgid "Report" msgid_plural "Reports" msgstr[0] "Rapoarte" #: src/ITILCategory.php:477 src/NotificationTargetChange.php:307 #: src/NotificationTargetChange.php:312 src/NotificationTargetTicket.php:748 #: src/NotificationTargetTicket.php:753 src/Ticket.php:3756 #: src/Ticket.php:3776 msgid "Request" msgstr "Cerere" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:208 msgid "Request agent to proceed an new inventory" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:922 src/CommonITILValidation.php:1086 #: src/CommonITILValidation.php:1188 msgid "Request comments" msgstr "Comentariu solicitant" #: src/CommonITILValidation.php:921 src/CommonITILValidation.php:1113 #: src/CommonITILValidation.php:1230 msgid "Request date" msgstr "Data cererii" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:207 msgid "Request inventory" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:251 msgid "Request sent to" msgstr "Cerere trimisa la" #: src/RequestType.php:41 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "Surse solicitări " #: src/Item_SoftwareVersion.php:99 src/Item_SoftwareLicense.php:110 msgctxt "software" msgid "Request source" msgstr "" #: src/RequestType.php:73 src/RequestType.php:140 msgid "Request source visible for followups" msgstr "Sursă solicitant vizibila pentru comentarii" #: src/RequestType.php:69 src/RequestType.php:132 msgid "Request source visible for tickets" msgstr "Sursă solicitant vizibila pentru tichete" #: src/Config.php:1327 msgid "Request sources by default" msgstr "Sursă solicitant predefinită" #: src/ObjectLock.php:322 msgid "Request write on " msgstr "Solicitare scrisa pe" #: src/Agent.php:796 #, php-format msgid "Requested at %s" msgstr "" #: src/Infocom.php:1125 msgid "Requested item not found" msgstr "Obiectul cautat nu a fost gasit" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/stat.tracking.php:87 front/stat.tracking.php:111 src/Log.php:552 #: src/NotificationTargetChange.php:303 src/Group.php:262 src/Group.php:479 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:76 #: src/NotificationTargetReservation.php:63 #: src/NotificationTargetTicket.php:744 src/CommonITILObject.php:3821 #: src/CommonITILObject.php:4372 src/CommonITILObject.php:4381 #: src/CommonITILObject.php:6653 src/CommonITILObject.php:9467 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:54 src/RuleTicket.php:589 #: src/RuleTicket.php:814 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:825 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:845 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1744 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1746 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1973 #: src/CommonITILValidation.php:1256 src/NotImportedEmail.php:190 #: src/Change.php:1259 src/Problem.php:974 src/RuleMailCollector.php:81 #: src/Ticket.php:5008 msgid "Requester" msgid_plural "Requesters" msgstr[0] "Solicitant" msgstr[1] "Solicitanţi" msgstr[2] "Solicitanţi" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:68 msgid "Requester Firstname" msgstr "Nume Solicitant" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1745 msgid "Requester ID" msgstr "ID Solicitant" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:67 msgid "Requester Lastname" msgstr "Prenume Solicitant" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:79 #: src/CommonITILObject.php:4409 src/RuleTicket.php:632 src/RuleTicket.php:822 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:844 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1793 msgid "Requester group" msgid_plural "Requester groups" msgstr[0] "Grup solicitant" msgstr[1] "Grupuri solicitanţi" msgstr[2] "Grupuri solicitanţi" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:841 msgid "Requester group except manager users" msgstr "Grup solicitant exceptând utilizatorii manager" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:838 msgid "Requester group manager" msgstr "Manager grup solicitator" #: src/RuleTicket.php:596 msgid "Requester in group" msgstr "Solicitantul în grup" #: src/RuleTicket.php:602 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1747 msgid "Requester location" msgstr "Locaţie solicitant" #: js/impact.js:2443 msgid "Requests" msgstr "Solicitări" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:87 msgid "Required" msgstr "" #: ajax/map.php:47 ajax/getMapPoint.php:46 msgid "Required argument missing!" msgstr "Argument obligatoriu lipsă!" #: src/System/RequirementsManager.php:116 msgid "" "Required for handling of compressed communication with inventory agents, " "installation of gzip packages from marketplace and PDF generation." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:106 msgid "Required for images handling." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:111 msgid "Required for internationalization." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:101 msgid "" "Required for remote access to resources (inventory agent requests, " "marketplace, RSS feeds, ...)." msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:76 src/CommonDCModelDropdown.php:149 msgid "Required units" msgstr "Unităţi solicitate" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:67 msgid "Requirement" msgstr "Cerinţă" #: src/ReservationItem.php:68 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "Elemente rezervabile" #: src/Html.php:1568 src/Event.php:160 src/Event.php:174 src/Transfer.php:3946 #: src/Entity.php:2414 src/Reservation.php:54 src/Profile.php:2462 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" msgstr[0] "Rezervări" #: front/reservation.form.php:163 #, php-format msgid "Reservation added for item %s at %s" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:46 msgid "Reservation expired" msgstr "Expirare rezervare" #: src/Reservation.php:1042 msgid "Reservations for this item" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:321 src/Reservation.php:714 msgid "Reserve an item" msgstr "Rezerva un obiect" #: src/ReservationItem.php:720 msgid "Reserve this item" msgstr "" #: src/Reservation.php:565 #, php-format msgid "Reserved by %s" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:712 msgid "Reserved position?" msgstr "" #: src/Config.php:1795 src/Config.php:1827 src/Config.php:1846 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: src/CommonGLPI.php:1386 msgid "Reset display options" msgstr "Resetează opţiunile de afişaj" #: src/CronTask.php:1557 msgid "Reset last run" msgstr "Reiniţializează ulima execuţie" #: src/User.php:5544 src/Api/API.php:2191 msgid "Reset password successful." msgstr "Parolă modificată cu succes." #: src/RuleCollection.php:679 msgid "Reset rules" msgstr "" #: src/Stat.php:586 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:74 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:70 #: src/CommonITILObject.php:5379 src/CommonITILObject.php:6664 msgid "Resolution" msgstr "Rezoluţie" #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:46 msgctxt "camera" msgid "Resolution" msgid_plural "Resolutions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/ImageResolution.php:42 msgctxt "image" msgid "Resolution" msgid_plural "Resolutions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:68 #: src/CommonITILObject.php:4088 src/CommonITILObject.php:5351 #: src/Problem.php:618 src/Ticket.php:6360 msgid "Resolution date" msgstr "Dată rezoluţie" #: src/CommonITILObject.php:4336 msgid "Resolution time" msgstr "Timp Rezoluţie" #: src/Ticket.php:2822 msgid "Resolve" msgstr "" #: src/Ticket.php:2669 msgid "Resolve selected tickets" msgstr "" #: src/Ticket.php:3388 msgid "Response date" msgstr "Dată răspuns" #: src/TicketSatisfaction.php:162 src/NotificationTargetTicket.php:794 msgid "Response date to the satisfaction survey" msgstr "Dată răspuns la sondajul de satisfacţie" #: src/AuthLDAP.php:992 src/AuthLDAP.php:1333 src/User.php:2896 #: src/User.php:3967 src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:83 msgid "Responsible" msgstr "Responsabil" #: src/RuleTicket.php:960 msgid "Responsible of the requester" msgstr "" #: src/Api/APIRest.php:51 msgid "Rest API" msgstr "Rest API" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:493 msgid "Restore" msgstr "Restaurează" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/MassiveAction.php:759 msgctxt "button" msgid "Restore" msgstr "Restaurează" #: src/AuthLDAP.php:4261 msgid "Restore (move out of trashbin)" msgstr "" #: src/Log.php:1082 src/Config.php:3187 msgid "Restore the item" msgstr "Restaurează element" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:417 msgid "Restored from LDAP" msgstr "" #: src/Auth.php:1670 src/Auth.php:1674 src/Auth.php:1678 #, php-format msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)" msgstr "Restricionare câmp %s pentru autentificarea x509 (separator $)" #: src/RuleImportAsset.php:192 msgid "Restrict criteria to same network port" msgstr "" #: src/Config.php:446 msgid "Restrict device management" msgstr "Restrictioneaza administrarea dispozitivului" #: src/Config.php:431 msgid "Restrict monitor management" msgstr "Restrictioneaza administrarea monitorului" #: src/Config.php:464 msgid "Restrict phone management" msgstr "Restrictioneaza administrarea telefonului" #: src/Config.php:482 msgid "Restrict printer management" msgstr "Restrictioneaza administrarea imprimantei" #: src/RuleImportAsset.php:188 msgid "Restrict search in defined entity" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig msgid "Result" msgstr "" #: src/Rule.php:2207 src/RuleCollection.php:1903 msgid "Result details" msgstr "Detaliile rezultatului" #: src/Rule.php:2256 msgid "Result of the regular expression" msgstr "Rezultat expresie regulată" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig msgid "Results" msgstr "Rezultate" #: src/SavedSearch_Alert.php:476 #, php-format msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s" msgstr "" #: src/Config.php:1066 msgid "Results to display by page" msgstr "Număr rezultate pe pagină" #: src/Config.php:1145 msgid "Results to display on home page" msgstr "Rezultate de afişat pe pagina Home" #: src/MailCollector.php:1942 msgid "Retrieve email (Mails receivers)" msgstr "Recuperare mesaje ( colectoare)" #: templates/display_and_die.html.twig msgid "Return to previous page" msgstr "" #: src/Config.php:1298 msgid "Reverse order (old items on bottom, recent on top)" msgstr "" #: src/Change.php:587 msgid "Review" msgstr "Revizuire" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:44 src/KnowbaseItem_Revision.php:135 msgid "Revision" msgid_plural "Revisions" msgstr[0] "Revizii" #: src/Config.php:1250 msgid "Rich text field layout" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:704 src/PDU_Rack.php:674 msgid "Right" msgstr "" #: src/RuleRightCollection.php:104 msgid "Rights and entities assignment" msgstr "Atribuirea drepturilor şi entităţilor" #: src/RuleRightCollection.php:96 msgid "Rights assignment" msgstr "Atribuirea drepturilor" #: templates/components/kanban/kanban.html.twig msgid "Role" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:660 src/NotificationTargetTicket.php:720 #: src/Location.php:92 src/Location.php:196 src/Location.php:247 msgid "Room number" msgstr "Număr cameră" #: src/Knowbase.php:346 msgid "Root category" msgstr "" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1638 msgid "Root directory (optional)" msgstr "Directorul radacina (optional)" #: install/empty_data.php:2194 install/empty_data.php:2196 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:294 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:295 msgid "Root entity" msgstr "Entitatea părinte" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:185 msgid "Root variables" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:517 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" msgstr "rootdn (pentru legaturi neanonime)" #: src/DeviceHardDrive.php:62 src/DeviceHardDrive.php:102 #: src/DeviceHardDrive.php:181 msgid "Rpm" msgstr "Rotaţii pe minut" #: src/Event.php:162 src/Rule.php:117 src/RuleCollection.php:2149 #: src/Profile.php:1862 msgid "Rule" msgid_plural "Rules" msgstr[0] "Reguli" #: src/RuleMatchedLog.php:226 src/RuleMatchedLog.php:303 msgid "Rule import logs" msgstr "" #: src/Rule.php:2065 msgid "Rule is active" msgstr "" #: src/Rule.php:2065 msgid "Rule is inactive" msgstr "" #: src/RuleMatchedLog.php:237 src/RuleMatchedLog.php:314 msgid "Rule name" msgstr "Denumirea regulei" #: src/Rule.php:2232 src/RuleRightCollection.php:76 #: src/RuleCollection.php:1975 msgid "Rule results" msgstr "Rezultat regulă" #: front/rule.php:49 msgid "Rule type" msgstr "Alege tip reguli" #: src/RuleCollection.php:2183 msgid "Rules applicable in the sub-entities" msgstr "Reguli aplicabile în subentităţi" #: src/RuleCollection.php:2163 #, php-format msgid "Rules applied: %s" msgstr "Reguli aplicatee: %s" #: src/RuleCollection.php:443 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." msgstr "" "Regulile sunt condiţionale. Fiecare poate fi folosită pe mai multe acţiuni" #: src/Profile.php:1013 src/Profile.php:2856 msgid "Rules for assigning a category to a software" msgstr "Reguli de atribuire o categorie la un soft" #: src/RuleSoftwareCategoryCollection.php:46 src/RuleSoftwareCategory.php:52 msgid "Rules for assigning a category to software" msgstr "Reguli de atribire a unei categorii de software-uri" #: src/Profile.php:1005 msgid "Rules for assigning a computer to a location" msgstr "" #: src/Profile.php:1001 src/Profile.php:2828 msgid "Rules for assigning a computer to an entity" msgstr "Reguli pentru atribuire calculator la o entitate" #: src/RuleMailCollectorCollection.php:47 src/Profile.php:1009 #: src/Profile.php:2814 src/RuleMailCollector.php:59 msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver" msgstr "" "Reguli pentru atribuirea unui tichet creat print-un colector de emailuri" #: src/RuleImportEntityCollection.php:53 src/RuleImportEntity.php:47 msgid "Rules for assigning an item to an entity" msgstr "Reguli de atribuire a unui element la o entitate" #: src/RuleImportComputer.php:54 src/RuleImportComputerCollection.php:62 msgid "Rules for import and link computers" msgstr "Reguli pentru import şi ataşare calculatoare" #: src/RuleImportAssetCollection.php:77 msgid "Rules for import and link equipments" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:369 msgid "Rules list" msgstr "Lista de reguli" #: src/Rule.php:577 msgid "Rules management" msgstr "Administreaza reguli" #: src/RuleCollection.php:1324 msgid "Rules refused" msgstr "Reguli refuzate" #: src/RuleCollection.php:511 msgid "Rules used for" msgstr "Reguli utilizate pentru" #: src/Rule.php:3318 msgid "Rules using the object have been disabled." msgstr "Regulile ce utilizează acest obiect au fost dezactivate." #: src/RuleCollection.php:676 msgid "Rules will be erased and recreated from default. Are you sure?" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:189 #, php-format msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:63 msgid "Run command on all plugins" msgstr "" #: src/CronTask.php:1201 msgid "Run count" msgstr "Număr de execuţii" #: src/CronTask.php:599 src/CronTask.php:1658 msgid "Run frequency" msgstr "Frecvenţa de execuţie" #: src/CronTask.php:628 src/CronTask.php:1649 msgid "Run mode" msgstr "Mod de execuţie" #: src/CronTask.php:639 msgid "Run period" msgstr "Perioada de execuţie" #: src/Console/AbstractCommand.php:209 src/Console/Application.php:511 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:214 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command for more details." msgstr "" #: src/User.php:2677 src/User.php:3150 src/Config.php:1285 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command to activate it." msgstr "" #: src/Update.php:270 src/Update.php:276 src/Update.php:289 src/Update.php:302 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:88 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:118 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:126 #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:94 src/Central.php:491 #: src/Central.php:496 src/Central.php:506 src/Central.php:516 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command to migrate them." msgstr "" #: src/Console/Application.php:257 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command to process to the update." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:283 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command to view found differences." msgstr "" #: src/CronTask.php:862 src/CronTask.php:1471 msgid "Running" msgstr "În curs de execuţie" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1988 msgid "SECURE" msgstr "SECURE" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:137 #, php-format msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on." msgstr "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:45 msgid "SELinux configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:147 msgid "SELinux configuration is OK." msgstr "" #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown) #: src/System/Requirement/SeLinux.php:92 #, php-format msgid "SELinux mode is %s" msgstr "SELinux în mod %s" #: src/Document.php:475 src/Document.php:1085 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:76 msgid "SKIPPED" msgstr "" #: src/SLA.php:55 src/NotificationTargetTicket.php:621 #: src/NotificationTargetTicket.php:624 src/NotificationTargetTicket.php:629 #: src/RuleTicket.php:737 src/RuleTicket.php:748 src/RuleTicket.php:909 #: src/RuleTicket.php:920 src/Ticket.php:3235 src/Ticket.php:3243 #: src/Ticket.php:3257 src/Ticket.php:3270 msgid "SLA" msgstr "SLA -uri" #: src/SlaLevel_Ticket.php:41 msgid "SLA level for Ticket" msgstr "" #: src/LevelAgreement.php:183 src/LevelAgreement.php:688 src/Profile.php:1081 #: src/Profile.php:2766 msgid "SLM" msgstr "SLM" #: src/NotificationMailingSetting.php:169 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: src/NotificationMailingSetting.php:356 msgid "SMTP host" msgstr "Host SMTP" #: src/NotificationMailingSetting.php:366 msgid "SMTP login (optional)" msgstr "Nume utilizator SMTP (opțional)" #: src/NotificationMailingSetting.php:370 msgid "SMTP password (optional)" msgstr "Parola SMTP (opțional)" #: src/NotificationMailingSetting.php:172 msgid "SMTP+OAUTH" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:170 msgid "SMTP+SSL" msgstr "SMTP+SSL" #: src/NotificationMailingSetting.php:171 msgid "SMTP+TLS" msgstr "SMTP+TLS" #: src/SNMPCredential.php:49 msgid "SNMP credential" msgid_plural "SNMP credentials" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "SNMP version" msgstr "" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:676 msgid "SQL password" msgstr "SQL parola" #: src/DBConnection.php:82 src/Config.php:657 src/Config.php:2040 #: src/Config.php:2554 msgid "SQL replica" msgid_plural "SQL replicas" msgstr[0] "Replici SQL" #: src/Html.php:1703 src/Central.php:526 msgid "SQL replica: read only" msgstr "SQL replica : doar pentru citire" #: src/DBConnection.php:694 msgid "SQL server" msgstr "SQL server" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:667 msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)" msgstr "SQL server (MariaDB sau MySQL)" #: src/DBConnection.php:655 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between main and replica: %2$s" msgstr "" #: src/DBConnection.php:651 #, php-format msgid "SQL server: %s can't connect to the database" msgstr "Serveur SQL : %s, eşec la conexiunea la baza de date" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:674 msgid "SQL user" msgstr "SQL user" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1915 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: src/Auth.php:1698 msgid "SSO logout url" msgstr "" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:45 msgid "Safe configuration of web root directory" msgstr "" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:74 msgid "Safe path for data directories" msgstr "" #: src/Stat.php:489 src/TicketSatisfaction.php:46 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:54 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:62 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:51 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:59 #: src/NotificationTargetTicket.php:795 src/NotificationTargetTicket.php:885 #: src/Ticket.php:882 src/Ticket.php:3400 msgid "Satisfaction" msgstr "Satisfacţie" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64 #: src/NotificationTargetTicket.php:148 src/Ticket.php:3355 #: src/Ticket.php:4966 msgid "Satisfaction survey" msgstr "Sondaj de satisfacţie" #: src/NotificationTargetTicket.php:149 msgid "Satisfaction survey answer" msgstr "Răspuns sondaj satisfacţie" #: src/Entity.php:1356 msgid "Satisfaction survey configuration" msgstr "Configurare anchetei de satisfacere" #: src/Ticket.php:917 msgid "Satisfaction survey expired" msgstr "Sondaj satisfactie expirat" #: src/Entity.php:1366 msgid "Satisfaction survey trigger rate" msgstr "Cota de declanşarea anchetei de satisfacţie" #: src/TicketSatisfaction.php:129 msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket" msgstr "Satisfacţia pe rezoluţia tichetului" #: src/Toolbox.php:2230 src/Config.php:896 src/Features/PlanningEvent.php:800 msgid "Saturday" msgstr "Sâmbătă" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig src/AuthLDAP.php:685 #: src/AuthLDAP.php:873 src/AuthLDAP.php:1001 src/AuthLDAP.php:1037 #: src/User.php:5409 src/Auth.php:1797 src/Impact.php:404 src/Impact.php:1108 #: src/Impact.php:1821 src/Dashboard/Grid.php:862 msgid "Save" msgstr "Salvează" #: templates/pages/setup/general/base_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/Item_Devices.php:754 #: src/User.php:3343 src/Inventory/Conf.php:993 src/CommonGLPI.php:1404 #: src/DomainRecordType.php:412 src/ReservationItem.php:415 #: src/Entity.php:1644 src/Entity.php:1732 src/Entity.php:1973 #: src/Entity.php:2506 src/Entity.php:2606 src/Entity.php:3220 #: src/Dashboard/Grid.php:293 src/PlanningRecall.php:360 #: src/Reservation.php:878 src/CommonITILValidation.php:899 #: src/CommonITILActor.php:229 src/CommonITILActor.php:293 src/Config.php:580 #: src/Config.php:630 src/Config.php:704 src/Config.php:774 src/Config.php:980 #: src/Config.php:1509 src/Config.php:2083 src/Config.php:3300 #: src/Config.php:3542 src/Config.php:3595 src/Profile.php:1249 #: src/Profile.php:1290 src/Profile.php:1338 src/Profile.php:1406 #: src/Profile.php:1457 src/Profile.php:1591 src/Profile.php:1703 #: src/Profile.php:1820 src/Profile.php:1874 src/Profile.php:1918 #: src/Profile.php:1968 src/GLPINetwork.php:129 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "Salvează" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: front/change.form.php:214 front/problem.form.php:215 #: front/ticket.form.php:247 msgid "Save and add to the knowledge base" msgstr "Salvează si adaugă în baza de cunoştinţe" #: src/SavedSearch.php:498 msgid "Save as a new search" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:970 js/modules/Search/GenericView.js:95 msgid "Save current search" msgstr "Salveaza cautarea curenta" #: templates/password_form.html.twig msgid "Save new password" msgstr "" #: js/dashboard.js:435 msgid "Saved" msgstr "Salvat" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/SavedSearch.php:69 msgid "Saved search" msgid_plural "Saved searches" msgstr[0] "Cautare salvata" msgstr[1] "Cautari salvate" msgstr[2] "Cautari salvate" #: src/SavedSearch_Alert.php:59 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/SavedSearch_Alert.php:324 msgid "Saved searches alerts" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:292 msgid "Saving configuration file..." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:387 msgid "Scanning database for items to fix..." msgstr "" #: src/PrinterLog.php:226 msgid "Scans" msgstr "" #: src/CronTask.php:865 src/CronTask.php:890 msgid "Scheduled" msgstr "Programează" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig front/search.php:39 #: src/MapGeolocation.php:92 js/modules/Kanban/Kanban.js:1087 msgid "Search" msgstr "Caută" #: src/KnowbaseItem.php:1348 src/AuthLDAP.php:1515 src/AuthLDAP.php:4027 #: src/Search.php:2557 src/Planning.php:570 src/ReservationItem.php:476 #: src/Knowbase.php:66 msgctxt "button" msgid "Search" msgstr "Caută" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:57 #, php-format msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:54 msgid "Search GLPI marketplace" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "Search a solution" msgstr "Căutare soluţie" #: src/AuthLDAP.php:3990 msgid "Search criteria for users" msgstr "Criteriu căutare utilizatori" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Search engine" msgstr "Motor de cautare" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Search entity" msgstr "" #: src/Entity.php:908 msgid "Search filter (if needed)" msgstr "Filtru căutare ( dacă necesită)" #: src/AuthLDAP.php:1031 msgid "Search filter for entities" msgstr "Filtru căutare entităţi" #: src/AuthLDAP.php:1491 src/AuthLDAP.php:1506 src/AuthLDAP.php:3891 msgid "Search filter for users" msgstr "Cauta filtru pentru utilizatori" #: ajax/savedsearch.php:50 msgid "Search has been saved" msgstr "Cautarea a fost salvata" #: ajax/savedsearch.php:57 msgid "Search has not been saved" msgstr "Cautarea nu a fost salvata" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:541 msgid "Search or filter results" msgstr "Căutare sau filtrare rezultate" #: src/Dashboard/Widget.php:225 msgid "Search result" msgstr "" #: src/DisplayPreference.php:802 msgid "Search result default display" msgstr "Lista implicita a campurilor de cautare" #: src/DisplayPreference.php:55 msgid "Search result display" msgstr "Afişează rezultatele căutării" #: src/DisplayPreference.php:798 src/Profile.php:2625 msgid "Search result user display" msgstr "Afişaj căutare pentru utilizatorul" #: src/Search.php:291 msgid "Search results for localized items only" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:852 src/AuthLDAP.php:1308 msgid "Search type" msgstr "Tipul cautarii" #: templates/layout/parts/global_search_form.html.twig #: src/Features/TreeBrowse.php:151 msgid "Search…" msgstr "" #: src/CommonDBConnexity.php:634 msgid "Second Item" msgstr "Elementul secund" #: src/WifiNetwork.php:75 msgid "Secondary" msgstr "Secundar" #: src/Event.php:173 src/Config.php:2544 msgid "Security" msgstr "Securitate" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:45 msgid "Security configuration for sessions" msgstr "" #: install/install.php:263 src/Console/Database/InstallCommand.php:222 msgid "Security key cannot be generated!" msgstr "" #: src/Config.php:3369 msgid "Security setup" msgstr "Configurare securitate" #: src/Project.php:143 src/ProjectTask.php:185 msgid "See (actor)" msgstr "Vezi (actor)" #: src/Change.php:678 src/Problem.php:1502 msgid "See (author)" msgstr "Vezi (tot)" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:72 msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more information." msgstr "" #: src/Project.php:142 src/Dashboard/Widget.php:1932 src/Change.php:677 #: src/Problem.php:1501 msgid "See all" msgstr "Vezi tot" #: src/Planning.php:2734 msgid "See all plannings" msgstr "Vezi toate planificările" #: src/ReservationItem.php:448 msgid "See all reservable items" msgstr "Vezi toate elementele rezervabile" #: src/Ticket.php:6151 msgid "See all tickets" msgstr "Vezi toate tichetele" #. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated) #: src/Ticket.php:6153 msgid "See assigned" msgstr "Vezi atribuite" #: src/Ticket.php:6154 msgid "See assigned tickets" msgstr "Vezi tichetele atribuite" #: src/NotificationAjaxSetting.php:110 src/NotificationMailingSetting.php:386 msgid "See configuration" msgstr "Vezi configuraţia" #. TRANS: short for : See tickets created by my groups #: src/Ticket.php:6147 msgid "See group ticket" msgstr "Vezi grup tichet" #: src/Profile.php:1162 src/Profile.php:1546 src/Profile.php:3239 msgid "See hardware of my groups" msgstr "Vezi materialele grupurilor mele" #: src/Ticket.php:6145 msgid "See my ticket" msgstr "Vezi tichetul meu" #: src/Planning.php:2732 msgid "See personnal planning" msgstr "Vezi planificarea personală" #: src/Search.php:7403 src/Search.php:7404 src/Reservation.php:1161 #: src/Reservation.php:1163 src/Reservation.php:1246 src/Reservation.php:1248 msgid "See planning" msgstr "Vezi planificări" #: src/TicketTask.php:268 src/ITILFollowup.php:821 msgid "See private ones" msgstr "Veyi numai private" #: src/TicketTask.php:271 src/ITILFollowup.php:835 msgid "See public ones" msgstr "Vezi numai public" #: src/Planning.php:2733 msgid "See schedule of people in my groups" msgstr "Vezi planificări persoane din grupurile mele" #: front/plugin.php:52 msgid "See the catalog of plugins" msgstr "Vezi catalogul de plugin - uri" #: src/Ticket.php:6148 msgid "See tickets created by my groups" msgstr "Vezi tichetele create de grupurile mele" #: src/Telemetry.php:361 msgid "See what would be sent..." msgstr "" #: templates/install/step0.html.twig msgid "" "Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version" msgstr "" "Selectează 'Upgrade' pentru a lansa updgradarea versiunii GLPI pornind de la" " versiunea mai veche." #: src/CommonDBConnexity.php:639 #, php-format msgid "Select a peer for %s:" msgstr "Selectează un peer pentru %s:" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Select all" msgstr "Selectaţi tot" #: src/Unmanaged.php:220 msgid "Select an itemtype: " msgstr "" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Select an urgency level" msgstr "Selecteaza un nivel de urgenta" #: templates/components/search/controls.html.twig src/NetworkPort.php:795 #: src/NetworkPort.php:796 src/NetworkPort.php:804 msgid "Select default items to show" msgstr "Selectati obiectele implicite ce vor fi afisate" #: src/Lock.php:1149 msgid "Select fields of the item that must be unlock" msgstr "" #: src/Stat.php:1732 msgid "Select statistics to be displayed" msgstr "Selectati starile de afisat" #: src/MassiveAction.php:1047 msgid "Select the common field that you want to update" msgstr "Selectaţi câmpul comun pe care doriţi să îl ştergeţi" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/AuthLDAP.php:3924 #: src/RuleCollection.php:1361 msgid "Select the desired entity" msgstr "Selectaţi entitatea dorită" #: src/MassiveAction.php:1049 msgid "Select the field that you want to update" msgstr "Selectaţi câmpul pe care doriţi să îl modificaţi" #: src/Report.php:111 msgid "Select the report you want to generate" msgstr "Selectati un raport pe care doriti sa il generati" #: src/MassiveAction.php:667 src/MassiveAction.php:1060 msgid "Select the type of the item on which applying this action" msgstr "Selectaţi tipul elementului pe care aplicaţi această acţiune" #: src/Lock.php:1129 msgid "Select the type of the item that must be unlock" msgstr "Selectează tipul elementului ce trebuie deblocat" #: install/install.php:541 msgid "Select your language" msgstr "Selectează limba" #: templates/components/checkbox_matrix.html.twig src/Profile.php:4167 msgid "Select/unselect all" msgstr "Selectează/deselectează tot" #: src/Ticket.php:2910 msgid "Selected Problem can't be loaded" msgstr "" #: src/Html.php:2629 msgid "Selection too large, massive action disabled." msgstr "Selecţie prea mare, acţiuni în masă dezactivate" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:148 msgid "Self-signed" msgstr "Autosemnat" #: templates/password_form.html.twig templates/anonymous_helpdesk.html.twig #: src/RuleAction.php:443 src/RuleAction.php:444 msgid "Send" msgstr "Trimite" #: src/QueuedNotification.php:95 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "Trimite" #: src/Telemetry.php:437 msgid "Send \"usage statistics\"" msgstr "" #: src/Entity.php:1182 msgid "Send Certificate alarms before" msgstr "" #: src/FieldUnicity.php:91 src/FieldUnicity.php:375 msgid "Send a notification" msgstr "Trimite o notificare" #: src/NotificationAjaxSetting.php:114 msgid "Send a test browser notification to you" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:391 msgid "Send a test email to the administrator" msgstr "Trimite un email de test administratorului" #: src/CartridgeItem.php:373 src/CartridgeItem.php:570 msgid "Send alarms on cartridges" msgstr "Trimite alerte pe cartuşe" #: src/ConsumableItem.php:291 src/ConsumableItem.php:427 msgid "Send alarms on consumables" msgstr "Trimite alerte pe consumabile" #: src/Contract.php:1058 msgid "Send alarms on contracts" msgstr "Trimite alerte pe contracte" #: src/Certificate.php:693 msgid "Send alarms on expired certificate" msgstr "" #: src/SoftwareLicense.php:718 msgid "Send alarms on expired licenses" msgstr "Trimite alerte pe expirare licenţe" #: src/Infocom.php:473 msgid "Send alarms on financial and administrative information" msgstr "Trimite alerte pe informaţii financiare şi administrative" #: src/MailCollector.php:1947 msgid "Send alarms on receiver errors" msgstr "Trimite alarme pe erorile colectate" #: src/RuleTicket.php:951 src/RuleTicket.php:959 src/RuleTicket.php:967 #: src/RuleTicket.php:975 src/CommonITILValidation.php:940 msgid "Send an approval request" msgstr "Trimite o cerere de validare" #: src/PendingReasonCron.php:52 msgid "" "Send automated follow-ups on pending tickets and solve them if necessary" msgstr "" #: src/Entity.php:2381 msgid "Send certificates alarms before" msgstr "" #: src/Entity.php:1092 src/Entity.php:2265 msgid "Send contract alarms before" msgstr "Trimite alertele pe contracte înainte" #: src/QueuedNotification.php:251 src/QueuedNotification.php:743 msgid "Send date" msgstr "Dată trimitere" #: src/Entity.php:1112 src/Entity.php:2312 msgid "Send financial and administrative information alarms before" msgstr "Trimite alertele pe informaţiile financiare şi administrative inainte" #: src/Entity.php:1072 src/Entity.php:2346 msgid "Send license alarms before" msgstr "Trimite alertele pe licenţe inainte" #: src/SoftwareLicense.php:829 msgid "Send licenses alert failed" msgstr "Eşec la trimiterea alertelor pe licenţe" #: src/QueuedNotification.php:495 msgid "Send mails in queue" msgstr "Mailuri trimise în coadă" #: src/PlanningRecall.php:378 msgid "Send planning recalls" msgstr "Trimite reapelurile pentru planificare" #: src/ReservationItem.php:878 msgid "Send reservation alert failed" msgstr "Eşec la trimiterea alertelor pe rezervări" #: src/Telemetry.php:271 msgid "Send telemetry information" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:260 src/QueuedNotification.php:751 msgid "Sender email" msgstr "Email expeditor" #: src/NotificationMailing.php:93 msgid "Sender email is not a valid email address." msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:269 src/QueuedNotification.php:753 msgid "Sender name" msgstr "Nume expeditor" #: src/DeviceSensor.php:45 msgid "Sensor" msgid_plural "Sensors" msgstr[0] "Senzori" #: src/DeviceCamera.php:91 src/DeviceCamera.php:151 msgid "Sensor size" msgstr "" #: src/DeviceSensorType.php:43 msgid "Sensor type" msgid_plural "Sensor types" msgstr[0] "Tipuri senzori" #: src/Toolbox.php:2251 src/Features/PlanningEvent.php:823 msgid "September" msgstr "Septembrie" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:476 #: src/Appliance_Item.php:197 src/RefusedEquipment.php:190 msgid "Serial" msgstr "Serial" #: src/Unmanaged.php:114 src/DeviceFirmware.php:219 msgid "Serial Number" msgstr "Numar de serie" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:251 #: src/Change_Item.php:160 src/Monitor.php:246 #: src/NotificationTargetCertificate.php:125 #: src/ComputerVirtualMachine.php:210 src/ComputerVirtualMachine.php:338 #: src/NotificationTargetProblem.php:205 src/Item_Devices.php:350 #: src/Item_Devices.php:351 src/Document_Item.php:415 src/Appliance.php:241 #: src/Budget.php:358 src/PassiveDCEquipment.php:112 src/Enclosure.php:140 #: src/Printer.php:384 src/RuleLocation.php:108 src/User.php:4942 #: src/User.php:5024 src/Search.php:8132 src/Blacklist.php:245 #: src/Rack.php:190 src/SoftwareLicense.php:372 src/SoftwareLicense.php:626 #: src/SoftwareLicense.php:941 src/SoftwareLicense.php:1208 #: src/Computer_Item.php:413 src/Computer_Item.php:582 src/Peripheral.php:230 #: src/NotificationTargetChange.php:283 src/Certificate_Item.php:274 #: src/RuleImportAsset.php:138 src/Computer.php:434 src/Item_Problem.php:153 #: src/Item_Project.php:153 src/Supplier.php:431 src/Lock.php:350 #: src/Lock.php:449 src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:73 #: src/Item_SoftwareVersion.php:470 src/Item_SoftwareVersion.php:1468 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1562 src/CommonDBTM.php:3447 #: src/CommonDBTM.php:4353 src/PDU.php:107 src/NetworkEquipment.php:303 #: src/NotificationTargetTicket.php:645 src/Item_OperatingSystem.php:343 #: src/Item_OperatingSystem.php:426 src/Certificate.php:115 #: src/Certificate.php:389 src/RuleImportComputer.php:108 #: src/Item_Ticket.php:450 src/Location.php:488 src/RuleImportEntity.php:124 #: src/Domain_Item.php:254 src/RefusedEquipment.php:99 #: src/Contract_Item.php:620 src/Item_SoftwareLicense.php:831 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:92 #: src/NotificationTargetProject.php:697 msgid "Serial number" msgstr "Numar de serie" #: src/RuleImportAsset.php:147 msgid "Serial of the operating system" msgstr "Serialul sistemului de operare" #: js/planning.js:366 js/planning.js:488 js/planning.js:531 msgid "Serie" msgstr "Serie" #: src/AuthLDAP.php:472 src/AuthLDAP.php:1087 src/AuthMail.php:121 #: src/Toolbox.php:1895 src/AuthLdapReplicate.php:93 src/Config.php:2066 msgid "Server" msgstr "Server" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/DCRoom.php:51 msgid "Server room" msgid_plural "Server rooms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:304 #: src/Event.php:382 msgid "Service" msgstr "Service" #: inc/config.php:175 msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly." msgstr "" "Serviciul este nefunctional pentru mentenanță. Va fi restabilit în cel mai " "scurt timp." #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/SLM.php:58 msgid "Service level" msgid_plural "Service levels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/OperatingSystemServicePack.php:44 msgid "Service pack" msgid_plural "Service packs" msgstr[0] "Service pack-uri" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:45 msgid "Sessions configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:78 msgid "Sessions configuration is OK." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:86 msgid "Sessions configuration is secured." msgstr "" #: src/Console/Config/SetCommand.php:61 msgid "Set configuration value" msgstr "" #: src/MapGeolocation.php:117 msgid "Set location here" msgstr "" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:51 msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries." msgstr "" #: js/impact.js:1340 msgid "Set name and/or color for this group" msgstr "" #: src/Change.php:217 src/Problem.php:420 src/Ticket.php:2642 msgid "Set notifications for all actors" msgstr "Seteaza notificari pentru toti actorii" #: ajax/private_public.php:75 msgid "Set personal" msgstr "Setează personal" #: ajax/private_public.php:53 msgid "Set public" msgstr "Setaţi public" #: src/State.php:108 #, php-format msgid "Set status: %s" msgstr "Seteaza statusul: %s" #: src/IPNetwork.php:266 msgid "Set the network using notation address/mask" msgstr "Setează reţeaua cu notaţia adresă/mască" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Set the status to pending" msgstr "" #: src/Preference.php:42 src/Impact.php:373 src/Impact.php:1060 #: src/Impact.php:1119 src/Config.php:2529 msgid "Settings" msgstr "Setari" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig #: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/rule.test.php:63 #: front/rulesengine.test.php:68 front/dropdown.php:40 #: front/documenttype.list.php:40 front/plugin.php:45 #: front/displaypreference.form.php:41 src/Html.php:1381 src/Event.php:172 #: src/Auth.php:129 src/NotificationSetting.php:96 src/Config.php:87 #: src/Profile.php:156 src/Profile.php:164 src/Profile.php:1909 #: src/Profile.php:1959 src/Profile.php:2517 msgid "Setup" msgstr "Setari" #: src/NetworkName.php:419 msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" "Există mai multe nume de reţea! Utilizaţi tabul 'Nume reţea' pentru a le " "gestiona." #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:491 msgid "Share" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:284 js/dashboard.js:191 msgid "Share or embed this dashboard" msgstr "" #: src/Infocom.php:787 msgctxt "button" msgid "Show" msgstr "Afişează" #: src/Dropdown.php:308 src/User.php:4663 #, php-format msgid "Show %1$s" msgstr "" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: templates/components/logs.html.twig #, php-format msgid "Show %s entries" msgstr "" #: src/Config.php:1123 msgid "Show GLPI ID" msgstr "Arată ID GLPI" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Ticket.php:5306 #: src/Ticket.php:5542 msgid "Show all" msgstr "Afişează tot" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Show as map" msgstr "" #: src/Impact.php:1078 msgid "Show depends" msgstr "" #: front/stat.tracking.php:144 front/stat.location.php:113 msgid "Show graphics" msgstr "Vezi graficele" #: src/Impact.php:1069 msgid "Show impact" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:131 msgid "Show list of available tags" msgstr "Vezi lista de taguri disponibile" #: src/Config.php:1312 msgid "Show new tickets on the home page" msgstr "Afișează problemele noi după deschiderea sesiunii" #: src/Project.php:631 src/Project.php:1657 msgid "Show on global Gantt" msgstr "" #: js/impact.js:1332 msgid "Show ongoing tickets" msgstr "Afişare tichete în curs" #: js/impact.js:1333 msgid "Show ongoing tickets for this item" msgstr "" #: src/Config.php:871 msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)" msgstr "" "Vezi informaţiile personale la crearea tichetului ( interfaţă simplificată)" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Show the trashbin" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "Showing %s to %s of %s rows" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:352 msgid "Side" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:262 msgid "Side (from rear perspective)" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:319 msgid "Side pdus" msgstr "" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Sign in" msgstr "" #: templates/components/form/computerantivirus.html.twig #: src/ComputerAntivirus.php:130 src/ComputerAntivirus.php:210 #: src/ComputerAntivirus.php:326 msgid "Signature database version" msgstr "Versiune semnatura baza date" #: src/DeviceSimcard.php:43 src/Item_DeviceSimcard.php:55 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" msgstr[0] "Cartele SIM" #: src/Profile.php:911 src/Profile.php:2213 msgid "Simcard PIN/PUK" msgstr "Cartela SIM PIN/PUK" #: src/DeviceSimcardType.php:45 msgid "Simcard type" msgid_plural "Simcard types" msgstr[0] "Tipuri Cartele SIM" #: src/AuthLDAP.php:3853 msgid "Simple mode" msgstr "Simplu mod" #: front/reservationitem.php:41 front/tracking.injector.php:58 #: front/tracking.injector.php:60 front/reservation.php:45 #: front/reservation.form.php:51 front/reservation.form.php:53 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 src/ITILTemplate.php:418 #: src/Profile.php:3730 msgid "Simplified interface" msgstr "Interfaţă simplificată" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Simplified interface help link" msgstr "Interfaţă simplificată link Ajutor" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:101 src/Telemetry.php:441 msgid "" "Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called " "“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our " "telemetry website." msgstr "" #: src/NetworkPortEthernet.php:262 msgid "Single mode fiber" msgstr "Fibră optică monomode" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:444 msgid "Single value" msgstr "Valoare unică" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Monitor.php:330 #: src/Item_DeviceMemory.php:57 src/Item_DeviceMemory.php:58 #: src/Database.php:111 src/Database.php:307 src/Database.php:459 msgid "Size" msgstr "Mărime" #: src/DeviceMemory.php:55 src/DeviceMemory.php:90 msgid "Size by default" msgstr "Mărime predefinită" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:103 msgid "Skip connection checks" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:309 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:244 #, php-format msgid "Skip existing %s \"%s\"." msgstr "" #: src/Rule.php:2966 msgid "Skip remaining rules" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1308 #, php-format msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:187 msgid "Slightly enhance performances." msgstr "" #: src/Socket.php:399 msgid "Socket" msgid_plural "Sockets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Socket.php:1024 msgid "Socket Model" msgstr "" #: src/SocketModel.php:45 msgid "Socket model" msgid_plural "Socket models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/System/RequirementsManager.php:119 msgid "Sodium ChaCha20-Poly1305 size constant" msgstr "" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Dropdown.php:1226 #: src/Log.php:477 src/Log.php:483 src/Log.php:920 src/SoftwareVersion.php:119 #: src/Rule.php:294 src/RuleDictionnarySoftware.php:82 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:109 src/SoftwareLicense.php:1210 #: src/Software.php:67 src/RuleSoftwareCategory.php:75 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1039 src/Entity.php:1896 src/Config.php:3212 #: src/Profile.php:2101 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:90 msgid "Software" msgid_plural "Software" msgstr[0] "Software" msgstr[1] "Software" msgstr[2] "Software" #: src/SoftwareCategory.php:44 msgid "Software category" msgid_plural "Software categories" msgstr[0] "Categorii software" #: src/Config.php:440 msgid "Software category deleted by the dictionary rules" msgstr "Categorie de software ştearsă de regulile dicţionarului" #: src/Software.php:1133 msgid "Software deleted after merging" msgstr "Software şters după fuzionare" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:332 #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:463 msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules" msgstr "Software pus în coş de regulile dicţionarului GLPI" #: src/Profile.php:1033 src/Profile.php:2898 msgid "Software dictionary" msgstr "Dicţionar de software" #: src/Transfer.php:3936 msgid "Software of items" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/ITILSolution.php:59 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" msgstr[0] "Soluţii" #: src/CommonITILObject.php:6817 msgctxt "button" msgid "Solution" msgstr "Soluţie" #: src/ITILFollowup.php:395 msgid "Solution approved" msgstr "Solutie aprobata" #: src/NotificationTargetTicket.php:140 msgid "Solution rejected" msgstr "Solutie respinsa" #: src/NotificationTargetTicket.php:731 msgid "Solution rejection comment" msgstr "Comentariu Solutie respinsa" #: src/NotificationTargetTicket.php:732 msgid "Solution rejection date" msgstr "Data respingere solutie" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/SolutionTemplate.php:51 src/RuleTicket.php:1007 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" msgstr[0] "Template soluţie" msgstr[1] "Template soluţii" msgstr[2] "Template soluţii" #: src/SolutionType.php:41 msgid "Solution type" msgid_plural "Solution types" msgstr[0] "Tipuri solutii" #: src/Change_Ticket.php:295 src/Problem_Ticket.php:327 msgid "Solve tickets" msgstr "Rezolvare tichete" #: src/Dashboard/Provider.php:1619 msgid "Solved" msgstr "Soluţionate" #: src/Dashboard/Provider.php:1267 src/Problem.php:669 src/Ticket.php:3800 msgctxt "status" msgid "Solved" msgstr "Soluţionate" #: src/Stat.php:533 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:61 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:58 #: src/Dashboard/Provider.php:1084 msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" msgstr[0] "Soluţionate" #: src/Stat/Data/Location/StatDataSolved.php:51 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" msgstr "Solvat %1$s (%2$s)" #: src/Change.php:597 src/Problem.php:678 src/Ticket.php:3808 msgctxt "status" msgid "Solved + Closed" msgstr "Rezolvată + Închisă" #: src/CommonITILObject.php:6358 #, php-format msgid "Solved on %s" msgstr "Soluţionată pe %s" #: src/Dashboard/Provider.php:395 src/Dashboard/Grid.php:1206 msgid "Solved tickets" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:255 #, php-format msgid "Some errors are related to following plugins: %s." msgstr "" #: src/Console/Application.php:509 msgid "Some mandatory system requirements are missing." msgstr "" #: src/Console/AbstractCommand.php:207 msgid "Some optional system requirements are missing." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:1025 #, php-format msgid "Some properties are not known: %1$s" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:99 msgid "Some updates are available for your installed plugins!" msgstr "" #: src/Ticket_Ticket.php:188 src/Ticket_Ticket.php:210 #: src/Ticket_Ticket.php:216 src/Ticket.php:2724 msgid "Son of" msgstr "" #: src/CommonTreeDropdown.php:557 src/SoftwareLicense.php:1279 #, php-format msgid "Sons of %s" msgstr "Fii ai %s" #: templates/maintenance.html.twig msgid "" "Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the " "moment. We’ll be back online shortly!" msgstr "" #: src/NotificationAjaxSetting.php:73 src/NotificationAjaxSetting.php:74 #: src/NotificationAjaxSetting.php:75 src/NotificationAjaxSetting.php:76 msgid "Sound" msgstr "Sunet" #: src/DeviceSoundCard.php:45 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" msgstr[0] "Plăci sunet" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:300 #: src/Event.php:379 src/RuleImportEntity.php:137 msgid "Source" msgstr "Sursă" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:59 src/ITILFollowupTemplate.php:94 #: src/ITILFollowup.php:850 msgid "Source of followup" msgstr "Sursa followup -ului" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "South" msgstr "Sud" #: src/Item_Rack.php:510 msgid "Space" msgstr "Spaţiu" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:423 msgid "Speaker" msgstr "Difuzor" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:346 msgid "Speakers" msgstr "Difuzoare" #: src/Item_Devices.php:639 msgid "Specificities" msgstr "Caracteristici" #: src/Html.php:3284 msgid "Specify a date" msgstr "Specificaţi o dată" #: src/Planning.php:1686 src/ReservationItem.php:487 src/Reservation.php:798 msgid "Specify an end date" msgstr "Specifică o dată de final" #: src/DeviceDrive.php:57 src/DeviceDrive.php:89 src/DeviceDrive.php:131 #: src/NetworkPort.php:1657 msgid "Speed" msgstr "Viteza" #: src/Config.php:1366 msgid "Splitted" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:174 msgid "Stacked bars" msgstr "" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:208 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:263 src/ITILTemplate.php:417 #: src/Profile.php:3729 src/Central.php:50 msgid "Standard interface" msgstr "Interfaţă standard" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Standard interface help link" msgstr "Interfaţă standard link Ajutor" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:193 msgid "Staples" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #: templates/components/form/support_hours.html.twig src/Html.php:4084 #: src/Html.php:4256 src/Planning.php:544 src/Holiday.php:56 #: src/Holiday.php:79 src/Calendar_Holiday.php:147 src/APIClient.php:134 #: src/CalendarSegment.php:414 src/CalendarSegment.php:443 #: src/CronTask.php:1449 msgid "Start" msgstr "Start" #: src/ProjectTask.php:1618 #, php-format msgid "Start at %s" msgstr "Start la %s" #: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.item.php:73 #: front/report.contract.list.php:219 front/report.year.list.php:191 #: front/report.infocom.php:70 front/stat.tracking.php:141 #: front/stat.location.php:110 front/report.infocom.conso.php:69 #: front/stat.graph.php:374 src/Dropdown.php:683 src/Budget.php:156 #: src/Budget.php:250 src/Planning.php:1656 src/Stat.php:2109 #: src/NotificationTargetReservation.php:176 src/ReservationItem.php:471 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:251 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1897 src/Contract.php:296 #: src/Contract.php:529 src/Contract.php:1720 src/Reservation.php:784 #: src/Reservation.php:1129 src/Reservation.php:1211 #: src/CommonITILRecurrent.php:181 src/CommonITILRecurrent.php:309 #: src/CronTask.php:1245 src/Contract_Item.php:344 #: src/Contract_Supplier.php:184 msgid "Start date" msgstr "Dată de început" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:172 #: src/Entity.php:1346 src/Entity.php:1843 src/Infocom.php:1291 #: src/Infocom.php:1525 msgid "Start date of warranty" msgstr "Dată început garanţie" #: src/CommonITILTask.php:345 src/CommonITILTask.php:607 msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Începutul perioadei selectate nu face parte din orele de muncă." #: src/Html.php:6577 msgid "Start typing to find a menu" msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:172 #: src/Entity.php:1336 src/Entity.php:1827 src/Infocom.php:1261 #: src/Infocom.php:1499 msgid "Startup date" msgstr "Dată punere în funcţiune" #: src/ComputerVirtualMachine.php:292 src/ComputerVirtualMachine.php:525 #: src/Project.php:599 src/NetworkPortConnectionLog.php:119 #: src/DatabaseInstance.php:397 msgid "State" msgid_plural "States" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:528 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:543 src/ProjectTaskTemplate.php:58 #: src/ProjectTaskTemplate.php:124 src/Project.php:929 src/Project.php:1618 #: src/ProjectTask.php:789 src/Consumable.php:631 #: src/CommonITILValidation.php:882 src/CommonITILValidation.php:921 #: src/NotificationTargetProject.php:646 src/NotificationTargetProject.php:659 #: src/Cartridge.php:817 msgctxt "item" msgid "State" msgstr "Stare" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:319 #: src/Supplier.php:210 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:73 #: src/NotificationTargetTicket.php:700 src/NotificationTargetTicket.php:728 #: src/Entity.php:791 src/Entity.php:1598 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1764 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1787 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1823 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1939 src/Location.php:77 #: src/Location.php:169 src/Location.php:333 msgctxt "location" msgid "State" msgstr "Stare" #: src/VirtualMachineState.php:41 msgid "State of the virtual machine" msgid_plural "States of the virtual machine" msgstr[0] "Stări maşini virtuale" #: front/stat.item.php:38 front/stat.global.php:43 front/stat.tracking.php:44 #: front/stat.location.php:44 front/stat.php:38 front/stat.graph.php:43 #: src/Stat.php:49 src/CronTaskLog.php:82 src/CommonITILObject.php:4329 #: src/Profile.php:3184 src/CronTask.php:1180 src/Change.php:231 #: src/Problem.php:181 src/Ticket.php:885 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig #: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:242 #: src/State.php:55 src/State.php:159 src/Monitor.php:237 #: src/SoftwareVersion.php:141 src/SoftwareVersion.php:199 #: src/SoftwareVersion.php:353 src/Project.php:1158 src/Item_Devices.php:379 #: src/Item_Devices.php:380 src/TaskTemplate.php:73 src/TaskTemplate.php:158 #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:64 src/Appliance.php:296 #: src/PassiveDCEquipment.php:147 src/Enclosure.php:131 #: src/CommonITILTask.php:772 src/CommonITILTask.php:967 #: src/CommonITILTask.php:1468 src/Printer.php:375 src/User.php:4944 #: src/User.php:5026 src/Search.php:8105 src/Search.php:8126 src/Line.php:150 #: src/Rack.php:181 src/NotificationTargetContract.php:182 #: src/SoftwareLicense.php:484 src/SoftwareLicense.php:948 #: src/Software.php:598 src/Peripheral.php:221 src/Certificate_Item.php:470 #: src/Computer.php:409 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:70 #: src/Item_SoftwareVersion.php:473 src/Item_SoftwareVersion.php:1125 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1344 src/CommonDBTM.php:3461 #: src/Plugin.php:2523 src/PDU.php:150 src/Report.php:106 #: src/NetworkEquipment.php:294 src/Cable.php:292 src/ProjectTask.php:967 #: src/ProjectTask_Ticket.php:374 src/DatabaseInstance.php:190 #: src/Certificate.php:259 src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:68 #: src/CommonITILObject.php:4003 src/CommonITILObject.php:6644 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:252 #: src/PlanningExternalEvent.php:278 src/RuleTicket.php:700 #: src/RuleTicket.php:881 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1735 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1899 src/Contract.php:512 #: src/CommonITILValidation.php:1104 src/LevelAgreementLevel.php:245 #: src/Cluster.php:86 src/Config.php:529 src/Reminder.php:411 #: src/Reminder.php:680 src/RuleAsset.php:109 src/RuleAsset.php:162 #: src/CronTask.php:604 src/CronTask.php:1435 src/CronTask.php:1640 #: src/Contract_Item.php:622 src/Item_SoftwareLicense.php:834 #: src/Features/PlanningEvent.php:963 src/Problem.php:598 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/State.php:49 msgid "Status of items" msgid_plural "Statuses of items" msgstr[0] "Status elemente" #: src/NotificationTargetChange.php:304 src/NotificationTargetTicket.php:745 msgid "Status of the approval request" msgstr "Stare cerere validare" #: src/Computer_Item.php:159 src/Computer.php:285 msgid "" "Status updated. The connected items have been updated using this status." msgstr "" "Modificare de statut. Elementele conectate au fost actualizate cu statutul " "calculatorului." #: src/NotificationTargetTicket.php:957 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2100 msgid "Status value in database" msgstr "Valoarea statusului în baza de date" #. TRANS: short for : Steal a ticket #: src/Ticket.php:6161 msgid "Steal" msgstr "Fură " #: src/Ticket.php:6162 msgid "Steal a ticket" msgstr "Imprumuta o problema" #. TRANS %s is step number #: install/install.php:570 install/install.php:580 install/install.php:586 #: install/install.php:592 install/install.php:606 install/install.php:611 #: install/install.php:616 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Etapa %d" #: src/Config.php:823 msgid "Step for the hours (minutes)" msgstr "Pas pentru ore ( în minute)" #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:99 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:99 msgid "Stock target" msgstr "" #: templates/pages/assets/cartridgeitem.html.twig #: templates/pages/assets/consumableitem.html.twig msgctxt "quantity" msgid "Stock target" msgstr "" #: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig msgid "Stop impersonating" msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:94 msgid "Strict comparison of definitions" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:354 msgid "Sub-D" msgstr "Sub-D" #: src/KnowbaseItem.php:1049 src/KnowbaseItem.php:1199 #: src/KnowbaseItem.php:1915 src/KnowbaseItem.php:2257 #: src/QueuedNotification.php:215 src/QueuedNotification.php:779 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:164 src/KnowbaseItemTranslation.php:235 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:313 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:150 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:356 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:578 src/ReminderTranslation.php:171 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:69 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #: src/RuleTicket.php:717 src/NotImportedEmail.php:164 #: src/RuleMailCollector.php:85 msgid "Subject email header" msgstr "Subiect antet email " #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Submit message" msgstr "Trimite mesajul" #: src/RuleLocation.php:99 src/RuleImportComputer.php:94 #: src/RuleImportEntity.php:112 msgid "Subnet" msgstr "Subretea" #: src/IPNetmask.php:73 msgid "Subnet mask" msgid_plural "Subnet masks" msgstr[0] "Măşti subreţea" #: src/Project.php:2274 msgid "Subproject" msgstr "Subproiect" #: src/GLPINetwork.php:116 msgid "Subscription" msgstr "" #: src/Project.php:2274 msgid "Subtask" msgstr "Subtask" #: js/glpi_dialog.js:372 msgid "Success" msgstr "" #: src/Document.php:185 src/Document.php:1207 src/Document.php:1325 #: src/Document.php:1422 #, php-format msgid "Successful deletion of the file %s" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1590 msgid "Successful importation" msgstr "Import reuşit" #: front/ipnetwork.form.php:45 msgid "Successfully recreated network tree" msgstr "Arbore de re'ea creat" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:86 msgid "Suggested" msgstr "" #: src/Project.php:1709 msgid "Sum of planned durations of tasks" msgstr "Suma duratelor planificate a taskurilor" #: src/Project.php:1718 msgid "Sum of total effective durations of tasks" msgstr "Suma duratelor efective a taskurilor" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig #: src/Item_SoftwareVersion.php:1614 src/Item_SoftwareLicense.php:1011 msgid "Summary" msgstr "Rezumat" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:92 msgctxt "Documentation" msgid "Summary" msgstr "Rezumat" #: src/Dashboard/Widget.php:233 msgid "Summary numbers" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2224 src/Config.php:897 src/Features/PlanningEvent.php:801 msgid "Sunday" msgstr "Duminică" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Sundays and holidays" msgstr "Duminica si in zilele libere" #: src/Transfer.php:4039 src/Supplier.php:60 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1754 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1974 src/Profile.php:921 #: src/Profile.php:2317 msgid "Supplier" msgid_plural "Suppliers" msgstr[0] "Furnizari" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1755 msgid "Supplier ID" msgstr "ID Furnizor" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:71 #: src/NotificationTargetProject.php:76 msgid "Supplier of project team" msgstr "Furnizor al echipei de proiect" #: src/DeviceCamera.php:96 src/DeviceCamera.php:159 msgid "Support" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Support hours" msgstr "Ore interventie" #: src/System/Requirement/IntegerSize.php:43 msgid "" "Support of 64 bits integers is required for IP addresses related operations " "(network inventory, API clients IP filtering, ...)." msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Supported tasks" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:932 #: src/AuthLDAP.php:1137 src/AuthLDAP.php:3975 src/User.php:2607 #: src/User.php:3008 src/User.php:6472 src/Auth.php:1712 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:82 msgid "Surname" msgstr "Nume" #: src/Config.php:1049 msgid "Surname, First name" msgstr "Nume, Prenume" #: src/NotificationTargetTicket.php:807 msgid "Survey type" msgstr "Tip anchetă" #: src/Marketplace/View.php:1055 msgid "Switch to marketplace" msgstr "" #: src/Config.php:1596 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:203 src/Problem.php:511 msgid "Symptoms" msgstr "Simptome" #: src/Auth.php:1570 msgid "Synchronization" msgstr "Sincronizare" #: src/AuthLDAP.php:542 src/AuthLDAP.php:1324 src/AuthLDAP.php:1765 #: src/AuthLDAP.php:1824 src/AuthLDAP.php:3958 src/User.php:2582 #: src/User.php:3066 src/User.php:3637 msgid "Synchronization field" msgstr "Camp sincronizat" #: src/AuthLDAP.php:301 src/AuthLDAP.php:540 msgid "Synchronization field cannot be changed once in use." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:1738 msgctxt "button" msgid "Synchronize" msgstr "Sincronizati" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:94 msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:74 msgid "Synchronize users against LDAP server information" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:330 #, php-format msgid "Synchronize users with server \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:415 msgid "Synchronized" msgstr "Sincronizat" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3836 msgid "Synchronizing already imported users" msgstr "Sincronizarea utilizatorilor deja importati" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Unmanaged.php:176 msgid "Sysdescr" msgstr "" #: src/Event.php:157 src/Config.php:2543 msgid "System" msgstr "sistem" #: src/DeviceMotherboard.php:43 msgid "System board" msgid_plural "System boards" msgstr[0] "Plăci de bază" #: src/DeviceMotherboardModel.php:44 msgid "System board model" msgid_plural "System board models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/CronTask.php:609 msgid "System lock" msgstr "Sistem blocat" #: src/CronTask.php:2066 msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)" msgstr "Durata de reţinere a logurilor de sistem( în zile, 0 pentru infinit)" #: front/report.infocom.php:171 msgid "TCO" msgstr "TCO" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "TCO (value + tracking cost)" msgstr "TCO (valoare + costul de intervenţie)" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1929 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: src/AuthLDAP.php:665 msgid "TLS Certfile" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:668 msgid "TLS Keyfile" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4747 msgid "TLS certificate path is incorrect" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4759 msgid "TLS key file path is incorrect" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:106 src/DomainRecord.php:473 src/DomainRecord.php:609 msgid "TTL" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "TTO" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "TTR" msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:202 #, php-format msgid "Table \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:199 #, php-format msgid "Table schema differs for table \"%s\"." msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1530 #: src/Contract.php:1554 src/Contract.php:1575 msgid "Tacit" msgstr "Tacit" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Document_Item.php:760 #: src/Document.php:1033 src/NotificationTemplateTranslation.php:416 #: src/Agent.php:139 src/Agent.php:291 msgid "Tag" msgstr "Baliză" #: src/NetworkPort_Vlan.php:141 src/NetworkPort_Vlan.php:174 #: src/NetworkPort_Vlan.php:390 src/Vlan.php:168 msgid "Tagged" msgstr "Etichetat" #: src/Stat.php:584 src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:86 #: src/CommonITILObject.php:5369 src/CommonITILObject.php:6663 #: src/Ticket.php:6323 msgid "Take into account" msgstr "Ia în calcul" #: src/RuleTicket.php:1003 msgid "Take into account delay" msgstr "" #: src/Ticket.php:3430 msgid "Take into account time" msgstr "Ia în considerare timpul" #: templates/maintenance.html.twig msgid "Take me home" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:262 src/KnowbaseItem.php:1077 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:161 src/Reminder.php:553 #: src/RSSFeed.php:555 src/DomainRecord.php:610 msgid "Target" msgid_plural "Targets" msgstr[0] "Ţinte" #: src/RuleImportAsset.php:94 msgid "Target entity for the asset" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:79 msgid "Target entity for the computer" msgstr "entitatea ţintă pentru computer" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:672 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:687 src/CommonITILTask.php:151 #: src/CommonITILTask.php:788 src/Group.php:279 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1971 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1993 src/Profile.php:1532 #: src/NotificationTargetProject.php:774 src/NotificationTargetProject.php:793 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Task" msgstr[1] "Taskuri" msgstr[2] "Taskuri" #: src/CommonITILObject.php:6807 msgctxt "button" msgid "Task" msgstr "Task" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:130 #, php-format msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:142 #, php-format msgid "Task \"%s\" unlocked." msgstr "" #. TRANS: %s is a task name #: front/crontask.form.php:56 #, php-format msgid "Task %s executed" msgstr "Task %s executat" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:864 msgid "Task author" msgstr "Autor task" #: src/TaskCategory.php:85 src/CommonITILTask.php:727 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" msgstr[0] "Categorii task" #: front/rule.common.php:138 #, php-format msgid "Task completed in %s" msgstr "Task executat în %s" #: install/update.php:96 src/Migration.php:846 src/Software.php:1137 msgid "Task completed." msgstr "Tratament terminat." #: src/ProjectTaskTeam.php:73 msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "Echipe task" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/TaskTemplate.php:52 src/RuleTicket.php:1012 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Config.php:1336 msgid "Tasks state by default" msgstr "Stare task predefinit" #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "Tbps" msgstr "" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "Team" msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:651 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:656 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:689 #: src/NotificationTargetProject.php:753 src/NotificationTargetProject.php:758 #: src/NotificationTargetProject.php:798 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" msgstr[0] "Membrii echipei" #: front/stat.graph.php:91 front/stat.graph.php:102 src/CommonITILTask.php:754 #: src/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:48 src/CommonITILObject.php:4512 #: src/RuleTicket.php:638 src/RuleTicket.php:830 msgid "Technician" msgstr "Tehnician" #: front/stat.tracking.php:114 msgid "Technician as assigned" msgstr "Tehnician atribuit" #: src/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:47 src/CommonITILObject.php:4552 #: src/RuleTicket.php:644 src/RuleTicket.php:839 msgid "Technician group" msgstr "Grup tehnicieni" #: src/Appliance.php:197 src/CommonITILTask.php:898 src/Domain.php:126 #: src/DatabaseInstance.php:449 src/Domain_Item.php:540 #: src/DomainRecord.php:121 src/DomainRecord.php:454 msgid "Technician in charge" msgstr "Tehnician responsabil" #: src/NotificationTargetCertificate.php:56 msgid "Technician in charge of the certificate" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:50 msgid "Technician in charge of the domain" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:388 src/Monitor.php:411 #: src/PassiveDCEquipment.php:157 src/Enclosure.php:191 src/Printer.php:602 #: src/Search.php:8174 src/Rack.php:257 src/ITILCategory.php:58 #: src/ITILCategory.php:160 src/Peripheral.php:323 src/Computer.php:543 #: src/CommonDBTM.php:3500 src/PDU.php:160 src/NetworkEquipment.php:448 #: src/NotificationTargetReservation.php:56 #: src/NotificationTargetReservation.php:181 src/Cable.php:275 #: src/ReservationItem.php:278 src/DatabaseInstance.php:260 #: src/Certificate.php:250 src/CartridgeItem.php:304 #: src/ConsumableItem.php:240 src/Cluster.php:130 src/RuleImportEntity.php:270 #: src/RuleAsset.php:188 msgid "Technician in charge of the hardware" msgstr "Responsabil tehnic" #: src/SoftwareLicense.php:475 msgid "Technician in charge of the license" msgstr "Tehnician responsabil al licentei" #: src/Software.php:439 msgid "Technician in charge of the software" msgstr "" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:55 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:862 msgid "Technician in charge of the task" msgstr "Tehnician responsabil de task" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:843 msgid "Technician in charge of the ticket" msgstr "Tehnician responsabil de tichet" #: front/stat.tracking.php:116 msgid "Technician in tasks" msgstr "Tehnician insărcinat" #: src/Telemetry.php:40 msgid "Telemetry" msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig src/Profile.php:844 #: src/Profile.php:3351 src/Notification_NotificationTemplate.php:62 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "Şabloane" #: src/ITILCategory.php:136 src/ITILCategory.php:196 msgid "Template for a change" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:142 src/ITILCategory.php:205 msgid "Template for a problem" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:124 src/ITILCategory.php:178 msgid "Template for a request" msgstr "Template cerere" #: src/ITILCategory.php:130 src/ITILCategory.php:187 msgid "Template for an incident" msgstr "Template incident" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/form/header_content.html.twig src/Phone.php:431 #: src/Monitor.php:430 src/Project.php:731 src/Project.php:1568 #: src/Budget.php:282 src/PassiveDCEquipment.php:184 src/Enclosure.php:210 #: src/Printer.php:621 src/Rack.php:276 src/SoftwareLicense.php:503 #: src/Software.php:458 src/Peripheral.php:342 src/Computer.php:562 #: src/PDU.php:187 src/NetworkEquipment.php:467 src/ProjectTask.php:918 #: src/Certificate.php:278 src/Contract.php:758 msgid "Template name" msgstr "Numele template-ului" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:53 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" msgstr[0] "Traduceri şablon" #: front/contenttemplates/documentation.php:48 msgid "Template variables documentation" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/CommonDBTM.php:5263 msgid "Templates" msgstr "Templaturi" #: src/Entity.php:2768 msgid "Templates configuration" msgstr "Configurare şabloane" #: templates/maintenance.html.twig msgid "Temporarily down for maintenance" msgstr "" #: src/Document.php:1286 msgid "Temporary directory doesn't exist" msgstr "Directorul temporar nu există" #: src/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:68 msgctxt "oauth" msgid "Tenant ID" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1045 msgid "Test" msgstr "Test" #: src/Rule.php:986 src/Rule.php:991 src/Rule.php:2843 src/AuthLDAP.php:764 #: src/AuthLDAP.php:906 src/AuthLDAP.php:4388 src/RuleCollection.php:1714 #: src/AuthMail.php:240 src/AuthMail.php:354 msgctxt "button" msgid "Test" msgstr "Test" #: src/AuthMail.php:230 msgid "Test connection to email server" msgstr "Test de conectare la server de email" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig msgid "Test done" msgstr "S-a terminat testul" #: src/NotificationMailing.php:129 msgid "Test email sent to administrator" msgstr "Test de email trimis catre administrator" #: front/authldap.form.php:64 front/authmail.form.php:69 msgid "Test failed" msgstr "Test eşuat" #: front/authldap.form.php:88 front/authldap.form.php:109 #, php-format msgid "Test failed: %s" msgstr "Test esuat: %s" #: src/AuthLDAP.php:895 msgid "Test of connection to LDAP directory" msgstr "Testarea conexiunii cu directorul LDAP" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Test of the connection at the database" msgstr "Testarea conexiunii la baza de date" #: src/RuleCollection.php:682 src/RuleCollection.php:688 #: src/RefusedEquipment.php:209 src/RefusedEquipment.php:214 msgid "Test rules engine" msgstr "Testeaza motorul de reguli" #: front/authldap.form.php:62 front/authmail.form.php:67 msgid "Test successful" msgstr "Testul a fost realizat cu succes" #: front/authldap.form.php:81 front/authldap.form.php:102 #, php-format msgid "Test successful: %s" msgstr "Testul a fost realizat cu succes: %s" #: src/NetworkPort.php:1229 msgid "Testing" msgstr "Testare" #: src/Change.php:584 msgctxt "change" msgid "Testing" msgstr "Testare" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Text in the login box" msgstr "Text pe pagina de logare" #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:60 msgid "Text to display during maintenance" msgstr "Text de afişat în timpul mentenanţei" #: front/tracking.injector.php:94 msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system." msgstr "Multumim ca ati folosit sistemul automat Helpdesk." #: src/ReservationItem.php:358 msgid "That will remove all the reservations in progress." msgstr "Această comandă va elimina toate rezervările în curs de desfășurare." #: src/Config.php:1812 #, php-format msgid "The \"%s\" cache extension is installed" msgstr "" #: src/Config.php:1732 #, php-format msgid "The \"%s\" extension is installed" msgstr "Extensia \"%s\" este instalata" #: src/Html.php:3831 #, php-format msgid "The %s field is mandatory" msgstr "" #: src/Auth.php:1651 msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" #: src/Auth.php:1647 msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed" msgstr "Extensia CURL pentru parserul dvs. PHP neinstalat" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:64 #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:62 #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:59 msgid "The GLPI Network registration key is missing or invalid" msgstr "" #: inc/config.php:194 inc/config.php:236 src/Console/Application.php:253 msgid "" "The GLPI codebase has been updated. The update of the GLPI database is " "necessary." msgstr "" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn’t installed" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:178 msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system." msgstr "" "Funcţia PHP mail este necunoscută sau nu este activată pe sistemul dvs.." #: src/Session.php:1594 msgid "The action you have requested is not allowed." msgstr "Acţiunea realizată nu este autorizată" #: src/Toolbox.php:2567 msgid "" "The action you have requested is not allowed. Reload previous page before " "doing action again." msgstr "" "Acţiunea cerută nu este permisă. Reîncărcaţi pagina precedentă pentru a face" " o nouă acţiune." #: src/SLA.php:64 msgid "" "The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" #: src/OLA.php:64 msgid "" "The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" #: src/User.php:5499 msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." msgstr "" "Metoda de autentificare configurată nu vă permite să vă schimbaţi parola." #: src/Lock.php:325 msgid "" "The automatic inventory will no longer handle this item, unless you unlock " "it." msgstr "" #: src/Lock.php:81 msgid "" "The automatic inventory will no longer modify this field, unless you unlock " "it." msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:9396 msgctxt "filters" msgid "The category of the item" msgstr "" #: src/Console/Application.php:132 msgid "The command to execute" msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:77 #, php-format msgid "The constant %s is missing." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:73 #, php-format msgid "The constant %s is not present." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:69 #, php-format msgid "The constant %s is present." msgstr "" #: src/Project.php:2519 src/CommonITILObject.php:9400 msgctxt "filters" msgid "The content of the item" msgstr "" #: install/update.php:150 src/Console/Database/UpdateCommand.php:230 msgid "The database schema is not consistent with the current GLPI version." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:281 #, php-format msgid "" "The database schema is not consistent with the installed GLPI version (%s)." msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:132 #, php-format msgid "The directory could not be created in %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:129 #, php-format msgid "The directory was created in %s but could not be removed." msgstr "" #: js/planning.js:528 msgid "" "The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or " "instance ?" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:437 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." msgstr "Motorul trece rezultatul unei reguli la următoarea." #: src/RuleCollection.php:427 msgid "The engine stops on the first checked rule." msgstr "Motorul se opreste la prima regula verificata." #: src/RuleCollection.php:431 msgid "The engine treats all the rules." msgstr "Motorul trateaza toate criteriile." #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:126 #, php-format msgid "The file could not be created in %s." msgstr "" #: src/User.php:949 msgid "The file is not an image file." msgstr "Fisierul nu este un fisier de imagine" #: src/Document.php:1453 src/User.php:932 msgid "The file is valid. Upload is successful." msgstr "Fisierul este valid. Incarcarea a reusit." #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:123 #, php-format msgid "The file was created in %s but can't be deleted." msgstr "" #: src/NotificationTargetCronTask.php:104 msgid "" "The following automatic actions are in error. They require intervention." msgstr "Urmatoarele acţiuni automate au eroari. Necesită o interventie." #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:124 msgid "The following directories do not exist and cannot be tested:" msgstr "" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:131 #, php-format msgid "The following directories should be placed outside \"%s\":" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "The installation is finished" msgstr "Instalarea a fost terminată" #: src/OLA.php:59 msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA" msgstr "" #: src/ITILSolution.php:235 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you?" msgstr "" #: install/update.php:178 src/Console/Database/UpdateCommand.php:193 #, php-format msgid "" "The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You " "should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be" " unreadable." msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:71 #, php-format msgid "The log file could not be created in %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:68 msgid "The log file has been created successfully." msgstr "" #: src/User.php:728 msgid "The login is not valid. Unable to add the user." msgstr "Login-ul este invalid. Adăugare utilizator imposibilă." #: src/User.php:3397 msgid "The login is not valid. Unable to update login." msgstr "Login-ul este invalid. Actualizare utilizator imposibilă." #: front/updatepassword.php:75 msgid "The new password must be different from current password" msgstr "Noua parolă trebuie să fie diferită de parola curentă" #: src/PDU_Rack.php:495 msgid "The pdu will be" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:727 msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:745 msgid "" "The plugin has an available update but its local directory contains source " "versioning." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:55 #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:53 msgid "The plugin key" msgstr "" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:65 msgid "" "The presence of source files from previous versions of GLPI can lead to " "security issues or bugs." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:257 msgid "The registration key is invalid." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:261 msgid "The registration key is valid." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:259 msgid "The registration key refers to a terminated subscription." msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2274 msgid "" "The regular expression you entered is invalid. Please check it and try " "again." msgstr "" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:95 msgid "The replica database is desynchronized. The difference is of:" msgstr "" #: src/Reservation.php:202 src/Reservation.php:321 msgid "The required item is already reserved for this timeframe" msgstr "The required item is already reserved for this timeframe" #: js/planning.js:485 msgid "" "The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or " "instance ?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:56 msgid "The search term" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:356 #, php-format msgid "" "The selected user (%s) has no valid email address. The request has been " "created, without email confirmation." msgstr "" "Utilizatorul selectat ( %s) nu are adresa de email inregistrată. Cererea a " "fost creată dar fără confirmare prin email." #: templates/install/step3.html.twig install/install.php:293 #: install/install.php:374 #, php-format msgid "The server answered: %s" msgstr "Serverul a rspuns: %s" #: src/Project.php:2507 src/CommonITILObject.php:9388 msgctxt "filters" msgid "The title of the item" msgstr "" #: front/updatepassword.php:77 msgid "The two passwords do not match" msgstr "Cele două parole nu se potrivesc" #: src/Project.php:2511 src/CommonITILObject.php:9392 msgctxt "filters" msgid "The type of the item" msgstr "" #: src/UploadHandler.php:370 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea specificată în formul " "HTML." #: src/UploadHandler.php:394 msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini" msgstr "" "Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea setată în directiva " "post_max_size din php.ini." #: src/UploadHandler.php:366 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea setată în directiva " "upload_max_filesize din php.ini." #: src/UploadHandler.php:374 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fișierul a fost numai parțial incarcat." #: src/NotificationMailingSetting.php:179 msgid "The use of a SMTP is needed." msgstr "Este necesara folosirea SMTP." #: src/Planning.php:421 #, php-format msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe." msgstr "" #: src/Session.php:1791 msgid "The user doesn't have any profile." msgstr "" #: src/Session.php:1785 msgid "The user is not active." msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "There are some tickets awaiting approval" msgstr "" #: src/Api/API.php:200 msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "Nu exista un client API corespunzator adresei tale IP in configuratie" #: src/DropdownTranslation.php:105 src/DropdownTranslation.php:120 msgid "There's already a translation for this field in this language" msgstr "Există deja o traducere pentru acest câmp în această limbă" #: src/Entity.php:1680 msgid "" "These parameters are used as actions in generic rules for assignment to " "entities" msgstr "" "Aceşti parametri sunt utilizaţi ca acţiuni în regulile generice pentru " "atribuirea la entităţi" #: src/Transfer.php:4109 msgid "Think of making a backup before transferring items." msgstr "" "Ganditi-va in a face o copie de siguranta inainte de a transfera elementele." #: src/SupplierType.php:41 msgid "Third party type" msgid_plural "Third party types" msgstr[0] "Tipuri terţi" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:56 msgid "This action will permanently delete data" msgstr "" #: js/impact.js:1374 msgid "This asset already exists." msgstr "Acest asset există deja." #: src/Impact.php:358 msgid "This asset doesn't have any dependencies." msgstr "" #: src/Features/TreeBrowse.php:274 msgid "This category contains " msgstr "" #: src/Knowbase.php:364 msgid "This category contains articles" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2139 msgid "" "This column cannot support showing cards due to how many cards would be " "shown. You can still drag cards into this column." msgstr "" #: src/User.php:6505 msgid "This is a special user used for automated actions. " msgstr "" #: src/NotificationMailing.php:107 msgid "This is a test email." msgstr "Acesta este emailul de test." #: src/NotificationMailingSetting.php:264 msgctxt "oauth" msgid "" "This is the callback URL that you will have to declare in your provider " "application." msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:990 src/KnowbaseItem.php:1302 msgid "This item is not part of the FAQ" msgstr "Acest element nu este parte din FAQ" #: src/KnowbaseItem.php:1990 msgid "This item is not published yet" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:988 src/KnowbaseItem.php:1300 #: src/KnowbaseItem.php:1984 src/KnowbaseItem.php:2216 #: src/KnowbaseItem.php:2220 msgid "This item is part of the FAQ" msgstr "Acest element este parte din FAQ" #: src/CommonITILValidation.php:1610 msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" "Acest element este în aşteptarea aprobării, doriţi rezolvarea sau închiderea" " acestuia ?" #: src/CommonITILValidation.php:1651 msgid "This item is waiting for approval." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:711 msgid "This plugin is not available for your GLPI version." msgstr "" #: src/Plugin.php:2046 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s < %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:2058 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:2052 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:2091 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s plugin" msgstr "" #: src/Plugin.php:2109 #, php-format msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s" msgstr "" #: src/Plugin.php:2097 #, php-format msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" msgstr "" #: src/Plugin.php:2085 #, php-format msgid "This plugin requires PHP extension %1$s" msgstr "" #: src/Plugin.php:2103 #, php-format msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s" msgstr "" #: src/Profile.php:473 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" msgstr "Acest profil este ultimul cu drepturi de scriere pe profile" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "This ticket concerns me" msgstr "Acest tichet mă priveşte" #: src/Plugin.php:2939 msgid "This will only affect plugins already enabled" msgstr "" #: src/Plugin.php:2923 src/Plugin.php:2931 msgid "This will only affect plugins already installed" msgstr "" #: src/Plugin.php:2947 msgid "This will only affect plugins ready to be cleaned" msgstr "" #: src/Item_DeviceProcessor.php:71 msgid "Threads" msgstr "Fire de executie" #: src/CartridgeItem.php:437 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s " "- Remaining %3$d" msgstr "" "Pragul de alarmă a ajuns pentru tipul de cartuș: %1$s - Referinţă %2$s - " "Rest %3$d" #: src/ConsumableItem.php:360 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s" " - Remaining %3$d" msgstr "" "Pragul de alarmă a ajuns pentru tipul de consumabil: %1$s - Referinţă %2$s -" " Rest %3$d" #: src/Toolbox.php:2228 src/Config.php:894 src/Features/PlanningEvent.php:798 msgid "Thursday" msgstr "Joi" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:674 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:688 #: src/NotificationTargetProblem.php:224 src/NotificationTargetProblem.php:238 #: src/Html.php:1548 src/Event.php:166 src/NotificationTargetChange.php:359 #: src/NotificationTargetChange.php:375 src/Transfer.php:3926 #: src/Entity.php:2433 src/Profile.php:1529 #: src/NotificationTargetProject.php:779 src/NotificationTargetProject.php:797 #: src/Ticket.php:110 msgid "Ticket" msgid_plural "Tickets" msgstr[0] "Tichete" #: src/Planning.php:2692 #, php-format msgid "Ticket #%1$s %2$s" msgstr "Tichet #%1$s %2$s" #: src/RuleTicket.php:806 msgid "Ticket category from code" msgstr "" #: src/CommonITILCost.php:580 src/Profile.php:3198 msgid "Ticket cost" msgid_plural "Ticket costs" msgstr[0] "Costuri tichete" #: src/Profile.php:782 src/Profile.php:2049 msgid "Ticket creation form on login" msgstr "Formular creare tichete la conectare" #: src/Item_Ticket.php:55 msgid "Ticket item" msgid_plural "Ticket items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/RuleTicket.php:626 msgid "Ticket location" msgstr "Locaţie tichet" #: src/Ticket.php:5589 msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "Tichet pe elemente legate" #: src/NotificationTargetTicket.php:139 msgid "Ticket solved" msgstr "Tichet rezolvat" #: src/TicketTask.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" msgstr[0] "Taskuri din tichet" #: src/CommonITILTask.php:1605 msgid "Ticket tasks to do" msgstr "" #: src/Entity.php:1197 src/Entity.php:2770 src/Profile.php:3156 #: src/TicketTemplate.php:50 msgid "Ticket template" msgid_plural "Ticket templates" msgstr[0] "Template tickete" #: src/Dashboard/Filters/TicketTypeFilter.php:45 msgid "Ticket type" msgid_plural "Ticket types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Stat.php:1699 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64 msgid "Tickets" msgstr "Tichete" #: src/Ticket_Contract.php:48 msgid "Tickets / Contracts" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:601 msgid "Tickets by SLA status and by technician" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:745 msgid "Tickets by SLA status and by technician group" msgstr "" #: src/Entity.php:2848 msgid "Tickets configuration" msgstr "Configurare tichete" #: src/Entity.php:1277 src/Entity.php:2872 msgid "Tickets default type" msgstr "Tip predefinit pentru tichete" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:532 msgid "Tickets duration" msgstr "Durata tichete" #: src/Ticket.php:4727 src/Ticket.php:4809 msgid "Tickets on pending status" msgstr "Tichete în aşteptare" #: src/Dashboard/Grid.php:1265 msgid "Tickets status by month" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1283 msgid "Tickets summary" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1274 msgid "Tickets times (in hours)" msgstr "" #: src/Ticket.php:4759 src/Ticket.php:4825 msgid "Tickets to be processed" msgstr "Tichete de tratat" #: src/Dashboard/Provider.php:321 msgid "Tickets waiting for validation" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1200 src/Ticket.php:172 src/Ticket.php:174 #: src/Ticket.php:5239 msgid "Tickets waiting for your approval" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:5366 msgid "Time" msgid_plural "Times" msgstr[0] "Timpuri" #: src/LevelAgreement.php:660 msgctxt "hour" msgid "Time" msgstr "Timp" #: src/CommonITILCost.php:159 src/CommonITILCost.php:237 #: src/CommonITILCost.php:456 src/CommonITILCost.php:599 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1832 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1865 msgid "Time cost" msgstr "Manopera" #: src/Console/Application.php:281 #, php-format msgid "Time elapsed: %s." msgstr "" #: src/CalendarSegment.php:63 msgid "Time range" msgid_plural "Time ranges" msgstr[0] "Intervale de timp" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Time to allow \"Remember Me\"" msgstr "Timp pentru a permite \"Retine-ma\"" #: src/NotificationAjaxSetting.php:90 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" msgstr "Interval verificare pentru notificări noi (în secunde)" #: src/Dashboard/Provider.php:1545 msgid "Time to close" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/LevelAgreement.php:942 src/SlaLevel.php:185 src/OlaLevel.php:189 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:81 #: src/NotificationTargetTicket.php:625 src/Dashboard/Provider.php:1536 #: src/RuleTicket.php:749 src/RuleTicket.php:771 src/RuleTicket.php:921 #: src/RuleTicket.php:943 src/LevelAgreementLevel.php:307 src/Ticket.php:3060 #: src/Ticket.php:3243 src/Ticket.php:6336 msgid "Time to own" msgstr "timp de livrare" #: src/Ticket.php:3071 msgid "Time to own + Progress" msgstr "Timp de livrare + Progres" #: src/Ticket.php:3081 msgid "Time to own exceeded" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/LevelAgreement.php:943 src/SlaLevel.php:186 src/OlaLevel.php:190 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:82 #: src/NotificationTargetTicket.php:630 src/Dashboard/Provider.php:1542 #: src/CommonITILObject.php:4057 src/CommonITILObject.php:5347 #: src/CommonITILObject.php:6371 src/RuleTicket.php:738 src/RuleTicket.php:760 #: src/RuleTicket.php:910 src/RuleTicket.php:932 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1743 #: src/LevelAgreementLevel.php:309 src/Ticket.php:3257 src/Ticket.php:6352 msgid "Time to resolve" msgstr "Timp de rezolvat" #: src/CommonITILObject.php:4068 msgid "Time to resolve + Progress" msgstr "Timp de rezolvat + Progres" #: src/CommonITILObject.php:4078 msgid "Time to resolve exceeded" msgstr "" #: src/User.php:2661 src/User.php:3134 msgid "Time zone" msgstr "" #: js/reservations.js:126 msgid "Timeline Week" msgstr "" #: src/Config.php:1374 msgid "Timeline date display" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig msgid "Timeline filter" msgstr "Filtru Timeline " #: src/Config.php:1294 msgid "Timeline order" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:673 src/AuthLDAP.php:744 src/AuthLDAP.php:1351 #: src/AuthLdapReplicate.php:95 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:662 msgid "Timeout to force unlock (hours)" msgstr "Timeout pentru a forta deblocarea (ore)" #: src/RuleRight.php:385 src/Config.php:1269 msgid "Timezone" msgstr "Timezone" #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:108 msgid "Timezone usage has been enabled." msgstr "" #: src/User.php:2675 src/User.php:3148 src/Config.php:1283 msgid "Timezone usage has not been activated." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:93 msgid "Timezones seems loaded in database." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:88 msgid "" "Timezones seems not loaded, see https://glpi-" "install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html." msgstr "" #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:81 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:459 msgid "Timezones usage cannot be activated due to following errors:" msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:213 msgid "Timezones usage cannot be activated due to missing requirements." msgstr "" #: src/Toolbox.php:951 msgid "Tio" msgstr "Tio" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/Html.php:6579 #, php-format msgid "Tip: You can call this modal with %s keys combination" msgstr "" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: src/Csv/PlanningCsv.php:72 src/NotificationTargetProjectTask.php:595 #: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:260 #: src/ProjectCost.php:132 src/CommonITILTask.php:1652 src/User.php:3862 #: src/ContractCost.php:123 src/CommonITILCost.php:108 #: src/NotificationTargetChange.php:392 src/NotificationTargetChange.php:397 #: src/Contact.php:343 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:65 #: src/NotificationTargetTicket.php:906 src/NotificationTargetTicket.php:919 #: src/NotificationTargetTicket.php:932 src/Dashboard/Grid.php:648 #: src/CommonITILObject.php:3973 src/CommonITILObject.php:6643 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:246 #: src/PlanningExternalEvent.php:231 src/RuleTicket.php:552 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1726 src/Reminder.php:391 #: src/Reminder.php:632 src/NotificationTargetProject.php:719 #: src/NotificationTargetProject.php:724 src/NotificationTargetProject.php:729 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: templates/components/user/info_card.html.twig front/stat.tracking.php:91 #: front/stat.graph.php:241 src/AuthLDAP.php:974 src/AuthLDAP.php:1182 #: src/AuthLDAP.php:3980 src/User.php:2803 src/Auth.php:1780 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1752 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1776 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1812 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "Titlu" #: src/CommonITILObject.php:6553 #, php-format msgid "To %s" msgstr "Catre %s" #: src/NotificationTargetTicket.php:86 msgid "To answer by email, write above this line" msgstr "Pentru a răspunde pe mail, scrie deasupra acestei linii" #: src/NotificationTargetTicket.php:105 msgid "To answer by email, write under this line" msgstr "Pentru a răspunde pe mail, scrie sub această linie" #: src/Marketplace/View.php:746 src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:75 msgid "" "To avoid overwriting a potential branch under development, downloading is " "disabled." msgstr "" #: src/Ticket.php:6166 msgid "To be in charge of a ticket" msgstr "Responsabil pe o anumita problema" #: src/RuleDictionnarySoftware.php:112 src/RuleSoftwareCategory.php:106 #: src/RuleRight.php:358 src/RuleImportComputer.php:125 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:103 msgid "To be unaware of import" msgstr "Ignoră importul" #: src/Config.php:1990 msgid "To copy/paste in your support request" msgstr "Dă Copy/paste în cererea dvs. de asistenţă" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: src/Planning.php:244 src/Planning.php:360 msgid "To do" msgstr "De realizat" #: src/RuleTicket.php:729 src/NotImportedEmail.php:155 #: src/RuleMailCollector.php:98 msgid "To email header" msgstr "To antet email " #: src/Transfer.php:4187 msgid "To empty the list of elements to be transferred" msgstr "Pentru golirea listei elementelor care urmeaza sa fie transferate" #: src/Html.php:2631 msgid "" "To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php" " configuration." msgstr "" "Pentru creşterea limitei: schimbaţi max_input_vars or suhosin.post.max_vars " "în configurarea php." #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:100 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:100 msgid "To order" msgstr "De comandat" #: src/Plugin.php:2378 src/Plugin.php:2789 msgid "To update" msgstr "Actualizează" #: src/NotificationTargetUser.php:197 msgid "To update your password, please follow this link:" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:1614 msgid "To validate" msgstr "De validat" #: src/Html.php:3277 src/Html.php:3280 js/flatpickr_buttons_plugin.js:41 msgid "Today" msgstr "Astăzi" #: src/Dashboard/Grid.php:286 msgid "Toggle auto-refresh" msgstr "" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Toggle browse" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2097 msgid "Toggle collapse" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:290 msgid "Toggle edit mode" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1361 msgid "Toggle edit mode to edit content" msgstr "" #: src/Planning.php:970 msgid "Toggle filters" msgstr "Filtre Comutare" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:495 #: src/Dashboard/Grid.php:288 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:287 msgid "Toggle night mode" msgstr "" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig msgid "Toggle panels width" msgstr "" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Toggle search filters" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:202 msgid "Token" msgstr "Token" #: src/Html.php:7007 msgid "Tomorrow" msgstr "Mâine" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:56 msgid "Toner" msgstr "Toner" #: src/MailCollector.php:1702 msgid "Too large attached file" msgstr "Fisierul atasat este prea mare" #: src/Dropdown.php:1180 src/Html.php:1359 src/Event.php:169 #: src/Dashboard/Grid.php:1351 src/Profile.php:155 src/Profile.php:162 #: src/Profile.php:1284 src/Profile.php:1445 src/Profile.php:2441 #: src/Ticket.php:3594 msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: src/PDU_Rack.php:675 msgid "Top" msgstr "Sus" #: templates/layout/parts/page_footer.html.twig msgid "Top of the page" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1332 msgid "Top ticket's assignee groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1331 msgid "Top ticket's assignees" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1309 msgid "Top ticket's categories" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1310 msgid "Top ticket's entities" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1312 msgid "Top ticket's locations" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1330 msgid "Top ticket's observer groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1329 msgid "Top ticket's observers" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1311 msgid "Top ticket's request types" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1328 msgid "Top ticket's requester groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1327 msgid "Top ticket's requesters" msgstr "" #: src/State.php:170 src/State.php:230 src/SoftwareVersion.php:382 #: src/Budget.php:652 src/Budget.php:857 src/Budget.php:893 #: src/CommonITILCost.php:681 src/SoftwareLicense.php:1158 #: src/Item_Project.php:209 src/Supplier.php:586 #: src/Item_SoftwareVersion.php:893 src/Consumable.php:765 #: src/Consumable.php:803 src/Item_SoftwareLicense.php:499 #: src/Cartridge.php:400 src/Cartridge.php:457 msgid "Total" msgstr "Total" #: front/report.infocom.php:367 front/report.infocom.conso.php:339 msgid "Total account net value" msgstr "Valoarea neta totala a contului" #: src/Project.php:767 src/ProjectCost.php:429 src/ProjectCost.php:440 #: src/ContractCost.php:422 src/CommonITILCost.php:215 #: src/CommonITILCost.php:602 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1835 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1880 src/Contract.php:779 #: src/NotificationTargetProject.php:665 msgid "Total cost" msgstr "Costul total" #: src/CronTask.php:1296 msgid "Total count" msgstr "Numar total" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:533 src/TaskTemplate.php:149 #: src/CommonITILTask.php:763 src/Stat.php:603 src/CommonITILObject.php:4131 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1739 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1894 src/CronTask.php:1269 #: src/CronTask.php:1370 msgid "Total duration" msgstr "Timp total" #: templates/components/itilobject/timeline/todo-list-summary.html.twig #, php-format msgid "Total duration: %s" msgstr "Timp total: %s" #: src/PrinterLog.php:220 msgid "Total pages" msgstr "" #: src/Stat.php:598 msgid "Total real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durata totală reală de tratare tichet" #: src/Budget.php:907 msgid "Total remaining on the budget" msgstr "Total ramas pe buget" #: src/Budget.php:850 src/Budget.php:904 msgid "Total spent on the budget" msgstr "Total cheltuieli pe buget" #: front/report.infocom.php:381 front/report.infocom.conso.php:353 msgid "Total value" msgstr "Valoare totala" #: src/Cartridge.php:413 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)" msgstr "Total : %1$d (%2$d nou(i), %3$d utilizat(e), %4$d uzat(e))" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the used one, %3$d the worn one #: src/Cartridge.php:467 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)" msgstr "Total: %1$d (%2$d utilizate, %3$d uzate)" #. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is #. old number #: src/Consumable.php:415 #, php-format msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d" msgstr "Total: %1$d, Noi: %2$d, Utilizate: %3$d" #: front/report.infocom.php:258 front/report.infocom.php:357 #: front/report.infocom.conso.php:329 #, php-format msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s" msgstr "Total: Valoare=%1$s - Valoare netă contabilă =%2$s" #: src/NotificationTargetTicket.php:695 src/NotificationTargetTicket.php:727 #: src/Location.php:72 src/Location.php:160 src/Location.php:273 #: src/Location.php:325 msgid "Town" msgstr "" #: front/transfer.php:40 front/transfer.action.php:38 src/Rule.php:260 #: src/RuleCollection.php:2259 src/Entity.php:1928 src/Profile.php:1023 #: src/Profile.php:2996 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:62 msgid "Transfer kit" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Transfer list" msgstr "" #: src/Transfer.php:4111 msgid "Transfer mode" msgstr "Modul de transfer" #: src/NetworkPortMigration.php:206 src/NetworkPortMigration.php:347 msgid "Transform this network port to" msgstr "Transformă acest port de reţea în" #: src/DropdownTranslation.php:53 src/KnowbaseItemTranslation.php:57 #: src/ReminderTranslation.php:56 msgid "Translation" msgid_plural "Translations" msgstr[0] "Traduceri" #: src/Config.php:1833 msgid "Translation cache" msgstr "Cache traducere" #: front/config.form.php:87 msgid "Translation cache reset successful" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Translation of dropdowns" msgstr "Traduceri liste derulante" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Translation of reminders" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Translations" msgstr "Traduceri" #: src/Features/Inventoriable.php:148 msgid "Try a reimport from stored inventory file" msgstr "" #: templates/install/step1.html.twig install/update.php:185 inc/config.php:217 msgid "Try again" msgstr "Reîncearcaţi" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:77 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." msgstr "Incercati sa mariti parametrul memory_limit in php.ini" #: src/NotificationMailingSetting.php:224 msgid "Try to deliver again in (minutes)" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2226 src/Config.php:892 src/Features/PlanningEvent.php:796 msgid "Tuesday" msgstr "Marţi" #: src/NetworkPortEthernet.php:260 msgid "Twisted pair (RJ-45)" msgstr "Perechi torsate ( RJ-45)" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/stat.tracking.php:104 front/stat.location.php:93 #: front/stat.graph.php:178 src/Dropdown.php:671 src/Dropdown.php:1106 #: src/Phone.php:226 src/Change_Item.php:157 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:527 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:542 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:657 src/Monitor.php:221 #: src/ProjectTaskTemplate.php:63 src/ProjectTaskTemplate.php:132 #: src/Unmanaged.php:160 src/DeviceSensor.php:55 src/DeviceSensor.php:70 #: src/DeviceSensor.php:96 src/Project.php:591 src/Project.php:951 #: src/Project.php:1651 src/Project.php:1852 src/Item_Rack.php:840 #: src/RuleDictionnaryMonitorType.php:51 src/RuleDictionnaryMonitorType.php:65 #: src/DeviceGeneric.php:53 src/DeviceGeneric.php:69 src/DeviceGeneric.php:94 #: src/SoftwareLicenseType.php:48 src/CableStrand.php:148 #: src/Document_Item.php:412 src/DeviceBattery.php:53 src/DeviceBattery.php:99 #: src/DeviceBattery.php:121 src/Appliance.php:233 src/Budget.php:140 #: src/Budget.php:242 src/Budget.php:355 src/PassiveDCEquipment.php:104 #: src/CommonDBVisible.php:279 src/RuleDictionnaryPhoneType.php:51 #: src/RuleDictionnaryPhoneType.php:65 src/QueuedNotification.php:360 #: src/QueuedNotification.php:700 src/Printer.php:359 src/User.php:4939 #: src/User.php:5021 src/Blacklist.php:95 src/Blacklist.php:130 #: src/DisplayPreference.php:700 src/Rack.php:165 src/DeviceSimcard.php:54 #: src/DeviceSimcard.php:89 src/NotificationTargetContract.php:180 #: src/RuleCollection.php:1326 src/RuleCollection.php:2354 #: src/SoftwareLicense.php:392 src/SoftwareLicense.php:660 #: src/SoftwareLicense.php:944 src/DeviceFirmware.php:54 #: src/DeviceFirmware.php:101 src/DeviceFirmware.php:158 #: src/DeviceFirmware.php:258 src/PDU_Rack.php:586 src/Computer_Item.php:409 #: src/Peripheral.php:205 src/Contact_Supplier.php:311 #: src/Certificate_Item.php:269 src/Certificate_Item.php:465 src/Group.php:821 #: src/Group.php:908 src/LevelAgreement.php:197 src/LevelAgreement.php:398 #: src/LevelAgreement.php:680 src/NotificationTemplateTranslation.php:419 #: src/Computer.php:393 src/NetworkEquipmentType.php:46 #: src/Item_Problem.php:150 src/Contact.php:335 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:84 src/Item_Project.php:150 #: src/Supplier.php:428 src/NetworkPortFiberchannelType.php:46 #: src/KnowbaseItem_Item.php:203 src/DatabaseInstanceType.php:45 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:55 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:79 src/PDU.php:99 #: src/Domain.php:117 src/NetworkEquipment.php:278 #: src/NotificationTargetTicket.php:620 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:51 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:65 src/DeviceCase.php:53 #: src/DeviceCase.php:73 src/NetworkName.php:164 src/ProjectTask.php:797 #: src/ProjectTask.php:966 src/ProjectTask.php:1298 #: src/NotificationTemplate.php:134 src/NotificationTemplate.php:180 #: src/ProjectTask_Ticket.php:373 src/Item_RemoteManagement.php:163 #: src/Item_RemoteManagement.php:262 src/Item_RemoteManagement.php:297 #: src/Item_RemoteManagement.php:359 src/RuleDictionnaryComputerType.php:48 #: src/RuleDictionnaryComputerType.php:62 src/DatabaseInstance.php:346 #: src/FieldUnicity.php:79 src/FieldUnicity.php:357 src/Link_Itemtype.php:130 #: src/Certificate.php:133 src/Certificate.php:411 src/DeviceSoundCard.php:55 #: src/DeviceSoundCard.php:85 src/DeviceSoundCard.php:118 #: src/RuleTicket.php:577 src/RuleTicket.php:810 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1954 src/Contract.php:245 #: src/Contract.php:521 src/Contract.php:1718 src/Item_Ticket.php:447 #: src/CartridgeItem.php:224 src/ConsumableItem.php:178 src/Location.php:467 #: src/Location.php:469 src/Location.php:485 #: src/RuleDictionnaryPrinterType.php:51 src/RuleDictionnaryPrinterType.php:65 #: src/DeviceMemory.php:69 src/DeviceMemory.php:106 src/DeviceMemory.php:169 #: src/Notification.php:232 src/Notification.php:432 src/CommonType.php:40 #: src/Domain_Item.php:248 src/Domain_Item.php:541 src/NetworkPort.php:1631 #: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:51 #: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:65 src/Infocom.php:1673 #: src/Contract_Item.php:170 src/Contract_Item.php:617 #: src/Fieldblacklist.php:71 src/Fieldblacklist.php:99 #: src/NotificationTarget.php:1566 src/NotificationTargetProject.php:645 #: src/NotificationTargetProject.php:658 src/NotificationTargetProject.php:759 #: src/DomainRecord.php:607 src/Ticket.php:3185 src/Ticket.php:3362 msgid "Type" msgid_plural "Types" msgstr[0] "Tip" msgstr[1] "Tipuri" msgstr[2] "Tipuri" #: src/Dashboard/Widget.php:1731 msgid "Type markdown text here" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:637 msgid "Type of component" msgstr "Tipul componentei" #: src/Entity.php:488 msgid "UI customization" msgstr "Personalizare UI" #: src/Entity.php:2552 msgid "UI options" msgstr "Opţiuni UI" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:513 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:602 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:606 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:637 #: src/NotificationTargetCertificate.php:126 #: src/NotificationTargetProblem.php:254 src/NotificationTargetProblem.php:259 #: src/NotificationTargetUser.php:192 src/NotificationTargetUser.php:203 #: src/NotificationTargetContract.php:201 src/NotificationTargetChange.php:345 #: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:396 #: src/NotificationTargetCronTask.php:84 #: src/NotificationTargetReservation.php:163 #: src/NotificationTargetTicket.php:881 src/NotificationTargetTicket.php:886 #: src/NotificationTargetTicket.php:901 src/Entity.php:1384 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:249 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:93 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1727 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2046 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2081 src/ManualLink.php:129 #: src/RSSFeed.php:450 src/RSSFeed.php:730 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:101 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:94 #: src/NotificationTargetProject.php:629 src/NotificationTargetProject.php:737 #: src/NotificationTargetProject.php:747 ajax/ticketsatisfaction.php:116 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/Planning.php:1110 src/Planning.php:1507 src/RSSFeed.php:659 #: src/RSSFeed.php:788 src/RSSFeed.php:855 #, php-format msgid "URL \"%s\" is not allowed by your administrator." msgstr "" #: src/Toolbox.php:1444 src/System/Status/StatusChecker.php:407 #, php-format msgid "URL \"%s\" is not considered safe and cannot be fetched from GLPI server." msgstr "" #: src/ManualLink.php:182 msgid "URL is required" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:131 msgid "URL of GLPI marketplace" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:164 msgid "URL of item reserved" msgstr "Url -ul elementului rezervat" #: src/Config.php:738 msgid "URL of the API" msgstr "URL -ul API" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig #: src/NotificationTarget.php:1380 msgid "URL of the application" msgstr "URL-ul aplicaţiei" #: src/NotificationAjaxSetting.php:102 msgid "URL of the icon" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:492 #: src/RegisteredID.php:55 msgid "USB" msgstr "USB" #: src/USBVendor.php:46 msgid "USB vendor" msgid_plural "USB vendors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/Monitor.php:278 src/ComputerVirtualMachine.php:293 #: src/ComputerVirtualMachine.php:472 src/ComputerVirtualMachine.php:606 #: src/Blacklist.php:246 src/RuleImportAsset.php:141 src/Computer.php:426 #: src/Lock.php:422 src/NetworkEquipment.php:415 src/Cluster.php:95 #: src/RefusedEquipment.php:108 src/RefusedEquipment.php:193 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: src/AuthLDAP.php:3336 msgid "Unable to add. The user already exist." msgstr "mposibil de adăugat.Utilizatorul deja există" #: src/User.php:761 msgid "Unable to add. The user already exists." msgstr "Imposibil de adaugat. User-ul exista deja." #: src/NotImportedEmail.php:248 msgid "Unable to affect the email to an entity" msgstr "Imposibil de atribuit email la entitate" #: src/CronTask.php:1845 #, php-format msgid "" "Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day." msgstr "" "Imposibil de arhivat fişierul log: %1$s. %2$s există deja. Aşteaptă " "următoarea zi" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:84 msgid "Unable to change security key!" msgstr "" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "" "Unable to configure notifications: please configure at least one followup " "type using the above configuration." msgstr "" #: src/Console/AbstractCommand.php:108 msgid "Unable to connect to database." msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:355 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the IMAP server" msgstr "" #: front/ldap.group.import.php:73 src/AuthLDAP.php:4164 src/Auth.php:289 #: src/Auth.php:319 msgid "Unable to connect to the LDAP directory" msgstr "Conexiune imposibila cu directorul LDAP" #: src/System/Status/StatusChecker.php:287 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the LDAP server" msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:223 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the main database" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:332 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:353 #, php-format msgid "Unable to create %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:540 #, php-format msgid "Unable to create Appliance %s (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:694 #, php-format msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:465 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:602 #, php-format msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:406 #, php-format msgid "Unable to create Appliance item %d." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:481 msgid "Unable to create datacenter." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1455 msgid "Unable to create default room." msgstr "" #: src/Update.php:340 #, php-format msgid "" "Unable to create security key file! You have to run the \"%s\" command to " "manually create this file." msgstr "" #: src/CronTask.php:1823 #, php-format msgid "Unable to delete archived log file: %s" msgstr "Imposibil de şters fişierul log arhivat : %s" #: src/Marketplace/Controller.php:106 src/Marketplace/Controller.php:206 msgid "Unable to download plugin archive." msgstr "" #: src/Marketplace/Controller.php:147 msgid "Unable to extract plugin archive." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:124 #, php-format msgctxt "oauth" msgid "Unable to fetch authorization code. Error is: %s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:344 #, php-format msgid "" "Unable to fetch plugin list due to %s services website unavailability. " "Please try again later." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:241 msgid "Unable to fetch registration information." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:404 #, php-format msgid "Unable to financial and administrative information for %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:211 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:287 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:221 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:365 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:396 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:473 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:486 #, php-format msgid "Unable to find target item for %s #%s." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:237 #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:275 #, php-format msgid "Unable to fix %s with ID %s." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:667 #, php-format msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:80 msgctxt "oauth" msgid "Unable to get authorization code" msgstr "" #: src/CommonGLPI.php:1480 msgid "Unable to get item" msgstr "Imposibil de găsit element" #: front/user.form.php:199 msgid "Unable to impersonate user" msgstr "Incapabil a prelua userul" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:657 #, php-format msgid "Unable to import other item \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:602 #, php-format msgid "Unable to import other model \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1216 #, php-format msgid "Unable to import rack \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1351 #, php-format msgid "Unable to import rack item %s (%s)." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:836 #, php-format msgid "Unable to import rack model \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1002 #, php-format msgid "Unable to import rack state \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:919 #, php-format msgid "Unable to import rack type \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1088 #, php-format msgid "Unable to import room \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:261 msgid "Unable to load LDAP server information." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:86 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:84 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:84 #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:139 #, php-format msgid "Unable to load plugin \"%s\" information." msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:180 src/KnowbaseItem_Comment.php:214 msgid "Unable to load revision!" msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:101 #, php-format msgid "Unable to load software having id \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:477 #, php-format msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"." msgstr "" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:230 #, php-format msgid "Unable to read installation file \"%s\"." msgstr "" #: src/CommonDBConnexity.php:676 msgid "Unable to reaffect given elements!" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:941 #, php-format msgid "Unable to remove file %1$s" msgstr "" #: src/Migration.php:691 #, php-format msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!" msgstr "" #: src/User.php:5482 src/User.php:5492 msgid "Unable to reset password, please contact your administrator" msgstr "" #: src/DCRoom.php:231 src/Features/AssetImage.php:77 #: src/Features/AssetImage.php:123 msgid "Unable to save picture file." msgstr "" #: src/NotificationEvent.php:204 #, php-format msgid "Unable to send notification using %1$s" msgstr "" #: front/user.form.php:208 msgid "Unable to stop impersonating user" msgstr "Incapabil a opri preluarea userului" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:399 #, php-format msgid "Unable to synchronize user \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:160 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profile \"%s\" (%s)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:302 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profiles." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:340 #, php-format msgid "Unable to update %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:159 #, php-format msgid "Unable to update %s items" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:239 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:223 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:188 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:118 #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:103 msgid "Unable to update DB configuration file." msgstr "" #: src/User.php:3386 msgid "Unable to update login. A user already exists." msgstr "Imposibil de actualizare login. Un utilizator există deja." #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:759 #, php-format msgid "Unable to update model %s (%s)." msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:358 #, php-format msgid "" "Unable to update model because it is used by an asset in the \"%s\" rack and" " the new required units do not fit into the rack" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:74 msgid "Unable to validate database configuration variables." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:146 #, php-format msgid "Unable to validate that previously installed plugin %s version was %s." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:78 msgctxt "oauth" msgid "Unable to verify authorization code" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:154 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:194 #: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:90 msgid "Unable to write cache configuration file." msgstr "" #: front/document.send.php:68 front/document.send.php:113 msgid "Unauthorized access to this file" msgstr "Nu aveţi acces la acest fişier" #: src/Document.php:1482 src/RuleCollection.php:1185 msgid "Unauthorized file type" msgstr "Tip fisier neautorizat" #: src/Rule.php:1489 src/Planning.php:718 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponibil" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1081 msgid "Uncategorized software" msgstr "Software fara categorie" #: src/Html.php:2197 src/Lock.php:909 msgid "Uncheck all" msgstr "Debifează tot" #: src/CronTask.php:1051 #, php-format msgid "Undefined function %s (for cron)" msgstr "Funcţia %s nedefinită (pentru cron)" #: src/NetworkPortMigration.php:112 msgid "Undefined interface" msgstr "Intefaţă necunoscută" #: src/Problem.php:670 msgid "Under observation" msgstr "Sub observaţie" #: src/Impact.php:1109 msgid "Undo" msgstr "" #: js/impact.js:1393 msgid "Unexpected error." msgstr "Eroare neaşteptată." #: src/Plugin.php:2703 src/Plugin.php:2704 src/Plugin.php:2893 #: src/Marketplace/View.php:822 msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstalează" #: src/Plugin.php:2709 src/Plugin.php:2924 src/Marketplace/View.php:828 msgctxt "button" msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstalează" #: src/Log.php:1110 msgid "Uninstall a software" msgstr "Dezinstalează un software" #: src/Cartridge.php:357 msgid "Uninstalling a cartridge" msgstr "Dezinstalare cartuş" #: src/FieldUnicity.php:83 src/FieldUnicity.php:347 msgid "Unique fields" msgstr "Câmpuri unice" #: src/Dropdown.php:2399 src/Dropdown.php:2412 src/Dropdown.php:2414 #: src/Dropdown.php:2480 src/Config.php:522 msgid "Unit management" msgstr "Management unitate" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: front/notificationmailingsetting.form.php:57 #: front/notificationajaxsetting.form.php:51 src/Item_Devices.php:1051 #: src/Agent.php:750 src/Agent.php:771 src/NetworkPort.php:1033 #: src/NetworkPort.php:1238 src/GLPINetwork.php:117 src/GLPINetwork.php:122 #: src/Features/Inventoriable.php:206 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: src/Reservation.php:325 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscuta" #: front/document.send.php:52 msgid "Unknown file" msgstr "Fisier necunoscut" #: src/NetworkPortMigration.php:328 msgid "Unknown interface" msgstr "Interfaţă necunoscută" #: src/NetworkPortMigration.php:245 msgid "Unknown network" msgstr "Reţea necunoscută" #: src/NetworkPortMigration.php:263 msgid "Unknown network port" msgstr "Port reţea necunoscut" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:205 #, php-format msgid "Unknown table \"%s\" has been found in database." msgstr "" #: src/Ticket.php:1324 src/Ticket.php:2126 msgid "Unknown ticket" msgstr "Tichet necunoscut" #: src/User.php:6704 src/KnowbaseItem_Revision.php:177 msgid "Unknown user" msgstr "Utilizator necunoscut" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: templates/pages/management/contract.html.twig src/AuthLDAP.php:634 #: src/Search.php:7157 src/SoftwareLicense.php:1132 #: src/SoftwareLicense.php:1159 msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitat" #: src/ObjectLock.php:643 msgid "Unlock" msgstr "Deblochează" #: src/Lock.php:913 msgctxt "button" msgid "Unlock" msgstr "Deblochează" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:52 msgid "Unlock Item Request" msgstr "Cerere Deblocare Element" #: src/Log.php:1102 msgid "Unlock a component" msgstr "Deblochează o componentă" #: src/Log.php:1138 msgid "Unlock a link with an item" msgstr "Deblochează un link cu un element" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:60 msgid "Unlock all tasks" msgstr "" #: src/Log.php:1158 msgid "Unlock an item" msgstr "Deblochează un element" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:54 msgid "Unlock automatic tasks" msgstr "" #: src/Lock.php:1102 msgid "Unlock components" msgstr "Componente neblocate" #: src/Lock.php:1103 msgid "Unlock fields" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:661 msgid "Unlock forgotten locked objects" msgstr "Deblocheaza obiectele uitate blocate" #: src/CommonDBTM.php:4065 msgctxt "button" msgid "Unlock items" msgstr "Elemente necunoscute" #: src/Log.php:1078 msgid "Unlock the item" msgstr "Deblochează elementul" #: src/Unmanaged.php:52 msgid "Unmanaged device" msgid_plural "Unmanaged devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/install/accept_license.html.twig msgid "Unofficial translations are also available" msgstr "Traduceri neoficiale sunt deasemenea disponibile" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Unplan" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1294 msgid "Unpublished" msgstr "Nepublicat" #: src/SavedSearch.php:86 msgid "Unset as default" msgstr "Seteaza ca neimplicit" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:96 msgid "" "Unset cache configuration to use default filesystem cache for given context" msgstr "" #: ajax/ticketsatisfaction.php:95 msgid "Unspecified" msgstr "Nespecificat" #: src/MailCollector.php:1429 src/Auth.php:213 #, php-format msgid "Unsupported mail server type:%s." msgstr "" #: src/Update.php:245 #, php-format msgid "Unsupported version (%1$s)" msgstr "Vesiune nesuportată (%1$s)" #: src/Vlan.php:170 msgid "Untagged" msgstr "Fără taguri" #: src/Features/PlanningEvent.php:784 msgid "Until" msgstr "Până" #: src/NetworkPort.php:1037 msgid "Up" msgstr "Sus" #: templates/components/form/computerantivirus.html.twig #: src/ComputerAntivirus.php:328 msgid "Up to date" msgstr "Actualizat" #: src/Item_Devices.php:1010 src/MassiveAction.php:1294 src/Supplier.php:394 #: src/CommonDBTM.php:5380 src/Marketplace/View.php:790 #: src/Dashboard/Grid.php:1380 src/RuleTicket.php:81 src/RuleTicket.php:85 #: src/Profile.php:955 src/Profile.php:963 src/Profile.php:974 #: src/Profile.php:986 src/Profile.php:1048 src/Profile.php:1108 #: src/RuleAsset.php:75 src/RuleAsset.php:79 msgid "Update" msgstr "Actualizare" #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig src/Socket.php:772 #: src/Rule.php:3138 src/MassiveAction.php:769 src/LevelAgreement.php:499 #: src/Notepad.php:412 src/ManualLink.php:273 src/ManualLink.php:275 #: src/NotificationTarget.php:458 src/Cartridge.php:86 #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:48 msgctxt "button" msgid "Update" msgstr "Actualizare" #: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:77 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:575 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2041 #: src/NotificationTargetProject.php:690 msgctxt "name" msgid "Update" msgstr "Actualizare" #: src/ProjectTask.php:186 msgid "Update (actor)" msgstr "Actualizează (actor)" #: src/AutoUpdateSystem.php:42 msgid "Update Source" msgid_plural "Update Sources" msgstr[0] "Actualizează surse" #: src/Log.php:1026 msgid "Update a field" msgstr "Actualizează un câmp" #: src/Log.php:1126 msgid "Update a link with an item" msgstr "Actualizează o legătură cu un element" #: src/Inventory/Conf.php:883 msgid "Update agents who have not contacted the server for (in days)" msgstr "" #: src/TicketTask.php:266 src/ITILFollowup.php:819 msgid "Update all" msgstr "Actualizează tot" #: src/SavedSearch.php:1184 msgid "Update all bookmarks execution time" msgstr "" #: src/Log.php:1146 msgid "Update an item" msgstr "Actualizează un element" #. TRANS: short for : Update method for user authentication and #. synchronization #: src/User.php:5982 msgid "Update auth and sync" msgstr "Modifică auth and sinc" #: src/User.php:4813 msgid "Update authentification method to" msgstr "Actualizare metoda de autentificare pentru" #: src/Config.php:3271 msgid "Update component" msgstr "Actualizare componentă" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:93 msgid "Update database schema to new version" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:206 msgid "Update date" msgstr "Actualizare dată" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:327 #, php-format msgid "Update existing users with server \"%s\"..." msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:828 msgid "Update followups (author)" msgstr "Actualizează monitorizări( redactor )" #: src/Entity.php:3916 msgid "Update helpdesk parameters" msgstr "Actualizează parametri helpdesk" #: src/User.php:5983 msgid "Update method for user authentication and synchronization" msgstr "Modifică metoda utilizatorului de autentificare si sincronizare " #: templates/pages/self-service/home.html.twig src/Central.php:462 msgid "Update my password" msgstr "Actualizare parolă" #: inc/config.php:200 msgid "Update needed" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:5397 msgid "Update notes" msgstr "Actualizează note" #: src/Item_Devices.php:1577 msgid "Update of " msgstr "Actualizare" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:112 #, php-format msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:52 msgid "Update of a change" msgstr "Actualizare a schimbării" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:136 msgid "Update of a followup" msgstr "Actualizare followup" #: src/NotificationTargetProblem.php:50 msgid "Update of a problem" msgstr "Modificare problemă" #: src/NotificationTargetProject.php:50 msgid "Update of a project" msgstr "Actualizarea unui proiect" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:52 msgid "Update of a project task" msgstr "Actualizarea unui task de proiect" #: src/NotificationTargetReservation.php:44 msgid "Update of a reservation" msgstr "Actualizare o rezervare" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:133 msgid "Update of a task" msgstr "Uptate un task" #: src/NotificationTargetTicket.php:138 msgid "Update of a ticket" msgstr "Updeitul unui tichet" #: src/Log.php:708 msgid "Update of the field" msgstr "Modifica câmp" #: src/Profile.php:776 src/Profile.php:3440 msgid "Update own password" msgstr "" #: src/Entity.php:3915 msgid "Update parameters" msgstr "Actualizează parametrii" #: front/updatepassword.php:47 front/updatepassword.php:50 #: front/updatepassword.php:53 msgid "Update password" msgstr "Modificarea parolă" #: src/Cartridge.php:1069 msgid "Update printer counter" msgstr "Actualizează contor imprimantă" #. TRANS: %s is the username #: src/CommonITILValidation.php:493 #, php-format msgid "Update the approval request to %s" msgstr "Actualizează cererea de validare %s" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 src/Config.php:3191 msgid "Update the item" msgstr "actualizează element" #: src/CommonDBTM.php:5398 msgid "Update the item's notes" msgstr "Actualizează elementul notelor" #. TRANS: %s is the number of new version #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:49 #: install/migrations/update_0.83.0_to_0.83.1.php:48 #: install/migrations/update_0.80.1_to_0.80.3.php:49 #: install/migrations/update_0.85.3_to_0.85.5.php:49 #: install/migrations/update_9.3.0_to_9.3.1.php:54 #: install/migrations/update_10.0.2_to_10.0.3.php:51 #: install/migrations/update_9.3.1_to_9.3.2.php:54 #: install/migrations/update_10.0.5_to_10.0.6.php:51 #: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:48 #: install/migrations/update_0.80.0_to_0.80.1.php:49 #: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:49 #: install/migrations/update_9.4.6_to_9.4.7.php:48 #: install/migrations/update_9.5.2_to_9.5.3.php:48 #: install/migrations/update_0.90.1_to_0.90.5.php:49 #: install/migrations/update_9.1.1_to_9.1.3.php:50 #: install/migrations/update_9.2.0_to_9.2.1.php:50 #: install/migrations/update_9.5.3_to_9.5.4.php:48 #: install/migrations/update_9.2.x_to_9.3.0.php:51 #: install/migrations/update_10.0.1_to_10.0.2.php:51 #: install/migrations/update_9.2.1_to_9.2.2.php:54 #: install/migrations/update_10.0.9_to_10.0.10.php:51 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:50 #: install/migrations/update_9.4.5_to_9.4.6.php:46 #: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:49 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:50 #: install/migrations/update_9.2.2_to_9.2.3.php:54 #: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:49 #: install/migrations/update_9.5.1_to_9.5.2.php:48 #: install/migrations/update_9.5.x_to_10.0.0.php:51 #: install/migrations/update_10.0.6_to_10.0.7.php:51 #: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:49 #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0.php:49 #: install/migrations/update_9.5.5_to_9.5.6.php:51 #: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:48 #: install/migrations/update_10.0.4_to_10.0.5.php:51 #: install/migrations/update_0.84.5_to_0.84.6.php:49 #: install/migrations/update_0.90.0_to_0.90.1.php:49 #: install/migrations/update_9.3.x_to_9.4.0.php:52 #: install/migrations/update_10.0.3_to_10.0.4.php:51 #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:50 #: install/migrations/update_10.0.8_to_10.0.9.php:51 #: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:48 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:49 #: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:49 #: install/migrations/update_9.1.0_to_9.1.1.php:50 #: install/migrations/update_10.0.0_to_10.0.1.php:51 #: install/migrations/update_9.5.4_to_9.5.5.php:48 #: install/migrations/update_9.5.6_to_9.5.7.php:51 #: install/migrations/update_9.4.3_to_9.4.5.php:48 #: install/migrations/update_10.0.7_to_10.0.8.php:51 #: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:48 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Actualizat în %s" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:320 msgid "Updating GLPI itemtypes..." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:173 #, php-format msgid "Updating column \"%s.%s\" values failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:136 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:199 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:305 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:384 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:461 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:593 #, php-format msgid "Updating existing %s \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:134 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:287 msgid "Updating profiles..." msgstr "" #: templates/pages/assets/software.html.twig install/update.php:216 #: install/install.php:479 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: templates/install/step0.html.twig inc/config.php:237 src/Plugin.php:2668 msgctxt "button" msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgctxt "button" msgid "Upload" msgstr "Încărcare" #: src/Document.php:1169 src/Document.php:1571 msgid "Upload directory doesn't exist" msgstr "Directorul de upload nu există" #: js/fileupload.js:102 msgid "Upload successful" msgstr "Succes upload " #: src/Config.php:1585 msgid "Uppercase" msgstr "Majuscule" #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/stat.tracking.php:97 front/stat.graph.php:225 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:71 #: src/CommonITILObject.php:4012 src/RuleTicket.php:691 src/RuleTicket.php:871 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1736 src/Config.php:932 msgid "Urgency" msgstr "Urgenţă" #: src/RuleTicket.php:113 msgid "" "Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action " "if needed." msgstr "" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:134 msgid "Usage" msgstr "Utilizare" #: src/RSSFeed.php:901 msgctxt "button" msgid "Use" msgstr "Utilizează" #: src/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:70 msgctxt "oauth" msgid "Use \"common\" if your application is shared by multiple tenants." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:867 src/AuthLDAP.php:1244 msgid "Use DN in the search" msgstr "Foloseste DN pentru cautare" #: templates/install/update.html.twig templates/install/step8.html.twig msgid "Use GLPI" msgstr "Folositi GLPI" #: src/User.php:3290 msgid "Use GLPI in mode" msgstr "Utilizeaza GLPI in Mode" #: src/MailCollector.php:305 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" msgstr "Foloseşte Reply-To ca solicitant (când este disponibil)" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Use Saturday" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Use Sunday" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:604 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizeaza TLS" #: src/Document.php:506 msgid "Use a FTP installed file" msgstr "Folositi un fisier FTP instalat" #: src/KnowbaseItem.php:2072 msgid "Use as a solution" msgstr "Foloseşte ca soluţie" #: src/AuthLDAP.php:490 msgid "Use bind" msgstr "" #: src/Consumable.php:634 src/Cartridge.php:818 src/Cartridge.php:1104 #: src/Cartridge.php:1266 msgid "Use date" msgstr "Data utilizare" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Use gradient palette" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Use locks" msgstr "Foloseste blocajul" #: src/MailCollector.php:300 msgid "Use mail date, instead of collect one" msgstr "Utilizati data emailului in locul celei a colectorului" #: src/AuthLDAP.php:617 msgid "Use paged results" msgstr "Utilizare rezultatele paginate" #: src/Rule.php:949 src/RuleCollection.php:583 msgid "Use rule for" msgstr "Regula utilizare pentru" #: src/User.php:2670 src/User.php:3143 src/Config.php:1279 msgid "Use server configuration" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:148 msgid "" "Use strict configuration, to enforce warnings triggering on deprecated or " "discouraged usages" msgstr "" #: src/Config.php:682 msgid "Use the replica for the search engine" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2382 msgid "Use unitary management" msgstr "Trece în gestiune unitară" #: src/RuleImportAsset.php:1032 msgid "Use values found from an already refused equipment" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:86 msgid "Used" msgstr "Utilizate" #: src/Cartridge.php:405 src/Cartridge.php:460 src/Cartridge.php:707 msgctxt "cartridge" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Utilizate" #: src/Consumable.php:491 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Utilizate" #: src/Cartridge.php:1086 msgid "Used cartridges" msgstr "Cartuşe uzate" #: src/Consumable.php:616 msgid "Used consumables" msgstr "Consumabile utilizate" #: src/User.php:299 src/Group.php:140 src/Group.php:807 msgid "Used items" msgstr "Materiale utilizate" #: src/Cartridge.php:819 msgid "Used on" msgstr "Utilizat pe" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig src/User.php:105 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Utilizator" msgstr[1] "Utilizatori" msgstr[2] "Utilizatori" #: src/User.php:2743 src/User.php:3804 src/User.php:5680 msgid "User DN" msgstr "DN utilizator" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1895 msgid "User assigned to task" msgstr "Utilizator atribuit la task" #: src/AuthLDAP.php:855 src/AuthLDAP.php:1280 msgid "User attribute containing its groups" msgstr "Atributul userului continand grupurile sale" #: src/Config.php:3257 msgid "User authentication method changes" msgstr "" #: src/RuleAsset.php:175 msgid "User based contact information" msgstr "" #: src/UserCategory.php:41 msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "Categorii utilizatori" #: src/Config.php:1806 msgid "User data cache" msgstr "Cache date utilizator" #. TRANS: short for : Search result user display #: src/DisplayPreference.php:797 msgid "User display" msgstr "Afişare utilizator" #: src/RuleMailCollector.php:157 msgid "User featuring a single profile" msgstr "Utilizator posesor al unui singur profil" #: src/RuleMailCollector.php:148 msgid "User featuring the profile" msgstr "Utilizator posesor profil" #: src/RuleAsset.php:149 msgid "User in group" msgstr "Utilizator în grup" #: src/User.php:5684 msgid "User information" msgstr "Informatii utilizator" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1775 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1811 src/RuleAsset.php:143 msgid "User location" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:138 msgid "User mentioned" msgstr "" #: src/User.php:2746 msgid "User missing in LDAP directory" msgstr "Utilizator lipsă în directorul LDAP" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:257 msgid "User name defined by --username option is invalid." msgstr "" #: src/Auth.php:308 src/Auth.php:1011 src/Auth.php:1031 msgid "User not authorized to connect in GLPI" msgstr "Utilizator neautorizat pentru conectare la GLPI" #: src/Auth.php:910 msgid "User not found in LDAP directory" msgid_plural "User not found in LDAP directories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/AuthLDAP.php:3333 msgid "User not found or several users found" msgstr "" "Numele utilizatorul nu a fost gasit sau au fost gasiti mai multi utilizatori" " cu nume identic" #: src/NotificationTargetProject.php:68 msgid "User of project team" msgstr "Utilizator al echipei de proiect" #: src/Computer_Item.php:134 src/Computer.php:279 msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "Modificare ultilizator sau grup. " #: src/UserTitle.php:41 msgid "User title" msgid_plural "Users titles" msgstr[0] "Titluri utilizator" #: src/RuleMailCollector.php:166 msgid "User with a single profile" msgstr "Utilizator cu un singur profil" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:132 #: src/Agent.php:326 src/Features/Inventoriable.php:191 msgid "Useragent" msgstr "" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1954 msgid "VALIDATE-CERT" msgstr "VALIDATE-CERT" #: src/Vlan.php:48 msgid "VLAN" msgid_plural "VLANs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/SoftwareLicense.php:432 src/SoftwareLicense.php:698 msgid "Valid" msgstr "Valid" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgctxt "adjective" msgid "Valid" msgstr "Valid" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgctxt "adjective" msgid "Valid (Over Quota)" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:113 #, php-format msgid "Valid cache systems are: %s." msgstr "" #: src/DomainRecordType.php:313 msgid "" "Valid field descriptor properties are: key (string, mandatory), label " "(string, mandatory), placeholder (string, optionnal), quote_value (boolean, " "optional), is_fqdn (boolean, optional)." msgstr "" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1132 msgid "Valid license" msgstr "Licenta valida" #. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids #: src/Software.php:496 msgid "Valid licenses" msgstr "Licente valide" #: src/User.php:2701 msgid "Valid since" msgstr "Valid din" #: src/Link.php:157 ajax/ticketsatisfaction.php:109 msgid "Valid tags" msgstr "Taguri valide" #: templates/components/infocom.html.twig #, php-format msgid "Valid to %s" msgstr "Expiră la %s" #: src/User.php:2709 msgid "Valid until" msgstr "Valid până la" #: src/CommonITILValidation.php:1349 msgid "Validate" msgstr "Valideaza" #: src/TicketValidation.php:112 msgid "Validate a request" msgstr "Validare o cerere" #: src/TicketValidation.php:114 msgid "Validate an incident" msgstr "Validare incident" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:56 msgid "Validate files integrity for GLPI's documents." msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: src/Rule.php:2213 src/Rule.php:2234 src/RuleRightCollection.php:78 #: src/RuleCollection.php:1977 src/NotificationTargetChange.php:317 #: src/NotificationTargetChange.php:323 src/NotificationTargetChange.php:362 #: src/NotificationTargetTicket.php:758 src/NotificationTargetTicket.php:764 #: src/NotificationTargetTicket.php:830 src/RuleTicket.php:782 #: src/RuleTicket.php:1026 src/Profile.php:1535 msgid "Validation" msgid_plural "Validations" msgstr[0] "Validare" msgstr[1] "Validări" msgstr[2] "Validări" #: src/CommonITILObject.php:6838 msgctxt "button" msgid "Validation" msgstr "Validare" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:54 src/NotificationTargetChange.php:344 #: src/NotificationTargetTicket.php:141 src/NotificationTargetTicket.php:880 #: src/CommonITILObject.php:7133 msgid "Validation request" msgstr "Cerere validare" #: src/NotificationTargetChange.php:55 src/NotificationTargetTicket.php:142 #: src/CommonITILObject.php:7156 msgid "Validation request answer" msgstr "Răspuns la o cerere de validare" #: front/report.infocom.php:63 front/report.infocom.conso.php:62 #: src/DropdownTranslation.php:426 src/DropdownTranslation.php:573 #: src/Rule.php:1198 src/Rule.php:2260 src/Blacklist.php:90 #: src/Blacklist.php:122 src/RuleCollection.php:1418 #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:374 src/RuleAction.php:195 #: src/Printer_CartridgeInfo.php:73 src/Config.php:3622 #: src/Fieldblacklist.php:79 src/Fieldblacklist.php:121 #: src/SavedSearch_Alert.php:167 src/SavedSearch_Alert.php:275 msgid "Value" msgstr "Valoare" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:170 #: src/Budget.php:146 src/Budget.php:266 src/Budget.php:360 #: src/Infocom.php:1374 src/Infocom.php:1614 msgctxt "price" msgid "Value" msgstr "Valoare" #: src/Entity.php:3940 msgid "Value inherited from a parent entity" msgstr "" #: src/Entity.php:1676 msgid "Values for the generic rules for assignment to entities" msgstr "Valori pentru regulile generice de repartizare la entitate" #: src/Entity.php:1705 msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory" msgstr "" "Valori folosite în interfaţa de căutare a utilizatorilor din directorul " "LDAP " #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:132 msgid "Variable" msgstr "Variabilă" #: src/Contact.php:179 msgid "Vcard" msgstr "Vcard" #: src/USBVendor.php:54 src/USBVendor.php:72 src/PCIVendor.php:54 #: src/PCIVendor.php:72 msgid "Vendor ID" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/SoftwareVersion.php:53 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:115 src/Software.php:560 #: src/DeviceFirmware.php:64 src/DeviceFirmware.php:109 #: src/DeviceFirmware.php:141 src/DeviceFirmware.php:259 src/Lock.php:823 #: src/Item_SoftwareVersion.php:90 src/Item_SoftwareVersion.php:466 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1126 src/Item_SoftwareVersion.php:1345 #: src/Plugin.php:2505 src/ComputerAntivirus.php:121 #: src/ComputerAntivirus.php:167 src/Item_OperatingSystem.php:157 #: src/Item_OperatingSystem.php:390 src/Item_OperatingSystem.php:572 #: src/DatabaseInstance.php:214 src/DatabaseInstance.php:381 #: src/DatabaseInstance.php:582 src/Agent.php:125 src/Agent.php:305 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:53 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:83 msgid "Version" msgid_plural "Versions" msgstr[0] "Versiune" msgstr[1] "Versiuni" msgstr[2] "Versiuni" #: src/Auth.php:1175 msgid "Version 1" msgstr "Veriunea 1" #: src/Auth.php:1176 msgid "Version 2" msgstr "Versiunea 2" #: src/Auth.php:1177 msgid "Version 3+" msgstr "Versiunea 3+" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:413 src/SoftwareLicense.php:946 src/Lock.php:571 msgid "Version in use" msgstr "Utilizeaza versiunea" #: src/OperatingSystemVersion.php:44 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: src/Config.php:1220 msgid "Vertical (menu in sidebar)" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:3342 msgctxt "impact" msgid "Very high" msgstr "Foarte ridicata" #: src/CommonITILObject.php:3098 msgctxt "priority" msgid "Very high" msgstr "Foarte ridicata" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3220 msgctxt "urgency" msgid "Very high" msgstr "Foarte ridicata" #: src/CommonITILObject.php:3354 msgctxt "impact" msgid "Very low" msgstr "Foarte scazuta" #: src/CommonITILObject.php:3110 msgctxt "priority" msgid "Very low" msgstr "Foarte scazuta" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3232 msgctxt "urgency" msgid "Very low" msgstr "Foarte scazuta" #: src/KnowbaseItem.php:2282 src/Item_Devices.php:1012 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "Views" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig msgid "View TODO list" msgstr "" #: templates/components/search/display_data.html.twig msgid "View all" msgstr "" #: src/Reservation.php:455 msgid "View all items" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:164 src/Rack.php:374 src/Impact.php:757 msgid "View as list" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:453 msgid "View calendar for all items" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:165 src/Rack.php:375 src/Impact.php:758 msgid "View graphical representation" msgstr "" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig msgid "View other actions" msgstr "" #: src/Planning.php:1383 msgid "View this item in its context" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4353 msgid "View updated users" msgstr "Vezi modificări utilizatori" #: src/Dropdown.php:1167 src/ComputerVirtualMachine.php:502 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" msgstr[0] "Maşini virtuale" #: src/ComputerVirtualMachine.php:618 msgid "Virtual machine Comment" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:752 msgid "Virtual network cards" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:167 src/NetworkPortInstantiation.php:203 msgid "Virtual ports" msgstr "Port virtual" #: src/ComputerVirtualMachine.php:59 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualizare" #: src/VirtualMachineSystem.php:44 msgid "Virtualization model" msgid_plural "Virtualization models" msgstr[0] "Modele virtualizare" #: src/VirtualMachineType.php:44 msgid "Virtualization system" msgid_plural "Virtualization systems" msgstr[0] "Sisteme virtualizare" #: src/State.php:68 src/State.php:309 src/State.php:319 src/State.php:329 #: src/State.php:337 src/State.php:345 src/State.php:353 src/State.php:363 #: src/State.php:375 src/State.php:387 src/State.php:399 src/State.php:411 #: src/State.php:423 src/State.php:435 src/State.php:447 src/State.php:459 #: src/State.php:471 src/State.php:483 src/State.php:495 src/State.php:507 #: src/SavedSearch.php:435 src/Impact.php:1062 src/Profile.php:1573 #: src/Reminder.php:655 msgid "Visibility" msgstr "Vizibilitate" #: src/KnowbaseItem.php:2299 src/Reminder.php:439 msgid "Visibility end date" msgstr "Dată final vizibilitate" #: src/KnowbaseItem.php:2291 src/Reminder.php:431 msgid "Visibility start date" msgstr "Dată start vizibilitate" #: src/ITILCategory.php:118 src/ITILCategory.php:237 msgid "Visible for a change" msgstr "Vizibil pentru schimbare" #: src/ITILCategory.php:107 src/ITILCategory.php:229 msgid "Visible for a problem" msgstr "Vizibil pentru problemă" #: src/ITILCategory.php:96 src/ITILCategory.php:221 msgid "Visible for a request" msgstr "Vizibil pentru cerere" #: src/ITILCategory.php:90 src/ITILCategory.php:213 msgid "Visible for an incident" msgstr "Vizibil pentru incident" #: src/Group.php:290 msgid "Visible in a project" msgstr "Vizibil în proiect" #: src/Group.php:258 msgid "Visible in a ticket" msgstr "Vizibil în tichet" #: src/ITILCategory.php:84 src/ITILCategory.php:245 msgid "Visible in the simplified interface" msgstr "Vizibil în interfaţa simplificată" #: src/KnowbaseItem.php:1035 msgid "Visible since" msgstr "Vizibil din" #: src/KnowbaseItem.php:1041 msgid "Visible until" msgstr "Vizibil până la" #: src/DeviceBattery.php:65 src/DeviceBattery.php:91 src/DeviceBattery.php:122 #: src/DeviceSimcard.php:59 src/DeviceSimcard.php:81 msgid "Voltage" msgstr "Voltaj" #: src/Item_Disk.php:55 src/Item_Disk.php:391 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" msgstr[0] "Volume" #: src/ITILSolution.php:417 src/CommonITILValidation.php:533 msgid "Waiting for approval" msgstr "În aşteptarea validării" #: src/Dashboard/Provider.php:1539 src/CommonITILObject.php:4356 msgid "Waiting time" msgstr "Timp aşteptare" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:173 msgid "Wake on LAN" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: front/massiveaction.php:49 src/OLA.php:58 src/Html.php:606 #: src/AuthLDAP.php:1687 src/MassiveAction.php:1120 #: ajax/dropdownMassiveAction.php:47 ajax/massiveaction.php:55 #: js/glpi_dialog.js:394 msgid "Warning" msgstr "Atenţionare" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:85 msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules" msgstr "" "Atentie, inainte sa rulati redenumirea bazată pe dicţionarul regulilor" #: src/Config.php:1422 msgid "Warning state color" msgstr "Culoare stare avertizare" #: src/Config.php:1426 msgid "Warning state threshold" msgstr "Prag stare avertisment" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:89 msgid "" "Warning! This operation can put merged software in the trashbin. Ensure to " "notify your users." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:1688 msgid "" "Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are " "only partial." msgstr "" "Atenţionare: Cererea excede limita directorului. Rezultatele sunt numai " "parţiale." #: src/NotificationEventMailing.php:437 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "" "Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure" " you want to close it?" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:316 msgid "Warning: read-only!" msgstr "Atentionare: numai citire!" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1321 #: src/Infocom.php:1553 msgid "Warranty duration" msgstr "Durată garanţie" #: front/report.contract.list.php:217 front/report.year.list.php:189 #: front/report.infocom.php:173 src/CommonDBTM.php:3521 src/Infocom.php:625 #: src/Infocom.php:1346 msgid "Warranty expiration date" msgstr "Dată exipirare garanţie" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1384 #: src/Infocom.php:1574 msgid "Warranty extension value" msgstr "Valoarea de sfarsit a garantiei" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1336 #: src/Infocom.php:1566 msgid "Warranty information" msgstr "Informaţii garanţie" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:59 msgid "Waste bin" msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig src/Log.php:556 #: src/Group.php:268 src/Group.php:495 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:77 #: src/CommonITILObject.php:3822 src/CommonITILObject.php:4456 #: src/CommonITILObject.php:4465 src/CommonITILObject.php:9469 #: src/RuleTicket.php:657 src/RuleTicket.php:855 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:848 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1802 msgid "Watcher" msgid_plural "Watchers" msgstr[0] "Observator" msgstr[1] "Observatori" msgstr[2] "Observatori" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:80 #: src/CommonITILObject.php:4485 src/RuleTicket.php:663 src/RuleTicket.php:864 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:847 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1797 msgid "Watcher group" msgid_plural "Watcher groups" msgstr[0] "Grup observatori" msgstr[1] "Grupuri observatori" msgstr[2] "Grupuri observatori" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:852 msgid "Watcher group except manager users" msgstr "Grup Observator exceptând utilizatorii manager" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:849 msgid "Watcher group manager" msgstr "Manager grup Observator " #: src/NotificationMailingSetting.php:166 msgid "Way of sending emails" msgstr "Modalitate de trimitere emailuri" #: src/Marketplace/View.php:359 #, php-format msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)." msgstr "" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:87 msgid "We detected files of previous versions of GLPI." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:518 #, php-format msgid "" "We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want" " to import it." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:196 msgid "We inform you that your password has expired." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:195 msgid "We inform you that your password will expire soon." msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:100 src/Telemetry.php:440 msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!" msgstr "" #: ajax/telemetry.php:49 msgid "" "We only collect the following data: plugins usage, performance and " "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" #: src/Supplier.php:388 msgid "Web" msgstr "Web" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:58 msgid "" "Web access to GLPI var directories should be disabled to prevent " "unauthorized access to them." msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:117 msgid "Web access to files directory is protected" msgstr "Accesul web catre fisierele directorului este protejat" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:113 msgid "Web access to the files directory should not be allowed" msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:121 msgid "" "Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be " "checked automatically on this instance." msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:627 src/Document_Item.php:757 #: src/Document.php:484 src/Document.php:1017 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2071 #: src/NotificationTargetProject.php:742 msgid "Web link" msgstr "Adresa de internet" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2007 msgid "Web link to approval the solution" msgstr "Link web aprobare soluţie" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:69 msgid "" "Web server root directory configuration is not safe as it permits access to " "non-public files. See installation documentation for more details." msgstr "" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:66 msgid "Web server root directory configuration seems safe." msgstr "" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:47 #, php-format msgid "" "Web server root directory should be `%s` to ensure non-public files cannot " "be accessed." msgstr "" #: src/Planning.php:1167 msgid "Webcal" msgstr "Webcal" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact_Supplier.php:174 #: src/Supplier.php:226 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:78 #: src/Plugin.php:2541 src/Entity.php:738 src/Entity.php:1574 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1759 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1783 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1819 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1914 #: src/Contract_Supplier.php:315 msgid "Website" msgstr "Site internet" #: src/Toolbox.php:2227 src/Config.php:893 src/Features/PlanningEvent.php:797 msgid "Wednesday" msgstr "Miercuri" #: src/Reservation.php:826 msgctxt "periodicity" msgid "Weekly" msgstr "Săptămânal" #: src/Item_Rack.php:517 src/CommonDCModelDropdown.php:66 #: src/CommonDCModelDropdown.php:139 msgid "Weight" msgstr "Greutate" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "West" msgstr "Vest" #: src/Project.php:1646 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child project and task percent done." msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child task percent done." msgstr "" #: src/Config.php:534 msgid "When connecting or updating" msgstr "Când conectăm sau actualizăm" #: src/Config.php:556 msgid "When disconnecting" msgstr "Când deconectăm" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:537 #, php-format msgid "Where do you want to import \"%s\"?" msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:80 msgid "Which dictionnary do you want to replay?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:84 msgid "Which plugin do you want information on?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:167 msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:159 msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:103 msgid "Which plugin(s) do you want to download (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:178 msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:118 msgid "Which plugin(s) do you want to uninstall (comma separated values)?" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Widget" msgstr "Widget" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Width" msgstr "Lăţime" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:508 msgid "Wifi" msgstr "Wifi" #: src/NetworkPortWifi.php:65 src/NetworkPortWifi.php:104 #: src/NetworkPortWifi.php:163 msgid "Wifi mode" msgstr "Mod Wifi" #: src/WifiNetwork.php:49 msgid "Wifi network" msgid_plural "Wifi networks" msgstr[0] "Reţele Wifi" #: src/WifiNetwork.php:112 msgid "Wifi network type" msgstr "Tip de reţea Wifi" #: src/NetworkPortWifi.php:43 msgid "Wifi port" msgstr "Porturi Wifi" #: src/NetworkPortWifi.php:75 src/NetworkPortWifi.php:105 #: src/NetworkPortWifi.php:172 msgid "Wifi protocol version" msgstr "Versiune protocol Wifi" #: src/Inventory/Conf.php:669 msgid "" "Will attempt to create components from VM information sent from host, do not" " use if you plan to inventory any VM directly!" msgstr "" #: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:453 #: src/Socket.php:515 src/Socket.php:795 src/Socket.php:928 src/Socket.php:967 #: src/Socket.php:1027 msgid "Wiring side" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4244 src/AuthLDAP.php:4246 msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups" msgstr "Retragere autorizaţii şi grupuri (dinamic)" #: src/AuthLDAP.php:4247 msgid "Withdraw groups" msgstr "" #: src/Features/TreeBrowse.php:254 msgid "Without Category" msgstr "Fără categorie" #: src/NotificationTargetTicket.php:194 src/NotificationTargetTicket.php:853 #, php-format msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" msgstr[0] "Fără un răspuns, tichetul va fi automat inchis după %s zile" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:157 src/NetworkPortInstantiation.php:943 #: src/Profile.php:710 msgid "Without name" msgstr "Fara nume" #: src/RSSFeed.php:624 src/Features/PlanningEvent.php:139 #: src/Features/PlanningEvent.php:199 msgid "Without title" msgstr "Fara titlu" #: install/update.php:89 front/rule.common.php:111 src/Migration.php:133 #: src/Software.php:1028 msgid "Work in progress..." msgstr "Tratament în curs ..." #: src/NetworkPortFiberchannel.php:99 src/NetworkPortFiberchannel.php:156 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:227 msgid "World Wide Name" msgstr "Nume World Wide " #: src/Cartridge.php:407 src/Cartridge.php:462 src/Cartridge.php:709 msgctxt "cartridge" msgid "Worn" msgid_plural "Worn" msgstr[0] "Uzate" #: src/Cartridge.php:801 src/Cartridge.php:1088 msgid "Worn cartridges" msgstr "Cartuşe uzate" #: src/Profile.php:3650 msgid "Write" msgstr "Scriere" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:119 #, php-format msgid "Write access to %s has been validated." msgstr "" #: front/stat.tracking.php:88 src/NotificationTargetProjectTask.php:526 #: src/KnowbaseItem.php:1001 src/KnowbaseItem.php:1274 #: src/KnowbaseItem.php:1922 src/CommonITILTask.php:877 #: src/ITILFollowup.php:764 src/NotificationTargetReservation.php:175 #: src/Notepad.php:226 src/CommonITILObject.php:4443 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:244 src/RuleTicket.php:583 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:826 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:828 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1768 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1801 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1806 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1887 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1951 src/Reminder.php:401 msgid "Writer" msgstr "Redactor" #: src/DeviceDrive.php:53 src/DeviceDrive.php:81 src/DeviceDrive.php:130 msgid "Writing ability" msgstr "Scriere" #: src/RuleMailCollector.php:110 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" msgstr "Antet X-Auto-Response-Suppress email" #: src/RuleTicket.php:709 src/RuleMailCollector.php:106 msgid "X-Priority email header" msgstr "Antet X-Priority email" #: src/RuleMailCollector.php:119 msgid "X-UCE-Status email header" msgstr "Antet X-UCE-Status email" #: src/Api/APIXmlrpc.php:46 msgid "XMLRPC API" msgstr "XMLRPC API" #: src/NetworkPortMetrics.php:147 msgid "Y-m-d" msgstr "Y-m-d" #: src/Agent.php:797 msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: src/Toolbox.php:3014 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "AAAA-LL-ZZ" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:77 msgid "Yellow" msgstr "Galben" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Dropdown.php:1019 #: src/Dropdown.php:1039 src/MailCollector.php:309 src/SavedSearch.php:103 #: src/SavedSearch.php:425 src/SavedSearch.php:1066 src/SavedSearch.php:1119 #: src/Rule.php:2397 src/Search.php:5298 src/RuleImportAsset.php:276 #: src/RuleImportAsset.php:278 src/RuleImportAsset.php:280 #: src/RuleImportAsset.php:299 src/Item_SoftwareVersion.php:1172 #: src/Item_RemoteManagement.php:348 src/Marketplace/View.php:1067 #: src/Entity.php:2562 src/Entity.php:3515 src/Entity.php:3535 #: src/RuleImportComputer.php:200 src/Config.php:1104 #: src/CommonDBChild.php:1023 src/SavedSearch_User.php:55 #: src/SavedSearch_User.php:78 src/Alert.php:152 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:169 msgid "Yes" msgstr "Da" #: src/Config.php:2363 msgid "Yes - Restrict to global management" msgstr "" #: src/Config.php:2362 msgid "Yes - Restrict to unit management" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:257 src/RuleImportComputer.php:175 msgid "Yes if empty" msgstr "Da dacă vid" #: src/RuleImportAsset.php:256 src/RuleImportComputer.php:174 msgid "Yes if equal" msgstr "Da dacă egal" #: src/Html.php:6974 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: src/ManualLink.php:284 msgid "You are about to delete this item. Do you confirm?" msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:105 #, php-format msgid "" "You are about to launch migration of \"%s\" plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:160 msgid "" "You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:216 msgid "" "You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig #: templates/layout/parts/page_header.html.twig msgid "You are bypassing a needed update" msgstr "" #: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig #, php-format msgid "You are impersonating %s." msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities." msgstr "" "Dvs. nu aveţi drepturile necesare pentru modificarea vizibilităţii în " "subentităţi" #: src/DomainRecord.php:297 msgid "You are not allowed to edit this type of records" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:288 msgid "You are not allowed to use this type of records" msgstr "" #: inc/config.php:245 msgid "" "You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of " "the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the " "version of your database." msgstr "" "Incercați să utilizati GLPI cu fisiere neactuale cu versiunea bazei de date." " Rugăm instalați fițierele corecte GLPI corespunzătoare versiunii bazei de " "date." #: src/Config.php:3091 msgid "You are using a development version, be careful!" msgstr "" #: src/Config.php:3092 msgid "You are using a pre-release version, be careful!" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:649 msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another." msgstr "" "Puteţi înlocui toţi utilizatorii acestui meniu derulant cu al altuia" #: src/Transfer.php:4108 msgid "" "You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer " "now" msgstr "" "Puteti continua sa adaugati elemente pentru a fi transferate sau sa " "transferati acum aceste elemente" #: src/CommonDBTM.php:5641 msgid "You can define an autofill template" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data." msgstr "Puteti şterge sau modifica aceste conturi precum şi datele iniţiale." #: src/NetworkPortMigration.php:275 src/NetworkPortMigration.php:285 msgid "You can delete this migration error" msgstr "Puteţi să ştegeti această eroare de migrare" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:139 #, php-format msgid "" "You can ignore this suggestion if your web server root directory is \"%s\"." msgstr "" #: src/User.php:6507 msgid "You can set its name to your organisation's name. " msgstr "" #: src/Config.php:1807 msgid "" "You can use \"php bin/console cache:configure\" command to configure cache " "system." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:997 msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}" msgstr "" "Puteti folosi un nume camp sau o expresie folosinf diferite %{numecamp} " #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig #, php-format msgid "" "You can use this menu to upload one or several inventory files. Files must " "have a known extension (%1$s).\n" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:336 msgctxt "oauth" msgid "" "You can use this option to force redirection to the OAuth authentication " "process. This will trigger generation of a new OAuth token." msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:372 msgid "You can't add a followup without description" msgstr "Nu puteti adauga un comentariu fara descriere" #: src/CommonITILTask.php:505 msgid "You can't add a task without description." msgstr "" #: src/Entity.php:333 msgid "You can't add an entity without name" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:1486 msgid "" "You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items" msgstr "" "Nu puteti sterge acest element prin acţiuni în masă, pentru ca el are sub-" "elemente" #: src/CommonDropdown.php:623 msgid "You can't delete that item, because it has sub-items" msgstr "Nu puteti sterge aceasta locatie pentru ca are sub-locatii" #: src/MassiveAction.php:1495 msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items" msgstr "" "Nu puteţi şterge acest element, pentru ca el este folosit de unul sau mai " "multe elemente" #: src/Session.php:1773 msgid "You can't impersonate yourself." msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:274 msgid "You can't remove description of a task." msgstr "" #: src/Ticket.php:1832 msgid "You cannot create a ticket for this user" msgstr "" #: src/Entity.php:199 msgid "You cannot delete an entity which contains sub-entities." msgstr "" #: front/itilsolution.form.php:53 msgid "You cannot solve this item!" msgstr "Nu puteți rezolva acest articol!" #: src/CommonITILObject.php:2693 msgid "You cannot use predefined description verbatim" msgstr "" #: install/install.php:379 msgid "You didn't select a database!" msgstr "Nu aveţi selectată baza de date!" #: front/lock.form.php:84 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." msgstr "Nu aveți drepturi sp ștergeți elementul %s." #: front/lock.form.php:59 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." msgstr "Nu aveți drepturi să restaurați elementul %s." #: src/Session.php:194 msgid "" "You don't have access to this application because your account was " "deactivated or removed" msgstr "" "Nu aveţi acces la această aplicaţie deoarece contul dvs a fost dezactivat " "sau şters" #: src/Html.php:644 src/Api/API.php:1052 src/Api/API.php:1834 #: src/Api/API.php:1971 src/Api/API.php:2105 src/Api/API.php:2710 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "Dvs. nu aveţi drepturile necesare pentru realizarea acestei acţiuni" #: src/Session.php:190 src/Session.php:198 msgid "You don't have right to connect" msgstr "Nu aveți drepturi de conectare la această aplicație" #: src/Ticket.php:5546 msgid "You don't have right to see all tickets" msgstr "Nu aveti dreptul de a vedea toate tichetele" #: front/migrationcleaner.php:48 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." msgstr "Nu mai aveţi nevoie de instrumentul de înlăturare migraţie" #: src/NotificationTargetUser.php:207 msgid "You have been made a request to reset your account password." msgstr "Ati solicitat reiniţializarea parolei dvs." #: front/ticket_user.form.php:74 front/group_ticket.form.php:67 #: front/group_problem.form.php:67 front/problem_user.form.php:79 #: front/change_user.form.php:76 front/change_group.form.php:67 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" msgstr "Ați fost redirecționat pentru că nu mai avea acces la acest element" #: front/itilfollowup.form.php:139 front/itilsolution.form.php:110 #: front/ticket.form.php:121 front/commonitiltask.form.php:149 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this ticket" msgstr "Aţi fost redirecţionat deoarece nu mai aveţi acces şa acest tichet" #: front/crontask.php:78 msgid "" "You have more automatic actions which need to run each minute than the " "number allow each run. Increase this config." msgstr "" "Aveți mai multe acțiuni automate în fiecare minut decât numărul care este " "permis sa ruleze. Cresteti numărul configurat." #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "You have not recorded any saved searches yet" msgstr "" #: src/Toolbox.php:1159 msgid "You have the latest available version" msgstr "Aveți ultima versiune disponibilă" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:281 #, php-format msgid "" "You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:209 msgid "" "You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options." msgstr "" #: index.php:116 msgid "You must accept cookies to reach this application" msgstr "" "Trebuie să acceptați cookie-uri pentru a avea acces la această aplicație" #: src/Item_Devices.php:1206 msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new." msgstr "" #: src/User.php:166 msgid "You must define a default profile to create a new user" msgstr "Definiți un profil pentru a crea un nou utilizator" #: src/Item_Rack.php:1025 msgid "You must define an horizontal position for this item" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:1031 msgid "You must define an orientation for this item" msgstr "" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "You must enable at least one notification mode." msgstr "" #: src/SNMPCredential.php:217 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:901 #, php-format msgid "You must have a %s subscription to get this plugin" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:651 msgid "You must replace all uses of this dropdown by another." msgstr "" #: src/SNMPCredential.php:210 msgid "You must select an SNMP version" msgstr "" #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:80 msgid "You must select an associated item" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:775 #, php-format msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:906 #, php-format msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:286 #, php-format msgid "" "You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n" "\n" "We provide the %s space for you.\n" "GLPI-Network is a commercial service that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n" "\n" "In this same space, you will be able to contact an official partner to help you with your GLPI integration." msgstr "" #: js/impact.js:2481 msgid "You need to select at least 2 assets to make a group" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:259 msgid "" "You should try to update these plugins to their latest version and run the " "command again." msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site." msgstr "Este disponibil pe site-ul GLPI-PROJECT.org." #: src/Marketplace/View.php:167 #, php-format msgid "Your %1$s registration is not valid." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:178 #, php-format msgid "Your %1$s subscription has been terminated." msgstr "" #: src/Change.php:1186 src/Change.php:1235 msgid "Your changes in progress" msgstr "" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:70 msgid "Your comment has been added" msgstr "Comentariu dumneavoastra a fost adaugat" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:96 msgid "Your comment has been edited" msgstr "Comentariu dumneavoastra a fost editat" #: src/Config.php:2657 #, php-format msgid "Your database engine version seems too old: %s." msgstr "" #: src/MailCollector.php:2062 msgid "" "Your email could not be processed.\n" "If the problem persists, contact the administrator" msgstr "" "Emailul dvs nu a putut fi procesat. Contactaţi administarorul dacă problema " "persistă." #: src/Ticket.php:4775 src/Ticket.php:4932 msgid "Your observed tickets" msgstr "Tichetele dvs observate" #: front/updatepassword.php:98 msgid "Your password has been successfully updated." msgstr "Parola ta a fost actualizată cu succes." #: src/User.php:5357 msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login." msgstr "" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:5474 msgid "" "Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it." msgstr "" "Cererea dvs. de resetare a parolei a expirat sau este invalidă. Va rog s-o " "reînoiţi." #: front/helpdesk.public.php:107 src/Central.php:456 #, php-format msgid "Your password will expire on %s." msgstr "Parola ta va expira pe %s." #: src/Planning.php:2596 msgid "Your planning" msgstr "Planificarea personala" #: src/Marketplace/View.php:412 msgid "Your plugin here ? Contact us." msgstr "" #: src/Problem.php:900 src/Problem.php:949 msgid "Your problems in progress" msgstr "Problemele dvs în curs" #: src/Session.php:1600 msgid "Your session has expired." msgstr "" #: front/tracking.injector.php:88 msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress." msgstr "Tichetul dvs. a fost înregistrat, tratamentul lui este în progres." #: src/Ticket.php:4870 msgid "Your tickets having rejected approval status" msgstr "" #: src/Ticket.php:4887 msgid "Your tickets having rejected solution" msgstr "" #: src/Ticket.php:4792 src/Ticket.php:4983 msgid "Your tickets in progress" msgstr "Tichete în curs de rezolvare" #: src/Ticket.php:4711 src/Ticket.php:4916 msgid "Your tickets to close" msgstr "Tichete neînchise" #: src/Ticket.php:4852 msgid "Your tickets to validate" msgstr "Tichete nevalidate" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:499 msgid "Zoom in/out" msgstr "" #: js/common.js:1164 msgid "a minute ago" msgstr "acum un minut" #: js/common.js:1170 msgid "a year ago" msgstr "acum un an" #: src/Search.php:8424 src/Search.php:8488 msgid "after" msgstr "după" #: js/common.js:1166 msgid "an hour ago" msgstr "acum o oră" #: src/Rule.php:856 src/Rule.php:1026 src/Rule.php:2801 #: src/Marketplace/View.php:170 msgid "and" msgstr "şi" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:80 msgid "and/or" msgstr "şi/sau" #: src/Item_Rack.php:835 msgid "asset front side" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:834 msgid "asset rear side" msgstr "" #: src/Search.php:8420 src/Search.php:8487 msgid "before" msgstr "înainte" #. TRANS: list of unit (bps for bytes per second) #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "bps" msgstr "bps" #: src/Item_Devices.php:358 msgid "bus ID" msgstr "ID bus" #: src/MassiveAction.php:1487 src/MassiveAction.php:1496 msgid "but you can do it by the form of the item" msgstr "dar puteţi vace asta prin formularul elementului" #: src/DBConnection.php:697 msgid "can't connect to the database" msgstr "Imposibil de conectat la baza de date" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "check it out!" msgstr "" #: src/DCRoom.php:500 #, php-format msgid "col: %1$s, row: %2$s" msgstr "" #: src/Search.php:8376 src/Search.php:8403 src/Search.php:8438 #: src/Search.php:8464 src/Search.php:8489 src/Search.php:8513 #: src/RuleCriteria.php:602 msgid "contains" msgstr "contine" #: src/SavedSearch_Alert.php:229 msgid "create it now" msgstr "creează acum" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:147 msgid "cur" msgstr "cur" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:484 msgid "date_mod and date_creation" msgstr "data_mod si data_creation" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "default criterion" msgstr "criteriu implicit" #: src/RuleCriteria.php:603 msgid "does not contain" msgstr "nu conţine" #: src/RuleCriteria.php:609 msgid "does not exist" msgstr "nu există" #: src/Api/API.php:2158 msgid "email parameter missing" msgstr "parametrul email lipseste" #: src/Dashboard/Grid.php:893 msgid "empty card!" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:454 msgid "equals to" msgstr "egale cu" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:124 msgid "error log file" msgstr "" #: src/RuleCriteria.php:608 msgid "exists" msgstr "există" #: src/Link.php:170 msgid "field name in DB" msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:163 msgid "file not found" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:171 msgid "fill your registration key in setup." msgstr "" #: src/RuleCriteria.php:605 msgid "finished by" msgstr "finalizat de" #: src/DeviceCamera.php:185 msgid "focal length" msgstr "distanță focală" #: templates/pages/assets/software.html.twig src/AuthLDAP.php:4354 #: src/NetworkPort.php:1387 msgid "from" msgstr "De la" #: src/Session.php:475 src/Session.php:480 msgid "full structure" msgstr "" #: src/User.php:2944 src/User.php:3331 #, php-format msgid "generated on %s" msgstr "generată pe %s" #: src/Search.php:2620 msgid "global rule" msgstr "regulă globală" #: templates/install/step8.html.twig msgid "glpi/glpi for the administrator account" msgstr "glpi/glpi pentru contul de administrator" #: src/SavedSearch_Alert.php:462 msgid "greater or equals than" msgstr "mai mare sau egal decat" #: src/SavedSearch_Alert.php:466 msgid "greater than" msgstr "mai mare decat" #: src/Search.php:2625 msgid "group" msgstr "grup" #: front/itiltemplatefield.form.php:66 msgid "hidden" msgstr "ascuns" #: src/Item_Rack.php:348 msgid "images" msgstr "imagini" #: src/Api/API.php:2670 msgid "input parameter must be an array of objects" msgstr "parametru de intrare trebuie sa fie un sir de obiecte" #: src/Inventory/Asset/Unmanaged.php:117 #: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:110 #: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:166 msgid "internal" msgstr "intern" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:166 msgid "invalid checksum" msgstr "" #: src/Search.php:8395 src/Search.php:8440 src/Search.php:8455 #: src/Search.php:8462 src/Search.php:8470 src/Search.php:8476 #: src/Search.php:8485 src/Search.php:8505 src/Search.php:8515 #: src/RuleCriteria.php:600 msgid "is" msgstr "este" #: src/RuleCriteria.php:614 msgid "is CIDR" msgstr "este CIDR" #: src/RuleImportAsset.php:283 msgid "is already present" msgstr "este deja prezent" #: src/RuleImportComputer.php:190 msgid "is already present in GLPI" msgstr "este deja prezent în GLPI" #: src/RuleImportAsset.php:284 msgid "is empty" msgstr "e gol" #: src/RuleImportComputer.php:191 msgid "is empty in GLPI" msgstr "este gol în GLPI" #: src/Search.php:8399 src/Search.php:8441 src/Search.php:8456 #: src/Search.php:8463 src/Search.php:8471 src/Search.php:8477 #: src/Search.php:8486 src/Search.php:8506 src/Search.php:8516 #: src/RuleCriteria.php:601 msgid "is not" msgstr "nu este" #: src/RuleCriteria.php:615 msgid "is not CIDR" msgstr "nu este CIDR" #: src/NetworkPortInstantiation.php:691 msgid "item not linked to an object" msgstr "Element nelegat la un obiect" #: src/Api/APIXmlrpc.php:160 msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr " itemtype negasit sau nu este o instanta a CommonDBTM" #: js/common.js:1162 msgid "just now" msgstr "acum" #: src/Html.php:3307 msgid "last Friday" msgstr "vinerea trecută" #: src/Html.php:3303 msgid "last Monday" msgstr "lunea trecută" #: src/Html.php:3308 msgid "last Saturday" msgstr "sâmbata trecută" #: src/Html.php:3302 msgid "last Sunday" msgstr "duminica trecută" #: src/Html.php:3306 msgid "last Thursday" msgstr "joia trecută" #: src/Html.php:3304 msgid "last Tuesday" msgstr "marţia trecută" #: src/Html.php:3305 msgid "last Wednesday" msgstr "miercurea trecută" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "last criterion" msgstr "ultimul criteriu" #: src/AuthLDAP.php:608 msgid "ldap_start_tls does not exist" msgstr "ldap_start_tls nu exista" #: src/DeviceCamera.php:183 msgid "lensfacing" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:450 msgid "less or equals than" msgstr "mai mic sau egal decat" #: src/SavedSearch_Alert.php:446 msgid "less than" msgstr "mai mic decat" #: src/KnowbaseItem.php:1025 #, php-format msgid "link with %1$s" msgstr "link cu%1$s" #: src/DeviceBattery.php:68 src/DeviceBattery.php:122 msgid "mV" msgstr "mV" #: src/DeviceBattery.php:61 src/DeviceBattery.php:123 msgid "mWh" msgstr "mWh" #: src/PlanningExternalEvent.php:385 msgid "manage background events" msgstr "" #: front/itiltemplatefield.form.php:69 msgid "mandatory" msgstr "obligatoriu" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "mark as default" msgstr "" #: src/Api/APIXmlrpc.php:167 msgid "missing id" msgstr "id lipsa" #: src/Api/APIXmlrpc.php:153 msgid "missing itemtype" msgstr "tip item lipsa" #: src/Api/API.php:2247 msgid "missing parameter app_token" msgstr "parametru app_token lipsa" #: src/Api/APIRest.php:424 msgid "missing resource" msgstr "resursa lipsa" #: src/Item_Rack.php:864 src/PDU_Rack.php:607 msgid "model" msgstr "model" #: src/Contract_Item.php:395 src/Cartridge.php:908 src/Cartridge.php:911 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "luni" #: src/Item_Rack.php:846 src/Rack.php:909 src/PDU_Rack.php:590 msgid "name" msgstr "nume" #: src/Migration.php:693 src/Migration.php:695 msgid "nok" msgstr "nok" #: templates/install/step8.html.twig msgid "normal/normal for the normal account" msgstr "normal/normal pentru pentru contul normal" #: src/Search.php:8377 src/Search.php:8404 src/Search.php:8408 #: src/Search.php:8439 src/Search.php:8465 src/Search.php:8490 #: src/Search.php:8514 msgid "not contains" msgstr "nu conține" #: src/SavedSearch_Alert.php:458 msgid "not equals to" msgstr "diferit de" #: src/Search.php:2178 src/Search.php:2322 src/Search.php:8416 #: src/Search.php:8525 src/RuleCriteria.php:637 msgid "not under" msgstr "nu sub" #. TRANS: list of unit (o for octet) #: src/Toolbox.php:951 msgid "o" msgstr "o" #: src/Migration.php:693 src/Migration.php:695 msgid "ok" msgstr "ok" #: src/Rule.php:859 src/Rule.php:1030 src/Rule.php:2801 src/Link.php:170 #: src/MassiveAction.php:1054 msgid "or" msgstr "sau" #: js/planning.js:364 msgid "or just add an exception by deleting this instance?" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:155 msgid "or please check later" msgstr "" #: src/DeviceCamera.php:135 src/DeviceCamera.php:184 msgid "orientation" msgstr "orientare" #: src/Dashboard/Grid.php:707 msgid "others" msgstr "altele" #: src/Api/API.php:2241 msgid "parameter app_token seems wrong" msgstr "parametrul 'app_token' pare gresit" #: src/Api/API.php:2749 msgid "parameter session_token is missing or empty" msgstr "parameter session_token este lipsa sau necompletat" #: src/Api/API.php:307 msgid "parameter user_token seems invalid" msgstr "parametru user_token pare invalid" #: src/Api/API.php:267 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" msgstr "parameter(i) login,parola or user_token lipseste" #: src/Api/API.php:1154 msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr " itemtype parinte negasit nu este o instanta a CommonDBTM" #: src/PDU_Rack.php:498 msgid "placed at rack side" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "post-only/postonly for the postonly account" msgstr "post-only/postonly pentru contul posteazădoar" #: front/itiltemplatefield.form.php:72 msgid "predefined" msgstr "predefinit" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "private" msgstr "privat" #: src/ComputerVirtualMachine.php:490 src/ComputerVirtualMachine.php:579 msgid "processor number" msgstr "" #: src/DeviceProcessor.php:250 msgid "processor: number of cores" msgstr "" #: src/DeviceProcessor.php:266 msgid "processor: number of threads" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:497 msgid "racked" msgstr "rackat" #: src/RuleCriteria.php:607 msgid "regular expression does not match" msgstr "Expresia regulată nu corespunde" #: src/RuleCriteria.php:606 msgid "regular expression matches" msgstr "expresie regulată verificată" #: src/Api/APIRest.php:419 msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "resursa negasita sau nu este o instanta a CommonDBTM" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:190 msgid "restore" msgstr "restaurează" #: src/Search.php:2615 msgid "rule" msgstr "regulă" #: front/cron.php:46 msgid "run script as apache user" msgstr "rulează scriptul ca utilizator apache" #: src/Contract.php:1359 msgid "send contract alert failed" msgstr "eşec de trimitere alerta pe contracte" #: src/Infocom.php:600 msgid "send infocom alert failed" msgstr "elec la trimiterea alertelor de informaţii financiare" #: templates/password_form.html.twig msgid "send me back" msgstr "" #: src/DeviceCamera.php:186 msgid "sensorsize" msgstr "mărime senzor" #: src/Item_Rack.php:852 src/Rack.php:913 src/PDU_Rack.php:595 msgid "serial" msgstr "serial" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:53 msgid "session extension is not installed." msgstr "extensia de sesiune nu este instalată." #: src/Api/API.php:2729 msgid "session_token seems invalid" msgstr "session_token pare invalid" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:188 msgid "show" msgstr "afișează" #: src/RuleCriteria.php:604 msgid "starting with" msgstr "începând cu" #: src/SoftwareLicense.php:404 src/SoftwareLicense.php:416 msgid "states_id" msgstr "states_id" #: src/DeviceCamera.php:187 msgid "support" msgstr "suport" #: templates/install/step8.html.twig msgid "tech/tech for the technician account" msgstr "tech/tech pentru contul technicianului" #: src/KnowbaseItem_Item.php:241 msgid "template" msgstr "template" #: src/Item_Rack.php:350 msgid "texts" msgstr "texte" #: src/Telemetry.php:466 msgid "the registration form" msgstr "formularul de înregistrare" #: src/NetworkPortInstantiation.php:366 msgid "this port" msgstr "acest port" #: src/AuthLDAP.php:4359 src/NetworkPort.php:1389 msgid "to" msgstr "Catre" #: templates/password_form.html.twig msgid "to the login screen." msgstr "" #: src/Session.php:463 src/Session.php:468 msgid "tree structure" msgstr "arborescenţă" #: src/Search.php:2170 src/Search.php:2310 src/Search.php:8412 #: src/Search.php:8524 src/RuleCriteria.php:636 msgid "under" msgstr "sub" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:127 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:150 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:170 msgid "unknown error" msgstr "" #: src/Api/API.php:289 msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled" msgstr "utilizarea initSession resourse cu credentiale este dezactivata" #: src/Item_Ticket.php:803 msgid "version" msgstr "Versiune" #: src/Api/API.php:2792 #, php-format msgid "view documentation in your browser at %s" msgstr "vezi documentatia inbrowserul dvs la %s" #: src/CommonDCModelDropdown.php:102 src/CommonDCModelDropdown.php:112 msgid "watts" msgstr "waţi" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "when reported by GLPI agent via native inventory" msgstr "" #: src/RuleMailCollector.php:212 msgid "with email response" msgstr "cu adresa de răaspuns" #: src/Dashboard/Provider.php:862 msgid "without" msgstr "fără" #: src/RuleMailCollector.php:204 msgid "without email response" msgstr "fără adresă de răspuns" #. TRANS : multiplier #: src/Cartridge.php:1038 msgid "x" msgstr "x" #: src/Auth.php:1236 src/Auth.php:1243 src/Auth.php:1660 msgid "x509 certificate authentication" msgstr "Autentificare Certificat x509" #: js/common.js:1168 msgid "yesterday" msgstr "ieri" #: src/NetworkPortMigration.php:231 msgid "you may have to add a network" msgstr "Trebuie să adăugaţi o reţea" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "⌥ (option) + ⌘ (command) + E" msgstr ""