Linux server.jmdstrack.com 3.10.0-1160.119.1.el7.tuxcare.els10.x86_64 #1 SMP Fri Oct 11 21:40:41 UTC 2024 x86_64
/ home/ jmdstrac/ public_html/ devices/ locales/ |
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Roshan Roche <roshan6@gmail.com>, 2022 # alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-25 07:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:06+0000\n" "Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Hindi (India) (https://app.transifex.com/glpi/teams/1637/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/Config.php:1814 src/Config.php:1836 #, php-format msgid "\"%s\" cache system is used" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:70 msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:72 msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\"" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:57 msgid "\"Migration cleaner\" tool" msgstr "\"माइग्रेशन क्लीनर\" टूल" #: src/Agent.php:499 msgid "\"deviceid\" is mandatory!" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:81 msgid "\"innodb_large_prefix\" must be enabled." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:64 msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:66 msgid "\"session.auto_start\" must be set to off." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:68 msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #. TRANS: %f is the speed #: src/NetworkPortEthernet.php:294 src/NetworkPortFiberchannel.php:272 #, php-format msgid "%.1f Gbit/s" msgstr "%.1f Gbit/s" #: src/DatabaseInstance.php:595 #, php-format msgid "%1$d database" msgid_plural "%1$d databases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dropdown.php:1970 #, php-format msgid "%1$d day %2$dh%3$s" msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s" msgstr[0] "%1$dदिन %2$dh%3$ss" #: src/Html.php:4389 #, php-format msgid "%1$d on %2$d" msgstr "%2$d पर %1$d" #. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15 #: src/Dropdown.php:1984 #, php-format msgid "%1$dh%2$s" msgstr "%1$dh%2$ss" #: src/CommonITILTask.php:1755 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number, #: src/Link.php:675 src/Link.php:700 src/CronTask.php:996 #, php-format msgid "%1$s #%2$s" msgstr "%1$s #%2$s" #. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab #. between () #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #: src/Dropdown.php:575 src/Dropdown.php:940 src/Dropdown.php:1854 #: src/Log.php:732 src/Log.php:750 src/Project.php:1322 src/Project.php:1356 #: src/Item_Devices.php:299 src/UserEmail.php:189 src/Html.php:201 #: src/Html.php:4395 src/ProjectCost.php:399 src/Rule.php:2029 #: src/Rule.php:2076 src/AuthLDAP.php:952 src/AuthLDAP.php:957 #: src/AuthLDAP.php:960 src/AuthLDAP.php:1217 src/AuthLDAP.php:1226 #: src/AuthLDAP.php:1235 src/AuthLDAP.php:3961 src/AuthLDAP.php:3966 #: src/AuthLDAP.php:3971 src/CommonITILTask.php:1757 #: src/CommonDBVisible.php:315 src/CommonDBVisible.php:331 #: src/CommonDBVisible.php:356 src/CommonDBVisible.php:359 #: src/CommonDBVisible.php:389 src/CommonDBVisible.php:401 src/Search.php:368 #: src/Search.php:371 src/Search.php:2078 src/Search.php:2082 #: src/Search.php:2096 src/Search.php:2168 src/Search.php:2170 #: src/Search.php:2176 src/Search.php:2178 src/Search.php:2208 #: src/Search.php:2215 src/Search.php:2306 src/Search.php:2309 #: src/Search.php:2318 src/Search.php:2321 src/Search.php:6666 #: src/Search.php:6718 src/Search.php:6771 src/Search.php:6818 #: src/Search.php:7297 src/Search.php:7537 src/ContractCost.php:392 #: src/CommonItilObject_Item.php:65 src/CommonITILCost.php:634 #: src/Toolbox.php:960 src/Contact_Supplier.php:336 src/Group.php:519 #: src/Group.php:527 src/CommonGLPI.php:716 src/Auth.php:1744 #: src/Auth.php:1750 src/Auth.php:1756 src/CommonDBTM.php:3664 #: src/ProjectTask.php:1142 src/ProjectTask_Ticket.php:489 #: src/ProjectTask_Ticket.php:504 src/CommonITILObject.php:6327 #: src/CommonITILObject.php:6414 src/CommonITILObject.php:6447 #: src/CommonITILObject.php:6574 src/RuleTicket.php:736 src/RuleTicket.php:747 #: src/RuleTicket.php:758 src/RuleTicket.php:769 src/RuleTicket.php:908 #: src/RuleTicket.php:919 src/RuleTicket.php:930 src/RuleTicket.php:941 #: src/Profile_User.php:235 src/Profile_User.php:428 src/Profile_User.php:602 #: src/Reminder.php:1015 src/NetworkPort.php:1029 src/CronTask.php:1014 #: src/CronTask.php:1046 src/CronTask.php:1058 src/Contract_Item.php:107 #: src/Contract_Item.php:393 src/Change.php:1316 src/Change.php:1514 #: src/Change.php:1553 src/Problem.php:1031 src/Problem.php:1230 #: src/Problem.php:1269 src/Ticket.php:5094 src/Ticket.php:5643 #: src/Ticket.php:5704 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: src/Search.php:2063 #, php-format msgid "%1$s %2$s (%3$s)" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:9681 #, php-format msgid "%1$s (#%2$s) - %3$s" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:1054 src/CommonITILValidation.php:1589 #, php-format msgid "%1$s (%2$d%%) " msgstr "%1$s (%2$d%%) " #: src/Item_Devices.php:1051 #, php-format msgid "%1$s (%2$s%%) " msgstr "" #. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/Dropdown.php:643 src/Dropdown.php:3021 src/Dropdown.php:3375 #: src/Dropdown.php:3598 src/Dropdown.php:3763 src/DbUtils.php:1634 #: src/Change_Item.php:181 src/MailCollector.php:1704 #: src/MailCollector.php:1718 src/NotificationTargetProjectTask.php:640 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:645 src/Item_DeviceHardDrive.php:51 #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:244 src/Log.php:178 #: src/Log.php:186 src/Log.php:432 src/Log.php:566 src/Log.php:583 #: src/Log.php:619 src/Log.php:632 src/Log.php:644 src/Log.php:656 #: src/Log.php:668 src/SoftwareVersion.php:281 #: src/ComputerVirtualMachine.php:295 src/Html.php:5529 #: src/Document_Item.php:474 src/ProjectCost.php:392 src/Rule.php:2422 #: src/IPNetwork_Vlan.php:184 src/Document.php:475 src/Document.php:511 #: src/Document.php:1085 src/User.php:3783 src/User.php:3841 src/User.php:4976 #: src/User.php:5059 src/User.php:6701 src/Search.php:6887 src/Search.php:7289 #: src/Search.php:7482 src/ContractCost.php:385 src/NetworkAlias.php:340 #: src/RuleCollection.php:1355 src/Group_User.php:541 src/Group_User.php:645 #: src/CommonITILCost.php:622 src/Computer_Item.php:422 #: src/NetworkPort_Vlan.php:189 src/NetworkPort_Vlan.php:286 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:206 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:208 src/Inventory/Asset/Software.php:812 #: src/GLPIPDF.php:175 src/Item_Problem.php:175 src/Item_Project.php:175 #: src/Supplier.php:550 src/KnowbaseItem_Item.php:225 #: src/Item_SoftwareVersion.php:777 src/Item_SoftwareVersion.php:816 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1406 src/Item_SoftwareVersion.php:1459 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1534 src/Item_SoftwareVersion.php:1548 #: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/CommonDBTM.php:3743 #: src/CommonDBTM.php:5269 src/NetworkEquipment.php:423 src/Session.php:461 #: src/Session.php:466 src/Session.php:473 src/Session.php:478 #: src/Item_OperatingSystem.php:264 src/Appliance_Item.php:347 #: src/Item_DeviceProcessor.php:52 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:245 #: src/CommonITILObject.php:6318 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1902 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1907 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1912 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1917 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1922 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1927 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1932 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1937 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1942 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1947 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2009 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2014 src/Contract.php:1495 #: src/Item_Ticket.php:476 src/Item_Ticket.php:644 src/Item_Ticket.php:731 #: src/Item_Ticket.php:799 src/Item_Ticket.php:808 src/Item_Ticket.php:870 #: src/CartridgeItem.php:557 src/Profile_User.php:195 src/Profile_User.php:217 #: src/Profile_User.php:372 src/Profile_User.php:525 #: src/NotificationEventAbstract.php:152 src/Item_DeviceMemory.php:57 #: src/NetworkPort.php:1012 src/Contract_Item.php:379 #: src/Contract_Item.php:650 src/Item_SoftwareLicense.php:878 #: src/Contract_Supplier.php:204 src/Contract_Supplier.php:342 #: src/NotificationTargetProject.php:749 src/NotificationTargetProject.php:750 #: src/RuleMailCollector.php:202 src/RuleMailCollector.php:210 #: src/Cartridge.php:854 src/Ticket.php:5085 src/Ticket.php:5543 #: src/Ticket.php:5695 src/Database.php:111 src/Database.php:307 #: src/Database.php:459 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:145 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:146 ajax/dropdownSoftwareLicense.php:70 #: ajax/dropdownInstallVersion.php:82 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 src/Auth.php:1218 src/Auth.php:1235 #: src/Auth.php:1252 #, php-format msgid "%1$s + %2$s" msgstr "%1$s + %2$s" #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #: templates/components/form/header_content.html.twig #: templates/components/search/table.html.twig src/Dropdown.php:2973 #: src/Dropdown.php:3040 src/Dropdown.php:3348 src/Dropdown.php:3353 #: src/Dropdown.php:3368 src/Dropdown.php:3388 src/Dropdown.php:3601 #: src/Dropdown.php:3604 src/Dropdown.php:3750 src/Dropdown.php:3753 #: src/Dropdown.php:3756 src/Dropdown.php:4006 src/Dropdown.php:4083 #: src/State.php:309 src/State.php:318 src/State.php:329 src/State.php:337 #: src/State.php:345 src/State.php:353 src/State.php:362 src/State.php:374 #: src/State.php:386 src/State.php:398 src/State.php:410 src/State.php:422 #: src/State.php:434 src/State.php:446 src/State.php:458 src/State.php:470 #: src/State.php:482 src/State.php:494 src/State.php:506 #: src/SoftwareVersion.php:284 src/Html.php:1094 src/Document_Item.php:458 #: src/Document.php:255 src/Search.php:1921 src/Search.php:6753 #: src/Search.php:6800 src/NotificationTargetContract.php:60 #: src/NotificationTargetContract.php:128 src/RuleCollection.php:2237 #: src/CommonITILCost.php:257 src/Stat.php:1647 #: src/Inventory/Asset/Software.php:918 src/Inventory/Asset/Software.php:945 #: src/Inventory/Asset/Software.php:976 src/Inventory/Asset/Software.php:985 #: src/NetworkPortInstantiation.php:598 src/NetworkPortInstantiation.php:819 #: src/NetworkPortInstantiation.php:857 src/IPNetwork.php:1167 #: src/Item_SoftwareVersion.php:687 src/CommonDBTM.php:3647 #: src/CommonDBTM.php:3651 src/CommonDBTM.php:3657 src/CommonDBTM.php:3748 #: src/CommonDBTM.php:4433 src/CommonDBTM.php:4439 src/CommonDBTM.php:5563 #: src/CommonDBTM.php:6404 src/CommonDBTM.php:6420 src/ReservationItem.php:408 #: src/ReservationItem.php:706 src/ReservationItem.php:826 #: src/IPAddress.php:248 src/Consumable.php:788 src/CommonITILObject.php:6321 #: src/RuleTicket.php:950 src/RuleTicket.php:958 src/RuleTicket.php:966 #: src/RuleTicket.php:974 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1054 #: src/Contract.php:811 src/Contract.php:824 src/Contract.php:837 #: src/Contract.php:850 src/Contract.php:1498 src/Contract.php:1499 #: src/Item_Ticket.php:646 src/Item_Ticket.php:649 src/Item_Ticket.php:652 #: src/Item_Ticket.php:733 src/Item_Ticket.php:735 src/Item_Ticket.php:738 #: src/Item_Ticket.php:797 src/Item_Ticket.php:872 src/Item_Ticket.php:874 #: src/Reservation.php:451 src/Reservation.php:752 src/CartridgeItem.php:556 #: src/CartridgeItem.php:558 src/CronTask.php:587 src/Infocom.php:539 #: src/Item_SoftwareLicense.php:822 src/Vlan.php:175 src/Cartridge.php:1152 #: src/Ticket.php:5088 src/Ticket.php:5698 ajax/private_public.php:54 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:131 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:138 ajax/dropdownInstallVersion.php:85 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: src/DBmysql.php:454 src/DBmysql.php:1373 src/DBmysql.php:1494 #: src/DBmysql.php:1604 src/DBmysql.php:1654 #, php-format msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s" msgstr "%1$s - डेटाबेस क्वेरी के दौरान त्रुटि: %2$s - त्रुटि %3$s है" #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #: src/SavedSearch.php:410 src/CommonGLPI.php:1147 src/CommonDBTM.php:1482 #: src/CommonDBTM.php:1929 src/CommonITILObject.php:602 #: src/Item_Ticket.php:1206 #, php-format msgid "%1$s - ID %2$d" msgstr "%1$s - ID %2$d" #. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network #. outlet name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 #, php-format msgid "%1$s - Network outlet %2$s" msgstr "%1$sनेटवर्क आउटलेट-%2$s" #. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:133 #, php-format msgid "%1$s - The port %2$s" msgstr "%1$s-पोर्ट%2$s" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:163 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:121 #, php-format msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" msgstr "%1$sमौजूदा डेटाबेस पर नियमों को दोहराएं - %2$s/%3$s(%4$sMio)" #: src/CommonDBVisible.php:321 src/CommonDBVisible.php:392 src/Search.php:2088 #: src/Search.php:2218 src/NotificationTargetContract.php:184 #: src/Group.php:911 src/IPNetwork.php:244 src/IPNetwork.php:250 #: src/IPNetwork.php:1159 src/NotificationTargetTicket.php:623 #: src/NotificationTargetTicket.php:628 src/NotificationTargetTicket.php:633 #: src/NotificationTargetTicket.php:638 src/Notepad.php:369 #: src/RuleTicket.php:83 src/Config.php:1744 src/Config.php:1763 #: src/RuleAsset.php:77 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: src/Search.php:2143 src/Search.php:2274 #, php-format msgid "%1$s < %2$s" msgstr "%1$s < %2$s" #: src/Search.php:2136 src/Search.php:2138 src/Search.php:2160 #: src/Search.php:2259 src/Search.php:2265 src/Search.php:2298 #, php-format msgid "%1$s <> %2$s" msgstr "%1$s <> %2$s" #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #: src/SoftwareVersion.php:344 src/ComputerVirtualMachine.php:275 #: src/Project.php:1506 src/Item_Rack.php:156 src/Item_Devices.php:671 #: src/Item_Devices.php:700 src/Item_Enclosure.php:99 #: src/Document_Item.php:859 src/Socket.php:808 src/Socket.php:1041 #: src/ProjectCost.php:380 src/Item_Cluster.php:109 src/Rule.php:3168 #: src/Budget.php:652 src/User.php:5066 src/Search.php:2123 #: src/Search.php:2125 src/Search.php:2152 src/Search.php:2183 #: src/Search.php:2238 src/Search.php:2244 src/Search.php:2290 #: src/Search.php:2330 src/ContractCost.php:372 src/Rack.php:367 #: src/NetworkAlias.php:433 src/Group_User.php:259 src/Group_User.php:554 #: src/CommonITILCost.php:610 src/SoftwareLicense.php:990 #: src/Contact_Supplier.php:184 src/Contact_Supplier.php:320 #: src/Certificate_Item.php:479 src/LevelAgreement.php:373 #: src/LevelAgreement.php:525 src/NotificationTemplateTranslation.php:208 #: src/Calendar_Holiday.php:159 src/SlaLevel.php:156 src/Item_Project.php:209 #: src/Supplier.php:586 src/OlaLevel.php:160 src/Item_SoftwareVersion.php:695 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1058 src/Item_SoftwareVersion.php:1068 #: src/CommonDBTM.php:4385 src/ComputerAntivirus.php:338 #: src/Appliance_Item.php:134 src/Appliance_Item.php:324 #: src/NetworkName.php:847 src/DCRoom.php:411 src/ProjectTask.php:1109 #: src/ProjectTask_Ticket.php:213 src/ProjectTask_Ticket.php:455 #: src/Item_RemoteManagement.php:173 src/Change_Ticket.php:317 #: src/Change_Ticket.php:434 src/IPAddress.php:293 src/Problem_Ticket.php:347 #: src/Problem_Ticket.php:438 src/Pdu_Plug.php:110 src/Change_Problem.php:199 #: src/Change_Problem.php:309 src/CommonITILValidation.php:955 #: src/Profile_User.php:380 src/Notification_NotificationTemplate.php:165 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:252 src/Ticket_Contract.php:155 #: src/Domain_Item.php:557 src/NetworkPort.php:820 src/Contract_Item.php:355 #: src/Change.php:815 src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:122 #: src/Item_SoftwareLicense.php:821 src/Itil_Project.php:238 #: src/Itil_Project.php:376 src/Item_Disk.php:262 src/Problem.php:1421 #: src/NotificationTarget.php:1577 src/DomainRecord.php:594 #: src/Ticket.php:5533 src/Database.php:447 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:131 #, php-format msgid "%1$s = %2$s" msgstr "%1$s = %2$s" #: src/Search.php:2147 src/Search.php:2282 #, php-format msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: src/Inventory/Asset/Bios.php:62 #, php-format msgid "%1$s BIOS" msgstr "" #: front/report.infocom.php:278 front/report.infocom.conso.php:254 #, php-format msgid "%1$s account net value" msgstr "%1$sखाता शुद्ध मूल्य" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type #: front/itiltemplatefield.form.php:83 #, php-format msgid "%1$s adds %2$s field" msgstr "" #: front/item_device.common.form.php:71 #, php-format msgid "%1$s adds an item" msgstr "" #: front/lockedfield.form.php:57 #, php-format msgid "%1$s adds global lock on %2$s" msgstr "" #: front/socket.form.php:111 #, php-format msgid "%1$s adds several sockets" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #: front/dropdown.common.form.php:70 front/dropdown.common.form.php:81 #: front/mailcollector.form.php:62 front/rack.form.php:60 #: front/budget.form.php:60 front/contract.form.php:61 front/sla.form.php:57 #: front/notification.form.php:56 front/change.form.php:63 #: front/notificationtemplate.form.php:56 front/contact.form.php:63 #: front/infocom.form.php:51 front/line.form.php:60 front/reminder.form.php:55 #: front/snmpcredential.form.php:69 front/problem.form.php:62 #: front/pdu.form.php:60 front/networkalias.form.php:58 #: front/database.form.php:60 front/apiclient.form.php:54 #: front/certificate.form.php:61 front/enclosure.form.php:60 #: front/datacenter.form.php:60 front/knowbaseitem.form.php:65 #: front/notepad.form.php:55 front/monitor.form.php:60 #: front/peripheral.form.php:60 front/software.form.php:59 #: front/user.form.php:85 front/user.form.php:240 front/unmanaged.form.php:59 #: front/transfer.form.php:57 front/cable.form.php:60 #: front/project.form.php:64 front/notificationtemplatetranslation.form.php:56 #: front/document.form.php:64 front/document.form.php:77 #: front/link.form.php:57 front/ola.form.php:61 front/appliance.form.php:60 #: front/profile.form.php:57 front/supplier.form.php:58 front/slm.form.php:61 #: front/printer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:57 #: front/group.form.php:56 front/consumableitem.form.php:57 #: front/computer.form.php:60 front/phone.form.php:60 front/dcroom.form.php:60 #: front/cluster.form.php:60 front/rule.common.form.php:82 #: front/networkequipment.form.php:59 front/manuallink.form.php:73 #: front/rssfeed.form.php:60 front/passivedcequipment.form.php:60 #: src/RuleCollection.php:1534 src/Ticket.php:2054 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s" msgstr "1%1$sआइटम 2%2$sजोड़ता है" #: front/reservationitem.form.php:57 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" msgstr "%1$sआइटम जोड़ता है%2$s(%3$d)" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:62 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" msgstr "%1$sलाइसेंस जोड़ता है%2$s" #: front/reservation.form.php:149 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" msgstr "%1$sआरक्षण जोड़ता है%2$s के लिए%3$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:61 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" msgstr "%1$sसंस्करण जोड़ता है%2$s" #: src/Log.php:433 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s से %2$s" #: src/Update.php:274 src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:92 #: src/Central.php:494 #, php-format msgid "%1$s columns are using the deprecated datetime storage field type." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:91 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" msgstr "%1$sलाइसेंस हटा देता है%2$s" #: front/notificationajaxsetting.form.php:50 #, php-format msgid "%1$s edited the browsers notifications configuration" msgstr "" #: front/notificationmailingsetting.form.php:56 #, php-format msgid "%1$s edited the emails notifications configuration" msgstr "" #. TRANS: first parameter is the rule type name #: front/rule.common.php:62 #, php-format msgid "%1$s has been reset." msgstr "" #: src/Config.php:1772 #, php-format msgid "%1$s hits rate is correct" msgstr "%1$s हिट दर सही है" #: src/Config.php:1769 #, php-format msgid "%1$s hits rate is low" msgstr "" #: src/Log.php:245 #, php-format msgid "%1$s impersonated by %2$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" msgstr[0] "%1$s आइटम सहेजा नहीं गया" msgstr[1] "%1$s आइटम सहेजा नहीं गया" #: src/Auth.php:1051 #, php-format msgid "%1$s log in from IP %2$s" msgstr "IP %2$s से %1$s लॉग इन करें" #: src/Config.php:1753 #, php-format msgid "%1$s memory usage is correct" msgstr "%1$s मेमोरी उपयोग सही है" #: src/Config.php:1750 #, php-format msgid "%1$s memory usage is too low or too high" msgstr "" #: src/State.php:520 #, php-format msgid "%1$s must be unique per level!" msgstr "%1$sप्रति स्तर अद्वितीय होना चाहिए!" #: src/State.php:279 #, php-format msgid "%1$s must be unique!" msgstr "%1$sअद्वितीय होना चाहिए!" #: src/Item_Devices.php:876 src/Item_Devices.php:892 #, php-format msgid "%1$s of %2$s: %3$s" msgstr "%2$s में से %1$s: %3$s" #: src/Item_Devices.php:83 #, php-format msgid "%1$s of item \"%2$s\"" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:946 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s पर %1$s" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #, php-format msgid "%1$s on %2$s by %3$s" msgstr "%3$s द्वारा %1$s %2$s" #: src/Rack.php:763 #, php-format msgid "%1$s position is not available" msgstr "%1$s स्थिति उपलब्ध नहीं है" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:103 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" msgstr "%1$s%2$sलाइसेंस परिष्कृत करता है" #: front/reservation.form.php:82 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" msgstr "%1$sआइटम के लिए आरक्षण purges%2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:75 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" msgstr "%1$s%2$sसंस्करण परिष्कृत करता है" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:92 #, php-format msgctxt "%1$s remaining page" msgid "%1$s remaining pages" msgstr "" #. TRANS: first parameter is the rule type name #: front/rule.common.php:70 #, php-format msgid "%1$s reset failed." msgstr "" #: src/Config.php:1785 #, php-format msgid "%1$s restart rate is correct" msgstr "%1$s पुनरारंभ दर सही है" #: src/Config.php:1782 #, php-format msgid "%1$s restart rate is too high" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: src/KnowbaseItem.php:2436 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: src/KnowbaseItemTranslation.php:470 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" msgstr "" #: src/Stat/Data/Location/StatDataOpenSatisfaction.php:51 #, php-format msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)" msgstr "%1$sसंतुष्टि सर्वेक्षण(%2$s)" #: src/Marketplace/View.php:151 src/GLPINetwork.php:86 #, php-format msgid "%1$s services website seems not available from your network or offline" msgstr "" #: src/Session.php:1840 #, php-format msgid "%1$s starts impersonating user %2$s" msgstr "" #: src/Session.php:1874 #, php-format msgid "%1$s stops impersonating user %2$s" msgstr "" #: src/Migration.php:1070 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" msgstr "%1$s टेबल पहले से मौजूद है। एक बैकअप %2$s करने के लिए किया गया है" #: src/Update.php:287 src/Central.php:504 #, php-format msgid "%1$s tables are using the deprecated utf8mb3 storage charset." msgstr "" #. TRANS: first parameter is the template name #: src/ITILTemplate.php:152 src/DomainRecord.php:354 #, php-format msgid "%1$s template" msgid_plural "%1$s templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/CommonDBTM.php:4578 #, php-format msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s" msgstr "%1$s एक आइटम जोड़ने की कोशिश कर रहा है जो पहले से मौजूद है: %2$s" #: src/CommonITILObject.php:8347 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" msgstr "%1$s आइटम %2$s अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:116 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" msgstr "%1$sलाइसेंस अद्यतन करता है%2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:88 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" msgstr "%1$sसंस्करण अद्यतन करता है%2$s" #: front/report.infocom.php:307 front/report.infocom.conso.php:282 #, php-format msgid "%1$s value" msgstr "%1$sमूल्य" #: templates/components/itilobject/timeline/new_form.html.twig #, php-format msgid "%1$s will be added in entity %2$s" msgstr "" #: src/Html.php:417 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes" msgstr "%1$s%2$d दिन %3$d घंटे %4$d मिनट" #: src/Html.php:406 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds" msgstr "%1$s%2$d दिन %3$d घंटे %4$d मिनट %5$d सेकंड" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes #: src/Html.php:443 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes" msgstr "%1$s%2$d घंटे %3$d मिनट" #: src/Html.php:435 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds" msgstr "%1$s%2$d घंटे %3$d मिनट %4$d सेकंड" #: src/Html.php:458 #, php-format msgid "%1$s%2$d minute" msgid_plural "%1$s%2$d minutes" msgstr[0] "%1$s%2$d मिनट" #: src/Html.php:450 #, php-format msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds" msgstr "%1$s%2$d मिनट %3$d सेकंड" #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #. TRANS: letter 'R' for Recursive #: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/Search.php:6764 #: src/Search.php:6768 src/Search.php:6811 src/Search.php:6815 #: src/Profile_User.php:238 src/Profile_User.php:241 src/Profile_User.php:245 #: src/Profile_User.php:247 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:433 #: src/Profile_User.php:436 src/Profile_User.php:438 src/Profile_User.php:604 #: src/Profile_User.php:607 src/Profile_User.php:610 src/Profile_User.php:612 #, php-format msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: src/Html.php:467 #, php-format msgid "%1$s%2$s second" msgid_plural "%1$s%2$s seconds" msgstr[0] "%1$s%2$sसेकंड" #: src/Profile_User.php:1014 src/Profile_User.php:1022 #: src/Profile_User.php:1027 src/Profile_User.php:1263 #: src/Profile_User.php:1284 src/Profile_User.php:1304 #, php-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: src/NotificationEventMailing.php:435 #, php-format msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s" msgstr "%1$s. संदेश: %2$s, त्रुटि: %3$s" #. TRANS: %s is the writer name #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %s is the software name #. TRANS: %s is the item name #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number #. TRANS: %s is the user dn #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the invalid address #. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is entity name #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: front/stat.graph.php:90 front/stat.graph.php:101 front/stat.graph.php:112 #: front/stat.graph.php:122 front/stat.graph.php:129 front/stat.graph.php:147 #: front/stat.graph.php:168 front/stat.graph.php:178 front/stat.graph.php:197 #: front/stat.graph.php:208 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:225 #: front/stat.graph.php:232 front/stat.graph.php:240 front/stat.graph.php:251 #: front/stat.graph.php:262 front/stat.graph.php:273 front/stat.graph.php:301 #: front/stat.graph.php:320 src/Dropdown.php:579 src/Dropdown.php:586 #: src/Dropdown.php:593 src/Dropdown.php:600 src/Dropdown.php:607 #: src/Dropdown.php:619 src/Dropdown.php:626 src/Dropdown.php:633 #: src/Dropdown.php:658 src/Dropdown.php:670 src/Dropdown.php:682 #: src/Dropdown.php:689 src/DbUtils.php:1339 src/Change_Item.php:194 #: src/MailCollector.php:1701 src/MailCollector.php:1715 #: src/Ticket_Ticket.php:71 src/NotificationTargetProjectTask.php:550 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:558 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:563 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:568 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:573 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:589 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:590 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:591 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:593 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:598 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:602 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:604 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:609 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:614 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:618 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:620 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:625 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:630 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:635 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:650 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:655 src/KnowbaseItem.php:1001 #: src/KnowbaseItem.php:1196 src/KnowbaseItem.php:1274 #: src/KnowbaseItem.php:1857 src/Log.php:414 src/Log.php:431 src/Log.php:447 #: src/Log.php:460 src/Log.php:473 src/Log.php:479 src/Log.php:485 #: src/Log.php:498 src/Log.php:511 src/Log.php:524 src/Log.php:564 #: src/Log.php:569 src/Log.php:581 src/Log.php:592 src/Log.php:600 #: src/Log.php:608 src/Log.php:617 src/Log.php:630 src/Log.php:642 #: src/Log.php:654 src/Log.php:666 src/NotificationTargetProblem.php:252 #: src/NotificationTargetProblem.php:253 src/NotificationTargetProblem.php:254 #: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:256 #: src/NotificationTargetProblem.php:257 src/NotificationTargetProblem.php:258 #: src/NotificationTargetProblem.php:259 src/NotificationTargetProblem.php:260 #: src/NotificationTargetProblem.php:261 src/Item_Devices.php:1523 #: src/Document_Item.php:451 src/ProjectCost.php:440 src/Rule.php:3539 #: src/AuthLDAP.php:754 src/Budget.php:588 src/Budget.php:625 #: src/CommonITILTask.php:1400 src/CommonITILTask.php:1673 #: src/CommonITILTask.php:1738 src/Link.php:676 src/Link.php:701 #: src/Document.php:253 src/User.php:2743 src/User.php:3002 src/User.php:4812 #: src/NotificationTargetContract.php:199 src/DBConnection.php:694 #: src/DBConnection.php:700 src/DBConnection.php:705 #: src/SoftwareLicense.php:807 src/SoftwareLicense.php:811 #: src/SoftwareLicense.php:829 src/DeviceFirmware.php:141 #: src/DeviceFirmware.php:158 src/DeviceFirmware.php:178 #: src/DeviceFirmware.php:198 src/DeviceFirmware.php:219 #: src/DeviceFirmware.php:231 src/NotificationTargetChange.php:306 #: src/NotificationTargetChange.php:311 src/NotificationTargetChange.php:316 #: src/NotificationTargetChange.php:322 src/NotificationTargetChange.php:343 #: src/NotificationTargetChange.php:389 src/NotificationTargetChange.php:390 #: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:392 #: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:394 #: src/NotificationTargetChange.php:395 src/NotificationTargetChange.php:396 #: src/NotificationTargetChange.php:397 src/NotificationTargetChange.php:398 #: src/NotificationAjax.php:104 src/CommonGLPI.php:1480 #: src/CommonGLPI.php:1483 src/CommonGLPI.php:1486 src/CommonGLPI.php:1489 #: src/CommonGLPI.php:1492 src/NotificationTemplateTranslation.php:456 #: src/Auth.php:1199 src/Auth.php:1201 src/Auth.php:1207 src/Auth.php:1209 #: src/Auth.php:1216 src/Auth.php:1233 src/Auth.php:1250 #: src/Item_Problem.php:189 src/Item_Project.php:189 src/Supplier.php:523 #: src/Supplier.php:564 src/CommonDBTM.php:1494 src/CommonDBTM.php:1941 #: src/CommonDBTM.php:2167 src/CommonDBTM.php:2208 src/CommonDBTM.php:2327 #: src/CommonDBTM.php:3545 src/CommonDBTM.php:4321 src/CommonDBTM.php:4429 #: src/Plugin.php:2688 src/Plugin.php:2718 src/Domain.php:654 #: src/NotificationTargetTicket.php:648 src/NotificationTargetTicket.php:653 #: src/NotificationTargetTicket.php:658 src/NotificationTargetTicket.php:663 #: src/NotificationTargetTicket.php:668 src/NotificationTargetTicket.php:673 #: src/NotificationTargetTicket.php:678 src/NotificationTargetTicket.php:683 #: src/NotificationTargetTicket.php:688 src/NotificationTargetTicket.php:693 #: src/NotificationTargetTicket.php:698 src/NotificationTargetTicket.php:703 #: src/NotificationTargetTicket.php:747 src/NotificationTargetTicket.php:752 #: src/NotificationTargetTicket.php:757 src/NotificationTargetTicket.php:763 #: src/NotificationTargetTicket.php:879 src/NotificationTargetTicket.php:884 #: src/NotificationTargetTicket.php:889 src/NotificationTargetTicket.php:894 #: src/NotificationTargetTicket.php:899 src/NotificationTargetTicket.php:904 #: src/NotificationTargetTicket.php:909 src/NotificationTargetTicket.php:913 #: src/NotificationTargetTicket.php:914 src/NotificationTargetTicket.php:915 #: src/NotificationTargetTicket.php:917 src/NotificationTargetTicket.php:922 #: src/NotificationTargetTicket.php:926 src/NotificationTargetTicket.php:927 #: src/NotificationTargetTicket.php:928 src/NotificationTargetTicket.php:930 #: src/NotificationTargetTicket.php:935 src/ReservationItem.php:851 #: src/ReservationItem.php:858 src/ReservationItem.php:878 #: src/ProjectTask.php:1593 src/ProjectTask.php:1610 src/ProjectTask.php:1619 #: src/ProjectTask.php:1624 src/ProjectTask.php:1632 src/Certificate.php:775 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:134 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:157 src/IPAddress.php:137 #: src/CommonITILObject.php:6370 src/NotificationTargetMailCollector.php:91 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1731 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1838 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1843 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1848 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1853 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1858 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1863 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1868 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1873 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1878 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1883 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2019 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2024 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2029 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2034 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2039 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2044 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2049 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2054 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2059 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2064 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2069 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2074 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2079 src/Contract.php:1206 #: src/Contract.php:1294 src/Contract.php:1335 src/Contract.php:1339 #: src/Contract.php:1359 src/Item_Ticket.php:494 src/Item_Ticket.php:802 #: src/Item_Ticket.php:1218 src/Item_Ticket.php:1257 src/CartridgeItem.php:462 #: src/CartridgeItem.php:466 src/Profile_User.php:399 src/Profile_User.php:522 #: src/Profile_User.php:1136 src/Profile_User.php:1138 src/Config.php:1544 #: src/Config.php:1611 src/NotificationEventMailing.php:398 #: src/NotificationEventMailing.php:450 src/NotificationMailing.php:189 #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:75 src/Reminder.php:830 #: src/RegisteredID.php:118 src/NetworkPortMigration.php:244 #: src/NetworkPort.php:1525 src/CronTask.php:1012 src/CronTask.php:1025 #: src/CronTask.php:1044 src/CronTask.php:1056 src/CronTask.php:1063 #: src/Infocom.php:573 src/Infocom.php:580 src/Infocom.php:600 #: src/Contract_Item.php:545 src/Contract_Item.php:669 src/Change.php:1273 #: src/Change.php:1495 src/Features/PlanningEvent.php:668 src/Problem.php:988 #: src/Problem.php:1211 src/Vlan.php:178 src/Vlan.php:183 #: src/NotificationTarget.php:960 src/NotificationTarget.php:989 #: src/NotificationTarget.php:996 src/NotificationTarget.php:1006 #: src/NotificationTargetProject.php:668 src/NotificationTargetProject.php:673 #: src/NotificationTargetProject.php:678 src/NotificationTargetProject.php:683 #: src/NotificationTargetProject.php:688 src/NotificationTargetProject.php:716 #: src/NotificationTargetProject.php:717 src/NotificationTargetProject.php:718 #: src/NotificationTargetProject.php:719 src/NotificationTargetProject.php:720 #: src/NotificationTargetProject.php:721 src/NotificationTargetProject.php:722 #: src/NotificationTargetProject.php:723 src/NotificationTargetProject.php:724 #: src/NotificationTargetProject.php:725 src/NotificationTargetProject.php:726 #: src/NotificationTargetProject.php:727 src/NotificationTargetProject.php:728 #: src/NotificationTargetProject.php:729 src/NotificationTargetProject.php:730 #: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:732 #: src/NotificationTargetProject.php:733 src/NotificationTargetProject.php:734 #: src/NotificationTargetProject.php:736 src/NotificationTargetProject.php:737 #: src/NotificationTargetProject.php:738 src/NotificationTargetProject.php:739 #: src/NotificationTargetProject.php:740 src/NotificationTargetProject.php:741 #: src/NotificationTargetProject.php:742 src/NotificationTargetProject.php:743 #: src/NotificationTargetProject.php:745 src/NotificationTargetProject.php:752 #: src/NotificationTargetProject.php:757 src/RuleMailCollector.php:130 #: src/Ticket.php:5030 src/Ticket.php:5624 src/Ticket.php:5927 #: src/Ticket.php:6042 ajax/actorinformation.php:131 #: ajax/dropdownItilActors.php:128 ajax/dropdownItilActors.php:230 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: src/Features/PlanningEvent.php:871 #, php-format msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:" msgstr "%1$s: %2$s से% %3$s $ s तक:" #. TRANS: %d is the speed #: src/NetworkPortEthernet.php:288 src/NetworkPortEthernet.php:335 #: src/NetworkPortEthernet.php:336 src/NetworkPortFiberchannel.php:266 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:313 src/NetworkPortFiberchannel.php:314 #, php-format msgid "%d Gbit/s" msgstr "%d Gbit/s" #. TRANS: %d is the speed #: src/NetworkPortEthernet.php:298 src/NetworkPortEthernet.php:332 #: src/NetworkPortEthernet.php:333 src/NetworkPortFiberchannel.php:276 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:310 src/NetworkPortFiberchannel.php:311 #, php-format msgid "%d Mbit/s" msgstr "%d Mbit/s" #: src/Dropdown.php:1976 src/Dropdown.php:2333 src/LevelAgreement.php:725 #: src/Entity.php:3080 src/Entity.php:3128 src/Entity.php:3181 #: src/Entity.php:3642 src/Entity.php:3677 src/PlanningRecall.php:303 #: src/CommonITILRecurrent.php:267 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%dदिन" #: src/Dropdown.php:2327 src/LevelAgreement.php:722 src/Entity.php:3616 #: src/PlanningRecall.php:299 src/CommonITILRecurrent.php:262 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%dघंटे" #: src/Dropdown.php:2318 src/Dropdown.php:2322 src/LevelAgreement.php:719 #: src/PlanningRecall.php:292 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%dminutes" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig src/Contract.php:284 #: src/Contract.php:285 src/Contract.php:286 src/Contract.php:287 #: src/Contract.php:377 src/Contract.php:378 src/Contract.php:379 #: src/Contract.php:380 src/Contract.php:607 src/Contract.php:608 #: src/Contract.php:609 src/Contract.php:610 src/Contract.php:626 #: src/Contract.php:627 src/Contract.php:628 src/Contract.php:629 #: src/CommonITILRecurrent.php:236 src/CommonITILRecurrent.php:272 #: src/Contract_Supplier.php:215 src/Cartridge.php:1199 src/Cartridge.php:1202 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d माह" msgstr[1] "%d माह" #. TRANS: %d is the number of new tickets #: src/Ticket.php:5304 #, php-format msgid "%d new ticket" msgid_plural "%d new tickets" msgstr[0] "%dनए टिकट" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1701 #, javascript-format msgid "%d other team members" msgstr "" #: src/Update.php:300 src/Central.php:514 #, php-format msgid "%d primary or foreign keys columns are using signed integers." msgstr "" #: src/Cartridge.php:887 #, php-format msgid "%d printed page" msgid_plural "%d printed pages" msgstr[0] "%d मुद्रित पृष्ठ" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:124 #, php-format msgid "%d tables are still using Compact or Redundant row format." msgstr "" #: src/Update.php:268 src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:86 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:116 src/Central.php:489 #, php-format msgid "%d tables are using the deprecated MyISAM storage engine." msgstr "" #: src/Dropdown.php:1845 #, php-format msgid "%d unit" msgid_plural "%d units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/KnowbaseItem.php:1009 src/KnowbaseItem.php:1297 #, php-format msgid "%d view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "%d विचार" #: src/PlanningRecall.php:307 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d सप्ताह" #: src/CommonITILRecurrent.php:239 src/CommonITILRecurrent.php:277 #, php-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d वर्षों" #. TRANS: %d is the percentage. %% to display % #: src/Entity.php:3184 #, php-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #: src/CommonITILRecurrent.php:597 #, php-format msgid "%s %d successfully created" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:851 src/NetworkPort.php:925 #, php-format msgid "%s %s" msgstr "" #: src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:154 #: src/CableStrand.php:155 src/Cable.php:165 src/Cable.php:176 #: src/Cable.php:187 src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:220 #: src/Cable.php:230 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305 src/Cable.php:320 #: src/Profile_User.php:1265 src/Profile_User.php:1286 #: src/Profile_User.php:1306 #, php-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: src/Features/Clonable.php:308 #, php-format msgid "%s (copy %d)" msgstr "" #: src/Features/Clonable.php:304 #, php-format msgid "%s (copy)" msgstr "" #: src/Reservation.php:625 #, php-format msgid "%s - %s" msgstr "" #: src/Project.php:2297 src/CommonITILObject.php:9219 #, php-format msgid "%s / %s tasks complete" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:117 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:118 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:119 #, php-format msgid "%s DSN format: %s" msgstr "" #: front/change.form.php:200 front/problem.form.php:203 #: front/ticket.form.php:285 #, php-format msgid "%s Kanban" msgstr "" #: src/MailCollector.php:2334 #, php-format msgid "%s Mio" msgstr "%sMB" #. TRANS: %s is a size #: src/Document.php:530 #, php-format msgid "%s Mio max" msgstr "%s MB अधिकतम" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:67 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" msgstr "%sज्ञान आधार पर एक टिप्पणी जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:64 front/projectcost.form.php:64 #: front/commonitilcost.form.php:73 front/ticketcost.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a cost" msgstr "%sएक लागत जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a followup" msgstr "%sएक फॉलो अप जोड़ता है" #: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a link with a category" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/contact_supplier.form.php:60 front/contract_supplier.form.php:68 #, php-format msgid "%s adds a link with a supplier" msgstr "%sआपूर्तिकर्ता के साथ एक लिंक जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/change_item.form.php:54 front/contract_item.form.php:66 #: front/calendarsegment.form.php:53 front/slalevel.form.php:68 #: front/change_problem.form.php:53 front/link_itemtype.form.php:55 #: front/problem_ticket.form.php:70 front/item_problem.form.php:54 #: front/projecttask_ticket.form.php:58 front/change_ticket.form.php:69 #: front/itil_project.form.php:58 front/olalevel.form.php:72 #: front/document_item.form.php:57 front/item_ticket.form.php:71 #: front/calendar_holiday.form.php:54 front/certificate_item.form.php:53 #: front/item_project.form.php:58 src/Document.php:364 #, php-format msgid "%s adds a link with an item" msgstr "%sएक आइटम के साथ एक लिंक जोड़ता है" #: front/knowbaseitem_item.form.php:59 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" msgstr "%sज्ञान आधार के साथ एक लिंक जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:64 front/socket.form.php:124 #, php-format msgid "%s adds a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/reminder.form.php:133 front/knowbaseitem.form.php:141 #: front/rssfeed.form.php:133 src/KnowbaseItem.php:376 #, php-format msgid "%s adds a target" msgstr "%sएक लक्ष्य जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttask.form.php:67 front/commonitiltask.form.php:75 #, php-format msgid "%s adds a task" msgstr "%sएक कार्य जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/projectteam.form.php:57 front/projecttaskteam.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a team member" msgstr "%sएक टीम के सदस्य को जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:160 front/group_user.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a user to a group" msgstr "%sएक उपयोगकर्ता को एक समूह में जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/profile_user.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a user to an entity" msgstr "%sएक उपयोगकर्ता को एक इकाई में जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:61 #, php-format msgid "%s adds a virtual machine" msgstr "%sवर्चुअल मशीन जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a volume" msgstr "%sएक मात्रा जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/change.form.php:140 front/change.form.php:159 #: front/change.form.php:195 front/problem.form.php:144 #: front/problem.form.php:162 front/problem.form.php:198 #: front/ticket.form.php:211 #, php-format msgid "%s adds an actor" msgstr "%sएक सक्रियक जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds an alert" msgstr "%sएक चेतावनी जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" msgstr "%sएक एंटीवायरस जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:80 #, php-format msgid "%s adds an approval" msgstr "%sएक अनुमोदन जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:52 front/networkport.form.php:71 #, php-format msgid "%s adds an item" msgstr "%sएक आइटम जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:58 #, php-format msgid "%s adds cartridges" msgstr "%sकारतूस जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/consumable.form.php:58 #, php-format msgid "%s adds consumables" msgstr "%sउपभोग्य सामग्रियों को जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport.form.php:101 #, php-format msgid "%s adds several network ports" msgstr "%sकई नेटवर्क बंदरगाहों को जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: src/Entity.php:1467 #, php-format msgid "%s adds the item" msgstr "%s आइटम जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:80 #, php-format msgid "%s approves or refuses a solution" msgstr "%sएक समाधान को मंजूरी या मना कर दिया" #. TRANS: %s is the user login #: front/ipnetwork_vlan.form.php:57 front/networkport_vlan.form.php:57 #, php-format msgid "%s associates a VLAN to a network port" msgstr "%sएक वीएलएएन को एक नेटवर्क पोर्ट से जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:135 #, php-format msgid "%s associates a network name to an item" msgstr "%sनेटवर्क नाम को किसी आइटम से जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:54 #, php-format msgid "%s associates a type" msgstr "%sएक प्रकार को जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwarelicense.form.php:60 #, php-format msgid "%s associates an item and a license" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1182 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:72 #, php-format msgid "%s connects an item" msgstr "%sएक आइटम जोड़ता है" #: src/CommonITILRecurrent.php:604 #, php-format msgid "%s creation failed (check mandatory fields)" msgstr "" #: src/CommonITILRecurrent.php:610 #, php-format msgid "%s creation failed (no template)" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of days #: src/Dropdown.php:1826 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Html.php:6977 #, php-format msgid "%s days ago" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:77 #, php-format msgid "%s deletes a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_user.form.php:68 front/group_ticket.form.php:60 #: front/group_problem.form.php:60 front/supplier_ticket.form.php:67 #: front/problem_user.form.php:72 front/problem_supplier.form.php:68 #: front/change_user.form.php:69 front/change_supplier.form.php:67 #: front/change_group.form.php:60 #, php-format msgid "%s deletes an actor" msgstr "%sएक सक्रियक को हटा देता है " #. TRANS: %s is the user login #: front/rack.form.php:77 front/budget.form.php:77 front/contract.form.php:78 #: front/change.form.php:80 front/networkname.form.php:69 #: front/contact.form.php:80 front/line.form.php:77 #: front/snmpcredential.form.php:86 front/problem.form.php:79 #: front/agent.form.php:62 front/pdu.form.php:77 front/database.form.php:77 #: front/certificate.form.php:81 front/enclosure.form.php:77 #: front/datacenter.form.php:77 front/networkport.form.php:130 #: front/queuednotification.form.php:62 front/monitor.form.php:77 #: front/peripheral.form.php:77 front/software.form.php:76 #: front/user.form.php:101 front/unmanaged.form.php:76 front/cable.form.php:77 #: front/project.form.php:81 front/document.form.php:96 #: front/appliance.form.php:77 front/ticket.form.php:135 #: front/supplier.form.php:74 front/item_disk.form.php:80 #: front/reservationitem.form.php:75 front/printer.form.php:76 #: front/cartridgeitem.form.php:74 front/consumableitem.form.php:74 #: front/computer.form.php:80 front/phone.form.php:77 front/dcroom.form.php:77 #: front/cluster.form.php:77 front/computervirtualmachine.form.php:78 #: front/networkequipment.form.php:76 front/passivedcequipment.form.php:77 #, php-format msgid "%s deletes an item" msgstr "%s एक आइटम हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:79 #, php-format msgid "%s deletes several network ports" msgstr "%sकई नेटवर्क बंदरगाह हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:178 #, php-format msgid "%s deletes users from a group" msgstr "%sएक समूह से उपयोगकर्ताओं को हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:57 #, php-format msgid "%s disconnects an item" msgstr "%sएक आइटम डिस्कनेक्ट करता है" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:93 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" msgstr "%sज्ञान आधार पर एक टिप्पणी संपादित करें" #: src/NetworkPort.php:1199 #, php-format msgid "%s equipments connected to the hub" msgstr "" #. TRANS: %s is the number of errors #: src/CronTask.php:1213 #, php-format msgid "%s error" msgid_plural "%s errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/System/Requirement/Extension.php:57 #, php-format msgid "%s extension" msgstr "" #: src/Config.php:1731 src/Config.php:2811 #, php-format msgid "%s extension is installed" msgstr "%s एक्सटेंशन स्थापित है" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:60 #, php-format msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver." msgstr "" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:58 #: src/System/Requirement/Extension.php:77 #, php-format msgid "%s extension is installed." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:576 src/Config.php:2818 #, php-format msgid "%s extension is missing" msgstr "%s एक्सटेंशन गुम है" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:62 #: src/System/Requirement/Extension.php:81 #, php-format msgid "%s extension is missing." msgstr "" #: src/Config.php:1801 src/Config.php:2824 #, php-format msgid "%s extension is not present" msgstr "%s एक्सटेंशन मौजूद नहीं है" #: src/System/Requirement/Extension.php:79 #, php-format msgid "%s extension is not present." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: src/Consumable.php:268 #, php-format msgid "%s gives a consumable" msgstr "%sउपभोग योग्य देता है" #. TRANS: %s is a number of hours #: src/Dropdown.php:943 src/Dropdown.php:1830 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s घंटे" #: src/Html.php:6970 #, php-format msgid "%s hours ago" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:86 #, php-format msgid "%s installs a cartridge" msgstr "%sएक कारतूस स्थापित करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwareversion.form.php:62 #, php-format msgid "%s installs software" msgstr "%sसॉफ्टवेयर स्थापित करता है" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:182 #, php-format msgid "" "%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable " "option." msgstr "" #. TRANS: %s is a directory #: src/MailCollector.php:1079 #, php-format msgid "%s is not writable" msgstr "%s लिखने योग्य नहीं है" #: src/Item_Devices.php:95 src/GLPIPDF.php:124 src/CommonDevice.php:131 #: src/CronTask.php:1279 src/CronTask.php:1285 src/CronTask.php:1291 #: src/CronTask.php:1298 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%sवस्तु" #: src/CronTask.php:1304 #, php-format msgid "%s items/sec" msgstr "%sआइटम / सेकेंड" #: src/NetworkPort.php:1124 #, php-format msgid "%s linked VLANs" msgstr "" #. TRANS: %s is user name #: front/pluginimage.send.php:56 #, php-format msgid "%s makes a bad usage." msgstr "%sएक बुरा उपयोग करता है।" #: src/Ticket.php:6832 #, php-format msgid "%s merges ticket %s into %s" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of milliseconds #: src/Dropdown.php:1842 #, php-format msgid "%s millisecond" msgid_plural "%s milliseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is a number of minutes #: src/Dropdown.php:1834 #, php-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Html.php:6967 #, php-format msgid "%s minutes ago" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of months #: src/Dropdown.php:1822 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Project.php:2278 #, php-format msgid "%s of %s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:1011 #, php-format msgid "%s plugin" msgid_plural "%s plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Ticket.php:2176 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" msgstr "" #: src/Ticket.php:2192 #, php-format msgid "%s promotes a task from ticket %s" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" msgstr "%sएक कारतूस परिष्करण" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:78 front/projectcost.form.php:78 #: front/commonitilcost.form.php:86 front/ticketcost.form.php:70 #, php-format msgid "%s purges a cost" msgstr "%sएक लागत परिष्करण" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:104 #, php-format msgid "%s purges a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:107 #, php-format msgid "%s purges a followup" msgstr "%sएक फॉलोअप परिष्कृत करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:80 #, php-format msgid "%s purges a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:85 #, php-format msgid "%s purges a sla level" msgstr "%sएक SLA स्तर को शुद्ध करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:81 #, php-format msgid "%s purges a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttask.form.php:84 front/commonitiltask.form.php:89 #, php-format msgid "%s purges a task" msgstr "%sएक काम परिष्करण" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:92 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" msgstr "%s एक आभासी मशीन परिष्कृत करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:93 #, php-format msgid "%s purges a volume" msgstr "%s" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:77 #, php-format msgid "%s purges an alert" msgstr "%sएक चेतावनी हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:77 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" msgstr "%s एंटीवायरस हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:107 #, php-format msgid "%s purges an approval" msgstr "%sएक अनुमोदन परिष्करण" #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:117 front/mailcollector.form.php:79 #: front/rack.form.php:103 front/budget.form.php:105 #: front/contract.form.php:106 front/sla.form.php:74 #: front/notification.form.php:69 front/change.form.php:106 #: front/networkname.form.php:84 front/notificationtemplate.form.php:72 #: front/contact.form.php:108 front/infocom.form.php:63 #: front/line.form.php:103 front/reminder.form.php:71 #: front/networkportmigration.form.php:59 front/snmpcredential.form.php:112 #: front/problem.form.php:105 front/agent.form.php:88 front/pdu.form.php:103 #: front/networkalias.form.php:75 front/database.form.php:103 #: front/apiclient.form.php:80 front/certificate.form.php:107 #: front/enclosure.form.php:103 front/datacenter.form.php:103 #: front/networkport.form.php:114 front/knowbaseitem.form.php:96 #: front/queuednotification.form.php:88 front/notepad.form.php:67 #: front/lockedfield.form.php:74 front/monitor.form.php:103 #: front/peripheral.form.php:103 front/software.form.php:103 #: front/user.form.php:124 front/unmanaged.form.php:103 #: front/transfer.form.php:70 front/cable.form.php:105 #: front/project.form.php:107 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:69 #: front/document.form.php:124 front/link.form.php:69 front/ola.form.php:78 #: front/appliance.form.php:103 front/ticket.form.php:148 #: front/profile.form.php:73 front/supplier.form.php:99 #: front/reservationitem.form.php:88 front/slm.form.php:78 #: front/printer.form.php:102 front/cartridgeitem.form.php:102 #: front/group.form.php:87 front/item_device.common.form.php:89 #: front/consumableitem.form.php:102 front/computer.form.php:106 #: front/phone.form.php:103 front/dcroom.form.php:103 #: front/cluster.form.php:103 front/rule.common.form.php:96 #: front/refusedequipment.form.php:59 front/networkequipment.form.php:103 #: front/manuallink.form.php:57 front/rssfeed.form.php:75 #: front/passivedcequipment.form.php:103 #, php-format msgid "%s purges an item" msgstr " %sएक वस्तु परिष्करण " #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:89 #, php-format msgid "%s purges an ola level" msgstr "%sएक OLA स्तर को परिष्कृत करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_ticket.form.php:59 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" msgstr "%sटिकट के बीच लिंक परिष्करण करता है " #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:131 front/group.form.php:117 #, php-format msgid "%s replaces an item" msgstr "%sकिसी आइटम को प्रतिस्थापित करें" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:90 #, php-format msgid "%s restores a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:122 #, php-format msgid "%s restores a virtual machine" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/rack.form.php:90 front/budget.form.php:91 front/contract.form.php:92 #: front/change.form.php:93 front/contact.form.php:94 front/line.form.php:90 #: front/snmpcredential.form.php:99 front/problem.form.php:92 #: front/agent.form.php:75 front/pdu.form.php:90 #: front/softwarelicense.form.php:78 front/database.form.php:90 #: front/certificate.form.php:94 front/enclosure.form.php:90 #: front/datacenter.form.php:90 front/networkport.form.php:167 #: front/queuednotification.form.php:75 front/monitor.form.php:90 #: front/peripheral.form.php:90 front/software.form.php:90 #: front/user.form.php:113 front/unmanaged.form.php:90 front/cable.form.php:91 #: front/project.form.php:94 front/document.form.php:110 #: front/appliance.form.php:90 front/ticket.form.php:161 #: front/supplier.form.php:86 front/reservationitem.form.php:101 #: front/printer.form.php:89 front/cartridgeitem.form.php:88 #: front/consumableitem.form.php:88 front/computer.form.php:93 #: front/phone.form.php:90 front/dcroom.form.php:90 front/cluster.form.php:90 #: front/networkequipment.form.php:90 front/passivedcequipment.form.php:90 #, php-format msgid "%s restores an item" msgstr "%sएक आइटम बहाल करता है" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "%s rows / page" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of seconds #: src/Dropdown.php:1838 src/Inventory/Inventory.php:792 src/CronTask.php:1250 #: src/CronTask.php:1257 src/CronTask.php:1264 src/CronTask.php:1271 #: src/CronTask.php:1383 src/CronTask.php:1478 #, php-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%sसेकंड" #. TRANS: %s is the user login #: front/monitor.form.php:129 front/peripheral.form.php:129 #: front/printer.form.php:128 front/phone.form.php:129 #, php-format msgid "%s sets unitary management" msgstr "%s एकता प्रबंधन सेट करता है" #. TRANS: %s is the number of starts #: src/CronTask.php:1207 #, php-format msgid "%s start" msgid_plural "%s starts" msgstr[0] "%sशुरू होता है" #. TRANS: %s is the number of stops #: src/CronTask.php:1210 #, php-format msgid "%s stop" msgid_plural "%s stops" msgstr[0] "%sखत्म होता है" #: ajax/ticketiteminformation.php:74 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "%sटिकट इस प्रगति पर या हाल ही में हल किया गया है।" msgstr[1] "%sटिकट इस प्रगति पर या हाल ही में हल किया गया है।" #: front/pluginimage.send.php:75 #, php-format msgid "%s tries to use a non standard path." msgstr "%sएक गैर मानक पथ का उपयोग करने की कोशिश करता है।" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:116 #, php-format msgid "%s unplans a task" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:102 #, php-format msgid "%s updates a cartridge" msgstr "%sएक कारतूस अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:95 front/projectcost.form.php:93 #: front/commonitilcost.form.php:100 front/ticketcost.form.php:84 #, php-format msgid "%s updates a cost" msgstr "%sएक लागत अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:118 #, php-format msgid "%s updates a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:93 #, php-format msgid "%s updates a followup" msgstr "%sएक फॉलोअप अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:98 #, php-format msgid "%s updates a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:54 #, php-format msgid "%s updates a sla level" msgstr "%sएक SLA स्तर को अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:95 #, php-format msgid "%s updates a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttask.form.php:97 front/commonitiltask.form.php:102 #, php-format msgid "%s updates a task" msgstr "%sएक कार्य अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:109 #, php-format msgid "%s updates a virtual machine" msgstr "%sएक आभासी मशीन अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:111 #, php-format msgid "%s updates a volume" msgstr "%sएक वॉल्यूम अपडेट करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:93 #, php-format msgid "%s updates an alert" msgstr "%sएक चेतावनी अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:94 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" msgstr "%sएक एंटीवायरस अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:94 #, php-format msgid "%s updates an approval" msgstr "%sएक अनुमोदन अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:144 front/mailcollector.form.php:98 #: front/rack.form.php:116 front/budget.form.php:119 #: front/contract.form.php:120 front/sla.form.php:87 #: front/notification.form.php:82 front/change.form.php:119 #: front/networkname.form.php:101 front/networkname.form.php:113 #: front/notificationtemplate.form.php:85 front/contact.form.php:122 #: front/infocom.form.php:76 front/line.form.php:116 #: front/reminder.form.php:88 front/preference.php:69 #: front/snmpcredential.form.php:125 front/problem.form.php:118 #: front/agent.form.php:103 front/pdu.form.php:116 #: front/networkalias.form.php:92 front/ticketsatisfaction.form.php:54 #: front/database.form.php:116 front/apiclient.form.php:69 #: front/certificate.form.php:120 front/enclosure.form.php:116 #: front/datacenter.form.php:116 front/networkport.form.php:147 #: front/knowbaseitem.form.php:83 front/notepad.form.php:80 #: front/lockedfield.form.php:89 front/monitor.form.php:116 #: front/peripheral.form.php:116 front/software.form.php:116 #: front/user.form.php:148 front/unmanaged.form.php:116 #: front/transfer.form.php:83 front/cable.form.php:119 #: front/project.form.php:120 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:82 #: front/document.form.php:138 front/link.form.php:81 front/ola.form.php:91 #: front/itilsolution.form.php:79 front/appliance.form.php:116 #: front/ticket.form.php:109 front/ticket.form.php:175 #: front/ticket.form.php:189 front/profile.form.php:92 #: front/supplier.form.php:112 front/reservationitem.form.php:113 #: front/slm.form.php:91 front/printer.form.php:115 #: front/cartridgeitem.form.php:116 front/group.form.php:100 #: front/item_device.common.form.php:104 front/consumableitem.form.php:116 #: front/computer.form.php:121 front/phone.form.php:116 #: front/dcroom.form.php:116 front/cluster.form.php:116 #: front/rule.common.form.php:70 front/refusedequipment.form.php:72 #: front/networkequipment.form.php:116 front/manuallink.form.php:88 #: front/rssfeed.form.php:88 front/passivedcequipment.form.php:116 #: src/RuleCollection.php:1549 #, php-format msgid "%s updates an item" msgstr "%sएक आइटम अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:58 #, php-format msgid "%s updates an ola level" msgstr "%sएक OLA स्तर अद्यतन करता है" #: src/System/Status/StatusChecker.php:537 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "%s variable is not a directory" msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:543 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "%s variable is not writable" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #, php-format msgid "%s was already promoted" msgstr "" #: src/Html.php:6980 #, php-format msgid "%s weeks ago" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of years #: src/Dropdown.php:1818 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dropdown.php:1851 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "%s-%s/%s" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:7246 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "" #. TRANS: %s is entity name #: src/CartridgeItem.php:485 #, php-format msgid "%s: send cartridge alert failed" msgstr "%s: कारतूस चेतावनी भेजें विफल" #. TRANS: %s is entity name #: src/ConsumableItem.php:411 #, php-format msgid "%s: send consumable alert failed" msgstr "%s:उपभोग योग्य अलर्ट भेजना विफल रहा" #: src/Search.php:1741 msgid "" "'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too " "many tables). Please use 'Items seen' criterion instead" msgstr "" "'ऑब्जेक्ट' मानदंड इस ऑब्जेक्ट सूची के साथ प्रयोग योग्य नहीं है, एसक्यूएल " "क्वेरी विफल रहता है (बहुत सी टेबल)। कृपया इसके बजाए 'आइटम देखा' मानदंड का " "उपयोग करें" #: front/massiveaction.php:84 #, php-format msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)" msgstr "(%1$d प्राधिकरण समस्याएं, %2$d विफलताओं)" #: front/massiveaction.php:78 #, php-format msgid "(%1$d items required no action)" msgstr "" #: src/Features/DCBreadcrumb.php:174 src/Features/DCBreadcrumb.php:200 #, php-format msgid "(U%1$u)" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:157 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" msgstr "(एचटीएमएल से पीढ़ी के लिए खाली क्षेत्र छोड़ दें)" #: src/Html.php:3339 src/LevelAgreementLevel.php:293 #, php-format msgid "+ %d day" msgid_plural "+ %d days" msgstr[0] "+ %d दिन" #: src/Html.php:3334 src/LevelAgreementLevel.php:279 #, php-format msgid "+ %d hour" msgid_plural "+ %d hours" msgstr[0] "+ %d घंटे" #: src/LevelAgreementLevel.php:268 #, php-format msgid "+ %d minute" msgid_plural "+ %d minutes" msgstr[0] "+ %d मिनट" #: src/Html.php:3351 #, php-format msgid "+ %d month" msgid_plural "+ %d months" msgstr[0] "+%d माह" #: src/Html.php:3343 #, php-format msgid "+ %d week" msgid_plural "+ %d weeks" msgstr[0] "+ %d सप्ताह" #: src/Html.php:3359 #, php-format msgid "+ %d year" msgid_plural "+ %d years" msgstr[0] "+ %d साल" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig #: ajax/entitytreesons.php:78 msgid "+ sub-entities" msgstr "" #: src/Html.php:3298 src/LevelAgreementLevel.php:297 #, php-format msgid "- %d day" msgid_plural "- %d days" msgstr[0] "- %d दिन" #: src/Html.php:3289 src/LevelAgreementLevel.php:284 #, php-format msgid "- %d hour" msgid_plural "- %d hours" msgstr[0] "- %d घंटे" #: src/Html.php:3293 src/LevelAgreementLevel.php:272 #, php-format msgid "- %d minute" msgid_plural "- %d minutes" msgstr[0] "- %d मिनट" #: src/Html.php:3320 #, php-format msgid "- %d month" msgid_plural "- %d months" msgstr[0] "-%d माह" #: src/Html.php:3312 #, php-format msgid "- %d week" msgid_plural "- %d weeks" msgstr[0] "- %d सप्ताह" #: src/Html.php:3328 #, php-format msgid "- %d year" msgid_plural "- %d years" msgstr[0] "- %d साल" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:407 msgid "--db-password option value cannot be null." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:503 #, php-format msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:145 msgid "--dsn and --use-default options cannot be used simultaneously." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:464 #, php-format msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id." msgstr "" #: src/User.php:2400 msgid "... From an external source" msgstr "बाहरी स्रोत से" #: src/CommonDCModelDropdown.php:422 msgid "1" msgstr "1" #: src/Config.php:2017 msgid "1- Critical (login error only)" msgstr "1- गंभीर (केवल लॉगिन त्रुटि)" #: src/CommonDCModelDropdown.php:423 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: src/CommonDCModelDropdown.php:424 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: src/CommonDCModelDropdown.php:425 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: src/Config.php:2018 msgid "2- Severe (not used)" msgstr "2- गंभीर (उपयोग नहीं किया जाता है)" #: src/LevelAgreement.php:443 src/Entity.php:2853 src/Entity.php:2865 #: src/Entity.php:3758 src/SLM.php:200 msgid "24/7" msgstr "24/7" #: src/Config.php:2019 msgid "3- Important (successful logins)" msgstr "3- महत्वपूर्ण (सफल लॉग इन)" #: src/Config.php:2020 msgid "4- Notices (add, delete, tracking)" msgstr "4- नोटिस (जोड़ें, हटाएं, ट्रैकिंग करें)" #: src/Config.php:2021 msgid "5- Complete (all)" msgstr "5- पूरा (सभी)" #: src/UploadHandler.php:390 msgid "A PHP extension stopped the file upload" msgstr "एक PHP विस्तार फ़ाइल अपलोड बंद कर दिया" #: src/NotificationAjax.php:106 #, php-format msgid "A browser notification to %s was added to queue" msgstr "कतार में %s को ब्राउज़र अधिसूचना जोड़ा गया था" #: src/Item_Cluster.php:309 msgid "A cluster is required" msgstr "" #: src/Project.php:2543 msgctxt "filters" msgid "A contact in the team of the item" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:1525 msgid "A device ID is mandatory" msgstr "" #: src/Project.php:2535 src/CommonITILObject.php:9412 msgctxt "filters" msgid "A group in the team of the item" msgstr "" #: src/ProjectTask.php:472 msgid "A linked project is mandatory" msgstr "" #: src/Lock.php:79 msgid "A locked field is a manually modified field." msgstr "" #: src/Lock.php:323 msgid "A locked item is a manually deleted item, for example a monitor." msgstr "" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:76 #, php-format msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI." msgstr "" #: src/CronTask.php:981 msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI." msgstr "जीएलपीआई के लिए न्यूनतम 64 MB की आवश्यकता होती है।" #: src/Marketplace/View.php:762 #, php-format msgid "A new version (%s) is available, update?" msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Toolbox.php:1157 #, php-format msgid "A new version is available: %s." msgstr "एक नया संस्करण उपलब्ध है: %s" #: src/PDU_Rack.php:100 msgid "A pdu is required" msgstr "एक पीडीयू की आवश्यकता है" #: src/Dashboard/Grid.php:849 msgid "" "A personal dashboard is not visible by other administrators unless you " "explicitly share the dashboard" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:976 src/Item_Enclosure.php:337 src/PDU_Rack.php:108 msgid "A position is required" msgstr "एक स्थिति की आवश्यकता है" #: src/ProjectTaskTeam.php:191 msgid "A project task is mandatory" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:970 src/PDU_Rack.php:104 msgid "A rack is required" msgstr "एक रैक की आवश्यकता है" #: src/GLPINetwork.php:74 msgid "" "A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in " "GLPI" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:168 msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!" msgstr "" #: src/Api/API.php:2162 msgid "A session is active" msgstr "एक सत्र सक्रिय है" #: src/PDU_Rack.php:112 msgid "A side is required" msgstr "एक पक्ष की आवश्यकता है" #: src/Project.php:2539 src/CommonITILObject.php:9416 msgctxt "filters" msgid "A supplier in the team of the item" msgstr "" #: src/Project.php:2527 src/CommonITILObject.php:9404 msgctxt "filters" msgid "A team member for the item" msgstr "" #: src/Project.php:2531 src/CommonITILObject.php:9408 msgctxt "filters" msgid "A user in the team of the item" msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:338 src/NotificationTargetTicket.php:778 msgid "A validation request has been submitted" msgstr "एक सत्यापन अनुरोध जमा कर दिया गया है" #: src/Item_SoftwareLicense.php:245 msgid "A version is required!" msgstr "एक संस्करण की आवश्यकता है!" #: src/Search.php:2515 msgid "AND" msgstr "तथा" #: src/Search.php:2517 msgid "AND NOT" msgstr "और नहीं" #: front/report.infocom.php:170 msgid "ANV" msgstr "ANV" #: src/Auth.php:1266 src/Config.php:735 src/Config.php:2546 msgid "API" msgstr "API" #: src/Api/API.php:2442 msgid "API Documentation" msgstr "एपीआई दस्तावेज़ीकरण" #: src/APIClient.php:70 msgid "API client" msgid_plural "API clients" msgstr[0] "एपीआई क्लाइंट्स" #: src/Api/API.php:169 msgid "API disabled" msgstr "एपीआई अक्षम" #: src/Config.php:749 msgid "API inline Documentation" msgstr "API इनलाइन दस्तावेज़ीकरण" #: src/User.php:2934 src/User.php:3321 msgid "API token" msgstr "API टोकन" #: src/DevicePowerSupply.php:53 src/DevicePowerSupply.php:77 msgid "ATX" msgstr "ATX" #: src/Console/AbstractCommand.php:256 msgid "Aborted." msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "About" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/ITILSolution.php:419 msgid "Accepted" msgstr "स्वीकृत" #: src/Change.php:582 src/Problem.php:665 msgctxt "status" msgid "Accepted" msgstr "स्वीकृत" #: src/MailCollector.php:275 src/MailCollector.php:535 msgid "Accepted mail archive folder (optional)" msgstr "स्वीकृत मेल संग्रह फ़ोल्डर (वैकल्पिक)" #: src/Html.php:598 src/Html.php:600 src/Html.php:602 src/Html.php:813 #: src/Html.php:815 src/Html.php:817 src/Html.php:822 src/CommonDBTM.php:6383 #: ajax/timeline.php:121 ajax/viewsubitem.php:60 msgid "Access denied" msgstr "प्रवेश अस्वीकार कर दिया गया" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:63 msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:75 msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:103 msgctxt "oauth" msgid "" "Access token does not provide a refresh token, please verify application " "configuration." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:94 msgctxt "oauth" msgid "" "Access token does not provide an email address, please verify token claims " "configuration." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:189 msgid "Account lock date if password is not changed" msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Account net value" msgstr "खाता शुद्ध मूल्य" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: src/NotificationTargetContract.php:177 src/Contract.php:308 #: src/Contract.php:638 msgid "Account number" msgstr "खाता संख्या" #: src/MailCollector.php:205 src/Html.php:2575 src/Rule.php:1182 #: src/Inventory/Conf.php:895 src/RuleAction.php:100 src/RuleAction.php:739 #: ajax/massiveaction.php:79 msgid "Action" msgid_plural "Actions" msgstr[0] "क्रिया" msgstr[1] "क्रिया" #: src/CronTask.php:207 src/CronTask.php:328 msgid "Action aborted" msgstr "कार्रवाई निरस्त" #: src/Config.php:1362 msgid "Action button layout" msgstr "" #: src/CronTask.php:334 msgid "Action completed, fully processed" msgstr "कार्य पूरा हो गया, पूरी तरह से संसाधित" #: src/CronTask.php:337 msgid "Action completed, no processing required" msgstr "कार्य पूरा हो गया, कोई प्रसंस्करण आवश्यक नहीं है" #: src/CronTask.php:331 msgid "Action completed, partially processed" msgstr "कार्य पूरा हो गया, आंशिक रूप से संसाधित" #: src/Rule.php:1197 src/RuleCollection.php:1417 msgid "Action type" msgstr "कार्य प्रकार" #: src/Config.php:617 msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory" msgstr "" "जब कोई उपयोगकर्ता एलडीएपी निर्देशिका से हटा दिया जाता है तो कार्रवाई करें" #: src/Config.php:619 msgid "Action when a user is restored in the LDAP directory" msgstr "" #: templates/components/form/single-action.html.twig src/User.php:2393 #: src/Plugin.php:2549 msgid "Actions" msgstr "क्रिया" #: src/RuleCollection.php:1411 msgid "Actions refused" msgstr "कार्रवाई से इंकार कर दिया" #: templates/generic_show_form.html.twig src/MailCollector.php:257 #: src/MailCollector.php:484 src/TaskCategory.php:53 src/TaskCategory.php:75 #: src/Rule.php:781 src/Rule.php:942 src/Rule.php:3159 src/AuthLDAP.php:467 #: src/AuthLDAP.php:1316 src/User.php:2685 src/User.php:3648 #: src/RuleCollection.php:591 src/Group_User.php:591 src/Group_User.php:632 #: src/AuthMail.php:138 src/AuthMail.php:190 src/LevelAgreement.php:517 #: src/SlaLevel.php:114 src/SlaLevel.php:150 src/SlaLevel.php:244 #: src/APIClient.php:113 src/Supplier.php:356 src/OlaLevel.php:120 #: src/OlaLevel.php:154 src/OlaLevel.php:246 src/Domain.php:215 #: src/ComputerAntivirus.php:181 src/ComputerAntivirus.php:327 #: src/ReservationItem.php:170 src/FieldUnicity.php:75 #: src/FieldUnicity.php:399 src/RuleRight.php:354 #: src/LevelAgreementLevel.php:148 src/Notification.php:222 #: src/Notification.php:442 src/CommonITILRecurrent.php:169 #: src/CommonITILRecurrent.php:293 src/RSSFeed.php:459 src/RSSFeed.php:748 #: src/RequestType.php:49 src/RequestType.php:124 #: src/SavedSearch_Alert.php:173 src/SavedSearch_Alert.php:276 #: src/NotificationTarget.php:1565 src/Database.php:173 src/Database.php:321 msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: src/AuthLDAP.php:445 msgid "Active Directory" msgstr "सक्रिय निर्देशिका" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: src/Csv/PlanningCsv.php:71 src/Planning.php:1215 msgid "Actor" msgstr "सक्रियक" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1772 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1808 msgid "Actor type" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1975 msgid "Actors" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:71 msgid "Ad-hoc" msgstr "तदर्थ" #: src/WifiNetwork.php:87 msgid "Ad-hoc (without access point)" msgstr "एड-हॉक (एक्सेस बिंदु के बिना)" #: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Dropdown.php:270 #: src/Dropdown.php:274 src/RuleAction.php:435 src/RuleTicket.php:80 #: src/RuleTicket.php:84 src/CommonDevice.php:430 src/CommonDevice.php:432 #: src/CommonDevice.php:434 src/Reminder.php:985 src/Reminder.php:986 #: src/RuleAsset.php:74 src/RuleAsset.php:78 src/CommonDBChild.php:871 #: src/CommonDBChild.php:876 src/RSSFeed.php:1056 src/RSSFeed.php:1057 #: src/Infocom.php:784 src/DomainRecord.php:564 src/DomainRecord.php:566 #: src/Ticket.php:2832 js/modules/Kanban/Kanban.js:1201 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1818 js/modules/Kanban/Kanban.js:1874 msgid "Add" msgstr "जोड़ना" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/Change_Item.php:131 #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:185 src/Project.php:1825 #: src/Item_Devices.php:736 src/CommonTreeDropdown.php:547 #: src/Document_Item.php:384 src/Socket.php:939 src/Socket.php:978 #: src/Rule.php:3094 src/CommonITILTask.php:1479 src/DisplayPreference.php:389 #: src/DisplayPreference.php:562 src/MassiveAction.php:1280 #: src/MassiveAction.php:1308 src/Planning.php:1285 src/Planning.php:1329 #: src/Planning.php:1432 src/Planning.php:1489 src/Group_User.php:215 #: src/Group_User.php:352 src/PDU_Rack.php:485 #: src/KnowbaseItem_Comment.php:370 src/ITILTemplateMandatoryField.php:217 #: src/Contact_Supplier.php:142 src/Contact_Supplier.php:276 #: src/CommonDBRelation.php:1351 src/ITILTemplateHiddenField.php:201 #: src/Appliance_Item_Relation.php:264 src/Certificate_Item.php:248 #: src/Calendar_Holiday.php:123 src/SlaLevel.php:117 src/Item_Problem.php:125 #: src/Item_Project.php:125 src/OlaLevel.php:123 src/KnowbaseItem_Item.php:147 #: src/ITILFollowup.php:869 src/ITILTemplatePredefinedField.php:326 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1247 src/CalendarSegment.php:419 #: src/Appliance_Item.php:166 src/Appliance_Item.php:288 #: src/ProjectTask.php:1272 src/RuleRight.php:72 src/Link_Itemtype.php:103 #: src/AuthLdapReplicate.php:110 src/Notepad.php:312 #: src/Dashboard/Grid.php:654 src/Dashboard/Grid.php:771 src/Pdu_Plug.php:142 #: src/Calendar.php:117 src/Item_Ticket.php:422 src/Item_Ticket.php:1025 #: src/Reservation.php:852 src/Profile_User.php:160 src/Profile_User.php:308 #: src/ManualLink.php:254 src/Notification_NotificationTemplate.php:303 #: src/Ticket_Contract.php:123 src/Domain_Item.php:228 src/NetworkPort.php:780 #: src/Contract_Item.php:309 src/Contract_Item.php:591 #: src/Item_SoftwareLicense.php:601 src/Itil_Project.php:209 #: src/Itil_Project.php:347 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:128 #: src/Contract_Supplier.php:153 src/Contract_Supplier.php:285 #: src/DomainRecord.php:575 ajax/visibility.php:147 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:60 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:149 #: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:56 js/modules/Kanban/Kanban.js:2597 msgctxt "button" msgid "Add" msgstr "जोड़ना" #: src/Config.php:785 msgid "Add API client" msgstr "API क्लाइंट जोड़ें" #: src/MailCollector.php:313 msgid "Add CC users as observer" msgstr "" #: js/rack.js:89 msgid "Add PDU" msgstr "" #: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig #, php-format msgid "Add a %s" msgstr "" #: src/AuthLdapReplicate.php:91 msgid "Add a LDAP directory replica" msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका प्रतिकृति जोड़ें" #: js/planning.js:701 msgid "Add a calendar" msgstr "" #: js/dashboard.js:365 msgid "Add a card" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:180 msgid "Add a category" msgstr "" #: src/Itil_Project.php:185 msgid "Add a change" msgstr "एक बदलाव जोड़ें" #: src/Calendar_Holiday.php:116 src/Calendar.php:98 msgid "Add a close time" msgstr "एक करीबी समय जोड़ें" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1933 msgid "Add a column from existing status" msgstr "" #: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:122 msgid "Add a compatible printer model" msgstr "एक संगत प्रिंटर मॉडल जोड़ें" #: src/Log.php:1086 msgid "Add a component" msgstr "एक घटक जोड़ें" #: src/Contact_Supplier.php:265 msgid "Add a contact" msgstr "संपर्क जोड़ना" #: src/Supplier.php:138 msgctxt "button" msgid "Add a contact" msgstr "संपर्क जोड़ना" #: src/Ticket_Contract.php:80 src/Contract_Item.php:300 #: src/Contract_Supplier.php:143 msgid "Add a contract" msgstr "एक अनुबंध जोड़ें" #: src/Supplier.php:140 src/Contract.php:1696 msgctxt "button" msgid "Add a contract" msgstr "एक अनुबंध जोड़ें" #: src/NetworkPortMigration.php:261 msgid "Add a correct IP to the network port" msgstr "नेटवर्क पोर्ट में एक सही IP जोड़ें" #: src/RuleCriteria.php:739 src/RuleCriteria.php:741 msgid "Add a criterion" msgstr "एक मानदंड जोड़ें" #: src/Database.php:426 msgid "Add a database" msgstr "" #: src/Group.php:360 msgctxt "button" msgid "Add a delegatee" msgstr "एक प्रतिनिधि जोड़ें" #: src/Document_Item.php:576 src/Document_Item.php:670 msgid "Add a document" msgstr "एक दस्तावेज़ जोड़ें" #: src/Document.php:1731 src/CommonITILObject.php:6826 msgctxt "button" msgid "Add a document" msgstr "एक दस्तावेज़ जोड़ें" #: js/dashboard.js:391 msgid "Add a filter" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:830 msgid "Add a followup to tickets (requester)" msgstr "टिकटों के लिए एक फॉलोअप जोड़ें (अनुरोधकर्ता)" #: src/ITILFollowup.php:833 msgid "Add a followup to tickets (watcher)" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:826 msgid "Add a followup to tickets of associated groups" msgstr "संबंधित समूहों के टिकटों पर एक फॉलोअप जोड़ें" #: src/ITILTemplateHiddenField.php:196 msgid "Add a hidden field" msgstr "एक छुपा क्षेत्र जोड़ें" #: src/Phone.php:198 src/Monitor.php:193 src/Printer.php:332 #: src/SoftwareLicense.php:999 src/Peripheral.php:177 src/Computer.php:362 #: src/NetworkEquipment.php:250 msgctxt "button" msgid "Add a license" msgstr "एक लाइसेंस जोड़ें" #: src/Log.php:1122 msgid "Add a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक जोड़ें" #: src/KnowbaseItem_Item.php:128 msgid "Add a linked item" msgstr "एक लिंक आइटम जोड़ें" #: src/Group.php:358 msgctxt "button" msgid "Add a manager" msgstr "एक प्रबंधक जोड़ें" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:198 msgid "Add a mandatory field" msgstr "एक अनिवार्य क्षेत्र जोड़ें" #: src/NetworkPortMigration.php:246 msgid "Add a network" msgstr "एक नेटवर्क जोड़ें" #: src/NetworkAlias.php:297 msgid "Add a network alias" msgstr "एक नेटवर्क उपनाम जोड़ें" #: src/NetworkName.php:755 msgid "Add a network name" msgstr "एक नेटवर्क नाम जोड़ें" #: src/Rule.php:1161 msgid "Add a new action" msgstr "एक नई कार्रवाई जोड़ें" #: src/Item_Devices.php:720 msgid "Add a new component" msgstr "एक नया घटक जोड़ें" #: src/ProjectCost.php:360 src/ContractCost.php:353 src/CommonITILCost.php:567 msgid "Add a new cost" msgstr "एक नई लागत जोड़ें" #: src/Rule.php:1271 msgid "Add a new criterion" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:292 js/dashboard.js:967 msgid "Add a new dashboard" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/Document_Item.php:689 msgctxt "button" msgid "Add a new file" msgstr "एक नई फाइल जोड़ें" #: src/ITILFollowup.php:847 src/Ticket.php:2615 msgid "Add a new followup" msgstr "एक नया अनुवर्ती जोड़ें" #: src/LevelAgreement.php:365 msgid "Add a new item" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" #: src/Pdu_Plug.php:125 msgid "Add a new plug" msgstr "एक नया प्लग जोड़ें" #: src/CommonITILTask.php:1437 src/Change_Ticket.php:297 #: src/Problem_Ticket.php:329 src/Problem.php:415 src/Ticket.php:2622 msgid "Add a new task" msgstr "एक नया कार्य जोड़ें" #: src/DropdownTranslation.php:397 src/KnowbaseItemTranslation.php:211 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:199 src/ReminderTranslation.php:147 msgid "Add a new translation" msgstr "एक नया अनुवाद जोड़ें" #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:305 msgid "Add a predefined field" msgstr "एक पूर्वनिर्धारित फ़ील्ड जोड़ें" #: src/Itil_Project.php:188 msgid "Add a problem" msgstr "एक समस्या जोड़ें" #: src/Itil_Project.php:334 msgid "Add a project" msgstr "एक परियोजना जोड़ें" #: src/Item_RemoteManagement.php:134 msgid "Add a remote management" msgstr "" #: src/CalendarSegment.php:409 msgid "Add a schedule" msgstr "एक कार्यक्रम जोड़ें" #: src/CommonITILObject.php:6816 msgctxt "button" msgid "Add a solution" msgstr "" #: src/Contact_Supplier.php:133 src/Contract_Supplier.php:276 msgid "Add a supplier" msgstr "एक आपूर्तिकर्ता जोड़ें" #: src/Contact.php:195 src/Contract.php:426 msgctxt "button" msgid "Add a supplier" msgstr "एक आपूर्तिकर्ता जोड़ें" #: src/CommonDBVisible.php:229 msgid "Add a target" msgstr "एक लक्ष्य जोड़ें" #: src/ProjectTask.php:1052 msgctxt "button" msgid "Add a task" msgstr "एक कार्य जोड़ें" #: src/Project.php:1810 src/ProjectTask.php:1256 msgid "Add a team member" msgstr "एक टीम सदस्य जोड़ें" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:138 msgid "Add a template" msgstr "एक टेम्पलेट जोड़ें" #: src/CommonDBTM.php:5317 msgid "Add a template..." msgstr "एक टेम्पलेट जोड़ें" #: src/Ticket_Contract.php:84 src/Itil_Project.php:191 msgid "Add a ticket" msgstr "टिकट जोड़ें" #: src/Group_User.php:335 msgid "Add a user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/Group.php:356 msgctxt "button" msgid "Add a user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/Config.php:611 msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory" msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका से प्रमाणीकरण के बिना उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/SoftwareVersion.php:315 msgctxt "button" msgid "Add a version" msgstr "एक संस्करण जोड़ें" #: src/ComputerVirtualMachine.php:254 msgid "Add a virtual machine" msgstr "वर्चुअल मशीन जोड़ें" #: src/Item_Disk.php:232 msgid "Add a volume" msgstr "एक वॉल्यूम जोड़ें" #: src/Change.php:215 src/Problem.php:418 src/Ticket.php:2640 msgid "Add an actor" msgstr "एक सक्रियक जोड़ें" #: src/SavedSearch_Alert.php:257 msgid "Add an alert" msgstr "एक चेतावनी जोड़ें" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:312 msgid "Add an answer" msgstr "एक उत्तर जोड़ें" #: src/ComputerAntivirus.php:300 msgid "Add an antivirus" msgstr "एक एंटीवायरस जोड़ें" #: src/Profile_User.php:150 src/Profile_User.php:299 msgid "Add an authorization to a user" msgstr "किसी उपयोगकर्ता को प्राधिकरण जोड़ें" #: src/SlaLevel.php:95 src/OlaLevel.php:101 msgid "Add an escalation level" msgstr "एक वृद्धि स्तर जोड़ें" #: js/planning.js:604 msgid "Add an event" msgstr "" #: src/Change_Item.php:113 src/Log.php:1142 src/Document_Item.php:368 #: src/Certificate_Item.php:231 src/Item_Problem.php:107 #: src/Item_Project.php:111 src/Appliance_Item.php:149 src/Item_Ticket.php:398 #: src/Domain_Item.php:205 src/Contract_Item.php:573 msgid "Add an item" msgstr "एक वस्तु जोड़ें" #: src/Appliance.php:449 src/Document.php:1737 src/SoftwareLicense.php:914 #: src/Contract.php:423 src/Ticket.php:2608 msgctxt "button" msgid "Add an item" msgstr "एक वस्तु जोड़ें" #: src/Link_Itemtype.php:97 msgid "Add an item type" msgstr "एक आइटम प्रकार जोड़ें" #: src/Impact.php:1112 msgid "Add asset" msgstr "" #: src/Impact.php:996 msgid "Add assets" msgstr "" #: src/Cartridge.php:955 msgid "Add cartridges" msgstr "कारतूस जोड़ें" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:543 msgid "Add column" msgstr "" #: src/Config.php:3268 msgid "Add component" msgstr "घटक जोड़ें" #: src/Consumable.php:523 msgctxt "button" msgid "Add consumables" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों को जोड़ें" #: src/Ticket.php:2654 msgctxt "button" msgid "Add contract" msgstr "" #: src/Consumable.php:632 src/Cartridge.php:818 src/Cartridge.php:1103 #: src/Cartridge.php:1263 msgid "Add date" msgstr "तिथि जोड़ें" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:527 #, php-format msgid "Add date_creation to %s" msgstr "%sदिनांक_क्रिएशन जोड़ें" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:515 #, php-format msgid "Add date_mod to %s" msgstr "%sDate_mod को जोड़ें" #: src/NotificationMailingSetting.php:150 msgid "Add documents into ticket notifications" msgstr "टिकट अधिसूचनाओं में दस्तावेज जोड़ें" #. TRANS: short for : Add users from an external source #: src/User.php:5974 msgid "Add external" msgstr "बाहरी जोड़ें" #: src/Dashboard/Grid.php:291 msgid "Add filter" msgstr "" #: src/Config.php:3240 msgid "Add financial information to an item" msgstr "किसी आइटम को वित्तीय जानकारी जोड़ें" #: src/ITILFollowup.php:825 msgid "Add followup (associated groups)" msgstr "फॉलोअप जोड़ें (संबंधित समूह)" #: src/ITILFollowup.php:829 msgid "Add followup (requester)" msgstr "फॉलोअप जोड़ें (अनुरोधकर्ता)" #: src/ITILFollowup.php:832 msgid "Add followup (watcher)" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:523 msgid "Add global lock" msgstr "" #: src/Impact.php:1114 msgid "Add group" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1019 msgid "Add link" msgstr "लिंक जोड़ें" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:80 msgid "Add new devices" msgstr "नए डिवाइस जोड़ें" #: src/Item_Cluster.php:120 msgid "Add new item to this cluster..." msgstr "" #: src/Item_Enclosure.php:110 msgid "Add new item to this enclosure..." msgstr "इस संलग्नक में नया आइटम जोड़ें" #: src/MassiveAction.php:819 msgid "Add note" msgstr "" #: src/Notification.php:495 msgctxt "button" msgid "Add notification template" msgstr "" #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:121 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:139 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:186 #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:75 #, php-format msgid "Add of - %s to database" msgstr "डेटाबेस में %s - जोड़ें" #: src/Impact.php:1113 msgid "Add relation" msgstr "" #: js/reservations.js:236 msgid "Add reservation" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:777 msgid "Add several ports" msgstr "एकाधिक पोर्ट जोड़ें" #: src/Log.php:1066 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 #: src/Config.php:3179 msgid "Add the item" msgstr "आइटम जोड़ें" #: src/RuleAction.php:437 msgid "Add the result of regular expression" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति का परिणाम जोड़ें" #: src/TicketTask.php:267 msgid "Add to all items" msgstr "सभी वस्तुओं में जोड़ें" #: src/ITILFollowup.php:820 msgid "Add to all tickets" msgstr "सभी टिकटों में जोड़ें" #: src/Appliance_Item.php:279 msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: src/Appliance.php:468 msgctxt "button" msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: src/Reminder.php:742 msgid "Add to schedule" msgstr "अनुसूची में जोड़ें" #: src/MassiveAction.php:703 msgctxt "button" msgid "Add to transfer list" msgstr "स्थानांतरण सूची में जोड़ें" #: src/User.php:2392 msgid "Add user..." msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/User.php:5975 msgid "Add users from an external source" msgstr "एक बाहरी स्रोत से उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/Config.php:3229 msgid "Add/Remove items from software versions" msgstr "" #: src/Config.php:3251 msgid "Add/remove groups to users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को समूह जोड़ें / हटाएं" #: src/Config.php:3248 msgid "Add/remove profiles to users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को प्रोफ़ाइल जोड़ें / हटाएं" #: src/Config.php:3170 msgid "Add/update relation between items" msgstr "वस्तुओं के बीच संबंध जोड़ें / अपडेट करें" #: src/Document.php:440 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "%s द्वारा जोड़ा गया" #: src/Migration.php:795 #, php-format msgid "Adding fulltext indices - %s" msgstr "" #: src/Migration.php:804 #, php-format msgid "Adding unicity indices - %s" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:314 src/QueuedNotification.php:774 msgid "Additional headers" msgstr "अतिरिक्त शीर्षलेख" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:68 msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:296 #: src/Supplier.php:178 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:70 #: src/NotificationTargetTicket.php:685 src/NotificationTargetTicket.php:725 #: src/Entity.php:473 src/Entity.php:729 src/Entity.php:1552 #: src/Entity.php:1569 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1761 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1784 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1820 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1924 src/Location.php:62 #: src/Location.php:142 src/Location.php:255 src/Location.php:309 msgid "Address" msgstr "पता" #: src/NotificationMailingSetting.php:97 msgid "Address to use in from for sent emails." msgstr "भेजे गए ईमेल के लिए उपयोग करने के लिए पता।" #: src/DbUtils.php:1367 msgid "Address:" msgstr "पता:" #: src/IPNetwork.php:180 src/IPNetwork.php:274 msgid "Addressable network" msgstr "पता योग्य नेटवर्क" #: src/Html.php:1373 src/ReservationItem.php:958 src/Profile.php:163 #: src/Profile.php:1856 src/Profile.php:2792 msgid "Administration" msgstr "प्रशासन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1949 msgid "Administrative Number" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:411 #: src/Supplier.php:347 src/Entity.php:862 src/Entity.php:1559 msgctxt "infocom" msgid "Administrative number" msgstr "प्रशासनिक संख्या" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:942 #: src/User.php:2792 src/User.php:3264 src/User.php:3813 src/Auth.php:1731 msgctxt "user" msgid "Administrative number" msgstr "प्रशासनिक संख्या" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:49 #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:56 #: src/NotificationTarget.php:1030 msgid "Administrator" msgstr "प्रशासन" #: src/NotificationMailingSetting.php:83 src/Entity.php:956 #: src/Entity.php:2014 msgid "Administrator email address" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:90 src/Entity.php:1000 #: src/Entity.php:2024 msgid "Administrator name" msgstr "प्रशासक का नाम" #: src/AuthLDAP.php:601 src/AuthLDAP.php:4393 src/Entity.php:474 #: src/Entity.php:874 msgid "Advanced information" msgstr "उन्नत जानकारी" #: src/SoftwareLicense.php:943 src/Item_SoftwareLicense.php:633 #: src/Item_SoftwareLicense.php:916 msgid "Affected items" msgstr "" #: src/Rule.php:642 msgid "After" msgstr "बाद" #: src/PendingReason.php:245 msgid "After one follow-up" msgstr "" #: src/PendingReason.php:247 msgid "After three follow-ups" msgstr "" #: src/PendingReason.php:246 msgid "After two follow-ups" msgstr "" #: src/Agent.php:74 msgid "Agent" msgid_plural "Agents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Entity.php:1958 msgid "Agent base URL" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:881 msgid "Agent cleanup" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Agent configuration" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:163 msgid "Agent information is not available." msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:203 msgid "Agent status" msgstr "" #: src/AgentType.php:43 msgid "Agent type" msgid_plural "Agents types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NetworkPort.php:845 msgid "Aggregated port" msgstr "" #: src/NetworkPortAggregate.php:44 msgid "Aggregation port" msgstr "पोर्ट एकत्रीकरण" #: src/NotificationTargetCertificate.php:49 msgid "Alarm on expired certificate" msgstr "" #: src/Entity.php:1042 msgid "Alarms on cartridges" msgstr "कारतूस पर अलार्म" #: src/Entity.php:1052 msgid "Alarms on consumables" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलार्म" #: src/Entity.php:1082 src/Entity.php:2242 msgid "Alarms on contracts" msgstr "अनुबंध पर अलार्म" #: src/Entity.php:2454 msgid "Alarms on domains expiries" msgstr "" #: src/Entity.php:1172 src/Entity.php:2370 msgid "Alarms on expired certificates" msgstr "समाप्त प्रमाणपत्रों पर अलार्म" #: src/Entity.php:1062 src/Entity.php:2335 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:43 msgid "Alarms on expired licenses" msgstr "समाप्त हो चुके लाइसेंस पर अलार्म" #: templates/components/infocom.html.twig src/NotificationTargetInfocom.php:43 #: src/Entity.php:1102 src/Entity.php:2288 src/Infocom.php:1692 msgid "Alarms on financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म" #: src/Entity.php:2150 msgid "Alarms options" msgstr "अलार्म विकल्प" #: src/ObjectLock.php:299 msgid "Alert me when unlocked" msgstr "अनलॉक होने पर मुझे चेतावनी दें" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:41 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:86 msgid "Alert on duplicate record" msgstr "डुप्लिकेट रिकॉर्ड पर अलर्ट" #. TRANS: %s is the date #: src/Alert.php:274 #, php-format msgid "Alert sent on %s" msgstr "अलर्ट भेजा गया%s" #: templates/generic_show_form.html.twig src/CartridgeItem.php:323 #: src/ConsumableItem.php:259 msgid "Alert threshold" msgstr "अलर्ट थ्रेसहोल्ड" #: src/ReservationItem.php:752 src/Entity.php:1122 src/Entity.php:2416 msgid "Alerts on reservations" msgstr "आरक्षण पर अलर्ट" #: src/Entity.php:1246 msgid "Alerts on tickets which are not solved" msgstr "टिकटों पर अलर्ट जो हल नहीं होते हैं" #: src/Entity.php:2435 msgid "Alerts on tickets which are not solved since" msgstr "टिकटों पर अलर्ट जिन्हें हल नहीं किया गया है" #: src/NetworkPort.php:1744 msgid "Alias" msgstr "" #: src/NetworkPortAlias.php:43 msgid "Alias port" msgstr "पोर्ट उपनाम" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig #: front/report.year.php:56 front/report.year.php:70 #: front/report.contract.php:55 front/report.contract.php:69 #: src/Dropdown.php:2274 src/Dropdown.php:3994 src/User.php:4581 #: src/Search.php:2078 src/Search.php:2908 src/Planning.php:558 #: src/CommonGLPI.php:917 src/NotificationTemplateTranslation.php:434 #: src/RuleImportAssetCollection.php:119 src/Marketplace/View.php:307 #: src/CommonITILValidation.php:546 src/Profile_User.php:574 #: src/Profile.php:1385 src/Change.php:598 src/Problem.php:679 #: src/Ticket.php:3809 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:118 msgid "All" msgstr "सब" #: src/CommonITILObject.php:3358 msgctxt "impact" msgid "All" msgstr "सब" #: src/CommonITILObject.php:3114 msgctxt "priority" msgid "All" msgstr "सब" #: src/CommonITILObject.php:3236 msgctxt "urgency" msgid "All" msgstr "सब" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1080 msgid "All categories" msgstr "सब वर्ग" #: src/Profile.php:1055 src/Profile.php:2654 msgid "All dashboards" msgstr "" #: src/Profile.php:3759 src/Profile.php:3765 msgid "All items" msgstr "सभी आइटम" #: src/Ticket.php:3451 msgid "All linked tickets" msgstr "सभी जुड़े टिकट" #: src/KnowbaseItem.php:1448 msgid "All my articles" msgstr "मेरे सभी लेख" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2507 msgid "All pages in CSV" msgstr "CSV में सभी पेज" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2506 msgid "All pages in SLK" msgstr "SLK में सभी पेज" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2504 msgid "All pages in landscape PDF" msgstr "परिदृश्य पीडीएफ में सभी पेज" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2505 msgid "All pages in portrait PDF" msgstr "पोर्ट्रेट पीडीएफ में सभी पेज" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:94 msgid "All plugins" msgstr "" #: src/Plugin.php:1198 msgid "All plugins have been disabled." msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1452 msgid "All published articles" msgstr "सभी प्रकाशित लेख" #: src/Reservation.php:460 msgid "All reservable devices" msgstr "सभी भंडार योग्य उपकरण" #: src/Config.php:3291 msgid "All sections" msgstr "सभी वर्ग" #: src/KnowbaseItem.php:1451 msgid "All unpublished articles" msgstr "सभी अप्रकाशित लेख" #: src/Planning.php:1220 msgid "All users of a group" msgstr "एक समूह के सभी उपयोगकर्ता" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:55 #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:75 msgid "Allocated memory" msgstr "आवंटित स्मृति" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:71 msgid "Allocated memory is sufficient." msgstr "" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:72 msgid "Allocated memory is unlimited." msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Allow FAQ anonymous access" msgstr "FAQ अज्ञात पहुंच की अनुमति दें" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:448 msgid "Allow Over-Quota" msgstr "" #: src/DeviceSimcard.php:66 src/DeviceSimcard.php:97 msgid "Allow VOIP" msgstr "VOIP की अनुमति दें" #: src/Config.php:879 msgid "Allow anonymous followups (receiver)" msgstr "अनाम अनुवर्ती अनुमति दें (रिसीवर)" #: src/Config.php:877 msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)" msgstr "अज्ञात टिकट निर्माण की अनुमति दें (हेल्पडेस्क रिसीवर)" #: src/Notification.php:227 src/Notification.php:475 msgid "Allow response" msgstr "" #: src/Config.php:759 msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials" msgstr "" "एपीआई में लॉगिन करने और उपयोगकर्ता प्रमाण-पत्रों के साथ एक सत्र टोकन प्राप्त" " करने की अनुमति दें" #: src/Config.php:766 msgid "" "Allow to login to API and get a session token with user external token. See " "Remote access key in user Settings tab " msgstr "" "API में लॉगिन करने और उपयोगकर्ता बाहरी टोकन के साथ एक सत्र टोकन प्राप्त करने" " की अनुमति दें। उपयोगकर्ता सेटिंग्स टैब में दूरस्थ पहुंच कुंजी देखें" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:99 msgid "Allow update to an unstable version" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:62 #, php-format msgid "Allow usage statistics sending to Telemetry service (%s)" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:382 msgid "Alpha ASC" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:387 msgid "Alpha DESC" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Also delete date?" msgstr "तारीख भी हटाएं?" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:275 src/Monitor.php:262 #: src/NotificationTargetProblem.php:209 src/Appliance.php:172 #: src/Printer.php:400 src/Search.php:8149 src/Peripheral.php:246 #: src/NotificationTargetChange.php:287 src/Computer.php:474 #: src/CommonDBTM.php:3507 src/NetworkEquipment.php:319 #: src/NotificationTargetTicket.php:708 src/Certificate.php:209 #: src/Config.php:525 src/RuleAsset.php:114 #: src/NotificationTargetProject.php:701 msgid "Alternate username" msgstr "वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:283 src/Monitor.php:270 #: src/NotificationTargetProblem.php:210 src/Appliance.php:180 #: src/Printer.php:408 src/Search.php:8154 src/Peripheral.php:254 #: src/NotificationTargetChange.php:288 src/Computer.php:482 #: src/CommonDBTM.php:3513 src/NetworkEquipment.php:327 #: src/NotificationTargetTicket.php:709 src/Certificate.php:217 #: src/RuleAsset.php:116 src/NotificationTargetProject.php:702 msgid "Alternate username number" msgstr "वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम संख्या" #: src/Computer_Item.php:148 src/Computer.php:273 msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" "वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम अपडेट किया गया। कनेक्ट किए गए आइटम को इस वैकल्पिक " "उपयोगकर्ता नाम का उपयोग करके अपडेट किया गया है।" #: src/NotificationTargetTicket.php:680 src/NotificationTargetTicket.php:724 #: src/Entity.php:827 src/Location.php:112 src/Location.php:300 msgid "Altitude" msgstr "ऊंचाई" #: src/Entity.php:1633 msgctxt "location" msgid "Altitude" msgstr "ऊंचाई" #: src/Config.php:687 msgid "Always" msgstr "सदैव" #: src/AuthLDAP.php:647 msgid "Always dereferenced" msgstr "कभी अस्वीकृत नहीं (डिफ़ॉल्ट)" #: src/MassiveAction.php:814 msgid "Amend comment" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:1288 msgid "Amendment to insert" msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1418 #: src/Infocom.php:1649 msgid "Amortization coefficient" msgstr "अमूर्त गुणांक" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1394 #: src/Infocom.php:1622 msgid "Amortization duration" msgstr "अमूर्त अवधि" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1406 #: src/Infocom.php:1632 msgid "Amortization type" msgstr "अमूर्तकरण प्रकार" #: src/IPNetwork.php:275 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" msgstr "एक एड्रेसेबल नेटवर्क एक उपकरण पर परिभाषित नेटवर्क है" #: src/NotificationTargetChange.php:340 src/NotificationTargetTicket.php:780 msgid "An answer to a validation request was produced" msgstr "सत्यापन अनुरोध का उत्तर दिया गया था" #: src/NotificationTargetChange.php:231 src/NotificationTargetTicket.php:553 #, php-format msgid "An answer to an approval request was produced by %s" msgstr "" #: src/Appliance_Item.php:414 msgid "An appliance is required" msgstr "" #: src/Appliance_Item_Relation.php:128 msgid "An appliance item is required" msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:224 src/NotificationTargetTicket.php:547 #, php-format msgid "An approval request has been submitted by %s" msgstr "एक अनुमोदन अनुरोध %s द्वारा प्रस्तुत किया गया है" #: src/NotificationMailing.php:191 #, php-format msgid "An email to %s was added to queue" msgstr "कतार में %s को एक ईमेल जोड़ा गया था" #: src/NotificationEventMailing.php:400 #, php-format msgid "An email was sent to %s" msgstr "एक ईमेल %s को भेजा गया था" #: src/Item_Enclosure.php:331 msgid "An enclosure is required" msgstr "एक बाड़े की आवश्यकता है" #: src/Entity.php:179 msgid "An entity with that name already exists at the same level." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:181 #, php-format msgid "An error occurred during connection to cache system: \"%s\"" msgstr "" #: front/updatepassword.php:84 msgid "An error occurred during password update" msgstr "" #: src/Search.php:403 msgid "An error occurred loading data :(" msgstr "" #: src/MailCollector.php:396 src/MailCollector.php:711 msgid "An error occurred trying to connect to collector." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:264 #, php-format msgid "An error occurs during import: `%s`." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:148 #, php-format msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task." msgstr "" #: src/ProjectTaskTeam.php:182 msgid "An item ID is mandatory" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:964 src/Item_Enclosure.php:325 src/Item_Cluster.php:303 #: src/Appliance_Item_Relation.php:122 src/Appliance_Item.php:408 msgid "An item is required" msgstr "एक वस्तु की आवश्यकता है" #: src/ProjectTaskTeam.php:173 msgid "An item type is mandatory" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:958 src/Item_Enclosure.php:319 src/Item_Cluster.php:297 #: src/Appliance_Item_Relation.php:116 src/Appliance_Item.php:402 msgid "An item type is required" msgstr "एक आइटम प्रकार की आवश्यकता है" #: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:54 msgid "" "An officially supported PHP version should be used to get the benefits of " "security and bug fixes." msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Problem.php:484 msgid "Analysis" msgstr "विश्लेषण" #: src/Change.php:511 msgid "Analysis impact" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:76 msgid "And retrieve your key to paste it below" msgstr "" #: src/Entity.php:2938 msgid "Anonymize support agents" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6796 src/CommonITILObject.php:6797 msgctxt "button" msgid "Answer" msgstr "" #: src/Stat.php:565 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:59 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:56 msgctxt "survey" msgid "Answered" msgid_plural "Answered" msgstr[0] "उत्तर" #: src/ComputerAntivirus.php:54 src/ComputerAntivirus.php:142 msgid "Antivirus" msgid_plural "Antiviruses" msgstr[0] "एंटी वायरस" #: templates/components/form/computerantivirus.html.twig #: src/ComputerAntivirus.php:325 msgid "Antivirus version" msgstr "एंटी वायरस संस्करण" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:161 msgid "Any previous appliance created in core will be lost." msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:4279 msgid "Any solution status" msgstr "किसी भी समाधान की स्थिति" #: src/NetworkPortMigration.php:241 #, php-format msgid "Append a correct gateway to the network %s" msgstr "नेटवर्क %s के लिए एक सही गेटवे संलग्न करें" #: src/Appliance.php:66 msgid "Appliance" msgid_plural "Appliances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ApplianceEnvironment.php:40 msgid "Appliance environment" msgid_plural "Appliance environments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ApplianceType.php:40 msgid "Appliance type" msgid_plural "Appliance types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dropdown.php:1249 msgid "Appliances" msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:199 #, php-format msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:191 #, php-format msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:158 msgid "Application token" msgstr "आवेदन टोकन" #: src/Change.php:586 msgid "Applied" msgstr "लागू किया गया" #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:80 #: src/CommonITILValidation.php:103 src/Change.php:581 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "स्वीकृति" #: src/CommonITILValidation.php:923 src/CommonITILValidation.php:1095 #: src/CommonITILValidation.php:1202 msgid "Approval comments" msgstr "स्वीकृति टिप्पणियां" #: src/CommonITILValidation.php:1121 src/CommonITILValidation.php:1243 msgid "Approval date" msgstr "स्वीकृति तिथि" #. TRANS: %s is the username #: src/CommonITILValidation.php:490 #, php-format msgid "Approval granted by %s" msgstr "स्वीकृति %s द्वारा दी गई" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig msgid "Approval of the solution" msgstr "समाधान की स्वीकृति" #: templates/components/itilobject/fields/global_validation.html.twig #: src/ITILTemplate.php:337 src/Ticket.php:2629 msgid "Approval request" msgstr "स्वीकृति अनुरोध" #: src/CommonITILValidation.php:352 src/CommonITILValidation.php:511 #, php-format msgid "Approval request sent to %s" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:981 msgid "Approval request to requester group manager" msgstr "अनुरोधकर्ता समूह प्रबंधक को स्वीकृति अनुरोध" #: src/RuleTicket.php:988 msgid "Approval request to technician group manager" msgstr "तकनीशियन समूह प्रबंधक को स्वीकृति अनुरोध" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:857 #: src/CommonITILValidation.php:921 src/CommonITILValidation.php:1129 msgid "Approval requester" msgstr "स्वीकृति अनुरोधकर्ता" #: src/CommonITILValidation.php:922 src/CommonITILValidation.php:1217 msgid "Approval status" msgstr "अनुमोदन स्थिति" #: src/CommonITILValidation.php:928 msgid "Approvals for the ticket" msgstr "टिकट के लिए स्वीकृतियां" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig msgid "Approve" msgstr "" #: src/Ticket.php:6170 msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me" msgstr "" "समाधान द्वारा स्वीकृति दें और मेरे द्वारा बनाए गए टिकट के लिए सर्वेक्षण का " "उत्तर दें" #: src/Ticket.php:6169 msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)" msgstr "समाधान / उत्तर सर्वेक्षण (मेरा टिकट) स्वीकृत करें" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig msgid "Approved device" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: src/NotificationTargetTicket.php:733 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:858 #: src/CommonITILValidation.php:923 src/CommonITILValidation.php:1142 #: src/CommonITILValidation.php:1276 msgid "Approver" msgstr "स्वीकृति प्रदान करने वाले" #: src/Toolbox.php:2246 src/Features/PlanningEvent.php:818 msgid "April" msgstr "अप्रैल" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/SoftwareVersion.php:355 src/Software.php:584 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1129 src/Item_OperatingSystem.php:158 #: src/Item_OperatingSystem.php:465 src/Item_OperatingSystem.php:573 msgid "Architecture" msgid_plural "Architectures" msgstr[0] "आर्किटेक्चर" #: src/CronTask.php:2082 msgid "Archives log files and deletes aging ones" msgstr "अभिलेखागार लॉग फाइलें और बुजुर्गों को हटा देता है" #: src/CronTask.php:1841 #, php-format msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s" msgstr "लॉग फ़ाइल संग्रह: %1$s से %2$s" #: src/MassiveAction.php:1275 msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?" msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: js/dashboard.js:943 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:357 msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?" msgstr "क्या आप वाकई इस गैर-आरक्षित वस्तु को वापस करना चाहते हैं?" #: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig msgctxt "uninstall_plugin" msgid "Are you sure?" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:135 msgid "Area" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/ProjectTaskTemplate.php:67 #: src/ProjectTaskTemplate.php:140 src/Project.php:1608 #: src/CommonTreeDropdown.php:52 src/CommonTreeDropdown.php:657 #: src/ITILCategory.php:52 src/Group.php:249 src/Location.php:57 msgid "As child of" msgstr "के बच्चे के रूप में" #: src/CronTask.php:697 src/CronTask.php:732 ajax/ticketsatisfaction.php:69 msgid "As soon as possible" msgstr "जितनी जल्दी हो सके" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:204 msgid "Ask agent about its current status" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:296 msgid "Ask for unlock" msgstr "अनलॉक के लिए पूछें" #: src/ObjectLock.php:241 msgid "Ask for unlock this item?" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6837 msgctxt "button" msgid "Ask for validation" msgstr "" #: templates/pages/assets/cable.html.twig src/Html.php:1318 src/Event.php:165 #: src/Socket.php:1025 src/RuleLocation.php:82 src/RuleImportAsset.php:120 #: src/RuleImportAsset.php:126 src/RuleImportAsset.php:129 #: src/RuleImportAsset.php:132 src/RuleImportAsset.php:135 #: src/RuleImportAsset.php:138 src/RuleImportAsset.php:141 #: src/RuleImportAsset.php:147 src/RuleImportAsset.php:150 #: src/RuleImportAsset.php:156 src/RuleImportAsset.php:159 #: src/RuleImportAsset.php:162 src/RuleImportAsset.php:175 #: src/Transfer.php:3915 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:58 src/AllAssets.php:45 #: src/Entity.php:486 src/Entity.php:1299 src/Dashboard/Grid.php:1190 #: src/Config.php:425 src/Config.php:2537 src/Profile.php:158 #: src/Profile.php:1329 src/Profile.php:2066 msgid "Asset" msgid_plural "Assets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Asset lifecycle" msgstr "संपत्ति जीवन चक्र" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:176 msgid "Assets" msgstr "परिसंपत्तियाँ" #: front/dashboard_assets.php:54 msgid "Assets Dashboard" msgstr "" #. TRANS: short for : Assign a ticket #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/RuleAction.php:434 src/Ticket.php:6157 msgid "Assign" msgstr "सौंपना" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Assign a SLA" msgstr "" #: src/Ticket.php:6158 msgid "Assign a ticket" msgstr "टिकट सौंपें" #: src/Ticket.php:5754 msgid "Assign equipment" msgstr "उपकरण सौंपें" #: src/RuleAction.php:436 msgid "Assign the value from regular expression" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति से मूल्य असाइन करें" #: src/RuleAction.php:438 msgid "Assign: equipment by IP address" msgstr "असाइन करें: आईपी पते द्वारा उपकरण" #: src/RuleAction.php:440 msgid "Assign: equipment by MAC address" msgstr "असाइन करें: मैक पते द्वारा उपकरण" #: src/RuleAction.php:439 msgid "Assign: equipment by name + domain" msgstr "असाइन करें: नाम + डोमेन द्वारा उपकरण" #: src/Dashboard/Provider.php:1604 src/CommonITILObject.php:6654 msgid "Assigned" msgstr "समुनदेशित" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:81 msgid "Assigned group" msgid_plural "Assigned groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:82 msgid "Assigned supplier" msgid_plural "Assigned suppliers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dashboard/Provider.php:379 src/Dashboard/Grid.php:1204 msgid "Assigned tickets" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/stat.tracking.php:113 src/Log.php:554 src/Group.php:274 #: src/Group.php:487 src/CommonITILObject.php:3823 #: src/CommonITILObject.php:4503 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1989 msgid "Assigned to" msgstr "को सौंपा गया" #: src/CommonITILObject.php:4532 src/RuleTicket.php:651 src/RuleTicket.php:847 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1791 msgid "Assigned to a supplier" msgstr "आपूर्तिकर्ता को सौंपा गया" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1798 msgid "Assigned to groups" msgstr "समूहों को असाइन किया गया" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1770 msgid "Assigned to technicians" msgstr "तकनीशियनों को सौंपा" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:78 #: src/CommonITILObject.php:9471 msgid "Assignee" msgid_plural "Assignees" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:258 #: src/Dropdown.php:1089 src/Html.php:1335 src/Event.php:167 #: src/Search.php:8200 src/Entity.php:484 src/Entity.php:1190 #: src/Dashboard/Grid.php:1213 src/Dashboard/Grid.php:1229 #: src/Dashboard/Grid.php:1246 src/Dashboard/Grid.php:1255 #: src/Dashboard/Grid.php:1264 src/Dashboard/Grid.php:1273 #: src/Dashboard/Grid.php:1282 src/Dashboard/Grid.php:1292 #: src/Dashboard/Grid.php:1301 src/Dashboard/Grid.php:1318 #: src/Dashboard/Grid.php:1338 src/Config.php:820 src/Config.php:1307 #: src/Config.php:2538 src/Profile.php:153 src/Profile.php:159 #: src/Profile.php:1152 src/Profile.php:3121 msgid "Assistance" msgstr "सहायता केंद्र" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:161 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:302 #: src/Profile.php:1184 src/Profile.php:1565 src/Profile.php:3221 msgid "Associable items to a ticket" msgstr "टिकट के लिए एसोसिएबल आइटम" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Appliance.php:288 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:124 src/Software.php:487 #: src/DatabaseInstance.php:233 msgid "Associable to a ticket" msgstr "टिकट के लिए एसोसिएशन" #: src/IPNetwork_Vlan.php:139 src/CommonDBConnexity.php:520 #: src/CommonDBConnexity.php:694 src/NetworkPort_Vlan.php:143 #: src/NetworkPort_Vlan.php:379 src/Certificate_Item.php:437 #: src/Domain.php:409 src/NetworkName.php:767 msgctxt "button" msgid "Associate" msgstr "संधिबद्ध" #: src/IPNetwork_Vlan.php:134 src/NetworkPort_Vlan.php:135 #: src/NetworkPort.php:1506 msgid "Associate a VLAN" msgstr "एक VLAN सहयोगी" #: src/Domain_Item.php:513 msgid "Associate a domain" msgstr "" #: src/Document_Item.php:717 msgctxt "button" msgid "Associate an existing document" msgstr "मौजूदा दस्तावेज़ को संबद्ध करें" #: src/Certificate.php:545 msgctxt "button" msgid "Associate certificate" msgstr "सहयोगी प्रमाणपत्र" #: templates/components/itilobject/actors/assign_to_me.html.twig msgid "Associate myself" msgstr "खुद को सहयोग करें" #: src/User.php:3460 src/Group_User.php:197 msgid "Associate to a group" msgstr "एक समूह से सहयोग करें" #: src/User.php:3465 msgid "Associate to a profile" msgstr "एक प्रोफाइल से संबद्ध" #: src/CommonDBTM.php:4075 msgctxt "button" msgid "Associate to an appliance" msgstr "" #: src/Supplier.php:284 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" msgstr[0] "एसोसिएटेड संपर्क" #: src/Supplier.php:329 msgid "Associated contract" msgid_plural "Associated contracts" msgstr[0] "एसोसिएटेड अनुबंध" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/item_ticket.form.php:56 src/KnowbaseItem.php:1927 #: src/Item_Devices.php:172 src/Stat.php:1623 src/Lockedfield.php:120 #: src/KnowbaseItem_Item.php:71 src/Item_SoftwareVersion.php:79 #: src/NotificationTargetTicket.php:649 src/NotificationTargetTicket.php:654 #: src/NotificationTargetTicket.php:659 src/NotificationTargetTicket.php:664 #: src/NotificationTargetTicket.php:669 src/NotificationTargetTicket.php:674 #: src/NotificationTargetTicket.php:679 src/NotificationTargetTicket.php:684 #: src/NotificationTargetTicket.php:689 src/NotificationTargetTicket.php:694 #: src/NotificationTargetTicket.php:699 src/NotificationTargetTicket.php:704 #: src/NetworkName.php:110 src/CommonITILObject.php:6658 #: src/RuleTicket.php:884 src/RuleTicket.php:890 src/Item_Ticket.php:1162 #: src/Change.php:472 src/Item_SoftwareLicense.php:98 src/Problem.php:451 #: src/Ticket.php:3194 src/Ticket.php:5012 msgid "Associated element" msgid_plural "Associated elements" msgstr[0] "एसोसिएटेड तत्व" msgstr[1] "एसोसिएटेड तत्व" #: src/NotificationTargetProblem.php:204 src/NotificationTargetInfocom.php:90 #: src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:154 src/Document_Item.php:284 #: src/Appliance.php:143 src/Budget.php:351 #: src/NotificationTargetChange.php:282 src/Certificate_Item.php:88 #: src/Certificate_Item.php:92 src/Supplier.php:425 src/Domain.php:160 #: src/NotificationTargetReservation.php:161 #: src/NotificationTargetReservation.php:180 #: src/NotificationTargetTicket.php:644 src/NotificationTargetTicket.php:834 #: src/Cable.php:176 src/Cable.php:198 src/DatabaseInstance.php:367 #: src/Certificate.php:189 src/Domain_Item.php:69 src/Domain_Item.php:71 #: src/NotificationTargetProject.php:696 msgid "Associated item" msgid_plural "Associated items" msgstr[0] "एसोसिएटेड आइटम" #: src/Socket.php:442 src/QueuedNotification.php:369 src/Contract_Item.php:160 msgid "Associated item ID" msgstr "एसोसिएटेड आइटम आईडी" #: src/Item_Devices.php:183 src/Socket.php:427 src/Cable.php:165 #: src/Cable.php:187 src/Link_Itemtype.php:173 src/Item_Ticket.php:1173 #: src/Change.php:488 src/Problem.php:468 src/Ticket.php:3211 msgid "Associated item type" msgid_plural "Associated item types" msgstr[0] "एसोसिएटेड आइटम प्रकार" #: src/Contact.php:351 src/Contract.php:737 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" msgstr[0] "एसोसिएटेड आपूर्तिकर्ताओं" #: src/Profile.php:1158 src/Profile.php:1542 msgid "Association" msgstr "संगति" #: src/NetworkPortMigration.php:280 msgid "At all events" msgstr "सभी घटनाओं पर" #: src/CommonITILObject.php:3366 msgctxt "impact" msgid "At least high" msgstr "कम से कम उच्च" #: src/CommonITILObject.php:3122 msgctxt "priority" msgid "At least high" msgstr "कम से कम उच्च" #: src/CommonITILObject.php:3244 msgctxt "urgency" msgid "At least high" msgstr "कम से कम उच्च" #: src/CommonITILObject.php:3362 msgctxt "impact" msgid "At least low" msgstr "कम से कम कम" #: src/CommonITILObject.php:3118 msgctxt "priority" msgid "At least low" msgstr "कम से कम कम" #: src/CommonITILObject.php:3240 msgctxt "urgency" msgid "At least low" msgstr "कम से कम कम" #: src/CommonITILObject.php:3364 msgctxt "impact" msgid "At least medium" msgstr "कम से कम माध्यम" #: src/CommonITILObject.php:3120 msgctxt "priority" msgid "At least medium" msgstr "कम से कम माध्यम" #: src/CommonITILObject.php:3242 msgctxt "urgency" msgid "At least medium" msgstr "कम से कम माध्यम" #: src/CommonDBTM.php:4322 msgid "At least one field has an incorrect value" msgstr "कम से कम एक फ़ील्ड का गलत मान है" #: src/CommonITILObject.php:3368 msgctxt "impact" msgid "At least very high" msgstr "कम से कम बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:3124 msgctxt "priority" msgid "At least very high" msgstr "कम से कम बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:3246 msgctxt "urgency" msgid "At least very high" msgstr "कम से कम बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:3360 msgctxt "impact" msgid "At least very low" msgstr "कम से कम बहुत कम" #: src/CommonITILObject.php:3116 msgctxt "priority" msgid "At least very low" msgstr "कम से कम बहुत कम" #: src/CommonITILObject.php:3238 msgctxt "urgency" msgid "At least very low" msgstr "कम से कम बहुत कम" #: src/Group.php:454 src/Group.php:604 msgid "Attribute of the user containing its groups" msgstr "उपयोगकर्ता के गुण युक्त उपयोगकर्ता का गुण" #: src/AuthLDAP.php:1026 msgid "Attribute representing entity" msgstr "विशेषता इकाई का प्रतिनिधित्व करते हैं" #: src/Group.php:462 src/Group.php:610 msgid "Attribute value" msgstr "मान बताइए" #: src/Toolbox.php:2250 src/Features/PlanningEvent.php:822 msgid "August" msgstr "अगस्त" #: index.php:141 front/helpdesk.faq.php:51 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 src/User.php:2732 #: src/User.php:3707 src/Auth.php:108 src/Config.php:605 src/Config.php:754 msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" #: src/Auth.php:1136 msgid "Authentication on GLPI database" msgstr "जीएलपीआई डेटाबेस पर प्रमाणीकरण" #: src/Auth.php:1149 msgid "Authentication on a LDAP directory" msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका पर प्रमाणीकरण" #: src/Auth.php:1161 msgid "Authentication on mail server" msgstr "मेल सर्वर पर प्रमाणीकरण" #: src/RuleRight.php:243 msgid "Authentication type" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:137 msgid "Author" msgstr "लेखक" #: src/User.php:2825 src/Profile_User.php:1078 msgid "Authorization" msgid_plural "Authorizations" msgstr[0] "प्राधिकरण" #: src/CommonGLPI.php:1483 msgid "Authorization error" msgstr "प्रमाणीकरण त्रुटि" #: front/smtp_oauth2_callback.php:69 #: front/notificationmailingsetting.form.php:71 #, php-format msgctxt "oauth" msgid "Authorization failed with error: %s" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1235 src/RuleRightCollection.php:55 src/RuleRight.php:58 #: src/Profile.php:997 src/Profile.php:2842 msgid "Authorizations assignment rules" msgstr "प्राधिकरण असाइनमेंट नियम" #: src/ReservationItem.php:368 msgid "Authorize reservations" msgstr "आरक्षण अधिकृत करें" #: src/DocumentType.php:52 src/DocumentType.php:112 msgid "Authorized upload" msgstr "अधिकृत अपलोड" #: src/Plugin.php:2533 msgid "Authors" msgstr "लेखक" #: src/SavedSearch.php:102 src/SavedSearch.php:424 src/SavedSearch.php:1118 msgid "Auto" msgstr "स्वत:" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Auto Login" msgstr "स्वतः लॉगइन" #: src/Auth.php:682 msgid "Auto login disabled" msgstr "ऑटो लॉगिन अक्षम" #: src/RuleMailCollector.php:114 msgid "Auto-Submitted email header" msgstr "स्वतः सबमिट ईमेल हेडर" #: src/Ticket.php:2102 msgid "Auto-created task" msgstr "" #: src/Config.php:1465 msgid "Auto-lock Mode" msgstr "ऑटो लॉक मोड" #: src/Entity.php:1764 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी के लिए ऑटोफिल तिथियां" #: src/CommonDBTM.php:5653 msgid "Autofilled from template" msgstr "टेम्पलेट से स्वतः बनाया गया" #: src/WifiNetwork.php:77 msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: templates/components/form/header_content.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig msgid "Automatic Inventory" msgstr "" #: src/CronTask.php:84 msgid "Automatic action" msgid_plural "Automatic actions" msgstr[0] "स्वचालित क्रियाएं" #: src/NotificationTargetCronTask.php:97 msgid "Automatic actions list" msgstr "" #: src/OlaLevel_Ticket.php:150 msgid "Automatic actions of OLA" msgstr "OLA के स्वचालित कार्यों" #: src/SlaLevel_Ticket.php:145 msgid "Automatic actions of SLA" msgstr "एसएलए के स्वचालित कार्यों" #: src/Entity.php:1256 msgid "Automatic assignment of tickets" msgstr "टिकटों का स्वचालित असाइनमेंट" #: src/Entity.php:2893 msgid "Automatic assignment of tickets, changes and problems" msgstr "" #: src/Ticket.php:5790 msgid "Automatic closed tickets purge" msgstr "" #: src/Entity.php:3034 msgid "Automatic closing configuration" msgstr "स्वत: समापन विन्यास" #: src/NotificationTargetTicket.php:717 src/Entity.php:1208 #: src/Entity.php:3037 msgid "Automatic closing of solved tickets after" msgstr "हल किए गए टिकटों के स्वचालित बंद होने के बाद" #: src/Config.php:473 msgid "Automatic fields (marked by *)" msgstr "स्वचालित फ़ील्ड (* द्वारा चिह्नित)" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig msgid "Automatic follow-up" msgstr "" #: src/PendingReason.php:153 msgid "Automatic follow-up disabled" msgstr "" #: src/PendingReason.php:60 src/PendingReason.php:93 msgid "Automatic follow-up frequency" msgstr "" #: src/PendingReasonCron.php:208 msgid "Automatic followups / resolution" msgstr "" #: src/ComputerVirtualMachine.php:289 src/Item_Devices.php:644 #: src/Computer_Item.php:411 src/Computer_Item.php:580 src/Lock.php:352 #: src/Lock.php:390 src/Lock.php:424 src/Lock.php:505 src/Lock.php:573 #: src/Lock.php:625 src/Lock.php:663 src/Lock.php:714 src/Lock.php:751 #: src/Lock.php:824 src/Item_SoftwareVersion.php:1130 #: src/ComputerAntivirus.php:323 src/NetworkName.php:536 #: src/Item_RemoteManagement.php:164 src/Item_RemoteManagement.php:345 #: src/Entity.php:1956 src/IPAddress.php:1121 src/RuleAsset.php:94 #: src/NetworkPort.php:625 src/CommonDBChild.php:1016 src/Item_Disk.php:246 msgid "Automatic inventory" msgstr "स्वचालित सूची" #: src/Entity.php:1227 src/Entity.php:3085 msgid "Automatic purge of closed tickets after" msgstr "" #: src/OlaLevel.php:219 msgid "Automatic reminders of OLA" msgstr "OLA की स्वचालित अनुस्मारक" #: src/NotificationTargetTicket.php:147 msgid "Automatic reminders of OLAs" msgstr "OLA की स्वचालित अनुस्मारक" #: src/SlaLevel.php:215 msgid "Automatic reminders of SLA" msgstr "एसएलए की स्वचालित अनुस्मारक" #: src/NotificationTargetTicket.php:146 msgid "Automatic reminders of SLAs" msgstr "SLA की स्वचालित अनुस्मारक" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig msgid "Automatic resolution" msgstr "" #: src/PendingReason.php:216 msgid "Automatic resolution disabled" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Automatic resolution scheduled on %s" msgstr "" #: src/Ticket.php:5781 msgid "Automatic tickets closing" msgstr "स्वचालित टिकट बंद हो रहा है" #: src/RuleRight.php:227 msgid "Automatic user assignment" msgstr "स्वचालित उपयोगकर्ता असाइनमेंट" #: src/User.php:4749 msgid "Automatically add a user of an external source" msgstr "स्वचालित रूप से बाहरी स्रोत का उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/Config.php:608 msgid "Automatically add users from an external authentication source" msgstr "उपयोगकर्ताओं को बाहरी प्रमाणीकरण स्रोत से स्वचालित रूप से जोड़ें" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/Project.php:1638 msgid "Automatically calculate" msgstr "" #: src/NotificationTemplate.php:280 msgid "Automatically generated by GLPI" msgstr "जीएलपीआई द्वारा स्वचालित रूप से उत्पन्न" #: src/Migration.php:869 #, php-format msgid "Automatically generated by GLPI %s" msgstr "GLPI %s द्वारा स्वचालित रूप से जेनरेट किया गया" #: src/Config.php:1338 msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes." msgstr "" #: src/Config.php:521 msgid "Automatically update of the elements related to the computers" msgstr "कंप्यूटर से संबंधित तत्वों का स्वचालित रूप से अद्यतन करें" #: front/planning.php:74 src/Planning.php:540 ajax/planningcheck.php:70 #: ajax/planningcheck.php:72 ajax/planningcheck.php:77 msgid "Availability" msgstr "उपलब्धता" #: src/Planning.php:717 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" #: src/Html.php:3997 msgid "Available variables" msgstr "" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:87 #, php-format msgid "Available variables (%s)" msgstr "" #: src/Stat.php:568 src/Stat.php:602 msgid "Average" msgstr "औसत" #: src/CronTask.php:1289 msgid "Average count" msgstr "औसत गिनती" #: src/Cartridge.php:912 src/Cartridge.php:1203 msgid "Average number of printed pages" msgstr "मुद्रित पृष्ठों की औसत संख्या" #: src/Stat.php:593 msgid "Average real duration of treatment of the ticket" msgstr "टिकट के इलाज की औसत वास्तविक अवधि" #: src/Stat.php:554 msgid "Average satisfaction" msgstr "औसत संतुष्टि" #: src/CronTask.php:1302 msgid "Average speed" msgstr "औसत गति" #: src/Stat.php:499 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/CronTask.php:1262 msgid "Average time" msgstr "औसत समय" #: src/Cartridge.php:907 src/Cartridge.php:1197 msgid "Average time in stock" msgstr "स्टॉक में औसत समय" #: src/Cartridge.php:910 src/Cartridge.php:1200 msgid "Average time in use" msgstr "उपयोग में औसत समय" #: src/Stat.php:581 msgid "Average time to closure" msgstr "बंद करने के लिए औसत समय" #: src/Stat.php:580 msgid "Average time to resolution" msgstr "संकल्प के लिए औसत समय" #: src/Stat.php:576 msgid "Average time to take into account" msgstr "खाते में लेने के लिए औसत समय" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:362 msgid "BNC" msgstr "BNC" #: templates/install/step3.html.twig #: templates/install/update.invalid_database.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig #: install/install.php:242 front/rule.backup.php:85 #: front/transfer.action.php:52 front/transfer.action.php:59 #: front/ldap.group.import.php:74 front/rule.common.php:141 src/Html.php:758 #: src/Html.php:760 src/Stat.php:470 msgid "Back" msgstr "वापस" #: src/Reservation.php:328 msgid "Back to planning" msgstr "योजना पर वापस" #: src/Consumable.php:593 src/Cartridge.php:786 src/Cartridge.php:1065 msgid "Back to stock" msgstr "स्टॉक पर वापस" #: templates/layout/parts/page_footer.html.twig msgid "Back to top of the page" msgstr "पृष्ठ के शीर्ष पर वापस जाएं" #: templates/pages/assets/rack.html.twig #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig src/Item_Rack.php:684 #: src/PDU_Rack.php:298 msgid "Background color" msgstr "पीछे का रंग" #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:73 src/PlanningExternalEvent.php:309 #: src/Features/PlanningEvent.php:986 msgid "Background event" msgstr "" #: src/DCRoom.php:164 msgid "Background picture (blueprint)" msgstr "पृष्ठभूमि चित्र (ब्लूप्रिंट)" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:277 src/Change.php:538 msgid "Backup plan" msgstr "बैकअप योजना" #: src/Api/API.php:1602 msgid "Bad field ID in search criteria" msgstr "खोज मानदंडों में खराब फ़ील्ड आईडी" #: src/Dashboard/Widget.php:106 msgid "Bars" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:484 src/AuthLDAP.php:1103 src/AuthLDAP.php:3886 msgid "BaseDN" msgstr "BaseDN" #: src/Entity.php:3488 msgid "Based on the category then the item" msgstr "श्रेणी के आधार पर आइटम" #: src/Entity.php:3487 msgid "Based on the item then the category" msgstr "आइटम के आधार पर श्रेणी के आधार पर" #: src/DeviceBattery.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" msgstr[0] "बैटरियों" #: src/DeviceBatteryType.php:40 msgid "Battery type" msgid_plural "Battery types" msgstr[0] "बैटरी प्रकार" #: src/RequestType.php:194 src/RequestType.php:202 src/RequestType.php:210 #: src/RequestType.php:218 msgid "Be careful: there is no default value" msgstr "सावधान रहें: कोई डिफ़ॉल्ट मान नहीं है" #. TRANS: short for : To be in charge of a ticket #: src/Ticket.php:6165 msgid "Beeing in charge" msgstr "प्रभारी मधुमक्खी" #: src/Rule.php:643 msgid "Before" msgstr "से पहले" #: src/Reminder.php:658 msgid "Begin" msgstr "शुरू" #: src/Csv/PlanningCsv.php:75 src/ProjectCost.php:159 src/ProjectCost.php:283 #: src/ProjectCost.php:369 src/CommonITILTask.php:983 src/User.php:3895 #: src/ContractCost.php:150 src/ContractCost.php:274 src/ContractCost.php:361 #: src/CommonITILCost.php:135 src/CommonITILCost.php:433 #: src/CommonITILCost.php:595 src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:251 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1850 src/Contract.php:811 #: src/NotificationTargetProject.php:733 msgid "Begin date" msgstr "तिथि शुरू" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:109 #, php-format msgid "" "Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: src/CronTask.php:1694 msgid "Begin hour of run period" msgstr "रन अवधि के घंटे शुरू करें" #: install/install.php:563 msgid "Beginning of the installation" msgstr "स्थापना की शुरुआत" #: src/Html.php:3316 msgid "Beginning of the month" msgstr "महीने की शुरुआत" #: src/Html.php:3324 msgid "Beginning of the year" msgstr "साल की शुरुआत" #: src/AuthLDAP.php:850 msgid "Belonging to groups" msgstr "समूहों के साथ" #: src/Telemetry.php:458 #, php-format msgid "" "Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to " "reference your organization by filling %1$s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:407 msgid "Best notes" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:204 msgid "Big number" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:930 msgid "Binding to the LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका के लिए बाध्यकारी" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:72 msgid "Black" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:238 msgid "Black & White copies" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:222 msgid "Black & White pages" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:232 msgid "Black & White prints" msgstr "" #: src/Blacklist.php:105 src/RuleCollection.php:2267 msgid "Blacklist" msgid_plural "Blacklists" msgstr[0] "ब्लैकलिस्ट" #: src/Document.php:500 msgid "Blacklisted for import" msgstr "आयात के लिए ब्लैकलिस्टेड" #: src/BlacklistedMailContent.php:53 msgid "Blacklisted mail content" msgstr "ब्लैकलिस्टेड ईमेल सामग्री" #: src/Search.php:2652 src/CronTask.php:668 src/CronTask.php:754 msgid "Blank" msgstr "रिक्त" #: src/CommonDBTM.php:5256 msgid "Blank Template" msgstr "खाली टेम्पलेट" #: src/Rack.php:506 msgid "Blueprint" msgstr "मूल योजना" #: src/ReservationItem.php:734 msgctxt "button" msgid "Book" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:589 msgid "Booking calendar" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:676 msgid "Bottom" msgstr "तल" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:351 #: src/Peripheral.php:306 msgid "Brand" msgstr "ब्रांड" #: src/DisplayPreference.php:438 src/DisplayPreference.php:622 msgid "Bring down" msgstr "नीचे लाओ" #: src/DisplayPreference.php:423 src/DisplayPreference.php:607 msgid "Bring up" msgstr "लाओ" #: src/Knowbase.php:67 msgctxt "button" msgid "Browse" msgstr "ब्राउज" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:424 msgid "Browser" msgstr "विचरक" #: src/NotificationAjaxSetting.php:43 msgid "Browser followups configuration" msgstr "ब्राउज़र अनुवर्ती विन्यास" #: src/NotificationAjaxSetting.php:68 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" msgstr[0] "ब्राउज़र अधिसूचनाएं" #: src/Budget.php:60 msgid "Budget" msgid_plural "Budgets" msgstr[0] "बजट" #: src/BudgetType.php:44 msgid "Budget type" msgid_plural "Budget types" msgstr[0] "बजट के प्रकार" #: src/NotificationTargetTicket.php:665 src/NotificationTargetTicket.php:721 #: src/Location.php:87 src/Location.php:187 src/Location.php:239 msgid "Building number" msgstr "भवन का नंबर" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:474 msgid "Bulk add" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig msgid "Bulk import groups from a LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से थोक आयात समूह" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig msgid "Bulk import users from a LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से थोक आयात उपयोगकर्ता" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" msgstr "थोक संशोधन" #: front/massiveaction.php:46 msgid "Bulk modification error" msgstr "थोक मॉडुलन त्रुटि" #: templates/components/infocom.html.twig src/BusinessCriticity.php:45 #: src/Infocom.php:1448 src/Infocom.php:1717 msgid "Business criticity" msgid_plural "Business criticities" msgstr[0] "व्यापार प्रथाओं" msgstr[1] "व्यापार प्रथाओं" #: src/RuleTicket.php:1048 src/RuleAsset.php:212 msgid "Business rules (entity parent)" msgstr "" #: src/RuleAssetCollection.php:45 src/Profile.php:1020 src/RuleAsset.php:49 msgid "Business rules for assets" msgstr "संपत्ति के लिए व्यावसायिक नियम" #: src/RuleTicketCollection.php:70 src/RuleTicket.php:52 src/Profile.php:2799 msgid "Business rules for tickets" msgstr "टिकट के लिए व्यवसाय नियम" #: src/Profile.php:1017 msgid "Business rules for tickets (entity)" msgstr "टिकट (इकाई) के लिए व्यापार नियम" #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: src/TaskTemplate.php:85 src/TaskTemplate.php:130 src/ProjectTask.php:1593 #: src/Reservation.php:760 src/Reservation.php:1133 src/Reservation.php:1215 #: src/Reminder.php:830 src/RSSFeed.php:736 src/Features/PlanningEvent.php:668 msgid "By" msgstr "द्वारा" #. TRANS: %s is user name #: src/CommonITILTask.php:1368 src/CommonITILObject.php:6559 #, php-format msgid "By %s" msgstr "%sद्वारा" #: src/Stat.php:1726 msgid "By change" msgstr "परिवर्तन द्वारा" #: src/Report.php:79 msgid "By contract" msgstr "अनुबंध से" #: src/Features/PlanningEvent.php:793 ajax/resaperiod.php:68 msgid "By day" msgstr "दिवस पश्चात" #: src/Config.php:860 msgid "By default, a software may be linked to a ticket" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से, एक सॉफ्टवेयर को टिकट से जोड़ा जा सकता है" #: src/Config.php:475 msgid "By entity" msgstr "इकाई द्वारा" #: front/report.networking.php:71 src/Stat.php:1709 msgid "By hardware" msgstr "हार्डवेयर द्वारा" #: src/Stat.php:1707 msgid "By hardware characteristics" msgstr "हार्डवेयर विशेषताओं से" #: front/report.networking.php:60 msgid "By location" msgstr "स्थान से" #: src/Features/PlanningEvent.php:813 msgid "By month" msgstr "" #: front/report.networking.php:83 msgid "By network socket" msgstr "" #: src/Stat.php:1717 msgid "By problem" msgstr "समस्या से" #: src/Stat.php:1705 msgid "By ticket" msgstr "टिकट से" #: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig #, php-format msgid "" "By uninstalling the \"%s\" plugin you will lose all the data of the plugin." msgstr "" #: src/Report.php:83 msgid "By year" msgstr "साल तक" #: src/Auth.php:1219 src/Auth.php:1226 msgid "CAS" msgstr "CAS" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1626 msgid "CAS Host" msgstr "CAS होस्ट" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1629 msgid "CAS Version" msgstr "" #: src/Auth.php:1615 msgid "CAS authentication" msgstr "CAS प्रमाणीकरण" #: src/CronTask.php:914 msgid "CLI" msgstr "CLI" #: src/NotificationTemplate.php:149 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/Planning.php:1171 src/Stat.php:1868 src/Stat.php:2012 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: src/Config.php:1172 msgid "CSV delimiter" msgstr "CSV डिलीमीटर" #: src/Cable.php:49 msgid "Cable" msgid_plural "Cables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dropdown.php:1213 msgid "Cable management" msgstr "" #: src/CableStrand.php:43 src/CableStrand.php:49 src/Cable.php:148 msgid "Cable strand" msgid_plural "Cable strands" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Cable.php:140 src/CableType.php:41 msgid "Cable type" msgid_plural "Cable types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DeviceHardDrive.php:67 src/DeviceHardDrive.php:110 #: src/DeviceHardDrive.php:182 msgid "Cache" msgstr "कैश" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:108 msgid "Cache cleared successfully." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:159 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:200 #: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:96 msgid "Cache configuration saved successfully." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:81 msgid "Cache context (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')" msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:66 msgid "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')." msgstr "" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:73 msgid "" "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name'). All contexts " "are cleared by default." msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:88 #, php-format msgid "Cache key \"%s\" is not set." msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:90 #, php-format msgid "Cache key \"%s\" value:" msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:59 msgid "Cache key to debug." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:121 msgid "" "Cache namespace can be use to ensure either separation or sharing of " "multiple GLPI instances data on same cache system." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:89 msgid "Cache system DSN" msgstr "" #: src/Planning.php:1175 msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard" msgstr "" #: src/Planning.php:140 msgid "CalDAV browser interface" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1184 src/PlanningExternalEventTemplate.php:77 #: src/LevelAgreement.php:400 src/Entity.php:1266 src/Entity.php:2850 #: src/PlanningExternalEvent.php:321 src/Calendar.php:75 src/Profile.php:2640 #: src/Reminder.php:690 src/CommonITILRecurrent.php:208 #: src/CommonITILRecurrent.php:341 src/SLM.php:195 src/SLM.php:242 msgid "Calendar" msgid_plural "Calendars" msgstr[0] "कैलेंडर" #: src/Planning.php:1483 msgid "Calendar URL" msgstr "" #: src/Planning.php:1471 msgid "Calendar name" msgstr "" #: src/CalDAV/Backend/Calendar.php:90 src/CalDAV/Backend/Calendar.php:128 #, php-format msgid "Calendar of %s" msgstr "" #: src/LevelAgreement.php:441 src/SLM.php:201 msgid "Calendar of the ticket" msgstr "टिकट का कैलेंडर" #: src/NotificationMailingSetting.php:263 msgctxt "oauth" msgid "Callback URL" msgstr "" #: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:212 msgid "Caller name" msgstr "कॉलर का नाम" #: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:204 msgid "Caller number" msgstr "कॉलर संख्या" #: src/DeviceCamera.php:42 msgid "Camera" msgid_plural "Cameras" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Group.php:575 msgid "Can be in charge of a task" msgstr "एक कार्य के प्रभारी हो सकता है" #: src/Group.php:294 src/Group.php:503 msgid "Can be manager" msgstr "प्रबंधक हो सकता है" #: src/Group.php:284 src/Group.php:511 msgid "Can be notified" msgstr "अधिसूचित किया जा सकता है" #: src/Group.php:300 src/Group.php:519 src/Group.php:527 msgid "Can contain" msgstr "हो सकता है" #: src/CalendarSegment.php:81 msgid "Can not add a range riding an existing period" msgstr "मौजूदा अवधि की सवारी करने वाली सीमा नहीं जोड़ सकते हैं" #: src/Profile.php:422 msgid "" "Can't change the interface on this profile as it is the only remaining " "profile with rights to modify profiles with this interface." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Can't connect to the database" msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:63 msgid "Can't connect to the database." msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता" #: install/install.php:474 msgid "" "Can't create the database connection file, please verify file permissions." msgstr "" "डेटाबेस कनेक्शन फ़ाइल नहीं बना सकता, कृपया फ़ाइल अनुमतियों को सत्यापित करें।" #: src/CronTask.php:1070 msgid "Can't get DB lock" msgstr "DB लॉक नहीं मिल सकता है" #: src/Profile.php:413 msgid "" "Can't remove update right on this profile as it is the only remaining " "profile with this right." msgstr "" #: src/User.php:1140 msgid "" "Can't set user as inactive as it is the only remaining super administrator." msgstr "" #: src/CronTask.php:1046 src/CronTask.php:1058 msgid "Can't start" msgstr "शुरू नहीं कर सकता" #: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig #: src/KnowbaseItem_Comment.php:379 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig #: src/CommonDropdown.php:646 src/CommonDropdown.php:681 js/glpi_dialog.js:290 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: src/CommonITILValidation.php:514 #, php-format msgid "Cancel the approval request to %s" msgstr "%sको स्वीकृति अनुरोध रद्द करें" #: src/Change.php:589 msgctxt "status" msgid "Cancelled" msgstr "" #: front/networkportmigration.form.php:97 msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one" msgstr "एक अज्ञात एक माइग्रेशन नेटवर्क पोर्ट नहीं बदल सकता है" #: src/CommonDBConnexity.php:317 #, php-format msgid "Cannot update item %s #%s: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:309 #, php-format msgid "Cannot write configuration file \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Application.php:368 #, php-format msgid "Cannot write in \"%s\" directory." msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig msgid "Can՛t change this attribute. It՛s inherited from its parent." msgstr "" #: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/Item_DeviceHardDrive.php:52 #: src/DeviceBattery.php:58 src/DeviceBattery.php:83 src/DeviceBattery.php:123 msgid "Capacity" msgstr "क्षमता" #: src/DeviceHardDrive.php:55 src/DeviceHardDrive.php:94 msgid "Capacity by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से क्षमता" #: src/Planning.php:716 src/Profile.php:697 msgid "Caption" msgstr "शीर्षक" #: src/Printer.php:542 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:58 #: src/Entity.php:2154 src/CartridgeItem.php:240 src/Profile.php:2157 #: src/Cartridge.php:101 msgid "Cartridge" msgid_plural "Cartridges" msgstr[0] "कारतूस" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:44 msgctxt "Cartridge inventoried information" msgid "Cartridge inventoried information" msgstr "" #: src/CartridgeItem.php:57 src/Cartridge.php:1101 src/Cartridge.php:1259 msgid "Cartridge model" msgid_plural "Cartridge models" msgstr[0] "कार्ट्रिज मॉडल" #: src/CartridgeItemType.php:41 src/Cartridge.php:1102 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" msgstr[0] "कार्ट्रिज प्रकार" #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:45 msgid "Cartridges alarm" msgstr "कारतूस अलार्म" #: src/DeviceCase.php:43 msgid "Case" msgid_plural "Cases" msgstr[0] "मामले" #: src/DeviceCaseType.php:41 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "केस प्रकार" #: templates/components/user/info_card.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/stat.tracking.php:92 front/stat.tracking.php:95 #: front/stat.graph.php:148 front/stat.graph.php:263 src/KnowbaseItem.php:1196 #: src/KnowbaseItem.php:1399 src/KnowbaseItem.php:1857 #: src/KnowbaseItem.php:1924 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:136 #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:68 #: src/DatabaseInstanceCategory.php:45 src/AuthLDAP.php:978 #: src/AuthLDAP.php:1191 src/AuthLDAP.php:3981 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:132 src/CommonITILTask.php:841 #: src/CommonITILTask.php:1440 src/User.php:2771 src/User.php:3870 #: src/Software.php:404 src/RuleSoftwareCategory.php:98 src/Auth.php:1786 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1078 src/DatabaseInstance.php:389 #: src/CommonITILObject.php:4106 src/CommonITILObject.php:6660 #: src/PlanningExternalEvent.php:292 src/RuleTicket.php:567 #: src/RuleTicket.php:802 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1728 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1753 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1777 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1813 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1892 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1893 msgid "Category comment" msgstr "श्रेणी की टिप्पणी" #: src/RuleDictionnarySoftware.php:95 src/RuleSoftwareCategory.php:87 msgid "Category from inventory tool" msgstr "सूची उपकरण से श्रेणी" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1891 msgid "Category id" msgstr "श्रेणी ID" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:231 msgid "Category name" msgstr "श्रेणी नाम" #: front/stat.tracking.php:96 msgid "Category tree" msgstr "श्रेणी पेड़" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:202 src/Problem.php:501 msgid "Causes" msgstr "कारण" #: src/CommonDBVisible.php:264 msgid "" "Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result " "in loss of access to that element." msgstr "" "सावधान! आप इस तत्व के लेखक नहीं हैं। लक्ष्य हटाएं परिणामस्वरूप उस तत्व तक " "पहुंच का नुकसान हो सकता है।" #: install/update.php:231 #, php-format msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s" msgstr "सावधान! आप जीएलपीआई नामक डेटाबेस को अपडेट करेंगे:%s" #: src/CommonDropdown.php:630 msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items." msgstr "" "सावधानी: आप एक या अधिक वस्तुओं के लिए उपयोग किए जाने वाले शीर्षक को हटाने " "वाले हैं।" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:39 msgid "Central" msgstr "" #: src/Transfer.php:4079 src/Certificate.php:67 src/Entity.php:2368 msgid "Certificate" msgid_plural "Certificates" msgstr[0] "प्रमाण पत्र" #: src/Certificate.php:778 #, php-format msgid "Certificate %1$s expired on %2$s" msgstr "सर्टिफिकेट %1$s %2$s पर समाप्त हो गया" #: src/Certificate.php:805 #, php-format msgid "Certificate alerts sending failed for entity %1$s" msgstr "" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:173 msgid "Certificate request (CSR)" msgstr "प्रमाणपत्र अनुरोध (सीएसआर)" #: src/CertificateType.php:45 msgid "Certificate type" msgid_plural "Certificate types" msgstr[0] "प्रमाणपत्र प्रकार" #: src/NotificationTargetCertificate.php:138 msgid "Certificates list (deprecated; contains only one element)" msgstr "" #: src/NotificationTargetProblem.php:225 src/NotificationTargetProblem.php:239 #: src/Stat.php:1722 src/NotificationTargetTicket.php:833 #: src/NotificationTargetTicket.php:849 src/Profile.php:1582 #: src/Profile.php:3295 src/Change.php:72 #: src/NotificationTargetProject.php:777 src/NotificationTargetProject.php:795 msgid "Change" msgid_plural "Changes" msgstr[0] "परिवर्तन" #: src/AuthLDAP.php:3882 src/AuthLDAP.php:3914 msgctxt "button" msgid "Change" msgstr "परिवर्तन" #: src/Log.php:762 #, php-format msgid "Change %1$s to %2$s" msgstr "%1$s से %2$s बदलें" #: src/Log.php:1090 msgid "Change a component" msgstr "एक घटक बदलें" #: src/Config.php:3153 msgid "Change all" msgstr "सभी परिवर्तन" #: src/SavedSearch.php:88 msgid "Change count method" msgstr "गिनती विधि बदलें" #: src/Change_Item.php:53 msgid "Change item" msgid_plural "Change items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Change mode" msgstr "मोड बदलें" #: src/Auth.php:1531 msgid "Change of the authentication method" msgstr "प्रमाणीकरण विधि का परिवर्तन" #. TRANS: %s is the table or item implied #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:80 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:276 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:278 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:306 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:479 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:515 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:550 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:709 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:726 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:806 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:851 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1256 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2079 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:282 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:568 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:695 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:782 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:862 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2121 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2333 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2370 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2468 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2493 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2522 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2539 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2556 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2645 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2710 #: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:69 src/Migration.php:789 #, php-format msgid "Change of the database layout - %s" msgstr "डेटाबेस लेआउट का परिवर्तन - %s" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:57 msgid "Change password storage key and update values in database." msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:53 msgid "Change solved" msgstr "परिवर्तन हल हो गया" #: src/ChangeTask.php:43 msgid "Change task" msgid_plural "Change tasks" msgstr[0] "कार्यों को बदलें" #: src/CommonITILTask.php:1613 msgid "Change tasks to do" msgstr "" #: src/ChangeTemplate.php:50 src/Entity.php:2796 msgid "Change template" msgid_plural "Change templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/User.php:3476 msgctxt "button" msgid "Change the authentication method" msgstr "प्रमाणीकरण विधि बदलें" #: src/Ticket.php:6168 msgid "Change the priority" msgstr "प्राथमिकता बदलें" #: src/Inventory/Conf.php:306 src/Inventory/Conf.php:931 msgid "Change the status" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:91 msgid "Change visibility" msgstr "दृश्यता बदलें" #: templates/components/form/header_content.html.twig msgid "Change visibility in child entities." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:535 msgid "Changelog" msgstr "" #: js/impact.js:2445 msgid "Changes" msgstr "परिवर्तन" #: src/Change.php:863 msgid "Changes on linked items" msgstr "लिंक किए गए आइटम पर परिवर्तन" #: src/Change.php:1154 src/Change.php:1203 msgid "Changes on pending status" msgstr "" #: src/Change.php:1170 src/Change.php:1219 msgid "Changes to be processed" msgstr "" #: front/stat.tracking.php:112 src/MailCollector.php:468 #: src/KnowbaseItem.php:2241 src/SoftwareVersion.php:168 #: src/ComputerVirtualMachine.php:456 src/Datacenter.php:84 #: src/Project.php:526 src/Item_Devices.php:137 src/CommonTreeDropdown.php:733 #: src/CommonDropdown.php:423 src/ProjectCost.php:125 src/Budget.php:199 #: src/PassiveDCEquipment.php:79 src/CommonITILTask.php:711 src/Link.php:204 #: src/QueuedNotification.php:208 src/Document.php:983 #: src/NetworkPortEthernet.php:212 src/User.php:3572 src/Search.php:8090 #: src/Search.php:8111 src/ContractCost.php:116 src/Group_User.php:718 #: src/CommonITILCost.php:101 src/SoftwareLicense.php:343 #: src/CommonDBRelation.php:315 src/LevelAgreement.php:635 #: src/Transfer.php:114 src/NotificationTemplateTranslation.php:340 #: src/Contact.php:223 src/Supplier.php:153 src/ITILFollowup.php:603 #: src/Item_SoftwareVersion.php:63 src/CommonDBTM.php:3839 src/Plugin.php:2478 #: src/ComputerAntivirus.php:105 src/Item_OperatingSystem.php:336 #: src/Cable.php:114 src/DCRoom.php:248 src/ReservationItem.php:176 #: src/ProjectTask.php:741 src/NotificationTemplate.php:164 #: src/Item_RemoteManagement.php:246 src/Certificate.php:90 src/Entity.php:695 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:208 src/NetworkPortWifi.php:144 #: src/CommonITILObject.php:3966 src/Contract.php:479 src/CommonDevice.php:258 #: src/LevelAgreementLevel.php:103 src/Profile_User.php:943 #: src/Config.php:3615 src/Profile.php:1987 src/Reminder.php:384 #: src/Notification.php:365 src/NetworkPort.php:619 src/NetworkPort.php:1552 #: src/RSSFeed.php:423 src/CronTask.php:1603 src/Infocom.php:1475 #: src/SLM.php:217 src/Item_SoftwareLicense.php:73 src/Item_Disk.php:332 msgid "Characteristics" msgstr "लक्षण" #: src/Html.php:2193 src/Lock.php:906 msgid "Check all" msgstr "सभी की जांच करो" #: templates/components/search/table.html.twig src/Html.php:2253 #: src/Html.php:2254 msgid "Check all as" msgstr "सभी के रूप में जांचें" #: src/Marketplace/Controller.php:315 #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:62 msgid "Check all plugin updates" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:345 msgid "Check certificate" msgstr "प्रमाण पत्र की जांच करें" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:103 msgid "Check for badly HTML encoded content in database." msgstr "" #: src/CronTask.php:2061 msgid "Check for new updates" msgstr "नए अपडेट के लिए जाँच करें" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:88 msgid "" "Check for schema differences between current database and installation file." msgstr "" #: src/Config.php:2109 msgid "Check if a new version is available" msgstr "जांचें कि कोई नया संस्करण उपलब्ध है या नहीं" #: src/RSSFeed.php:703 #, php-format msgid "Check permissions to the directory: %s" msgstr "निर्देशिका में अनुमतियां जांचें:%s" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:53 msgid "Check system requirements" msgstr "" #: src/Console/System/CheckStatusCommand.php:54 msgid "Check system status" msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:114 msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration." msgstr ".htaccess फ़ाइल और वेब सर्वर कॉन्फ़िगरेशन की जांच करें।" #: src/DBConnection.php:617 msgid "Check the SQL replica" msgstr "एसक्यूएल प्रतिकृति की जांच करें" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:129 msgid "Check tokens related to \"DYNAMIC\" row format migration." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:101 msgid "Check tokens related to all databases migrations." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:108 msgid "Check tokens related to migration from \"MyISAM\" to \"InnoDB\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:115 msgid "Check tokens related to migration from \"datetime\" to \"timestamp\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:122 msgid "Check tokens related to migration from \"utf8\" to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:136 msgid "" "Check tokens related to migration from signed to unsigned integers in " "primary/foreign keys." msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Check your personnal information" msgstr "अपनी व्यक्तिगत जानकारी की जांच करें" #: templates/components/checkbox_matrix.html.twig msgid "Check/uncheck all" msgstr "सभी को चेक / अनचेक करें" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:178 #, php-format msgid "Checking database integrity of plugin \"%s\" is not supported." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:177 #, php-format msgid "Checking database integrity of version \"%s\" is not supported." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:263 msgid "Checking database schema integrity..." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:70 #, php-format msgid "Checking document #%s \"%s\" (%s)..." msgstr "" #: templates/install/step1.html.twig msgid "" "Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI" msgstr "जीएलपीआई के निष्पादन के साथ अपने पर्यावरण की संगतता की जांच करना" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:255 msgid "Checking plugin version..." msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:71 msgid "" "Checking that web access to files directory is protected cannot be done on " "CLI context." msgstr "" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:58 msgid "" "Checking web server root directory configuration cannot be done on CLI " "context." msgstr "" #: index.php:120 msgid "Checking write permissions for session files" msgstr "सत्र फ़ाइलों के लिए लेखन अनुमतियां जांचना" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:278 src/Change.php:547 msgid "Checklist" msgstr "जांच-सूची" #: src/Document.php:475 src/Document.php:1085 msgid "Checksum" msgstr "checksum" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/components/form/header_content.html.twig src/SavedSearch.php:115 #: src/SavedSearch.php:453 src/Project.php:759 src/CommonTreeDropdown.php:797 #: src/CommonDropdown.php:477 src/Appliance.php:272 src/Rule.php:806 #: src/AuthLDAP.php:2342 src/Budget.php:302 src/Document.php:1059 #: src/SoftwareLicense.php:540 src/Contact.php:385 src/Supplier.php:321 #: src/CommonDBTM.php:3858 src/Domain.php:199 src/ProjectTask.php:937 #: src/FieldUnicity.php:383 src/Certificate.php:329 src/Agent.php:100 #: src/Contract.php:714 src/LevelAgreementLevel.php:165 #: src/Profile_User.php:996 src/Notification.php:467 #: src/RuleImportEntity.php:261 src/Infocom.php:1709 #: src/Features/PlanningEvent.php:1020 src/Database.php:219 #: ajax/visibility.php:105 ajax/private_public.php:72 #: ajax/subvisibility.php:71 msgid "Child entities" msgstr "अस्तित्व" #: src/Group_User.php:519 src/Group.php:137 src/Group.php:832 #: src/Change.php:748 src/Problem.php:1354 src/Ticket.php:5417 msgid "Child groups" msgstr "बाल समूह" #: src/Ticket.php:3531 msgid "Child tickets" msgstr "बाल टिकट" #: src/DeviceMotherboard.php:53 src/DeviceMotherboard.php:73 #: src/DeviceGraphicCard.php:55 src/DeviceGraphicCard.php:94 #: src/DeviceGraphicCard.php:174 msgid "Chipset" msgstr "चिपसेट" #: templates/install/step0.html.twig msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI." msgstr "जीएलपीआई की पूरी तरह से नई स्थापना के लिए 'इंस्टॉल' चुनें" #: src/CommonDBTM.php:5254 msgid "Choose a template" msgstr "एक टेम्पलेट चुनें" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:79 msgid "Choose an existing device" msgstr "एक मौजूदा डिवाइस चुनें" #: src/Project.php:1410 src/ProjectTask.php:443 msgid "Circular relation found. Parent not updated." msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:311 #: src/Supplier.php:194 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:71 #: src/Entity.php:782 src/Entity.php:1592 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1763 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1786 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1822 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1934 msgid "City" msgstr "शहर" #: src/Config.php:1256 msgid "Classic (toolbar on top)" msgstr "" #: src/Plugin.php:2902 src/Marketplace/View.php:695 msgid "Clean" msgstr "स्वच्छ" #: src/Plugin.php:2727 src/Plugin.php:2948 msgctxt "button" msgid "Clean" msgstr "स्वच्छ" #: src/CronTask.php:1888 #, php-format msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई स्वच्छ %1$d ग्राफ फ़ाइलें" #: src/CronTask.php:1776 #, php-format msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई स्वच्छ %1$d सत्र फ़ाइलें" #: src/CronTask.php:1951 #, php-format msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई %1$d अस्थायी फ़ाइलें साफ़ करें" #: src/User.php:3480 src/Auth.php:1516 msgid "Clean LDAP fields and force synchronisation" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:305 msgid "Clean agents" msgstr "" #: src/CronTask.php:2070 msgid "Clean expired sessions" msgstr "स्वच्छ कालबाह्य सत्र" #: src/CronTask.php:2073 msgid "Clean generated graphics" msgstr "स्वच्छ जेनरेट ग्राफिक्स" #: src/Inventory/Inventory.php:843 msgid "Clean inventories orphaned files" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:500 msgid "Clean notification queue" msgstr "स्वच्छ अधिसूचना कतार" #: src/CronTask.php:2064 msgid "Clean old logs" msgstr "पुराने पुराने लॉग साफ करें" #: src/Document.php:1868 msgid "Clean orphaned documents" msgstr "" #: src/CronTask.php:2076 msgid "Clean temporary files" msgstr "स्वच्छ अस्थायी फ़ाइलें" #: src/Inventory/Inventory.php:840 msgid "Clean temporary files created from inventories" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:75 msgid "Clean the network port migration errors" msgstr "नेटवर्क पोर्ट माइग्रेशन त्रुटियों को साफ करें" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:63 msgid "Cleaning kit" msgstr "" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/MailCollector.php:270 #: src/Html.php:2773 src/Html.php:2968 src/Html.php:3100 src/AuthLDAP.php:527 #: src/User.php:2567 src/User.php:3035 src/User.php:3036 src/User.php:6488 #: src/NotificationMailingSetting.php:372 src/DCRoom.php:173 #: src/DCRoom.php:176 src/Config.php:559 src/Config.php:2078 msgid "Clear" msgstr "स्पष्ट" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Clear search" msgstr "" #: src/Config.php:572 msgid "Clear status" msgstr "स्थिति साफ़ करें" #: js/impact.js:2307 msgid "Click on an element to remove it from the network" msgstr "" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig #, php-format msgid "" "Click on the %s icon to load the elements of the selected entity, as well as" " its sub-entities." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:275 msgctxt "oauth" msgid "Client ID" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:279 msgctxt "oauth" msgid "Client secret" msgstr "" #: js/planning.js:281 msgid "Clone" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:772 ajax/dropdownMassiveActionOs.php:49 msgctxt "button" msgid "Clone" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:289 msgid "Clone this dashboard" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: templates/components/modal.html.twig #: templates/components/debug/debug_toolbar.html.twig #: templates/layout/parts/user_header.html.twig js/glpi_dialog.js:113 #: js/glpi_dialog.js:349 js/modules/Search/GenericView.js:96 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1783 msgid "Close" msgstr "बंद" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig msgctxt "button" msgid "Close" msgstr "बंद" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:487 msgid "Close (Esc)" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig msgid "Close date" msgstr "अंतिम तिथि" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Close modal" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Close the panel" msgstr "" #: src/Entity.php:3047 msgid "Close ticket action is disabled." msgstr "" #: src/Holiday.php:48 src/Calendar_Holiday.php:203 msgid "Close time" msgid_plural "Close times" msgstr[0] "बंद समय" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2258 src/Stat.php:537 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:64 #: src/Dashboard/Provider.php:1133 src/Dashboard/Provider.php:1624 msgid "Closed" msgstr "बंद" #: src/Dashboard/Provider.php:1271 src/Change.php:588 src/Problem.php:671 #: src/Ticket.php:3801 msgctxt "status" msgid "Closed" msgstr "बंद" #: src/Stat/Data/Location/StatDataClosed.php:51 #, php-format msgid "Closed %1$s (%2$s)" msgstr "बंद%1$s(%2$s)" #: src/CommonITILObject.php:6352 #, php-format msgid "Closed on %s" msgstr "%s पर बंद" #: src/Dashboard/Provider.php:403 src/Dashboard/Grid.php:1207 msgid "Closed tickets" msgstr "" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:69 #: src/CommonITILObject.php:4048 src/CommonITILObject.php:5356 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1741 src/Ticket.php:6365 msgid "Closing date" msgstr "अंतिम तिथि" #: src/NotificationTargetTicket.php:143 msgid "Closing of the ticket" msgstr "टिकट बंद करना" #: src/CommonITILObject.php:4346 msgid "Closing time" msgstr "बंद करने का समय" #: src/Stat.php:587 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:71 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:67 #: src/CommonITILObject.php:5390 msgid "Closure" msgstr "समापन" #: src/NotificationTargetChange.php:56 msgid "Closure of a change" msgstr "परिवर्तन का बंद होना" #: src/NotificationTargetProblem.php:52 msgid "Closure of a problem" msgstr "एक समस्या का बंद होना" #: src/Cluster.php:56 msgid "Cluster" msgid_plural "Clusters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Item_Cluster.php:48 msgid "Cluster item" msgid_plural "Cluster items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ClusterType.php:40 msgid "Cluster type" msgid_plural "Cluster types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Project.php:552 src/Project.php:1595 #: src/NotificationTargetProject.php:632 msgid "Code" msgstr "कोड" #: src/ITILCategory.php:78 src/ITILCategory.php:300 src/RuleTicket.php:573 msgid "Code representing the ticket category" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:374 src/ITILCategory.php:396 msgid "Code representing the ticket category is already used" msgstr "" #: templates/layout/parts/page_header.html.twig msgid "Collapse menu" msgstr "" #: templates/install/step6.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:221 msgid "Collect data" msgstr "डेटा इकट्ठा करना" #: src/MailCollector.php:318 msgid "Collect only unread mail" msgstr "" #: templates/pages/assets/cable.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig src/ProjectState.php:59 #: src/ProjectState.php:80 src/PlanningEventCategory.php:48 src/Cable.php:249 msgid "Color" msgstr "रंग" #: src/PrinterLog.php:240 msgid "Color copies" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:224 msgid "Color pages" msgstr "" #: src/Config.php:1182 msgid "Color palette" msgstr "रंगों के प्रकार" #: src/PrinterLog.php:234 msgid "Color prints" msgstr "" #: src/Impact.php:1081 msgid "Colors" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:159 #, php-format msgid "Column \"%s.%s\" contains negative values. Updating them to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/AbstractCommand.php:270 msgid "Command execution may take a long time and should not be interrupted." msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:141 msgid "" "Command input contains configuration options that may override existing " "configuration." msgstr "" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:165 msgid "Command used" msgstr "कमांड इस्तेमाल किया" #: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig #: templates/components/form/networkname.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: templates/components/form/item_device.html.twig #: src/ComputerVirtualMachine.php:288 src/KnowbaseItem_Comment.php:42 #: src/KnowbaseItem_Comment.php:365 src/ReservationItem.php:585 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1766 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1789 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1825 #: src/Features/PlanningEvent.php:1071 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "टिप्पणियाँ" msgstr[1] "टिप्पणियाँ" #: src/KnowbaseItem.php:2344 msgid "Comment KB entries" msgstr "टिप्पणी KB प्रविष्टियां" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig #: src/Phone.php:343 src/DbUtils.php:1370 src/MailCollector.php:323 #: src/MailCollector.php:518 src/NotificationTargetProjectTask.php:518 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:539 src/Monitor.php:322 #: src/ProjectTaskTemplate.php:111 src/Unmanaged.php:152 #: src/SoftwareVersion.php:127 src/SoftwareVersion.php:191 #: src/SoftwareVersion.php:357 src/ComputerVirtualMachine.php:212 #: src/ComputerVirtualMachine.php:340 src/Project.php:714 src/Project.php:1110 #: src/Project.php:1736 src/CommonTreeDropdown.php:569 #: src/CommonTreeDropdown.php:777 src/DomainRelation.php:99 #: src/Socket.php:1028 src/CommonDropdown.php:457 src/ProjectCost.php:151 #: src/ProjectCost.php:288 src/Appliance.php:133 src/Rule.php:789 #: src/Rule.php:958 src/AuthLDAP.php:530 src/AuthLDAP.php:939 #: src/AuthLDAP.php:1200 src/Budget.php:150 src/Budget.php:274 #: src/Enclosure.php:156 src/Printer.php:468 src/RuleLocation.php:111 #: src/Document.php:488 src/Document.php:1094 src/User.php:2786 #: src/User.php:3746 src/Search.php:8140 src/Line.php:133 #: src/ContractCost.php:142 src/ContractCost.php:279 src/Rack.php:222 #: src/NetworkAlias.php:143 src/NetworkAlias.php:426 #: src/NotificationTargetContract.php:176 src/CommonITILCost.php:127 #: src/CommonITILCost.php:461 src/SoftwareLicense.php:466 #: src/SoftwareLicense.php:675 src/SoftwareLicense.php:1289 #: src/Software.php:396 src/Software.php:616 src/RuleSoftwareCategory.php:83 #: src/AuthMail.php:155 src/AuthMail.php:202 src/Peripheral.php:298 #: src/NotificationTargetChange.php:313 src/NotificationTargetChange.php:324 #: src/Group.php:243 src/LevelAgreement.php:177 src/LevelAgreement.php:696 #: src/RuleImportAsset.php:159 src/Transfer.php:148 src/Transfer.php:3883 #: src/Auth.php:1724 src/TicketSatisfaction.php:155 src/Computer.php:466 #: src/Contact.php:368 src/Supplier.php:304 src/Lock.php:451 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1469 src/Item_SoftwareVersion.php:1563 #: src/CommonDBTM.php:3536 src/PDU.php:125 src/Domain.php:150 #: src/NetworkEquipment.php:387 src/NotificationTargetReservation.php:178 #: src/NotificationTargetTicket.php:754 src/NotificationTargetTicket.php:765 #: src/Cable.php:257 src/ReservationItem.php:162 src/ReservationItem.php:231 #: src/ReservationItem.php:410 src/ProjectTask.php:902 #: src/NotificationTemplate.php:144 src/NotificationTemplate.php:190 #: src/DatabaseInstance.php:252 src/DatabaseInstance.php:405 #: src/FieldUnicity.php:391 src/Certificate.php:201 src/Certificate.php:426 #: src/Entity.php:836 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1845 #: src/Contract.php:688 src/Contract.php:1722 src/Reservation.php:845 #: src/Reservation.php:1134 src/Reservation.php:1216 src/CartridgeItem.php:334 #: src/CommonDevice.php:291 src/ConsumableItem.php:270 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:85 src/Cluster.php:103 src/Config.php:3196 #: src/ManualLink.php:113 src/Profile.php:753 src/Profile.php:2057 #: src/Notification.php:218 src/Notification.php:450 #: src/RuleImportEntity.php:132 src/NetworkPortMigration.php:303 #: src/RuleAsset.php:112 src/RuleAsset.php:197 src/NetworkPort.php:1371 #: src/NetworkPort.php:1623 src/RSSFeed.php:490 src/RSSFeed.php:741 #: src/CronTask.php:590 src/CronTask.php:1686 src/Infocom.php:1641 #: src/SLM.php:190 src/SLM.php:250 src/Vlan.php:184 #: src/NotificationTargetProject.php:634 src/NotificationTargetProject.php:655 #: src/NotificationTargetProject.php:732 src/DomainRecord.php:137 #: src/DomainRecord.php:481 src/Ticket.php:3412 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:57 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:146 msgid "Comments" msgstr "टिप्पणियाँ" #: src/Infocom.php:1438 msgid "Comments on financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर टिप्पणियाँ" #: src/NotificationTargetTicket.php:796 msgid "Comments to the satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण के लिए टिप्पणियाँ" #: src/Dropdown.php:1081 msgid "Common" msgstr "सामान्य" #: src/NetworkPort.php:629 msgid "Common options" msgstr "सामान्य विकल्प" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig #: src/SNMPCredential.php:74 src/SNMPCredential.php:90 msgid "Community" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:159 msgid "" "Compare number of results the search returns against the specified value " "with selected operator" msgstr "" "चयनित ऑपरेटर के साथ निर्दिष्ट मान के विरुद्ध खोज परिणामों की संख्या की तुलना" " करें" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:308 msgctxt "button" msgid "Compare selected revisions" msgstr "चयनित संशोधन की तुलना करें" #: src/DbUtils.php:1340 src/NotificationTargetProjectTask.php:642 #: src/CommonTreeDropdown.php:740 #: src/ContentTemplates/Parameters/TreeDropdownParameters.php:52 #: src/CommonDBTM.php:3441 src/Entity.php:702 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2011 #: src/NotificationTargetProject.php:749 msgid "Complete name" msgstr "पूरा नाम" #: templates/components/form/item_device.html.twig front/devices.php:40 #: front/devices.php:44 src/Dropdown.php:1064 src/Item_Devices.php:273 #: src/Item_Devices.php:565 src/Item_Devices.php:623 src/Event.php:158 #: src/Transfer.php:3950 src/Lock.php:748 src/Lock.php:1125 #: src/CommonDevice.php:55 src/CommonDevice.php:329 src/Config.php:3266 #: src/Profile.php:1061 src/Profile.php:2538 msgid "Component" msgid_plural "Components" msgstr[0] "अवयव" msgstr[1] "अवयव" #: src/Computer.php:84 src/Profile.php:2073 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "कंप्यूटर" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:181 msgid "Computer inventory" msgstr "" #: src/Rule.php:306 src/ComputerModel.php:41 msgid "Computer model" msgid_plural "Computer models" msgstr[0] "कंप्यूटर मॉडल" #: src/Rule.php:378 src/ComputerType.php:41 msgid "Computer type" msgid_plural "Computer types" msgstr[0] "कंप्यूटर प्रकार" #: src/NetworkAlias.php:424 src/RuleImportComputer.php:100 msgid "Computer's name" msgstr "कंप्यूटर का नाम" #: src/Rule.php:1310 src/Rule.php:2211 src/RuleCollection.php:1383 #: src/RuleCriteria.php:182 msgid "Condition" msgstr "शर्त" #: src/Inventory/Conf.php:325 msgid "Configuration" msgstr "" #: src/Console/Application.php:181 msgid "Configuration directory to use" msgstr "" #: front/inventory.conf.php:52 msgid "Configuration has been updated" msgstr "" #: src/Console/Config/SetCommand.php:72 msgid "Configuration value:" msgstr "" #: src/Migration.php:1130 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)." msgstr "" #: src/Link.php:609 src/Inventory/Conf.php:1086 src/Plugin.php:2595 #: src/Plugin.php:2597 src/Marketplace/View.php:836 msgid "Configure" msgstr "" #: src/Entity.php:3135 src/Entity.php:3138 msgid "Configuring the satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण को विन्यस्त करना" #: src/CommonDropdown.php:643 js/glpi_dialog.js:288 msgctxt "button" msgid "Confirm" msgstr "पुष्टि करना" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Confirm the deletion of planning?" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/Notepad.php:394 msgid "Confirm the final deletion?" msgstr "अंतिम हटाने की पुष्टि करें?" #: src/Ticket.php:2730 msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!" msgstr "मर्ज की पुष्टि करें? इस टिकट को हटा दिया जाएगा!" #: src/Computer_Item.php:257 src/Computer_Item.php:278 #: src/Computer_Item.php:374 src/Computer_Item.php:544 #: src/NetworkPortInstantiation.php:968 src/Computer.php:356 msgctxt "button" msgid "Connect" msgstr "जोड़ना" #: src/Config.php:3280 msgid "Connect a component" msgstr "एक घटक से कनेक्ट करें" #: src/Computer_Item.php:519 msgid "Connect a computer" msgstr "एक कंप्यूटर से कनेक्ट करें" #: src/Log.php:1118 src/Computer_Item.php:362 msgid "Connect an item" msgstr "एक आइटम कनेक्ट करें" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:136 src/NetworkPort.php:1221 #: src/NetworkPort.php:1245 msgid "Connected" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:885 msgid "Connected devices" msgstr "जुड़ी हुई डिवाइसेज" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:121 msgid "Connected item" msgstr "" #: src/NetworkPortDialup.php:55 src/NetworkPortDialup.php:79 #: src/NetworkPortEthernet.php:129 src/NetworkPortEthernet.php:145 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:125 src/NetworkPortFiberchannel.php:145 #: src/NetworkPort.php:1720 msgid "Connected to" msgstr "से जुड़ा" #: src/Event.php:171 src/Computer_Item.php:807 src/NetworkPort.php:1729 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" msgstr[0] "कनेक्शन" #: src/NetworkPortDialup.php:43 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" msgstr "डायल लाइन से कनेक्शन - डायलअप पोर्ट" #: src/MailCollector.php:252 src/MailCollector.php:551 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:80 msgid "Connection errors" msgstr "कनेक्शन त्रुटियां" #: src/User.php:5704 msgid "Connection failed" msgstr "कनेक्शन विफल" #: src/Toolbox.php:1509 #, php-format msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)" msgstr "" "कनेक्शन विफल यदि आप प्रॉक्सी का उपयोग करते हैं, तो कृपया इसे कॉन्फ़िगर " "करें।(%s)" #: src/AuthLDAP.php:478 src/AuthLDAP.php:1111 msgid "Connection filter" msgstr "कनेक्शन फ़िल्टर" #: src/Toolbox.php:1899 msgid "Connection options" msgstr "कनेक्शन विकल्प" #. TRANS: for mail connection system #: src/MailCollector.php:492 src/AuthMail.php:129 src/Toolbox.php:2037 msgid "Connection string" msgstr "कनेक्शन स्ट्रिंग" #: src/Auth.php:901 msgid "Connection to LDAP directory failed" msgid_plural "Connection to LDAP directories failed" msgstr[0] "LDAP निर्देशिकाओं से कनेक्शन विफल रहा" #: install/update.php:278 msgid "" "Connection to database failed, verify the connection parameters included in " "config_db.php file" msgstr "" "डेटाबेस विफल करने के लिए कनेक्शन, config_db.php फ़ाइल में शामिल कनेक्शन " "मापदंडों की पुष्टि करें" #: src/NetworkPort.php:841 msgid "Connections legend" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:79 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "इस स्थान पर अक्षांश और देशांतर भरने पर विचार करें।" #: src/Entity.php:2197 src/Consumable.php:82 src/ConsumableItem.php:195 #: src/Profile.php:2171 msgid "Consumable" msgid_plural "Consumables" msgstr[0] "उपभोग्य" msgstr[1] "उपभोग्य" #: src/ConsumableItem.php:59 msgid "Consumable model" msgid_plural "Consumable models" msgstr[0] "उपभोग योग्य मॉडल" #: src/ConsumableItemType.php:41 msgid "Consumable type" msgid_plural "Consumable types" msgstr[0] "उपभोग योग्य प्रकार" #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:45 msgid "Consumables alarm" msgstr "उपभोग्य अलार्म" #: src/Contact.php:58 src/Profile.php:920 src/Profile.php:2316 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "संपर्क" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:70 #: src/NotificationTargetProject.php:75 msgid "Contact of project team" msgstr "प्रोजेक्ट टीम का संपर्क" #: src/ContactType.php:41 msgid "Contact type" msgid_plural "Contact types" msgstr[0] "संपर्क प्रकार" #: src/ObjectLock.php:163 src/KnowbaseItem_Comment.php:180 #: src/KnowbaseItem_Comment.php:214 msgid "Contact your GLPI admin!" msgstr "अपने GLPI व्यवस्थापक से संपर्क करें!" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/ITILFollowupTemplate.php:68 #: src/ITILFollowupTemplate.php:85 src/KnowbaseItem.php:1056 #: src/KnowbaseItem.php:1207 src/KnowbaseItem.php:1918 #: src/KnowbaseItem.php:2265 src/Project.php:2403 src/Project.php:2445 #: src/AbstractITILChildTemplate.php:106 src/TaskTemplate.php:60 #: src/TaskTemplate.php:102 src/BlacklistedMailContent.php:73 #: src/BlacklistedMailContent.php:91 src/KnowbaseItemTranslation.php:168 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:319 src/SolutionTemplate.php:67 #: src/SolutionTemplate.php:84 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:70 #: src/CommonITILObject.php:9349 src/RSSFeed.php:549 msgid "Content" msgstr "सामग्री" #: templates/install/accept_license.html.twig #: templates/install/step7.html.twig templates/install/step2.html.twig #: templates/install/step1.html.twig templates/install/step3.html.twig #: templates/install/step6.html.twig install/update.php:238 #: install/install.php:254 msgid "Continue" msgstr "जारी रहना" #: front/contract_supplier.form.php:50 src/NotificationTargetContract.php:200 #: src/NotificationTargetContract.php:214 src/Transfer.php:4069 #: src/Entity.php:2240 src/Contract.php:69 src/Profile.php:2260 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Contract.php:1225 msgid "Contract ended" msgstr "अनुबंध समाप्त" #: src/Contract.php:1220 msgid "Contract entered in notice time" msgstr "नोटिस समय में अनुबंध दर्ज किया गया" #: src/Contract.php:1300 msgid "Contract entered in notice time for period" msgstr "अनुबंध अवधि के लिए नोटिस समय में दर्ज किया गया" #: src/NotificationTargetContract.php:143 #: src/NotificationTargetContract.php:185 msgid "Contract expired since the" msgstr "अनुबंध के बाद से समाप्त हो गया" #: src/Entity.php:1293 src/Entity.php:2994 src/Entity.php:3023 #: src/Entity.php:3779 msgid "Contract in ticket entity" msgstr "" #: src/Contract.php:1304 msgid "Contract period ended" msgstr "अनुबंध अवधि समाप्त हो गई" #: src/NotificationTargetContract.php:152 msgid "Contract reached the end of a period since the" msgstr "अनुबंध के बाद से एक अवधि के अंत तक पहुंच गया" #: templates/pages/management/contract.html.twig msgid "Contract renewal period" msgstr "अनुबंध नवीनीकरण अवधि" #: src/ContractType.php:41 msgid "Contract type" msgid_plural "Contract types" msgstr[0] "अनुबंध प्रकार" #: src/NotificationTargetContract.php:157 msgid "Contract with notice for the current period since the" msgstr "के बाद से वर्तमान अवधि के लिए नोटिस के साथ अनुबंध" #: src/NotificationTargetContract.php:147 #: src/NotificationTargetContract.php:186 msgid "Contract with notice since the" msgstr "नोटिस के साथ अनुबंध के बाद से" #: src/NotificationTargetContract.php:61 msgid "Contracts alarm" msgstr "कॉन्ट्रैक्ट अलार्म" #: src/Contract.php:979 msgid "Contracts expired in the last 30 days" msgstr "अनुबंध पिछले 30 दिनों में समाप्त हो गया" #: src/Contract.php:995 msgid "Contracts expiring in less than 30 days" msgstr "अनुबंध 30 दिनों से कम समय में समाप्त हो रहा है" #: src/Contract.php:987 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" msgstr "अनुबंध 7 दिनों से कम समय में समाप्त हो रहा है" #: src/Contract.php:1013 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" msgstr "अनुबंध जहां 30 दिनों से कम समय में नोटिस शुरू होता है" #: src/Contract.php:1005 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" msgstr "संविदाएं जहां नोटिस 7 दिनों से कम समय में शुरू होता है" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:275 src/Change.php:504 src/Change.php:520 msgid "Control list" msgstr "नियंत्रण सूची" #: src/DeviceControl.php:45 msgid "Controller" msgid_plural "Controllers" msgstr[0] "नियंत्रकों" #: src/Unmanaged.php:199 src/Unmanaged.php:211 msgid "Convert" msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:65 msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:86 msgid "Convert database character set from \"utf8\" to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:65 msgid "" "Convert database tables to \"Dynamic\" row format (required for \"utf8mb4\" " "character support)." msgstr "" #: src/PrinterLog.php:236 msgid "Copies" msgstr "" #: src/Config.php:537 msgid "Copy" msgstr "अनुकृति" #: src/Planning.php:1179 msgid "Copy CalDAV URL to clipboard" msgstr "" #: src/Config.php:550 msgid "Copy computer status" msgstr "कंप्यूटर की स्थिति कॉपी करें" #: src/RuleAction.php:446 msgid "Copy default from user" msgstr "" #: src/RuleAction.php:447 msgid "Copy first group from user" msgstr "" #: src/RuleAction.php:448 msgid "Copy from item" msgstr "आइटम से कॉपी करें" #: src/RuleAction.php:445 msgid "Copy from user" msgstr "उपयोगकर्ता से कॉपी करें" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2511 msgid "Copy names to clipboard" msgstr "" #: src/Planning.php:1763 src/Dashboard/Dashboard.php:385 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "%sकी प्रति" #: src/Config.php:2099 msgid "Copy system information" msgstr "" #: src/Entity.php:1798 src/Entity.php:1846 src/Entity.php:1870 #: src/Entity.php:3702 src/Entity.php:3859 src/Entity.php:3872 msgid "Copy the date of purchase" msgstr "खरीद की तारीख कॉपी करें" #: src/Entity.php:1829 src/Entity.php:1848 src/Entity.php:1872 #: src/Entity.php:3708 src/Entity.php:3863 src/Entity.php:3874 msgid "Copy the delivery date" msgstr "डिलीवरी तिथि कॉपी करें" #: src/Entity.php:1814 src/Entity.php:1847 src/Entity.php:1871 #: src/Entity.php:3705 src/Entity.php:3861 src/Entity.php:3873 msgid "Copy the order date" msgstr "ऑर्डर तिथि कॉपी करें" #: src/Entity.php:1779 src/Entity.php:3699 src/Entity.php:3857 msgid "Copy the start date of warranty" msgstr "वारंटी की प्रारंभ तिथि की प्रतिलिपि बनाएँ" #: src/Item_DeviceProcessor.php:64 msgid "Cores" msgstr "कोर" #: src/ProjectCost.php:48 src/ProjectCost.php:175 src/ProjectCost.php:277 #: src/ProjectCost.php:372 src/ContractCost.php:48 src/ContractCost.php:166 #: src/ContractCost.php:268 src/ContractCost.php:364 src/CommonITILCost.php:48 #: src/CommonITILCost.php:208 src/CommonITILCost.php:257 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1839 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1844 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1849 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1854 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1859 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1864 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1869 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1874 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1879 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1884 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1972 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1994 src/Contract.php:350 #: src/Contract.php:772 src/Contract.php:798 src/Contract.php:811 #: src/Contract.php:824 src/Contract.php:837 src/Contract.php:850 #: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:732 #: src/NotificationTargetProject.php:733 src/NotificationTargetProject.php:734 #: src/NotificationTargetProject.php:735 src/NotificationTargetProject.php:736 #: src/NotificationTargetProject.php:776 src/NotificationTargetProject.php:794 msgid "Cost" msgid_plural "Costs" msgstr[0] "लागत" #: src/MailCollector.php:1002 msgid "Could not connect to mailgate server" msgstr "मेलगेट सर्वर से कनेक्ट नहीं हो सका" #. TRANS: %s is the ID of the mailgate #: src/MailCollector.php:1012 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" msgstr "मेलगेट %d नहीं मिला" #: src/SavedSearch.php:240 msgid "Count" msgstr "गिनती" #: src/SavedSearch.php:872 msgid "Count for this saved search has been disabled." msgstr "इस सहेजी गई खोज के लिए गणना अक्षम कर दी गई है।" #: src/SavedSearch.php:266 msgid "Counter" msgstr "काउंटर" #: src/Cartridge.php:890 msgid "Counter error" msgstr "काउंटर त्रुटि" #: src/SavedSearch.php:873 msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped." msgstr "इस सहेजी गई खोज की गणना करना बहुत लंबा लगेगा, इसे छोड़ दिया गया है।" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:327 #: src/Supplier.php:218 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:74 #: src/NotificationTargetTicket.php:705 src/NotificationTargetTicket.php:729 #: src/Entity.php:800 src/Entity.php:1604 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1765 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1788 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1824 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1944 src/Location.php:82 #: src/Location.php:178 src/Location.php:341 msgid "Country" msgstr "देश" #: src/DisplayPreference.php:353 src/CommonDBTM.php:5378 #: src/Dashboard/Grid.php:1381 src/Profile.php:954 msgid "Create" msgstr "बनाएं" #: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig #, php-format msgid "Create a %s from this %s" msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Create a new database or use an existing one:" msgstr "नया डेटाबेस बनाएं या मौजूदा का उपयोग करें:" #: src/NetworkName.php:773 msgid "Create a new network name" msgstr "नया नेटवर्क नाम बनाएं" #: src/Project.php:1490 msgid "Create a sub project from this project" msgstr "इस परियोजना से एक उप परियोजना बनाएँ" #: src/ProjectTask.php:1066 msgid "Create a sub task from this task of project" msgstr "परियोजना के इस कार्य से एक उप कार्य बनाएँ" #: src/CommonITILObject.php:6806 msgctxt "button" msgid "Create a task" msgstr "" #: src/Html.php:1537 src/Profile.php:3128 src/Ticket.php:5215 msgid "Create a ticket" msgstr "टिकट बनाएं" #: src/TicketValidation.php:105 msgid "Create a validation request for a request" msgstr "अनुरोध के लिए सत्यापन अनुरोध बनाएं" #: src/TicketValidation.php:109 msgid "Create a validation request for an incident" msgstr "किसी घटना के लिए सत्यापन अनुरोध बनाएं" #: src/Notepad.php:365 #, php-format msgid "Create by %1$s on %2$s" msgstr "%1$s पर %2$s द्वारा बनाया गया" #: src/Inventory/Conf.php:655 msgid "Create components for virtual machines" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:643 msgid "Create computer for virtual machines" msgstr "" #: src/TicketValidation.php:108 msgid "Create for incident" msgstr "घटना के लिए बनाएँ" #: src/TicketValidation.php:104 msgid "Create for request" msgstr "अनुरोध के लिए बनाएँ" #: src/CommonITILRecurrentCron.php:51 msgid "Create recurrent tickets and changes" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1940 js/modules/Kanban/Kanban.js:1959 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1979 msgid "Create status" msgstr "" #: src/Entity.php:1375 ajax/ticketsatisfaction.php:61 msgid "Create survey after" msgstr "सर्वेक्षण के बाद बनाएँ" #: src/Document.php:1517 #, php-format msgid "Create the directory %s" msgstr "निर्देशिका बनाएँ %s" #: src/Ticket.php:126 msgid "Create ticket" msgstr "टिकट बनाएं" #: templates/components/form/dates.html.twig #: templates/components/form/header_content.html.twig #, php-format msgid "Created from the template %s" msgstr "टेम्पलेट %s से बनाया गया" #. TRANS: %s is the datetime of insertion #. TRANS: %s is the datetime of update #: templates/components/form/dates.html.twig src/KnowbaseItem.php:969 #: src/KnowbaseItem.php:1283 #, php-format msgid "Created on %s" msgstr "%s पर बनाया गया" #: src/Ticket.php:764 src/Ticket.php:813 msgid "Created tickets" msgstr "टिकट बनाया गया" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Created: %1$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Created: %1$s by %2$s" msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:428 msgid "Creating Appliance Environment..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:368 msgid "Creating Appliance Items..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:624 msgid "Creating Appliance relations..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:562 msgid "Creating Appliance types..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:487 msgid "Creating Appliances..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:465 msgid "Creating datacenter..." msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:267 msgid "Creating the database..." msgstr "" #: src/Phone.php:334 src/NotificationTargetProjectTask.php:519 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:540 src/KnowbaseItem.php:2316 #: src/Monitor.php:313 src/SoftwareVersion.php:208 src/Datacenter.php:120 #: src/Project.php:608 src/Project.php:742 src/Project.php:972 #: src/Project.php:1545 src/CommonTreeDropdown.php:818 #: src/CommonDropdown.php:498 src/Rule.php:824 src/AuthLDAP.php:1262 #: src/Budget.php:233 src/PassiveDCEquipment.php:195 src/Enclosure.php:173 #: src/Link.php:246 src/QueuedNotification.php:233 #: src/QueuedNotification.php:735 src/Printer.php:459 src/Document.php:1076 #: src/User.php:3773 src/Line.php:186 src/Rack.php:239 src/Software.php:421 #: src/Peripheral.php:289 src/Lockedfield.php:94 src/Certificate_Item.php:468 #: src/Transfer.php:139 src/Computer.php:517 src/Contact.php:402 #: src/Supplier.php:267 src/KnowbaseItem_Item.php:205 src/PDU.php:198 #: src/Domain.php:190 src/NetworkEquipment.php:378 src/Cable.php:283 #: src/KnowbaseItem_Revision.php:138 src/DCRoom.php:308 #: src/ProjectTask.php:805 src/DatabaseInstance.php:422 #: src/Certificate.php:337 src/Entity.php:853 src/Notepad.php:213 #: src/Dashboard/Filters/DatesFilter.php:47 src/Contract.php:557 #: src/CommonDevice.php:308 src/Cluster.php:120 src/Profile.php:2021 #: src/Reminder.php:481 src/Domain_Item.php:545 src/RSSFeed.php:527 #: src/CronTask.php:1737 src/Features/PlanningEvent.php:1005 #: src/NotificationTargetProject.php:635 src/NotificationTargetProject.php:656 #: src/DomainRecord.php:129 src/DomainRecord.php:397 src/Ticket.php:3376 #: src/Database.php:190 msgid "Creation date" msgstr "निर्माण की तारीख" #: src/RuleTicket.php:786 msgid "Creation date is a working hour in calendar" msgstr "निर्माण की तारीख कैलेंडर में एक काम का समय है" #: src/NotificationTargetTicket.php:793 msgid "Creation date of the satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण की निर्माण तिथि" #: src/ProjectTask.php:836 src/RSSFeed.php:440 msgid "Creator" msgstr "प्रजापति" #: src/RuleCollection.php:1377 msgid "Criteria refused" msgstr "मानदंड से इंकार कर दिया" #: src/RuleRightParameter.php:61 src/RuleRightParameter.php:77 #: src/Rule.php:1293 src/Rule.php:1309 src/Rule.php:1359 src/Rule.php:2210 #: src/Rule.php:2799 src/RuleCollection.php:1382 src/RuleCollection.php:1680 #: src/Group_User.php:506 src/RuleCriteria.php:97 src/RuleCriteria.php:706 msgid "Criterion" msgid_plural "Criteria" msgstr[0] "मानदंड" #: src/Config.php:1442 msgid "Critical state color" msgstr "गंभीर स्थिति रंग" #: src/Config.php:1446 msgid "Critical state threshold" msgstr "गंभीर स्थिति सीमा" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Ctrl + Alt + E" msgstr "" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Ctrl+Alt+G" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:161 msgid "Current" msgstr "" #: install/install.php:469 src/Console/Database/UpdateCommand.php:153 #, php-format msgid "" "Current GLPI version not found for database named \"%s\". Update cannot be " "done." msgstr "" #: src/Reservation.php:1123 msgid "Current and future reservations" msgstr "वर्तमान और भविष्य के आरक्षण" #: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:533 msgid "Current counter of pages" msgstr "पृष्ठों का वर्तमान काउंटर" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:169 msgid "Current database schema" msgstr "" #: src/Document.php:459 msgid "Current file" msgstr "वर्तमान फाइल" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2503 msgid "Current page in CSV" msgstr "CSV में वर्तमान पृष्ठ" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2502 msgid "Current page in SLK" msgstr "SLK में वर्तमान पृष्ठ" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2500 msgid "Current page in landscape PDF" msgstr "परिदृश्य पीडीएफ में वर्तमान पृष्ठ" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2501 msgid "Current page in portrait PDF" msgstr "चित्र पीडीएफ में वर्तमान पृष्ठ" #: src/User.php:5373 msgid "Current password" msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:68 msgid "Currently only available for Software dictionnary." msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:73 msgid "Cyan" msgstr "" #. TRANS: D for Dynamic #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #: src/UserEmail.php:189 src/Search.php:6768 src/Search.php:6815 #: src/Profile_User.php:238 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:604 #: src/Profile_User.php:1021 src/Profile_User.php:1246 msgid "D" msgstr "D" #: src/Group_User.php:543 src/Group_User.php:647 msgid "D=Dynamic" msgstr "D=गतिशील" #: src/Profile_User.php:197 src/Profile_User.php:372 src/Profile_User.php:527 msgid "D=Dynamic, R=Recursive" msgstr "D=Dynamic, R=Recursive" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:54 msgid "DB configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:52 msgid "DB engine version" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:52 msgid "DB timezone data" msgstr "" #: src/Toolbox.php:3015 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "DD-MM-YYYY" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:2002 msgid "DEBUG" msgstr "दोषमार्जन" #: templates/pages/management/certificate.html.twig #: src/Certificate_Item.php:466 src/Certificate.php:225 msgid "DNS name" msgstr "DNS नाम" #: templates/pages/management/certificate.html.twig #: src/Certificate_Item.php:467 src/Certificate.php:141 msgid "DNS suffix" msgstr "DNS प्रत्यय" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:370 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: src/Reservation.php:825 msgctxt "periodicity" msgid "Daily" msgstr "दैनिक" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:79 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:81 msgid "Dark grey" msgstr "" #: templates/layout/parts/menu.html.twig src/Central.php:77 msgid "Dashboard" msgstr "" #: src/Config.php:1474 msgid "Dashboards" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig #: src/DomainRecordType.php:387 src/DomainRecord.php:113 #: src/DomainRecord.php:404 msgid "Data" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Datacenter.php:52 src/Datacenter.php:142 msgid "Data center" msgid_plural "Data centers" msgstr[0] "डेटा केंद्र" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Datacenter.php:152 #: src/Cable.php:305 src/Cable.php:320 msgid "Data center position" msgstr "डेटा केंद्र की स्थिति" #. TRANS: %s is the table or item to migrate #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:470 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:877 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:913 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1047 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1130 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1147 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1186 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1229 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1390 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1514 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1877 #: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:92 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:1188 #: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:120 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:89 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:142 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1640 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1661 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1669 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1687 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1811 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1904 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2038 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2067 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2120 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2586 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2642 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2667 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2689 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2784 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2909 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3006 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3121 #: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:162 #: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:143 #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:771 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:164 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:443 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:476 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:521 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1347 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1728 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1995 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2055 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2096 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2142 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2273 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2288 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2353 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2382 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2444 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2455 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2675 #: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:104 src/Migration.php:925 #, php-format msgid "Data migration - %s" msgstr "डेटा माइग्रेशन - %s" #: src/Config.php:669 src/Database.php:52 msgid "Database" msgid_plural "Databases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:296 msgid "" "Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override " "existing database." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:208 #: src/Console/Database/InstallCommand.php:169 msgid "" "Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override " "existing configuration." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:91 msgid "Database configuration is OK." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:107 #: src/Console/Database/InstallCommand.php:256 msgid "Database configuration is not compatible with \"utf8mb4\" usage." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Database configuration is not supported." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:235 #: src/Console/Database/InstallCommand.php:239 #, php-format msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/install/step2.html.twig msgid "Database connection setup" msgstr "डेटाबेस कनेक्शन सेटअप" #: templates/install/step3.html.twig install/update.php:247 msgid "Database connection successful" msgstr "डेटाबेस कनेक्शन सफल" #: install/install.php:321 install/install.php:345 msgid "Database created" msgstr "डेटाबेस बनाया" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:275 #, php-format msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Database engine is not supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:81 #, php-format msgid "Database engine version (%s) is not supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:77 #, php-format msgid "Database engine version (%s) is supported." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:104 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:432 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:162 msgid "Database host" msgstr "" #: src/DatabaseInstance.php:69 msgid "Database instance" msgid_plural "Database instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DatabaseInstanceCategory.php:40 msgid "Database instance category" msgid_plural "Database instance categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DatabaseInstanceType.php:40 msgid "Database instance type" msgid_plural "Database instance types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:286 #, php-format msgid "Database integrity check failed with error (%s)." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:112 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:433 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:163 msgid "Database name" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:394 msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:156 msgid "Database name:" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:119 msgid "" "Database password (will be prompted for value if option passed without " "value)" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:158 msgid "Database password:" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:127 msgid "Database port" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:269 #, php-format msgid "" "Database schema integrity check skipped as version \"%s\" is not supported " "by checking process." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:219 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:302 msgid "Database schema is OK." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:134 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:434 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:164 msgid "Database user" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:400 msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:157 msgid "Database user:" msgstr "" #: src/Config.php:2656 #, php-format msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!" msgstr "डेटाबेस संस्करण सही लगता है (%s) - बिल्कुल सही!" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/logs.html.twig front/report.year.php:67 #: front/report.contract.php:66 src/Csv/LogCsvExport.php:74 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:560 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:590 src/KnowbaseItem.php:1226 #: src/Project.php:1159 src/NotificationTargetProblem.php:253 #: src/NotificationTargetProblem.php:258 src/Document_Item.php:761 #: src/RuleMatchedLog.php:233 src/RuleMatchedLog.php:310 src/Event.php:302 #: src/Event.php:381 src/CommonITILTask.php:736 src/CommonITILTask.php:953 #: src/NotificationTargetChange.php:308 src/NotificationTargetChange.php:318 #: src/NotificationTargetChange.php:390 src/NotificationTargetChange.php:395 #: src/NetworkPortConnectionLog.php:120 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:83 src/ITILFollowup.php:628 #: src/ITILFollowup.php:701 src/NotificationTargetTicket.php:749 #: src/NotificationTargetTicket.php:759 src/NotificationTargetTicket.php:914 #: src/NotificationTargetTicket.php:927 src/CommonITILObject.php:5342 #: src/CommonITILObject.php:6645 src/Item_DeviceBattery.php:56 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2026 src/RefusedEquipment.php:72 #: src/NotImportedEmail.php:208 src/CronTask.php:1369 src/CronTask.php:1434 #: src/NotificationTargetProject.php:675 src/NotificationTargetProject.php:717 #: src/NotificationTargetProject.php:722 src/NotificationTargetProject.php:727 #: src/Ticket.php:6371 msgid "Date" msgid_plural "Dates" msgstr[0] "तिथियां" msgstr[1] "तिथियां" #: src/Config.php:1042 msgid "Date format" msgstr "डेटा प्रारूप" #: src/MailCollector.php:559 msgid "Date of last collection" msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1301 #: src/Infocom.php:1534 msgid "Date of last physical inventory" msgstr "अंतिम भौतिक सूची की तिथि" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.contract.list.php:216 #: front/report.year.list.php:188 front/report.infocom.php:171 #: src/Entity.php:1306 src/Entity.php:1782 src/Infocom.php:1251 #: src/Infocom.php:1491 msgid "Date of purchase" msgstr "खरीद की तारीख" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1742 msgid "Date of solving" msgstr "हल करने की तारीख" #: src/LevelAgreement.php:260 src/CalendarSegment.php:411 #: src/CalendarSegment.php:442 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1988 #: src/Config.php:1431 src/Config.php:1452 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "दिन" #: src/QueuedNotification.php:501 msgid "Days to keep sent emails" msgstr "भेजा ईमेल रखने के लिए दिन" #: src/User.php:3293 src/CommonGLPI.php:353 msgid "Debug" msgstr "दोषमार्जन" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Debug mode disabled" msgstr "डीबग मोड अक्षम" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Debug mode enabled" msgstr "डीबग मोड सक्षम" #: ajax/switchdebug.php:50 msgid "Debug mode has been disabled!" msgstr "डीबग मोड अक्षम कर दिया गया है!" #: ajax/switchdebug.php:49 msgid "Debug mode has been enabled!" msgstr "डीबग मोड सक्षम किया गया है!" #: src/Toolbox.php:2254 src/Features/PlanningEvent.php:826 msgid "December" msgstr "दिसंबर" #: src/NetworkPortType.php:54 src/NetworkPortType.php:78 msgid "Decimal" msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:320 src/NotificationTargetTicket.php:761 msgid "Decision-maker" msgstr "निर्णयकर्ता" #: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1406 #: src/Entity.php:1866 src/Infocom.php:1458 src/Infocom.php:1543 msgid "Decommission date" msgstr "पाबंदी लगा तारीख" #: src/Infocom.php:684 src/Infocom.php:709 msgid "Decreasing" msgstr "घटाना" #: src/SavedSearch.php:250 msgid "Default" msgstr "व्यतिक्रम" #: src/Profile.php:1499 #, php-format msgid "Default %1$s template" msgstr "" #: index.php:158 msgid "Default (from user profile)" msgstr "" #: src/Config.php:1288 msgid "Default central tab" msgstr "" #: src/Profile.php:1210 msgid "Default change template" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default characters limit (summary text boxes)" msgstr "डिफ़ॉल्ट वर्ण सीमा (सारांश पाठ बॉक्स)" #: src/Entity.php:1287 src/Entity.php:2988 msgid "Default contract" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default decimals limit" msgstr "डिफ़ॉल्ट दशमलव सीमा" #. TRANS: short for : Search result default display #: src/DisplayPreference.php:801 msgid "Default display" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन" #: src/UserEmail.php:153 src/UserEmail.php:178 msgid "Default email" msgstr "डिफ़ॉल्ट ईमेल" #: src/User.php:2868 src/User.php:3253 src/User.php:3887 #: src/Inventory/Conf.php:541 src/RuleRight.php:364 msgid "Default entity" msgstr "डिफ़ॉल्ट अस्तित्व" #: src/Config.php:846 msgid "Default file size limit imported by the mails receiver" msgstr "मेल रिसीवर द्वारा आयात की गई डिफ़ॉल्ट फ़ाइल आकार सीमा" #: src/Config.php:1482 msgid "Default for Assets" msgstr "" #: src/Config.php:1491 msgid "Default for Assistance" msgstr "" #: src/Config.php:1477 msgid "Default for central" msgstr "" #: src/RequestType.php:65 src/RequestType.php:115 msgid "Default for followup mail recipients" msgstr "फॉलोअप मेल प्राप्तकर्ताओं के लिए डिफ़ॉल्ट" #: src/RequestType.php:57 src/RequestType.php:97 msgid "Default for followups" msgstr "फॉलोअप के लिए डिफ़ॉल्ट" #: src/RequestType.php:61 src/RequestType.php:106 msgid "Default for mail recipients" msgstr "मेल प्राप्तकर्ताओं के लिए डिफ़ॉल्ट" #: src/RequestType.php:53 src/RequestType.php:88 msgid "Default for tickets" msgstr "टिकट के लिए डिफ़ॉल्ट" #: src/Config.php:1496 msgid "Default for tickets (mini dashboard)" msgstr "" #: templates/components/user/info_card.html.twig src/User.php:2878 #: src/RuleRight.php:374 msgid "Default group" msgstr "डिफ़ॉल्ट समूह" #: src/Config.php:854 msgid "Default heading when adding a document to a ticket" msgstr "टिकट में दस्तावेज़ जोड़ते समय डिफ़ॉल्ट शीर्षक" #: src/Config.php:1031 msgid "Default language" msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:102 msgid "Default language of GLPI" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "Default logins / passwords are:" msgstr "डिफ़ॉल्ट लॉग इन / पासवर्ड हैं:" #: src/NotificationAjaxSetting.php:80 msgid "Default notification sound" msgstr "डिफ़ॉल्ट अधिसूचना ध्वनि" #: src/Profile.php:1228 msgid "Default problem template" msgstr "" #: src/User.php:2850 src/User.php:3208 src/User.php:3878 src/RuleRight.php:381 #: src/RuleTicket.php:687 src/Profile.php:758 src/Profile.php:2040 msgid "Default profile" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोफाइल" #: src/Report.php:74 msgid "Default report" msgstr "डिफ़ॉल्ट रिपोर्ट" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "Default search" msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default search results limit (page)" msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज परिणाम सीमा (पृष्ठ)" #: src/AuthLDAP.php:462 src/AuthLDAP.php:1119 src/Entity.php:1713 msgid "Default server" msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default state of checkbox" msgstr "चेकबॉक्स की डिफ़ॉल्ट स्थिति" #: src/Inventory/Conf.php:505 msgid "Default status" msgstr "" #: src/Entity.php:1152 src/Entity.php:2169 msgid "Default threshold for cartridges count" msgstr "कारतूस गिनती के लिए डिफ़ॉल्ट दहलीज" #: src/Entity.php:1162 src/Entity.php:2212 msgid "Default threshold for consumables count" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों के लिए डिफ़ॉल्ट दहलीज" #: src/Profile.php:1192 src/Profile.php:3142 msgid "Default ticket template" msgstr "डिफ़ॉल्ट टिकट टेम्पलेट" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:80 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:146 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:251 msgid "Default translation" msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुवाद" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Default url length limit" msgstr "डिफ़ॉल्ट यूआरएल लंबाई सीमा" #: src/Search.php:7703 src/CommonDBTM.php:4891 src/Entity.php:2254 #: src/Entity.php:2300 msgid "Default value" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान" #: src/Entity.php:1132 msgid "Default value for alarms on contracts" msgstr "अनुबंध पर अलार्म के लिए डिफ़ॉल्ट मान" #: src/Entity.php:1142 msgid "Default value for alarms on financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म के लिए डिफ़ॉल्ट मूल्य" #: src/AuthLDAP.php:449 src/Config.php:2536 msgid "Default values" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान" #: src/Config.php:3521 msgid "Delay before account deactivation (in days)" msgstr "" #: src/Entity.php:931 src/Entity.php:2101 msgid "Delay to send email notifications" msgstr "ईमेल अधिसूचनाएं भेजने में देरी" #: src/Group_User.php:211 src/Group_User.php:249 src/Group_User.php:291 #: src/Group_User.php:347 src/Group_User.php:508 src/Group_User.php:590 #: src/Group_User.php:627 src/Group_User.php:770 src/Group.php:555 msgid "Delegatee" msgstr "प्रतिनिधि" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig #: src/DisplayPreference.php:363 src/Planning.php:1143 src/CommonDBTM.php:5389 #: src/Profile.php:975 src/Notification.php:510 src/NetworkPort.php:1135 #: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:416 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:477 js/modules/Kanban/Kanban.js:499 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:794 js/modules/Kanban/Kanban.js:2568 #: js/impact.js:1355 js/planning.js:284 msgid "Delete" msgstr "विलोपन" #: src/ManualLink.php:287 src/ManualLink.php:289 msgctxt "button" msgid "Delete" msgstr "विलोपन" #: src/Log.php:1094 msgid "Delete a component" msgstr "एक घटक हटाएं" #: src/Search.php:3018 msgid "Delete a global rule" msgstr "एक वैश्विक नियम हटाएं" #: src/Log.php:1130 msgid "Delete a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक हटाएं" #: src/Search.php:2860 src/Search.php:3115 msgid "Delete a rule" msgstr "एक नियम हटाएं" #: src/Config.php:3323 msgid "Delete all" msgstr "सभी हटा दो" #: src/Reservation.php:869 msgid "Delete all repetition" msgstr "सभी पुनरावृत्ति को हटा दें" #: src/RuleCollection.php:678 msgid "Delete all rules and recreate them by default" msgstr "" #: src/Log.php:1150 msgid "Delete an item" msgstr "एक आइटम हटाएं" #: src/Config.php:3285 msgid "Delete component" msgstr "घटक हटाएं" #: src/Impact.php:1115 js/impact.js:1356 msgid "Delete element" msgstr "" #: src/NotImportedEmail.php:78 msgid "Delete emails" msgstr "ईमेल हटाएं" #: src/Config.php:3329 #, php-format msgid "Delete if older than %s month" msgid_plural "Delete if older than %s months" msgstr[0] "अगर %s महीने से बड़ा हो तो हटाएं" #: src/PlanningExternalEvent.php:369 msgid "Delete instance" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:1036 src/NetworkPort.php:1501 msgid "Delete permanently" msgstr "स्थायी रूप से हटाएं" #: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/Socket.php:773 #: src/Socket.php:1010 src/Rule.php:3139 src/CommonDBVisible.php:259 #: src/DisplayPreference.php:453 src/DisplayPreference.php:637 #: src/DisplayPreference.php:685 src/MassiveAction.php:755 #: src/MassiveAction.php:797 src/CommonDBRelation.php:1354 #: src/LevelAgreement.php:500 src/Transfer.php:3895 src/Transfer.php:3901 #: src/Transfer.php:3919 src/Transfer.php:3927 src/Lock.php:916 #: src/Item_SoftwareVersion.php:712 src/Item_SoftwareVersion.php:1107 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1322 src/CommonDBTM.php:5290 #: src/CommonDBTM.php:5382 src/Change_Ticket.php:293 src/Consumable.php:586 #: src/Notepad.php:390 src/Dashboard/Grid.php:1384 src/Problem_Ticket.php:324 #: src/Reservation.php:865 src/Profile_User.php:364 src/Profile.php:966 #: src/Profile.php:978 src/Profile.php:989 src/Ticket_Contract.php:138 #: src/Item_SoftwareLicense.php:800 src/Cartridge.php:780 #: src/Cartridge.php:1070 msgctxt "button" msgid "Delete permanently" msgstr "स्थायी रूप से हटाएं" #: src/MassiveAction.php:753 msgctxt "button" msgid "Delete permanently and remove devices" msgstr "स्थायी रूप से हटाएं और डिवाइस हटाएं" #: src/MassiveAction.php:752 msgctxt "button" msgid "Delete permanently but keep devices" msgstr "स्थायी रूप से हटाएं लेकिन डिवाइस रखें" #: src/MassiveAction.php:801 msgctxt "button" msgid "Delete permanently even if linked items" msgstr "लिंक किए गए आइटमों के बावजूद स्थायी रूप से हटाएं" #: src/MassiveAction.php:795 msgctxt "button" msgid "Delete permanently the relation with selected elements" msgstr "चयनित तत्वों के साथ स्थायी रूप से संबंध हटाएं" #: src/Config.php:3174 msgid "Delete relation between items" msgstr "वस्तुओं के बीच संबंध हटाएं" #: src/PlanningExternalEvent.php:365 msgid "Delete serie" msgstr "" #: src/Log.php:1070 src/Config.php:3182 msgid "Delete the item" msgstr "आइटम हटाएं" #: js/planning.js:363 msgid "Delete the whole serie of the recurrent event" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:612 js/dashboard.js:602 msgid "Delete this card" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:285 js/dashboard.js:945 msgid "Delete this dashboard" msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig #: front/report.contract.list.php:211 front/report.year.list.php:183 #: src/CommonGLPI.php:1084 src/CommonGLPI.php:1088 #: src/NotificationTargetTicket.php:712 src/NetworkPort.php:1604 #: src/Change.php:1464 src/Problem.php:1179 src/Ticket.php:5259 msgid "Deleted" msgstr "हटाए गए" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:416 msgid "Deleted from LDAP" msgstr "" #: src/User.php:3830 src/Config.php:3260 msgid "Deleted user in LDAP directory" msgstr "एलडीएपी निर्देशिका में हटाए गए उपयोगकर्ता" #: src/NotificationTargetChange.php:57 msgid "Deleting a change" msgstr "एक बदलाव हटाना" #: src/NotificationTargetProblem.php:53 msgid "Deleting a problem" msgstr "एक समस्या को हटा रहा है" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:137 msgid "Deletion of a followup" msgstr "एक फॉलोअप हटाने" #: src/NotificationTargetProject.php:51 msgid "Deletion of a project" msgstr "एक परियोजना को हटाना" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:53 msgid "Deletion of a project task" msgstr "प्रोजेक्ट कार्य का विलोपन" #: src/NotificationTargetReservation.php:45 msgid "Deletion of a reservation" msgstr "आरक्षण का विलोपन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:134 msgid "Deletion of a task" msgstr "एक कार्य को हटाना" #: src/NotificationTargetTicket.php:144 msgid "Deletion of a ticket" msgstr "टिकट हटाना" #: src/CronTask.php:1820 #, php-format msgid "Deletion of archived log file: %s" msgstr "संग्रहीत लॉग फ़ाइल को हटाने:%s" #: src/Profile.php:477 msgid "Deletion refused" msgstr "हटाना मना कर दिया" #: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1326 #: src/Entity.php:1812 src/Infocom.php:1271 src/Infocom.php:1507 msgid "Delivery date" msgstr "डिलीवरी की तारीख" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1231 #: src/Infocom.php:1598 msgid "Delivery form" msgstr "डिलीवरी फ़ॉर्म" #: src/Impact.php:1084 msgid "Depends" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:276 src/Change.php:529 msgid "Deployment plan" msgstr "तैनाती योजना" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:84 #: src/CommonDCModelDropdown.php:159 msgid "Depth" msgstr "गहराई" #: src/AuthLDAP.php:648 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" msgstr "खोज के दौरान संदर्भित (लेकिन पता लगाने पर नहीं)" #: src/AuthLDAP.php:649 msgid "Dereferenced when locating (not during the search)" msgstr "पता लगाने के दौरान संदर्भित (खोज के दौरान नहीं)" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Describe the incident or request" msgstr "घटना या अनुरोध का वर्णन करें" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Describe your issue" msgstr "अपनी समस्या का वर्णन करें" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:517 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:538 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:600 src/ProjectTaskTemplate.php:103 #: src/ProjectTaskTemplate.php:212 src/Project.php:573 src/Project.php:915 #: src/Project.php:1728 src/NotificationTargetProblem.php:256 #: src/NotificationTargetProblem.php:261 #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:85 src/Rule.php:764 src/Rule.php:932 #: src/Rule.php:3085 src/Rule.php:3158 src/CommonITILTask.php:718 #: src/CommonITILTask.php:809 src/CommonITILTask.php:1447 #: src/CommonITILTask.php:1655 src/RuleCollection.php:581 #: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:398 #: src/NotificationTargetCronTask.php:86 src/LevelAgreement.php:518 #: src/ReminderTranslation.php:252 src/ITILFollowup.php:610 #: src/ITILFollowup.php:685 src/ITILFollowup.php:862 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:66 #: src/NotificationTargetTicket.php:911 src/NotificationTargetTicket.php:924 #: src/NotificationTargetTicket.php:937 src/ProjectTask.php:779 #: src/RuleRight.php:63 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:124 #: src/CommonITILObject.php:3984 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:248 #: src/PlanningExternalEvent.php:340 src/RuleImportComputer.php:106 #: src/RuleTicket.php:557 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1729 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1733 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1827 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1890 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1955 src/Reminder.php:421 #: src/Reminder.php:785 src/CronTask.php:595 src/CronTask.php:1372 #: src/CronTask.php:1438 src/CronTask.php:1628 src/Change.php:1262 #: src/Features/PlanningEvent.php:971 src/Problem.php:977 #: src/NotificationTargetProject.php:633 src/NotificationTargetProject.php:654 #: src/NotificationTargetProject.php:720 src/NotificationTargetProject.php:725 #: src/NotificationTargetProject.php:730 src/Ticket.php:2794 #: src/Ticket.php:5015 msgid "Description" msgstr "विवरण" #: src/AuthLDAP.php:2338 msgid "Destination entity" msgstr "गंतव्य इकाई" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" msgstr "Desynchronization एसक्यूएल प्रतिकृति" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig msgid "Details" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:64 msgid "Developer" msgstr "" #: src/Peripheral.php:78 src/Dashboard/Grid.php:1134 #: src/Dashboard/Grid.php:1143 src/Dashboard/Grid.php:1155 msgid "Device" msgid_plural "Devices" msgstr[0] "डिवाइस " #: src/Report.php:478 msgid "Device 1" msgstr "डिवाइस 1" #: src/Report.php:479 msgid "Device 2" msgstr "डिवाइस 2" #: src/USBVendor.php:58 src/USBVendor.php:80 src/PCIVendor.php:58 #: src/PCIVendor.php:80 msgid "Device ID" msgstr "" #: src/DeviceBatteryModel.php:44 msgid "Device battery model" msgid_plural "Device batteries models" msgstr[0] "डिवाइस बैटरी मॉडल" #: src/DeviceCameraModel.php:42 msgid "Device camera model" msgid_plural "Device camera models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DeviceCaseModel.php:44 msgid "Device case model" msgid_plural "Device case models" msgstr[0] "डिवाइस केस मॉडल" #: src/DeviceControlModel.php:44 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "डिवाइस नियंत्रण मॉडल" #: src/DeviceDriveModel.php:44 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" msgstr[0] "डिवाइस ड्राइव मॉडल" #: src/DeviceFirmwareModel.php:43 msgid "Device firmware model" msgid_plural "Device firmware models" msgstr[0] "डिवाइस फर्मवेयर मॉडल" #: src/DeviceGenericModel.php:44 msgid "Device generic model" msgid_plural "Device generic models" msgstr[0] "सामान्य साधन आकार" #: src/DeviceGraphicCardModel.php:44 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" msgstr[0] "डिवाइस ग्राफिक कार्ड मॉडल" #: src/DeviceHardDriveModel.php:44 msgid "Device hard drive model" msgid_plural "Device hard drive models" msgstr[0] "डिवाइस हार्ड ड्राइव मॉडल" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:118 #: src/Agent.php:312 msgid "Device id" msgstr "" #: front/report.year.list.php:47 src/NotificationTargetConsumableItem.php:112 #: src/NotificationTargetInfocom.php:103 src/Budget.php:604 #: src/NotificationTargetContract.php:179 src/Supplier.php:542 #: src/NotificationTargetReservation.php:193 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:113 src/Contract_Item.php:541 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:106 msgid "Device list" msgstr "डिवाइस सूची" #: src/DeviceMemoryModel.php:44 msgid "Device memory model" msgid_plural "Device memory models" msgstr[0] "डिवाइस मेमोरी मॉडल" #: src/CommonDeviceModel.php:41 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "डिवाइस मॉडल" #: src/Report.php:487 src/Report.php:496 msgid "Device name" msgstr "डिवाइस का नाम" #: src/DevicePowerSupplyModel.php:44 msgid "Device power supply model" msgid_plural "Device power supply models" msgstr[0] "डिवाइस बिजली की आपूर्ति मॉडल" #: src/DeviceProcessorModel.php:44 msgid "Device processor model" msgid_plural "Device processor models" msgstr[0] "डिवाइस प्रोसेसर मॉडल" #: src/ReservationItem.php:823 msgid "Device reservations expiring today" msgstr "डिवाइस आरक्षण आज समाप्त हो रहा है" #: src/DeviceSensorModel.php:46 msgid "Device sensor model" msgid_plural "Device sensor models" msgstr[0] "डिवाइस सेंसर मॉडल" #: src/DeviceSoundCardModel.php:44 msgid "Device sound card model" msgid_plural "Device sound card models" msgstr[0] "डिवाइस साउंड कार्ड मॉडल" #: src/Reservation.php:438 msgid "Device temporarily unavailable" msgstr "डिवाइस अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है" #: src/CommonDeviceType.php:40 src/Report.php:486 src/Report.php:495 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "डिवाइस प्रकार" #: src/RuleImportAsset.php:144 msgid "Device_id" msgstr "" #: src/Config.php:491 msgid "Devices displayed in menu" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:749 msgid "Devices own by my groups" msgstr "मेरे समूहों के स्वामित्व वाले उपकरण" #: src/PeripheralType.php:41 msgid "Devices type" msgid_plural "Devices types" msgstr[0] "उपकरण प्रकार" #: front/dictionnary.php:44 src/Rule.php:276 msgid "Dictionary" msgid_plural "Dictionaries" msgstr[0] "शब्दकोश" msgstr[1] "शब्दकोश" #: src/RuleDictionnaryManufacturerCollection.php:49 msgid "Dictionary of manufacturers" msgstr "निर्माताओं का शब्दकोश" #: src/RuleDictionnaryComputerModelCollection.php:49 #: src/RuleDictionnaryMonitorModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of computer models" msgstr "कंप्यूटर मॉडल की सजावट" #: src/RuleDictionnaryComputerTypeCollection.php:49 msgid "Dictionnary of computer types" msgstr "कंप्यूटर प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryPeripheralModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of device models" msgstr "डिवाइस मॉडल की सजावट" #: src/RuleDictionnaryPeripheralTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of device types" msgstr "डिवाइस प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryMonitorTypeCollection.php:49 msgid "Dictionnary of monitor types" msgstr "मॉनीटर प्रकार की सजावट" #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of network equipment types" msgstr "नेटवर्क उपकरण प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of networking equipment models" msgstr "नेटवर्किंग उपकरण मॉडल की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemArchitectureCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating system architectures" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम आर्किटेक्चर की डिक्शनरी" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEditionCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating system editions" msgstr "" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersionCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating system versions" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम संस्करणों की डिक्शनरी" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating systems" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम की डिक्शनरी" #: src/RuleDictionnaryPhoneModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of phone models" msgstr "फोन मॉडल की डिक्शनरी" #: src/RuleDictionnaryPhoneTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of phone types" msgstr "फोन प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryPrinterModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of printer models" msgstr "प्रिंटर मॉडल की सजावट" #: src/RuleDictionnaryPrinterTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of printer types" msgstr "प्रिंटर प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:52 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:52 msgid "Dictionnary of printers" msgstr "प्रिंटर की सजावट" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemServicePackCollection.php:46 msgid "Dictionnary of service packs" msgstr "सर्विस पैक की सजावट" #. TRANS: software in plural #. TRANS: plural for software #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:53 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:57 msgid "Dictionnary of software" msgstr "सॉफ्टवेयर का उपन्यास" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:58 #, php-format msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s" msgstr "" #: src/DBConnection.php:701 src/DBConnection.php:705 #: src/NotificationTargetDBConnection.php:81 msgid "Difference between main and replica" msgstr "" #: src/Config.php:1563 msgid "Digit" msgstr "अंक" #: src/Config.php:1467 msgid "" "Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)" msgstr "प्रत्यक्ष अधिसूचना (अनलॉक के लिए अनुरोधकर्ता अधिसूचना प्रेषक होगा)" #: src/Transfer.php:3993 msgid "Direct connections" msgstr "प्रत्यक्ष कनेक्शन" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig msgid "Direct email" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:800 msgid "Direct link" msgstr "" #: src/Plugin.php:2495 msgid "Directory" msgstr "संचालक-वर्ग" #: src/AuthLDAP.php:4245 src/AuthLDAP.php:4246 src/AuthLDAP.php:4247 #: src/Plugin.php:2899 src/Marketplace/View.php:805 msgid "Disable" msgstr "अक्षम" #: src/Plugin.php:2607 src/Plugin.php:2940 msgctxt "button" msgid "Disable" msgstr "अक्षम" #: src/Console/Application.php:169 msgid "Disable ANSI output" msgstr "" #: src/Console/Application.php:187 msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4368 msgid "Disable filtering by date" msgstr "तिथि के अनुसार फ़िल्टरिंग अक्षम करें" #: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:52 msgid "Disable maintenance mode" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig #: src/NotificationAjaxSetting.php:85 src/Inventory/Conf.php:891 #: src/APIClient.php:257 src/Entity.php:3172 src/Entity.php:3551 #: src/CronTask.php:868 src/CronTask.php:889 src/PendingReason.php:149 #: src/PendingReason.php:212 src/PendingReason.php:265 #: src/PendingReason.php:270 ajax/ticketsatisfaction.php:82 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" #: src/CronTask.php:616 msgid "Disabled plugin" msgstr "अक्षम प्लगइन" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:71 #, php-format msgid "Disallow usage statistics sending to Telemetry service (%s)" msgstr "" #: src/Computer_Item.php:258 src/Computer_Item.php:279 #: src/Computer_Item.php:390 src/Computer_Item.php:558 #: src/NetworkPortInstantiation.php:933 src/Transfer.php:3920 #: src/Transfer.php:3928 msgctxt "button" msgid "Disconnect" msgstr "वियोजित करना" #: src/Config.php:3276 msgid "Disconnect a component" msgstr "एक घटक डिस्कनेक्ट करें" #: src/Log.php:1114 msgid "Disconnect an item" msgstr "किसी आइटम को डिस्कनेक्ट करें" #: src/Marketplace/View.php:111 msgid "Discover" msgstr "" #: src/Html.php:4355 src/Html.php:4359 msgid "Display (number of items)" msgstr "प्रदर्शन (वस्तुओं की संख्या)" #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig msgid "Display all items" msgstr "सभी वस्तुओं को प्रदर्शित करें" #: src/Config.php:1101 msgid "Display counters" msgstr "प्रदर्शन काउंटर" #: src/Entity.php:2963 msgid "Display initials for users without pictures" msgstr "" #: src/Dropdown.php:363 msgid "Display on datacenter" msgstr "" #: src/Dropdown.php:354 js/common.js:749 msgid "Display on map" msgstr "मानचित्र पर प्रदर्शित करें" #: front/display.options.php:44 src/CommonGLPI.php:1383 #: src/CommonGLPI.php:1443 src/CommonGLPI.php:1445 msgid "Display options" msgstr "प्रदर्शन विकल्प" #: src/Config.php:1048 msgid "Display order of surnames firstnames" msgstr "नामों का प्रस्तुति क्रम" #: front/report.year.php:80 front/stat.item.php:76 front/report.infocom.php:73 #: front/stat.tracking.php:146 front/report.reservation.php:58 #: front/report.networking.php:64 front/report.networking.php:75 #: front/report.networking.php:87 front/stat.location.php:115 #: front/report.infocom.conso.php:72 front/stat.graph.php:378 #: front/report.contract.php:80 src/Stat.php:2118 msgid "Display report" msgstr "प्रदर्शन रिपोर्ट" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Display source dropdown on login page" msgstr "" #: src/Config.php:1090 msgid "Display the complete name of tree dropdown in search results" msgstr "" #: src/Config.php:1086 msgid "Display the tree dropdown complete name in dropdown inputs" msgstr "" #: src/Console/Application.php:157 msgid "Display this application version" msgstr "" #: src/Console/Application.php:139 msgid "Display this help message" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Display value labels on points/bars" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:394 msgid "DisplayPort" msgstr "प्रदर्शन पोर्ट" #: templates/components/form/networkname.html.twig msgid "Dissociate" msgstr "असम्बद्ध होना" #: src/CommonDBConnexity.php:521 src/CommonDBConnexity.php:649 #: src/NetworkPort_Vlan.php:380 src/Domain.php:410 src/NetworkName.php:446 msgctxt "button" msgid "Dissociate" msgstr "असम्बद्ध होना" #: src/NetworkPort.php:1507 msgid "Dissociate a VLAN" msgstr "एक VLAN विसर्जित करें" #: src/Certificate.php:547 msgctxt "button" msgid "Dissociate certificate" msgstr "प्रमाण पत्र अलग करें" #: src/User.php:3462 msgid "Dissociate from a group" msgstr "एक समूह से अलग हो जाओ" #: src/User.php:3467 msgid "Dissociate from a profile" msgstr "एक प्रोफ़ाइल से अलग हो जाओ" #: src/Item_Devices.php:860 msgid "Dissociated devices" msgstr "अलग डिवाइस" #: src/SavedSearch.php:422 msgid "Do count" msgstr "गिनें" #: src/Console/Application.php:175 msgid "Do not ask any interactive question" msgstr "" #: src/RuleAction.php:442 msgid "Do not calculate" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:516 msgid "Do not change" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:106 msgid "Do not check database schema integrity before performing the update" msgstr "" #: src/Config.php:536 msgid "Do not copy" msgstr "नकल मत करो" #: src/Config.php:3532 msgid "Do not deactivate" msgstr "" #: src/Config.php:558 msgid "Do not delete" msgstr "हटाओ मत" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:174 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:150 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:87 msgid "Do not exit on import errors" msgstr "" #: src/Console/Application.php:145 msgid "Do not output any message" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4260 msgid "Do nothing" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:1652 msgid "Do you really want to resolve or close it?" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2386 msgid "Do you really want to use unitary management for this item?" msgstr "क्या आप वास्तव में इस मद के लिए एकता प्रबंधन का उपयोग करना चाहते हैं?" #: src/Plugin.php:934 msgid "Do you want to %activate_link it?" msgstr "क्या आप इसे %a सक्रिय करना चाहते हैं?" #: templates/install/step1.html.twig src/Console/AbstractCommand.php:245 msgid "Do you want to continue?" msgstr "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:142 msgid "Do you want to fix it?" msgid_plural "Do you want to fix them?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:143 msgid "Do you want to reconfigure database?" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:1064 msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace?" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:112 msgid "Do you want to send \"usage statistics\"?" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/Document.php:58 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "दस्तावेज़" #: src/CommonITILObject.php:6827 msgctxt "button" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़" #. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id #: src/CommonDBTM.php:5535 #, php-format msgid "Document Ticket %d" msgstr "दस्तावेज़ टिकट %d" #: src/Document.php:1246 src/Document.php:1354 msgid "Document copy succeeded." msgstr "दस्तावेज़ कॉपी सफल हुई।" #: src/Config.php:3578 msgid "Document files maximum size (Mio)" msgstr "" #: src/DocumentCategory.php:44 msgid "Document heading" msgid_plural "Document headings" msgstr[0] "दस्तावेज़ शीर्षलेख" #: src/Document_Item.php:54 msgid "Document item" msgid_plural "Document items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Document.php:1239 msgid "Document move succeeded." msgstr "दस्तावेज़ कदम सफल हुआ।" #: src/DocumentType.php:70 msgid "Document type" msgid_plural "Document types" msgstr[0] "दस्तावेज़ प्रकार" #: src/CommonITILValidation.php:923 msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़" #: src/Document.php:1503 msgid "Documents directory doesn't exist." msgstr "" #: src/Config.php:3573 msgid "Documents setup" msgstr "" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:81 msgid "Doer" msgstr "कर्ता" #: src/Certificate_Item.php:525 src/Domain_Item.php:598 msgid "Does not expire" msgstr "समाप्त नहीं होता है" #: src/Domain.php:70 msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "ज्ञानक्षेत्र" #: src/Domain.php:657 #, php-format msgid "Domain %1$s expired on %2$s" msgstr "" #: src/Domain.php:657 #, php-format msgid "Domain %1$s expires on %2$s" msgstr "" #: src/Domain_Item.php:49 msgid "Domain item" msgid_plural "Domain items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/AuthLDAP.php:1342 msgid "Domain name used by inventory tool" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:659 msgid "Domain name used by inventory tool for link the user" msgstr "डोमेन नाम के लिए इन्वेंट्री टूल द्वारा उपयोग किया जाने वाला डोमेन नाम" #: src/DomainRecord.php:48 msgid "Domain record" msgid_plural "Domains records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DomainRelation.php:58 msgid "Domain relation" msgid_plural "Domains relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DomainType.php:42 msgid "Domain type" msgid_plural "Domain types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Domain.php:684 #, php-format msgid "Domains alerts sending failed for entity %1$s" msgstr "" #: src/Entity.php:2467 msgid "Domains closes expiries" msgstr "" #: src/Entity.php:2483 msgid "Domains expired" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "" "Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than" msgstr "यदि आइटम की संख्या कम से कम है तो ड्रॉपडाउन में खोज इंजन न दिखाएं" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: src/Planning.php:247 src/Planning.php:361 msgid "Done" msgstr "किया हुआ" #: src/Dashboard/Widget.php:79 msgid "Donut" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Door orientation in room" msgstr "कमरे में दरवाजा अभिविन्यास" #: src/NetworkPort.php:1233 msgid "Dormant" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1041 msgid "Down" msgstr "" #: src/RichText/RichText.php:534 src/Marketplace/View.php:757 #: src/Impact.php:1117 msgid "Download" msgstr "डाउनलोड" #. TRANS: parameter is the name of the asset #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:134 #, php-format msgid "Download \"%1$s\" inventory file" msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:611 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2051 #: src/NotificationTargetProject.php:738 msgid "Download URL" msgstr "यूआरएल डाउनलोड करें" #: src/Marketplace/View.php:702 msgid "Download again" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:731 #, php-format msgid "" "Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:53 msgid "Download plugin from the GLPI marketplace" msgstr "" #: src/User.php:2440 msgid "Download user VCard" msgstr "उपयोगकर्ता वीकार्ड डाउनलोड करें" #: src/Html.php:5559 msgid "Drag and drop your file here, or" msgstr "अपनी फ़ाइल को यहां खींचें और छोड़ें, या" #: js/impact.js:2300 msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation" msgstr "" #: js/impact.js:2315 msgid "Draw a square containing the assets you wish to group" msgstr "" #: src/DeviceDrive.php:43 msgid "Drive" msgid_plural "Drives" msgstr[0] "ड्राइव" #: front/stat.location.php:93 src/Event.php:161 src/CommonDropdown.php:71 #: src/Profile.php:2524 msgid "Dropdown" msgid_plural "Dropdowns" msgstr[0] "ड्रॉपडाउन" msgstr[1] "ड्रॉपडाउन" #: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig msgid "Dropdown with entity management" msgstr "" #: src/Profile.php:1029 src/Profile.php:1865 src/Profile.php:2912 msgid "Dropdowns dictionary" msgstr "ड्रॉपडाउन शब्दकोश" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:57 msgid "Drum" msgstr "" #: src/Config.php:1413 msgid "Due date progression" msgstr "देय तिथि प्रगति" #: src/NetworkPort.php:1692 msgid "Duplex" msgstr "" #: src/Domain.php:411 src/Calendar.php:97 src/Calendar.php:111 msgctxt "button" msgid "Duplicate" msgstr " डुप्लिकेट" #: src/Dropdown.php:2387 src/Dropdown.php:2393 src/Dropdown.php:2394 msgid "Duplicate the element as many times as there are connections" msgstr "कनेक्शन के रूप में कई बार तत्व डुप्लिकेट करें" #: src/Ticket_Ticket.php:214 msgid "Duplicated by" msgstr "द्वारा डुप्लिकेट" #: src/Ticket.php:3465 msgid "Duplicated tickets" msgstr "डुप्लिकेट टिकट" #: src/Ticket_Ticket.php:187 src/Ticket_Ticket.php:209 #: src/FieldUnicity.php:120 src/FieldUnicity.php:571 src/Ticket.php:2723 msgid "Duplicates" msgstr " डुप्लिकेट" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/TaskTemplate.php:81 src/CommonITILTask.php:939 #: src/CommonITILTask.php:1452 src/CommonITILCost.php:151 #: src/CommonITILCost.php:257 src/CommonITILCost.php:440 #: src/CommonITILCost.php:598 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:56 #: src/ReservationItem.php:479 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1860 #: src/Contract.php:260 src/Contract.php:538 src/Reservation.php:793 #: src/CronTask.php:1436 msgid "Duration" msgstr "अवधि" #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Duration of survey" msgstr "सर्वेक्षण की अवधि" #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:57 msgid "Duration unit" msgstr "" #: src/Group_User.php:247 src/Group_User.php:281 src/Group_User.php:588 #: src/Group_User.php:617 src/Group_User.php:734 src/Profile_User.php:959 #: src/Domain_Item.php:547 src/Database.php:273 src/Database.php:364 msgid "Dynamic" msgstr "गतिशील" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Dynamic display" msgstr "गतिशील प्रदर्शन" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:82 msgid "ERROR" msgstr "" #. TRANS: %s is a directory #: front/cron.php:45 #, php-format msgid "ERROR: %s is not writable" msgstr "त्रुटि: %s लिखने योग्य नहीं है" #: src/NetworkPortWifi.php:103 src/NetworkPortWifi.php:272 #: src/WifiNetwork.php:107 src/WifiNetwork.php:144 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:189 msgid "ESX remote inventory" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2331 src/Entity.php:3655 src/Alert.php:114 #: src/Features/PlanningEvent.php:746 msgid "Each day" msgstr "हर दिन" #: src/PlanningExternalEvent.php:272 msgid "Each guest will have a read-only copy of this event" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2337 src/Entity.php:3661 src/Alert.php:116 #: src/Features/PlanningEvent.php:748 msgid "Each month" msgstr "हर महीने" #: ajax/resaperiod.php:78 msgid "Each month, same date" msgstr "प्रत्येक महीने, एक ही तारीख" #: ajax/resaperiod.php:79 msgid "Each month, same day of week" msgstr "हर महीने, सप्ताह के उसी दिन" #: src/Dropdown.php:2336 src/Entity.php:3658 src/Alert.php:115 #: src/Features/PlanningEvent.php:747 msgid "Each week" msgstr "हर हफ्ते" #: src/Features/PlanningEvent.php:749 msgid "Each year" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "East" msgstr "पूर्व" #: templates/components/user/info_card.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/main_description.html.twig #: src/KnowbaseItem.php:265 src/KnowbaseItemTranslation.php:91 #: src/CommonITILValidation.php:971 msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" #: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/KnowbaseItem_Comment.php:374 msgctxt "button" msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" #: js/planning.js:560 msgid "Edit an event" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:362 msgid "Edit comment" msgstr "टिप्पणी संपादित करें" #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig msgid "Edit group" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Edit notification settings" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:886 src/PDU_Rack.php:645 msgid "Edit rack relation" msgstr "रैक संबंध संपादित करें" #: js/reservations.js:263 msgid "Edit reservation" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:611 js/dashboard.js:344 js/dashboard.js:601 msgid "Edit this card" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:218 msgid "Editable markdown" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1358 msgid "Editable markdown card" msgstr "" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/OperatingSystemEdition.php:42 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:53 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:83 #: src/Item_OperatingSystem.php:524 src/Item_OperatingSystem.php:576 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" msgstr[0] "संस्करण" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:531 src/ProjectTaskTemplate.php:99 #: src/ProjectTaskTemplate.php:204 src/Project.php:703 src/Project.php:1091 #: src/Project.php:1717 src/ProjectTask.php:889 src/ProjectTask.php:972 #: src/ProjectTask_Ticket.php:379 src/NotificationTargetProject.php:649 msgid "Effective duration" msgstr "प्रभावी अवधि" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:141 msgid "Either --dsn or --use-default options have to be used." msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:61 msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found" msgstr "तत्व geolocalized नहीं लगता है या नहीं मिल सकता है" #: templates/generic_show_form.html.twig templates/password_form.html.twig #: src/Dropdown.php:608 src/Dropdown.php:634 src/UserEmail.php:52 #: src/AuthLDAP.php:949 src/AuthLDAP.php:952 src/AuthLDAP.php:957 #: src/AuthLDAP.php:960 src/AuthLDAP.php:1208 src/AuthLDAP.php:1217 #: src/AuthLDAP.php:1226 src/AuthLDAP.php:1235 src/AuthLDAP.php:3959 #: src/AuthLDAP.php:3962 src/AuthLDAP.php:3967 src/AuthLDAP.php:3972 #: src/QueuedNotification.php:749 src/User.php:2691 src/User.php:3180 #: src/User.php:3614 src/Blacklist.php:247 src/Contact_Supplier.php:310 #: src/Auth.php:1738 src/Auth.php:1744 src/Auth.php:1750 src/Auth.php:1756 #: src/Contact.php:288 src/Supplier.php:242 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:77 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:77 src/RuleRight.php:264 #: src/Entity.php:756 src/Entity.php:1580 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1751 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1760 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1778 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1814 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1919 src/CommonITILActor.php:202 #: src/CommonITILActor.php:282 src/Notification_NotificationTemplate.php:420 #: ajax/dropdownItilActors.php:129 ajax/dropdownItilActors.php:231 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "ईमेल" msgstr[1] "ईमेल" #: src/MailCollector.php:673 #, php-format msgid "Email %s not found. Impossible import." msgstr "ईमेल %s नहीं मिला। असंभव आयात" #: src/CommonITILActor.php:197 src/CommonITILActor.php:277 msgid "Email Followup" msgstr "ईमेल अनुवर्ती" #: src/QueuedNotification.php:323 src/QueuedNotification.php:783 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:164 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:365 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:582 msgid "Email HTML body" msgstr "ईमेल एचटीएमएल बॉडी" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Email address" msgstr "ईमेल पता" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:705 #: src/Infocom.php:1428 msgid "Email alarms" msgstr "ईमेल अलर्ट" #: src/Auth.php:1666 msgid "Email attribute for x509 authentication" msgstr "X509 प्रमाणीकरण के लिए ईमेल विशेषता" #: src/RuleMailCollector.php:90 msgid "Email body" msgstr "ईमेल बॉडी" #: src/AuthMail.php:196 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "ईमेल डोमेन नाम (उपयोगकर्ता ईमेल @ डोमेन लॉगिन होगा)" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/ticket_user.form.php:46 front/supplier_ticket.form.php:49 #: front/problem_user.form.php:50 front/problem_supplier.form.php:49 #: front/change_user.form.php:50 front/change_supplier.form.php:49 #: src/CommonITILObject.php:4577 ajax/uemailUpdate.php:88 #: ajax/dropdownItilActors.php:124 ajax/dropdownItilActors.php:226 msgid "Email followup" msgstr "ईमेल फॉलोअप" #: src/NotificationMailingSetting.php:45 msgid "Email followups configuration" msgstr "ईमेल अनुवर्ती विन्यास" #: src/CommonITILObject.php:4590 msgid "Email for followup" msgstr "अनुवर्ती के लिए ईमेल करें" #: src/NotImportedEmail.php:249 msgid "Email not found. Impossible import" msgstr "ईमेल नहीं मिला असंभव आयात" #: src/NotificationMailingSetting.php:74 msgid "Email notification" msgid_plural "Email notifications" msgstr[0] "ईमेल सूचनाएं" #: src/Api/API.php:2154 msgid "Email notifications are disabled" msgstr "ईमेल सूचनाएं अक्षम हैं" #: src/NotificationMailingSetting.php:377 msgid "Email sender" msgstr "ईमेल प्रेषक" #: src/NotificationMailingSetting.php:96 src/Entity.php:974 #: src/Entity.php:2034 msgid "Email sender address" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:104 src/Entity.php:1016 #: src/Entity.php:2044 msgid "Email sender name" msgstr "" #: src/AuthMail.php:96 src/Auth.php:1209 src/RuleRight.php:256 msgid "Email server" msgstr "ईमेल सर्वर" #: src/User.php:3734 msgid "Email server for authentication" msgstr "प्रमाणीकरण के लिए ईमेल सर्वर" #: src/NotificationMailingSetting.php:161 src/Entity.php:1034 #: src/Entity.php:2139 msgid "Email signature" msgstr "ईमेल हस्ताक्षर" #: src/QueuedNotification.php:333 src/QueuedNotification.php:784 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:156 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:375 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:581 msgid "Email text body" msgstr "ईमेल पाठ निकाय" #: src/MailCollector.php:764 #, php-format msgid "Emails retrieve limit reached. Check in \"%s\" for more details." msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:798 msgid "Embed in another application" msgstr "" #: src/Html.php:4183 msgid "Empty array" msgstr "खाली सरणी" #: templates/generic_show_form.html.twig msgid "Empty for infinite" msgstr "अनंत के लिए खाली" #: src/Auth.php:921 src/Auth.php:930 msgid "Empty login or password" msgstr "खाली लॉगिन या पासवर्ड" #: src/AuthLDAP.php:4262 src/Plugin.php:2896 src/Marketplace/View.php:811 msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" #: src/Plugin.php:929 src/Plugin.php:2638 src/Plugin.php:2932 msgctxt "button" msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" #: src/Entity.php:2555 msgid "Enable CSS customization" msgstr "" #: src/Config.php:742 msgid "Enable Rest API" msgstr "Enable Rest API" #: src/System/RequirementsManager.php:170 msgid "Enable email sending using SSL/TLS." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4348 msgid "Enable filtering by date" msgstr "तिथि के अनुसार फ़िल्टरिंग सक्षम करें" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "Enable followup" msgstr "अनुवर्ती सक्षम करें" #: src/NotificationAjaxSetting.php:49 msgid "Enable followups from browser" msgstr "ब्राउज़र से फॉलोअप सक्षम करें" #: src/NotificationMailingSetting.php:51 msgid "Enable followups via email" msgstr "ईमेल के माध्यम से अनुवर्ती सक्षम करें" #: src/Config.php:1265 msgid "Enable high contrast" msgstr "उच्च विपरीत सक्षम करें" #: src/System/RequirementsManager.php:193 msgid "Enable installation of plugins from marketplace." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:379 msgid "Enable inventory" msgstr "" #: src/Config.php:758 msgid "Enable login with credentials" msgstr "प्रमाण पत्र के साथ लॉगिन सक्षम करें" #: src/Config.php:765 msgid "Enable login with external token" msgstr "बाहरी टोकन के साथ लॉगिन सक्षम करें" #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:54 msgid "Enable maintenance mode" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:199 #, php-format msgid "" "Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data " "are compatible with supported %s version)" msgstr "" #: src/Entity.php:946 src/Entity.php:2121 msgid "Enable notifications by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से अधिसूचनाएं सक्षम करें" #: src/System/RequirementsManager.php:176 msgid "Enable support of most common packages formats in marketplace." msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig src/Consumable.php:589 #: src/Infocom.php:1800 src/Cartridge.php:782 msgid "Enable the financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी सक्षम करें" #: src/Config.php:428 msgid "Enable the financial and administrative information by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी सक्षम करें" #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:73 msgid "Enable timezones usage." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:122 msgid "" "Enable usage of ChaCha20-Poly1305 encryption required by GLPI. This is " "provided by libsodium 1.0.12 and newer." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:165 msgid "Enable usage of authentication through remote LDAP server." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:53 msgid "Enable usage of timezones." msgstr "" #: src/Auth.php:1617 src/Auth.php:1662 src/Auth.php:1685 msgctxt "authentication" msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय" #: src/Plugin.php:2372 src/Plugin.php:2787 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय" #: src/Impact.php:1802 msgid "Enabled itemtypes" msgstr "" #: src/Enclosure.php:61 msgid "Enclosure" msgid_plural "Enclosures" msgstr[0] "अंतःक्षेत्र" #: src/EnclosureModel.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "अंतःक्षेत्र आकार" #: src/Item_Disk.php:570 msgid "Encrypted" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:253 msgid "Encryption" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Encryption Algorithm" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Encryption Tool" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Encryption Type" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:302 src/Item_Disk.php:535 msgid "Encryption algorithm" msgstr "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "Encryption protocol for authentication " msgstr "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "Encryption protocol for data" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:507 msgid "Encryption status" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:300 #: src/Item_Disk.php:522 msgid "Encryption tool" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:304 src/Item_Disk.php:548 msgid "Encryption type" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #: templates/components/form/support_hours.html.twig src/Html.php:4108 #: src/Html.php:4324 src/Planning.php:550 src/Holiday.php:60 #: src/Holiday.php:87 src/Calendar_Holiday.php:148 src/APIClient.php:142 #: src/CalendarSegment.php:416 src/CalendarSegment.php:444 #: src/Contract.php:1631 src/Reminder.php:666 src/CronTask.php:1459 msgid "End" msgstr "अंत" #: src/Contract.php:1633 msgid "End + Notice" msgstr "अंत + सूचना" #: src/ProjectTask.php:1623 #, php-format msgid "End at %s" msgstr "%s पर समाप्त" #: front/stat.item.php:77 front/report.contract.list.php:220 #: front/report.year.list.php:192 front/report.infocom.php:75 #: front/stat.tracking.php:149 front/stat.location.php:117 #: front/report.infocom.conso.php:74 front/stat.graph.php:380 #: src/Csv/PlanningCsv.php:76 src/Dropdown.php:690 src/ProjectCost.php:167 #: src/ProjectCost.php:294 src/ProjectCost.php:370 src/Budget.php:162 #: src/Budget.php:258 src/CommonITILTask.php:998 src/User.php:3903 #: src/ContractCost.php:158 src/ContractCost.php:285 src/ContractCost.php:362 #: src/CommonITILCost.php:143 src/CommonITILCost.php:449 #: src/CommonITILCost.php:596 src/Stat.php:2120 #: src/NotificationTargetReservation.php:177 #: src/NotificationTargetReservation.php:199 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:252 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:253 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1855 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1898 src/Contract.php:319 #: src/Contract.php:566 src/Contract.php:824 src/Contract.php:1721 #: src/Reservation.php:1130 src/Reservation.php:1212 #: src/CommonITILRecurrent.php:187 src/CommonITILRecurrent.php:317 #: src/NotificationTargetProject.php:734 src/Cartridge.php:822 #: src/Cartridge.php:1106 src/Cartridge.php:1280 ajax/resaperiod.php:53 #: ajax/resaperiod.php:59 ajax/resaperiod.php:83 msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:119 #, php-format msgid "" "End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: src/CronTask.php:1704 msgid "End hour of run period" msgstr "रन अवधि के अंत घंटे" #: src/NotificationTargetContract.php:44 msgid "End of contract" msgstr "अनुबंध की समाप्ति" #: src/Config.php:455 msgid "End of fiscal year" msgstr "वित्तीय वर्ष का अंत" #: src/Cartridge.php:1063 msgid "End of life" msgstr "जीवन का अंत" #: src/Html.php:3347 msgid "End of the month" msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:352 src/CommonITILTask.php:614 msgid "End of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "चयनित समय सीमा का अंत एक कामकाजी घंटा नहीं है।" #: src/Html.php:3355 msgid "End of the year" msgstr "" #: src/LevelAgreement.php:233 src/LevelAgreement.php:671 msgid "End of working day" msgstr "कामकाजी दिन का अंत" #: templates/pages/assets/cable.html.twig #, php-format msgid "Endpoint %s" msgstr "" #: src/CableStrand.php:154 src/CableStrand.php:155 src/Cable.php:165 #: src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305 msgid "Endpoint A" msgstr "" #: src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:153 src/Cable.php:176 #: src/Cable.php:187 src/Cable.php:220 src/Cable.php:230 src/Cable.php:320 msgid "Endpoint B" msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:181 msgid "Enhance PHP engine performances." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:160 msgid "Enhance security on images validation." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:46 msgid "Ensure security is enforced on session cookies." msgstr "" #: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:72 msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)" msgstr "" "पहले अक्षर दर्ज करें (उपयोगकर्ता, आइटम का नाम, धारावाहिक या संपत्ति संख्या)" #: src/RuleRightCollection.php:83 msgid "Entities assignment" msgstr "संस्थाएं असाइनमेंट" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Entity.php:217 msgid "Entity" msgid_plural "Entities" msgstr[0] "संस्थाओं" msgstr[1] "संस्थाओं" #: src/NotificationTarget.php:1032 msgid "Entity administrator" msgstr "इकाई प्रशासक" #: src/RuleRight.php:326 msgid "Entity based on LDAP information" msgstr "एलडीएपी सूचना के आधार पर इकाई" #: src/RuleMailCollector.php:197 msgid "Entity based on user's profile" msgstr "उपयोगकर्ता की प्रोफ़ाइल के आधार पर इकाई" #. TRANS: software in plural #: src/Entity.php:1395 src/Entity.php:1898 msgid "Entity for software creation" msgstr "सॉफ्टवेयर निर्माण के लिए इकाई" #: src/RuleRight.php:331 src/RuleImportEntity.php:252 #: src/RuleMailCollector.php:193 msgid "Entity from TAG" msgstr "TAG से इकाई" #: src/RuleRight.php:341 msgid "Entity from complete name" msgstr "पूर्ण नाम से इकाई" #: src/RuleMailCollector.php:189 msgid "Entity from domain" msgstr "डोमेन से इकाई" #: src/RuleRight.php:336 msgid "Entity from mail domain" msgstr "मेल डोमेन से इकाई" #: src/RuleCollection.php:1356 msgid "Entity not found" msgstr "संस्था नहीं मिली" #: src/Profile.php:702 msgid "Entity right" msgstr "इकाई सही" #: src/KnowbaseItemTranslation.php:224 src/ReminderTranslation.php:160 msgid "Entry translations list" msgstr "प्रवेश अनुवाद सूची" #: src/Appliance.php:225 msgid "Environment" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:842 msgid "Equipment in trunk or tagged mode" msgstr "" #: src/RuleImportEntity.php:120 msgid "Equipment name" msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:51 msgid "Equipment refused by rules log" msgid_plural "Equipments refused by rules log" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:638 msgid "Equipment without network card" msgstr "नेटवर्क कार्ड के बिना उपकरण" #: front/report.year.php:49 msgid "Equipment's report by year" msgstr "वर्ष के अनुसार उपकरण की रिपोर्ट" #: templates/pages/login_error.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: src/RSSFeed.php:468 src/RSSFeed.php:704 src/CronTask.php:1465 #: js/glpi_dialog.js:405 js/modules/Kanban/Kanban.js:2651 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2672 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #: src/Plugin.php:2390 src/Plugin.php:2792 msgid "Error / to clean" msgstr "त्रुटि / साफ करने के लिए" #: src/CronTask.php:1028 #, php-format msgid "Error during %s execution. Check in \"%s\" for more details." msgstr "" #: src/MailCollector.php:837 #, php-format msgid "Error during message parsing (%s). Check in \"%s\" for more details" msgstr "" #: install/install.php:373 msgid "Error in creating database!" msgstr "डेटाबेस बनाने में त्रुटि!" #: src/CommonITILTask.php:317 src/CommonITILTask.php:529 #: src/Reservation.php:193 src/Reservation.php:317 #: src/Features/PlanningEvent.php:160 src/Features/PlanningEvent.php:219 msgid "" "Error in entering dates. The starting date is later than the ending date" msgstr "" "तिथियों में प्रवेश करने में त्रुटि। आरंभिक तिथि समाप्ति तिथि के बाद है" #: src/NotificationEventMailing.php:428 msgid "Error in sending the email" msgstr "ईमेल भेजने में त्रुटि" #: src/NotificationAjax.php:97 msgid "Error inserting browser notification to queue" msgstr "कतार में ब्राउज़र अधिसूचना डालने में त्रुटि" #: src/NotificationMailing.php:182 msgid "Error inserting email to queue" msgstr "कतार में ईमेल डालने में त्रुटि" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:178 #, php-format msgid "Error migrating table \"%s\"." msgstr "" #: src/CommonGLPI.php:1489 msgid "Error on executing the action" msgstr "कार्रवाई निष्पादित करने में त्रुटि" #. TRANS: %s is the store path #: src/Dropdown.php:913 #, php-format msgid "Error reading directory %s" msgstr "निर्देशिका %s पढ़ने में त्रुटि" #: src/Dashboard/Grid.php:897 msgid "Error rendering card!" msgstr "" #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:144 msgid "Error replaying rules" msgstr "नियमों को फिर से चलाने में त्रुटि" #: src/RSSFeed.php:785 src/RSSFeed.php:856 msgid "Error retrieving RSS feed" msgstr "आरएसएस फ़ीड को पुनः प्राप्त करने में त्रुटि" #: src/GLPINetwork.php:89 #, php-format msgid "Error was: %s" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2529 msgid "" "Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "HTTP_REFERER को पार्स करते समय त्रुटि। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को " "दोबारा लोड करें।" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:310 #, php-format msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: %s is the store path #: src/Dropdown.php:917 #, php-format msgid "Error: %s is not a directory" msgstr "त्रुटि: %s निर्देशिका नहीं है" #: src/User.php:784 src/User.php:992 msgid "Error: the two passwords do not match" msgstr "त्रुटि: दो पासवर्ड मेल नहीं खाते हैं" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:245 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:156 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:230 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:195 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:125 msgid "Errors occurred during migration." msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/LevelAgreementLevel.php:93 src/Ticket.php:3270 src/Ticket.php:3321 msgid "Escalation level" msgid_plural "Escalation levels" msgstr[0] "वृद्धि स्तर" msgstr[1] "वृद्धि स्तर" #: src/OLA.php:65 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." msgstr "OLA में परिभाषित वृद्धि इस नई तारीख के तहत ट्रिगर की जाएगी।" #: src/SLA.php:65 msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date." msgstr "एसएलए में परिभाषित एस्केलेशन इस नई तारीख के तहत ट्रिगर किया जाएगा।" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:500 msgid "Ethernet" msgstr "ईथरनेट" #: src/NetworkPortEthernet.php:44 msgid "Ethernet port" msgstr "ईथरनेट पोर्ट" #: src/NetworkPortEthernet.php:104 src/NetworkPortEthernet.php:155 #: src/NetworkPortEthernet.php:240 msgid "Ethernet port speed" msgstr "ईथरनेट पोर्ट की गति" #: src/NetworkPortEthernet.php:97 src/NetworkPortEthernet.php:156 #: src/NetworkPortEthernet.php:231 msgid "Ethernet port type" msgstr "ईथरनेट पोर्ट प्रकार" #: src/NetworkPortEthernet.php:409 msgid "Ethernet socket" msgstr "" #: src/Change.php:580 msgid "Evaluation" msgstr "मूल्यांकन" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:514 #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:95 #: src/NotificationTargetInfocom.php:88 src/NotificationTargetUser.php:153 #: src/NotificationTargetContract.php:173 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:418 #: src/NotificationTargetReservation.php:165 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:243 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:78 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1803 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:101 src/Notification.php:381 #: src/NotificationEvent.php:45 src/NotificationTargetCartridgeItem.php:95 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:95 #: src/NotificationTargetObjectLock.php:59 #: src/NotificationTargetProject.php:630 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "आयोजन" #: src/PlanningEventCategory.php:40 msgid "Event category" msgid_plural "Event categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Planning.php:1539 msgid "Event type" msgstr "घटना प्रकार" #: src/Planning.php:963 msgid "Events type" msgstr "घटनाक्रम प्रकार" #: src/PendingReason.php:182 msgid "Every day" msgstr "" #: src/PendingReason.php:186 msgid "Every five days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:185 msgid "Every four days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:191 msgid "Every four weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:187 msgid "Every six days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:184 msgid "Every three days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:190 msgid "Every three weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:183 msgid "Every two days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:189 msgid "Every two weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:188 msgid "Every week" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1256 msgid "Evolution of ticket in the past year" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:998 msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}" msgstr "स्थान के लिए उदाहरण:% {city}>% {roomnumber}" #: src/Link.php:170 msgid "Example:" msgstr "उदाहरण:" #: src/Features/PlanningEvent.php:839 msgid "Exceptions" msgstr "" #: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:651 msgid "Exclude" msgstr "" #: front/crontask.php:57 src/Transfer.php:3873 src/CronTask.php:747 msgid "Execute" msgstr "निष्पादित" #: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:50 msgid "Execute all recommended optional migrations." msgstr "" #: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:73 #, php-format msgid "Executing command \"%s\"..." msgstr "" #: src/SlaLevel.php:103 src/SlaLevel.php:149 src/SlaLevel.php:255 #: src/OlaLevel.php:109 src/OlaLevel.php:153 src/OlaLevel.php:257 #: src/LevelAgreementLevel.php:128 msgid "Execution" msgstr "क्रियान्वयन" #: src/CronTask.php:325 msgid "Execution error" msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:67 msgid "" "Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay" " = task frequency * cycle)" msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:75 msgid "" "Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck " "(default: 1800)" msgstr "" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:168 msgid "Expected database schema" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:242 src/QueuedNotification.php:738 msgid "Expected send date" msgstr "अपेक्षित प्रेषण दिनांक" #: src/AuthLDAP.php:3851 msgid "Expert mode" msgstr "विशेषज्ञ मोड" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:424 src/SoftwareLicense.php:686 #: src/SoftwareLicense.php:947 src/Certificate.php:437 src/Contract.php:655 msgid "Expiration" msgstr "समय सीमा समाप्ति" #: templates/generic_show_form.html.twig #: src/NotificationTargetCertificate.php:123 #: src/NotificationTargetInfocom.php:91 src/Certificate_Item.php:469 #: src/Domain.php:142 src/ComputerAntivirus.php:223 #: src/ComputerAntivirus.php:329 src/Certificate.php:156 #: src/Domain_Item.php:546 src/NotificationTargetDomain.php:80 #: src/NotificationTargetDomain.php:98 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:89 msgid "Expiration date" msgstr "समाप्ति तिथि" #: src/Contract.php:671 msgid "Expiration date + notice" msgstr "समाप्ति तिथि + नोटिस" #: src/NotificationTargetDomain.php:41 src/NotificationTargetDomain.php:78 msgid "Expired domains" msgstr "" #: src/Domain.php:534 msgid "Expired or expiring domains" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:111 msgid "Expired or expiring domains (deprecated; contains only one element)" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:42 src/NotificationTargetDomain.php:78 msgid "Expiring domains" msgstr "" #: templates/components/logs.html.twig msgid "Export" msgstr "निर्यात" #: templates/pages/admin/rules_list.html.twig #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2517 #: src/Dropdown.php:2518 src/Rule.php:624 src/Planning.php:1163 #: src/Planning.php:1167 src/Planning.php:1171 src/RuleCollection.php:975 msgctxt "button" msgid "Export" msgstr "निर्यात" #: src/Impact.php:369 msgid "Export to csv" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1531 #: src/Contract.php:1557 src/Contract.php:1578 msgid "Express" msgstr "व्यक्त" #: src/DocumentType.php:56 src/DocumentType.php:87 msgid "Extension" msgstr "एक्सटेंशन" #: src/CronTask.php:997 msgid "External" msgstr "बाहरी" #: front/auth.others.php:49 front/auth.settings.php:43 front/setup.auth.php:42 msgid "External authentication sources" msgstr "बाहरी प्रमाणीकरण स्रोत" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig src/Dropdown.php:1243 #: src/Auth.php:1137 msgid "External authentications" msgstr "बाहरी प्रमाणीकरण" #: src/Planning.php:1224 msgid "External calendar" msgstr "" #: src/PlanningExternalEvent.php:56 msgid "External event" msgid_plural "External events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:55 msgid "External events template" msgid_plural "External events templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Link.php:55 src/Link.php:720 src/Profile.php:2581 msgid "External link" msgid_plural "External links" msgstr[0] "बाहरी कड़ियाँ" #: src/TicketSatisfaction.php:120 src/TicketSatisfaction.php:264 #: src/TicketSatisfaction.php:314 src/Entity.php:3144 src/Entity.php:3883 msgid "External survey" msgstr "बाहरी सर्वेक्षण" #: templates/pages/login.html.twig front/helpdesk.faq.php:46 #: front/helpdesk.faq.php:50 front/helpdesk.faq.php:52 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:82 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:86 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:88 src/KnowbaseItem.php:93 #: src/Html.php:1576 src/CommonDropdown.php:962 src/CommonGLPI.php:1510 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: src/KnowbaseItem.php:2274 msgid "FAQ item" msgstr "FAQआइटम" #: src/FQDN.php:57 src/FQDN.php:215 src/Lock.php:661 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" #: src/FQDN.php:94 msgid "FQDN is not valid" msgstr "FQDN मान्य नहीं है" #: src/FQDN.php:85 msgid "FQDN must not be empty" msgstr "FQDN खाली नहीं होना चाहिए" #: src/Auth.php:1068 #, php-format msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s" msgstr "आईपी %2$s से %1$s के लिए लॉगिन विफल" #: front/massiveaction.php:70 src/NotImportedEmail.php:250 msgid "Failed operation" msgstr "असफल ऑपरेशन" #: src/Ticket.php:6696 #, php-format msgid "Failed to add document to ticket %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6632 src/Ticket.php:6647 #, php-format msgid "Failed to add followup to ticket %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6668 #, php-format msgid "Failed to add task to ticket %d" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2651 msgid "Failed to add team member" msgstr "" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:102 msgid "Failed to clear cache." msgstr "" #: src/Toolbox.php:1515 #, php-format msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)" msgstr "प्रॉक्सी सर्वर से कनेक्ट करने में विफल (%s)" #: src/CommonITILRecurrentCron.php:98 #, php-format msgid "Failed to create recurrent item %s" msgstr "" #: src/Document.php:1532 #, php-format msgid "" "Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct " "permission" msgstr "निर्देशिका बनाने में विफल %s. सत्यापित करें कि आपके पास सही अनुमति है" #: src/Document.php:1222 src/Document.php:1340 src/Document.php:1437 #, php-format msgid "Failed to delete the file %1$s" msgstr "" #: src/Document.php:198 #, php-format msgid "Failed to delete the file %s" msgstr "फ़ाइल %s को हटाने में विफल" #: src/Ticket.php:6820 #, php-format msgid "Failed to delete ticket %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6726 #, php-format msgid "Failed to link tickets %d and %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6617 #, php-format msgid "Failed to load ticket %d" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2672 msgid "Failed to remove team member" msgstr "" #: src/UploadHandler.php:434 msgid "Failed to resize image" msgstr "छवि का आकार बदलने में विफल" #: src/NotificationMailing.php:122 msgid "Failed to send test email to administrator" msgstr "व्यवस्थापक को परीक्षण ईमेल भेजने में विफल" #: src/UploadHandler.php:386 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "डिस्क पर फ़ाइल लिखने में विफल" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:211 #, php-format msgid "Failed to write rollback SQL queries in \"%s\" file." msgstr "" #: src/NotificationEventMailing.php:452 #, php-format msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s" msgstr "घातक त्रुटि: %s को ईमेल की डिलीवरी देना" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:525 src/Project.php:561 #: src/CommonTreeDropdown.php:766 src/SoftwareLicense.php:456 #: src/ProjectTask.php:766 src/ProjectTask.php:973 #: src/ProjectTask_Ticket.php:380 src/NotificationTargetProject.php:642 msgid "Father" msgstr "पिता" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:601 #: src/Dropdown.php:627 src/Contact_Supplier.php:173 #: src/Contact_Supplier.php:309 src/Contact.php:280 src/Supplier.php:186 #: src/PrinterLog.php:242 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:76 #: src/Entity.php:765 src/Entity.php:1565 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1758 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1782 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1818 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1909 msgid "Fax" msgstr "फैक्स" #: src/Toolbox.php:2244 src/Features/PlanningEvent.php:816 msgid "February" msgstr "फरवरी" #: src/RSSFeed.php:656 msgid "Feed URL is invalid." msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:47 msgid "Fiber channel port" msgstr "फाइबर चैनल पोर्ट" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:102 src/NetworkPortFiberchannel.php:155 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:235 msgid "Fiber channel port speed" msgstr "फाइबर चैनल पोर्ट की गति" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:244 msgid "Fiber port type" msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannelType.php:41 msgid "Fiber type" msgid_plural "Fiber types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/pages/admin/inventory/lockedfield.html.twig #: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:76 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:570 src/DropdownTranslation.php:425 #: src/DropdownTranslation.php:542 src/Rule.php:1196 #: src/RuleCollection.php:1416 src/Lock.php:191 src/RuleAction.php:185 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2036 src/Fieldblacklist.php:75 #: src/Fieldblacklist.php:109 src/NotificationTargetProject.php:685 msgid "Field" msgid_plural "Fields" msgstr[0] "क्षेत्र" msgstr[1] "क्षेत्र" #: src/Notification.php:710 src/Notification.php:723 msgid "Field itemtype is mandatory" msgstr "फील्ड आइटम टाइप अनिवार्य है" #: src/Lockedfield.php:79 msgid "Field name" msgstr "" #: src/SsoVariable.php:50 msgid "Field storage of the login in the HTTP request" msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request" msgstr[0] "HTTP अनुरोध में लॉगिन का फ़ील्ड संग्रहण" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig msgid "Field will not be updated from inventory" msgstr "" #: src/DomainRecordType.php:208 msgid "Fields" msgstr "क्षेत्र" #: src/Dropdown.php:1239 src/FieldUnicity.php:53 msgid "Fields unicity" msgstr "क्षेत्र एकता" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:622 src/KnowbaseItem.php:1224 #: src/Document_Item.php:756 src/Document.php:511 src/Document.php:1008 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2066 #: src/NotificationTargetProject.php:741 msgid "File" msgstr "फ़ाइल" #: src/Inventory/Inventory.php:949 #, php-format msgid "File %1$s %2$s has been removed" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:943 #, php-format msgid "File %1$s %2$s has not been removed" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:867 #, php-format msgid "File %1$s has been removed" msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:206 #, php-format msgid "File %s contains SQL queries that can be used to rollback command." msgstr "" #: src/Document.php:1179 src/Document.php:1296 #, php-format msgid "File %s not found." msgstr "फ़ाइल 1%sनहीं मिला।" #: src/Link.php:187 msgid "File content" msgstr "फ़ाइल सामग्री" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig msgid "File extension" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:257 msgid "File has been successfully imported." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:192 src/Inventory/Conf.php:253 #, php-format msgid "File has not been imported: `%s`." msgstr "" #: front/document.send.php:62 msgid "File is altered (bad checksum)" msgstr "फ़ाइल बदल दी गई है (खराब चेकसम)" #: src/UploadHandler.php:398 msgid "File is too big" msgstr "फ़ाइल बहुत बड़ी है" #: src/UploadHandler.php:402 msgid "File is too small" msgstr "फ़ाइल बहुत छोटी है" #: src/Document.php:1248 src/Document.php:1356 msgid "File move failed" msgstr "फ़ाइल चाल विफल" #: src/Document.php:1241 msgid "File move failed." msgstr "फ़ाइल चाल विफल" #: front/document.send.php:56 msgid "File not found" msgstr "फ़ाइल नहीं मिली" #: src/Filesystem.php:44 msgid "File system" msgid_plural "File systems" msgstr[0] "फाइल सिस्टम" #: src/Document.php:1390 msgid "File too large to be added." msgstr "जोड़ने के लिए फ़ाइल बहुत बड़ी है।" #: src/UploadHandler.php:430 msgid "File upload aborted" msgstr "फ़ाइल अपलोड निरस्त" #: src/Html.php:5529 msgid "File(s)" msgstr "फ़ाइल (रों)" #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig msgid "Filename" msgstr "" #: src/UploadHandler.php:426 msgid "Filetype not allowed" msgstr "फ़ाइल प्रकार की अनुमति नहीं है" #. TRANS: %s is the name of the state #: src/Entity.php:1776 src/Entity.php:1881 src/Entity.php:3716 #: src/Entity.php:3855 #, php-format msgid "Fill when shifting to state %s" msgstr "स्थिति %s में स्थानांतरित करते समय भरें" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:92 #, php-format msgid "Filling `%s`.`%s`..." msgstr "" #: templates/components/logs.html.twig src/Item_SoftwareVersion.php:1136 msgid "Filter" msgstr "" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:127 msgid "Filter access" msgstr "फ़िल्टर का उपयोग करें" #: src/Impact.php:1035 msgid "Filter assets..." msgstr "" #: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig msgid "Filter dropdowns" msgstr "" #: src/Impact.php:1001 msgid "Filter itemtypes..." msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Filter list" msgstr "फ़िल्टर सूची" #: src/Marketplace/View.php:415 msgid "Filter plugin list" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:101 msgid "Filter to apply on LDAP search" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:859 src/AuthLDAP.php:1289 src/AuthLDAP.php:1492 msgid "Filter to search in groups" msgstr "समूहों में खोजने के लिए फ़िल्टर करें" #: src/Dashboard/Grid.php:762 msgid "Filters" msgstr "" #. TRANS: Always plural #: templates/components/infocom.html.twig src/Transfer.php:3971 #: src/Entity.php:2286 src/Consumable.php:637 src/Config.php:3237 #: src/Infocom.php:114 src/Infocom.php:1204 src/Cartridge.php:826 msgid "Financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी" #: src/Profile.php:2274 msgid "Financial and administratives information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी" #: src/ReservationItem.php:458 src/ReservationItem.php:469 msgid "Find a free item in a specific period" msgstr "एक विशिष्ट अवधि में एक मुफ्त आइटम खोजें" #: src/RuleImportComputer.php:85 msgid "Find computers in GLPI having the status" msgstr "स्थिति रखने वाले जीएलपीआई में कंप्यूटर खोजें" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Find menu" msgstr "" #: src/ProjectState.php:64 src/ProjectState.php:88 msgid "Finished state" msgstr "समाप्त स्थिति" #: src/Phone.php:367 src/DeviceFirmware.php:42 src/NetworkEquipment.php:395 msgid "Firmware" msgid_plural "Firmware" msgstr[0] "फर्मवेयर" #: src/DeviceFirmwareType.php:40 msgid "Firmware type" msgid_plural "Firmware types" msgstr[0] "फर्मवेयर प्रकार" #: src/CommonGLPI.php:1039 msgid "First" msgstr "पहला" #: src/CommonDBConnexity.php:625 msgid "First Item" msgstr "पहला आइटम" #: src/Entity.php:3972 msgid "First found valid contract in ticket entity" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:935 #: src/AuthLDAP.php:1146 src/AuthLDAP.php:3976 #: src/NotificationTargetUser.php:152 src/User.php:2618 src/User.php:3043 #: src/User.php:3606 src/User.php:6493 src/Auth.php:1718 src/Contact.php:239 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:81 msgid "First name" msgstr "पहला नाम" #: src/Config.php:1050 msgid "First name, Surname" msgstr "पहला नाम उपनाम" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58 #, php-format msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s" msgstr "पहले / अंतिम पते:%1$s/%2$s" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:66 msgid "Firstname of locking user" msgstr "लॉकिंग उपयोगकर्ता का पहला नाम" #: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:96 #: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:73 #: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:56 msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:109 msgid "Fix detected issues" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:469 #, php-format msgid "Fix them and run the \"%1$s\" command to enable timezones." msgstr "" #: src/CommonITILCost.php:167 src/CommonITILCost.php:271 #: src/CommonITILCost.php:468 src/CommonITILCost.php:600 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1833 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1870 msgid "Fixed cost" msgstr "निश्चित लागत" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:229 #, php-format msgid "Fixing %s with ID %s..." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:226 #, php-format msgid "Fixing %s..." msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig msgid "Flag change forbidden. Linked items found." msgstr "झंडा परिवर्तन वर्जित। जुड़े हुए सामान पाए गए।" #: src/DeviceCamera.php:71 src/DeviceCamera.php:119 src/DeviceCamera.php:182 msgid "Flashunit" msgstr "" #: src/DeviceNetworkCard.php:74 src/DeviceNetworkCard.php:112 #: src/DeviceNetworkCard.php:150 msgid "Flow" msgstr "फ्लो" #: src/DeviceCamera.php:86 src/DeviceCamera.php:143 msgid "Focal length" msgstr "" #: src/PendingReason.php:112 msgid "Follow-up template" msgstr "" #: src/PendingReason.php:72 src/PendingReason.php:102 msgid "Follow-ups before automatic resolution" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:333 msgid "Following elements are out of rack bounds" msgstr "निम्नलिखित तत्व रैक सीमा से बाहर हैं" #: src/Rack.php:471 msgid "Following elements are out of room bounds" msgstr "निम्नलिखित तत्व कमरे की सीमा से बाहर हैं" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:80 #, php-format msgid "Following extensions are installed: %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:86 #, php-format msgid "Following extensions are missing: %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:84 #, php-format msgid "Following extensions are not present: %s." msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:310 #, php-format msgid "Following keys has been ignored during process: %1$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/ITILFollowup.php:81 src/ITILFollowup.php:668 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1970 src/Profile.php:1532 msgid "Followup" msgid_plural "Followups" msgstr[0] "अनुवर्ती" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:872 msgid "Followup author" msgstr "अनुवर्ती लेखक" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:50 msgid "Followup template" msgid_plural "Followup templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:96 msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing." msgstr "" #: src/Central.php:476 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" "सुरक्षा कारणों से, कृपया डिफ़ॉल्ट उपयोगकर्ताओं के लिए पासवर्ड बदलें: %s" #: src/Central.php:483 #, php-format msgid "For security reasons, please remove file: %s" msgstr "सुरक्षा कारणों से, कृपया फ़ाइल हटाएं: %s" #: src/Infocom.php:1135 msgid "" "For this type of item, the financial and administrative information are only" " a model for the items which you should add." msgstr "" "इस प्रकार के आइटम के लिए, वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी केवल उन वस्तुओं के " "लिए एक मॉडल है जिन्हें आप जोड़ना चाहिए।" #: ajax/ticketsatisfaction.php:101 msgid "For tickets closed after" msgstr "टिकट के बाद बंद कर दिया" #: src/Api/API.php:1610 msgid "Forbidden field ID in search criteria" msgstr "खोज मानदंडों में निषिद्ध फ़ील्ड आईडी" #: src/Console/Application.php:163 msgid "Force ANSI output" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:335 msgctxt "oauth" msgid "Force OAuth authentication refresh" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:56 msgid "Force download even if the plugin is already downloaded" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:88 msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed" msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:110 msgid "Force execution of installation, overriding existing database" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:113 msgid "" "Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not " "changed" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:126 #, php-format msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:149 #, php-format msgid "Force strategy used for restored users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" #: src/User.php:3478 src/Auth.php:1511 msgid "Force synchronization" msgstr "बल सिंक्रनाइज़ेशन" #: src/ObjectLock.php:194 #, php-format msgid "Force unlock %1s #%2s" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:167 msgid "Force unlock this item?" msgstr "" #: templates/password_form.html.twig msgid "Forget it," msgstr "" #: templates/password_form.html.twig templates/pages/login.html.twig #: src/NotificationTargetUser.php:43 src/User.php:5436 src/User.php:5451 #: src/User.php:5556 src/User.php:5580 msgid "Forgotten password?" msgstr "पासवर्ड भूल गए?" #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:46 msgctxt "camera" msgid "Format" msgid_plural "Formats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:820 msgid "Former technician in charge of the ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी पूर्व तकनीशियन" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:73 #, php-format msgid "" "Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:132 #, php-format msgid "Found %d item to fix." msgid_plural "Found %d items to fix." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:74 #, php-format msgid "Found %s primary/foreign key columns(s) using signed integers." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:116 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring a migration to \"ROW_FORMAT=DYNAMIC\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:156 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring migration to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:77 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring migration." msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:74 #, php-format msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine." msgstr "" #: src/Item_Disk.php:252 src/Item_Disk.php:445 msgid "Free percentage" msgstr "नि: शुल्क प्रतिशत" #: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:251 #: src/Item_Disk.php:378 src/Item_Disk.php:431 msgid "Free size" msgstr "मुक्त आकार" #: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:105 #: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53 #: src/DeviceMemory.php:62 src/DeviceMemory.php:98 src/DeviceMemory.php:170 msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: src/DeviceProcessor.php:55 src/DeviceProcessor.php:97 msgid "Frequency by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से आवृत्ति" #: src/Toolbox.php:2229 src/Config.php:895 src/Features/PlanningEvent.php:799 msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers #: src/Html.php:4100 src/Html.php:4313 #, php-format msgid "From %1$d to %2$d of %3$d" msgstr "%3$d से %1$d से %2$d तक" #: src/ProjectTask.php:1606 src/Reminder.php:705 src/Reminder.php:752 #: src/Reminder.php:1022 #, php-format msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "%1$s से %2$s तक" #: src/MailCollector.php:1199 src/CommonITILObject.php:6548 #, php-format msgid "From %s" msgstr "%s से" #: src/Profile.php:1645 src/Profile.php:1777 msgid "From \\ To" msgstr "से \\ तक" #: src/RuleTicket.php:713 src/NotImportedEmail.php:146 #: src/RuleMailCollector.php:94 msgid "From email header" msgstr "ईमेल हेडर से" #: src/Item_Rack.php:209 src/Item_Rack.php:354 src/Item_Rack.php:675 #: src/Socket.php:370 msgid "Front" msgstr "सामने" #: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:172 #: src/CommonDropdown.php:509 msgid "Front picture" msgstr "सामने की तस्वीर" #: src/NetworkPort.php:1098 msgid "Full" msgstr "" #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:76 msgid "Full name" msgstr "" #: src/Impact.php:1118 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/FQDN.php:60 msgid "" "Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by" " dots). For example: indepnet.net" msgstr "" "पूरी तरह से योग्य कार्यक्षेत्र नाम। शास्त्रीय नोटेशन (बिंदुओं से अलग लेबल) " "का प्रयोग करें। उदाहरण के लिए: indepnet.net" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:61 msgid "Fuser kit" msgstr "" #: src/Plugin.php:2043 src/RuleImportEntity.php:154 src/CronTask.php:911 msgid "GLPI" msgstr "GLPI" #: src/AutoUpdateSystem.php:49 msgid "GLPI Native Inventory" msgstr "" #: front/config.form.php:79 msgid "GLPI cache reset successful" msgstr "" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:120 msgid "GLPI data directories are located in a secured path." msgstr "" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:75 msgid "" "GLPI data directories should be placed outside web root directory. It can be" " achieved by redefining corresponding constants. See installation " "documentation for more details." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:167 msgid "GLPI database version" msgstr "" #: src/Auth.php:1263 src/Auth.php:1815 msgid "GLPI internal database" msgstr "जीएलपीआई आंतरिक डेटाबेस" #: src/Marketplace/View.php:1062 msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins." msgstr "" #: src/Config.php:624 msgid "GLPI server time zone" msgstr "जीएलपीआई सर्वर समय क्षेत्र" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:165 msgid "GLPI version" msgstr "" #: src/Dropdown.php:941 src/Dropdown.php:948 src/Dropdown.php:949 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: src/IPNetwork.php:171 src/IPNetwork.php:269 #: src/NetworkPortMigration.php:315 msgid "Gateway" msgstr "सिंहद्वार" #: src/NetworkPortMigration.php:116 msgid "Gateway not include inside the network" msgstr "गेटवे नेटवर्क के अंदर शामिल नहीं है" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:61 #, php-format msgid "Gateway: %s" msgstr "सिंहद्वार:%s" #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "Gbps" msgstr "" #: src/Rule.php:2443 src/CommonItilObject_Item.php:147 #: src/RuleImportAsset.php:188 src/RuleImportAsset.php:192 #: src/RuleImportAsset.php:197 src/CommonGLPI.php:108 #: src/CommonITILObject.php:6508 src/Config.php:3169 src/Ticket.php:5074 #: src/Ticket.php:5684 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: src/Config.php:95 msgctxt "setup" msgid "General" msgstr "सामान्य" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Config.php:2011 #: src/Config.php:2535 src/Profile.php:2595 msgid "General setup" msgstr "सामान्य व्यवस्था" #: src/Ticket.php:5787 msgid "Generation of satisfaction surveys" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण का निर्माण" #: src/DeviceGeneric.php:43 msgid "Generic device" msgid_plural "Generic devices" msgstr[0] "सामान्य साधन " #: src/DeviceGenericType.php:41 msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "सामान्य प्रकार" #: src/MailCollector.php:452 msgctxt "button" msgid "Get email tickets now" msgstr "अब ईमेल टिकट प्राप्त करें" #: src/Marketplace/View.php:521 msgid "Get help" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:51 msgid "Get information about a plugin" msgstr "" #: src/Toolbox.php:951 msgid "Gio" msgstr "जीबी" #: src/Consumable.php:211 src/Consumable.php:595 msgctxt "button" msgid "Give" msgstr "देना" #: src/Consumable.php:759 msgid "Give to" msgstr "दे दो" #: src/Consumable.php:635 msgid "Given to" msgstr "को देखते हुए" #: front/allassets.php:46 src/Project.php:1897 src/Html.php:1497 #: src/Stat.php:1703 src/Stat.php:1715 src/Stat.php:1724 #: src/Lockedfield.php:111 src/Lock.php:231 #: src/RuleImportAssetCollection.php:67 src/CommonITILObject.php:9427 #: src/Config.php:474 msgid "Global" msgstr "वैश्विक" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Global Kanban" msgstr "" #: src/DisplayPreference.php:759 src/Central.php:71 msgid "Global View" msgstr "वैश्विक दृश्य" #: src/NotificationTargetChange.php:291 src/NotificationTargetTicket.php:730 #: src/CommonITILValidation.php:876 msgid "Global approval status" msgstr "वैश्विक अनुमोदन की स्थिति" #: src/RuleRight.php:239 msgid "Global criteria" msgstr "वैश्विक मानदंड" #: src/RuleCollection.php:2314 msgid "Global dictionary" msgstr "वैश्विक शब्दकोश" #: src/NetworkPort.php:618 msgid "Global displays" msgstr "वैश्विक प्रदर्शन" #: src/Profile.php:1066 msgid "Global dropdown" msgid_plural "Global dropdowns" msgstr[0] "वैश्विक ड्रॉपडाउन" #: src/Dropdown.php:2375 src/Dropdown.php:2400 src/Dropdown.php:2412 #: src/Dropdown.php:2414 src/Dropdown.php:2483 src/Phone.php:451 #: src/Monitor.php:450 src/Printer.php:641 src/Peripheral.php:362 msgid "Global management" msgstr "वैश्विक प्रबंधन" #: src/Profile.php:699 msgid "Global right" msgstr "वैश्विक अधिकार" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Global search" msgstr "वैश्विक खोज" #: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:250 #: src/Item_Disk.php:367 src/Item_Disk.php:415 src/Database.php:200 msgid "Global size" msgstr "वैश्विक आकार" #: install/update.php:226 msgid "Go back to GLPI" msgstr "जीएलपीआई पर वापस जाएं" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:487 js/impact.js:1325 msgid "Go to" msgstr "" #: src/Config.php:1077 msgid "Go to created item after creation" msgstr "सृजन के बाद बनाई गई वस्तु पर जाएं" #: src/Html.php:6576 msgid "Go to menu" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:535 msgid "Granted" msgstr "स्वीकृत" #: src/CommonITILValidation.php:541 msgid "Granted + Not subject to approval" msgstr "अनुमोदित + अनुमोदन के अधीन नहीं है" #: src/DeviceGraphicCard.php:43 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" msgstr[0] "ग्राफिक्स कार्ड" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:78 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:80 msgid "Grey" msgstr "" #: src/Rack.php:514 msgid "Grid" msgstr "जाल" #: src/Group.php:57 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "समूह" #: src/AuthLDAP.php:2337 src/Group.php:470 src/Group.php:620 msgid "Group DN" msgstr "ग्रुप डीएन" #: src/Central.php:70 msgid "Group View" msgstr "ग्रुप व्यू" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1896 msgid "Group assigned to task" msgstr "कार्य को सौंपा समूह" #: src/AuthLDAP.php:864 src/AuthLDAP.php:1298 msgid "Group attribute containing its users" msgstr "ग्रुप विशेषता जिसमें इसके उपयोगकर्ता शामिल हैं" #: src/NotificationTarget.php:1007 msgid "Group except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर समूह" #: src/Appliance.php:207 src/CommonITILTask.php:919 src/Domain.php:172 #: src/DatabaseInstance.php:459 src/Domain_Item.php:539 #: src/DomainRecord.php:146 src/DomainRecord.php:462 msgid "Group in charge" msgstr "प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetCertificate.php:60 msgid "Group in charge of the certificate" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:54 msgid "Group in charge of the domain" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:398 src/Monitor.php:421 #: src/PassiveDCEquipment.php:175 src/Enclosure.php:201 src/Printer.php:612 #: src/Search.php:8180 src/Rack.php:267 src/ITILCategory.php:65 #: src/Peripheral.php:333 src/Computer.php:553 src/PDU.php:178 #: src/NetworkEquipment.php:458 src/NotificationTargetReservation.php:60 #: src/DatabaseInstance.php:238 src/Certificate.php:269 #: src/CartridgeItem.php:314 src/ConsumableItem.php:250 src/Cluster.php:140 #: src/RuleImportEntity.php:265 src/RuleAsset.php:190 msgid "Group in charge of the hardware" msgstr "हार्डवेयर के प्रभारी समूह" #: src/SoftwareLicense.php:494 msgid "Group in charge of the license" msgstr "लाइसेंस के प्रभारी समूह" #: src/Software.php:449 msgid "Group in charge of the software" msgstr "सॉफ्टवेयर के प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:56 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:863 msgid "Group in charge of the task" msgstr "कार्य के प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:846 msgid "Group in charge of the ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:836 msgid "Group in charge of the ticket except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर टिकट के प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetProject.php:69 msgid "Group of project team" msgstr "परियोजना टीम का समूह" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:68 #: src/NotificationTargetProject.php:73 msgid "Group of project team except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर परियोजना टीम का समूह" #: js/impact.js:1339 msgid "Group properties..." msgstr "" #: front/stat.tracking.php:90 front/stat.tracking.php:120 msgid "Group tree" msgstr "समूह पेड़" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:57 #: src/PlanningExternalEvent.php:263 src/Features/PlanningEvent.php:1041 msgid "Guests" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:386 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:165 msgid "HTML encoding has been fixed." msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1095 msgid "Half" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:97 msgid "Half donut" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:88 msgid "Half pie" msgstr "" #: src/User.php:6094 msgid "Handle users passwords expiration policy" msgstr "" #: src/DeviceHardDrive.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" msgstr[0] "हार्ड ड्राइव" #: src/DeviceHardDrive.php:265 msgid "Hard drive size" msgstr "हार्ड ड्राइव आकार" #: src/DeviceHardDrive.php:248 msgid "Hard drive type" msgstr "हार्ड ड्राइव प्रकार" #: src/Report.php:85 msgid "Hardware financial and administrative information" msgstr "हार्डवेयर वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी" #: front/report.contract.php:49 msgid "Hardware under contract" msgstr "अनुबंध के तहत हार्डवेयर" #: src/NotificationTargetReservation.php:62 msgid "Hardware user" msgstr "हार्डवेयर उपयोगकर्ता" #: src/DatabaseInstance.php:275 src/Database.php:124 src/Database.php:461 msgid "Has backup" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:112 msgid "Having the status" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:299 #, php-format msgid "" "Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n" "We can help you solve them. Sign up for support on %s." msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:616 src/KnowbaseItem.php:1225 #: src/Document_Item.php:674 src/Document_Item.php:758 src/Document.php:470 #: src/Document.php:1042 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2056 #: src/NotificationTargetProject.php:739 msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:415 msgid "Headset" msgstr "हेडसेट" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Height" msgstr "ऊंचाई" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/DocumentType.php:186 #: src/DocumentType.php:187 msgid "Help" msgstr "मदद" #: front/dashboard_helpdesk.php:55 msgid "Helpdesk Dashboard" msgstr "" #: src/Group.php:1067 msgid "Helpdesk group" msgstr "" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Helpdesk reporting form" msgstr "हेल्पडेस्क रिपोर्टिंग फॉर्म" #: src/User.php:6406 src/User.php:6433 msgid "Helpdesk user" msgstr "" #: src/ITILTemplateHiddenField.php:47 msgid "Hidden field" msgid_plural "Hidden fields" msgstr[0] "छिपाया गया क्षेत्र" #: src/CommonITILObject.php:3345 msgctxt "impact" msgid "High" msgstr "उच्च" #: src/CommonITILObject.php:3101 msgctxt "priority" msgid "High" msgstr "उच्च" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3223 msgctxt "urgency" msgid "High" msgstr "उच्च" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:551 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:559 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:564 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:569 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:574 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:671 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:686 src/Log.php:84 #: src/Transfer.php:3905 src/APIClient.php:258 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1969 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1992 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2020 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2025 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2030 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2035 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2040 #: src/NotificationTargetProject.php:669 src/NotificationTargetProject.php:674 #: src/NotificationTargetProject.php:679 src/NotificationTargetProject.php:684 #: src/NotificationTargetProject.php:689 src/NotificationTargetProject.php:773 #: src/NotificationTargetProject.php:792 msgid "Historical" msgstr "ऐतिहासिक" #: src/Config.php:1762 msgid "Hits rate" msgstr "हिट दर" #: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig #: templates/layout/parts/page_header.html.twig #: templates/layout/parts/breadcrumbs.html.twig front/helpdesk.public.php:100 #: src/Html.php:1529 msgid "Home" msgstr "घर" #: src/Marketplace/View.php:514 msgid "Homepage" msgstr "" #: src/Config.php:1219 msgid "Horizontal (menu in header)" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:194 msgid "Horizontal bars" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:697 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" msgstr "क्षैतिज स्थिति (रैक बिंदु से)" #: src/Dashboard/Widget.php:184 msgid "Horizontal stacked bars" msgstr "" #: src/LevelAgreement.php:259 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/Config.php:1430 #: src/Config.php:1451 msgid "Hour" msgid_plural "Hours" msgstr[0] "घंटे" #: src/AuthLDAP.php:644 msgid "How LDAP aliases should be handled" msgstr "कैसे LDAP उपनामों को संभाला जाना चाहिए" #: src/MassiveAction.php:1249 msgid "How many copies do you want to create?" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:843 msgid "Hub " msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:270 msgid "I don't understand why this migration error is not deleted." msgstr "मुझे समझ में नहीं आता कि यह माइग्रेशन त्रुटि क्यों नहीं हटाई गई है।" #: src/Config.php:3099 msgid "I know I am using a unstable version." msgstr "मुझे पता है कि मैं एक अस्थिर संस्करण का उपयोग कर रहा हूँ।" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:73 #: src/Phone.php:215 src/Ticket_Ticket.php:71 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:589 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:618 src/KnowbaseItem.php:2248 #: src/Monitor.php:210 src/Unmanaged.php:98 src/Datacenter.php:100 #: src/SavedSearch.php:199 src/Project.php:543 src/Project.php:1157 #: src/NotificationTargetProblem.php:252 src/NotificationTargetProblem.php:257 #: src/Item_Devices.php:144 src/CommonTreeDropdown.php:749 src/Event.php:380 #: src/CommonDropdown.php:439 src/ProjectCost.php:142 src/Appliance.php:255 #: src/Appliance.php:281 src/Rule.php:746 src/AuthLDAP.php:1078 #: src/Budget.php:215 src/PassiveDCEquipment.php:95 src/Enclosure.php:112 #: src/CommonITILTask.php:1648 src/CommonITILTask.php:1673 #: src/CommonITILTask.php:1738 src/Link.php:220 src/QueuedNotification.php:224 #: src/Printer.php:348 src/Document.php:999 src/User.php:3589 #: src/User.php:5729 src/Search.php:8100 src/Search.php:8121 src/Line.php:116 #: src/ContractCost.php:133 src/Rack.php:154 src/Group_User.php:725 #: src/CommonITILCost.php:118 src/SoftwareLicense.php:360 #: src/SoftwareLicense.php:1207 src/Software.php:385 src/AuthMail.php:112 #: src/Peripheral.php:194 src/NotificationTargetChange.php:389 #: src/NotificationTargetChange.php:394 src/CommonDBRelation.php:322 #: src/LevelAgreement.php:651 src/Computer.php:382 src/APIClient.php:104 #: src/Contact.php:247 src/Supplier.php:169 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:62 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:70 #: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:52 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:53 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:68 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:68 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:74 #: src/Item_SoftwareVersion.php:70 src/CommonDBTM.php:4352 src/PDU.php:90 #: src/Domain.php:207 src/Domain.php:231 src/NetworkEquipment.php:267 #: src/NotificationTargetTicket.php:891 src/NotificationTargetTicket.php:913 #: src/NotificationTargetTicket.php:926 src/Cable.php:131 #: src/NetworkName.php:173 src/DCRoom.php:264 src/ReservationItem.php:195 #: src/Item_RemoteManagement.php:253 src/Item_RemoteManagement.php:284 #: src/DatabaseInstance.php:335 src/FieldUnicity.php:338 #: src/Certificate.php:106 src/Entity.php:711 src/Consumable.php:630 #: src/CommonITILObject.php:3994 src/CommonITILObject.php:6642 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1725 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1773 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1809 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2061 src/Contract.php:495 #: src/CartridgeItem.php:207 src/CommonDevice.php:274 src/Profile_User.php:950 #: src/ConsumableItem.php:153 src/Profile.php:2003 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:104 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:154 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:241 src/NetworkPort.php:1569 #: src/NetworkPort.php:1641 src/CronTask.php:1619 src/Infocom.php:1482 #: src/Infocom.php:1683 src/Contract_Item.php:151 src/SLM.php:233 #: src/Change.php:1255 src/Change.php:1273 src/Change.php:1495 #: src/Item_SoftwareLicense.php:80 src/Features/PlanningEvent.php:950 #: src/Problem.php:970 src/Problem.php:988 src/Problem.php:1211 #: src/NotificationTargetProject.php:716 src/NotificationTargetProject.php:721 #: src/NotificationTargetProject.php:726 src/NotificationTargetProject.php:740 #: src/Cartridge.php:816 src/Cartridge.php:1101 src/Ticket.php:5004 #: src/Ticket.php:5030 src/Ticket.php:5624 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/IPNetwork_Vlan.php:170 src/NetworkPort_Vlan.php:175 src/Vlan.php:56 #: src/Vlan.php:86 src/Vlan.php:179 msgid "ID TAG" msgstr "ID TAG" #: src/Api/API.php:1641 msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter." msgstr "आईडी को 'मजबूर' प्लेमीटर के साथ वर्जित किया गया है।" #. TRANS: IMAP mail server protocol #: src/Toolbox.php:2107 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:81 msgid "INFO" msgstr "" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:184 #: src/RuleLocation.php:102 src/Blacklist.php:243 src/RuleImportAsset.php:129 #: src/NetworkName.php:192 src/RefusedEquipment.php:117 msgid "IP" msgstr "IP" #: src/IPAddress.php:110 src/RuleImportComputer.php:98 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" msgstr[0] "IP पते" #: src/IPNetwork.php:132 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" msgstr[0] "IP नेटवर्क" #: templates/components/form/networkname.html.twig msgid "" "IP network is not included in the database. However, you can see current " "available networks." msgstr "" "आईपी नेटवर्क डेटाबेस में शामिल नहीं है। हालांकि, आप वर्तमान उपलब्ध नेटवर्क" " देख सकते हैं।" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:57 #, php-format msgid "IP network: %1$s/%2$s" msgstr "IP नेटवर्क:%1$s/%2$s" #: src/IPNetwork.php:144 msgid "IP version" msgstr "IP संस्करण" #: src/APIClient.php:134 src/APIClient.php:142 msgid "IPv4 address range" msgstr "आईपीवी 4 पता सीमा" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig msgid "IPv4 address range end" msgstr "" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig msgid "IPv4 address range start" msgstr "" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:150 msgid "IPv6 address" msgstr "IPV6 6 पता" #: src/Profile.php:1492 msgid "ITIL Templates" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:311 msgid "ITIL category" msgid_plural "ITIL categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Profile.php:1526 msgid "ITIL object" msgid_plural "ITIL objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Planning.php:1163 msgid "Ical" msgstr "Ical" #: src/DocumentType.php:48 src/DocumentType.php:95 src/ManualLink.php:147 msgid "Icon" msgstr "चिह्न" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:63 src/Event.php:301 msgid "Id" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:380 msgid "If approval is denied, specify a reason." msgstr "अगर अनुमोदन अस्वीकार कर दिया गया है, तो एक कारण निर्दिष्ट करें।" #: src/Transfer.php:4083 msgid "If certificates are no longer used" msgstr "" #: src/Transfer.php:4053 msgid "If contacts are no longer used" msgstr "यदि संपर्क अब उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4073 msgid "If contracts are no longer used" msgstr "यदि अनुबंध अब उपयोग नहीं किए जाते हैं" #: src/Transfer.php:4020 msgid "If devices are no longer used" msgstr "यदि डिवाइस का उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4063 msgid "If documents are no longer used" msgstr "यदि दस्तावेजों का अब उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4000 msgid "If monitors are no longer used" msgstr "अगर मॉनीटर का उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/MailCollector.php:246 msgid "" "If name is a valid email address, it will be automatically added to " "blacklisted senders." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:378 msgid "If not set, main administrator email will be used." msgstr "यदि सेट नहीं है, तो मुख्य व्यवस्थापक ईमेल का उपयोग किया जाएगा।" #: src/NotificationMailingSetting.php:97 #: src/NotificationMailingSetting.php:113 msgid "If not set, main or entity administrator email address will be used." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:105 msgid "If not set, main or entity administrator email name will be used." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:124 #: src/NotificationMailingSetting.php:142 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." msgstr "यदि सेट नहीं है, तो मुख्य या इकाई व्यवस्थापक नाम का उपयोग किया जाएगा।" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:67 msgid "" "If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed." msgstr "" #: src/Transfer.php:4030 msgid "If phones are no longer used" msgstr "अगर फोन अब इस्तेमाल नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4010 msgid "If printers are no longer used" msgstr "अगर प्रिंटर का उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/NotificationMailingSetting.php:131 msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply." msgstr "" #: src/Transfer.php:3940 msgid "If software are no longer used" msgstr "अगर सॉफ़्टवेयर का उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4043 msgid "If suppliers are no longer used" msgstr "यदि आपूर्तिकर्ताओं का अब उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Config.php:684 msgid "If synced (all changes)" msgstr "अगर सिंक किया गया (सभी परिवर्तन)" #: src/Config.php:685 msgid "If synced (current user changes)" msgstr "अगर सिंक किया गया (वर्तमान उपयोगकर्ता बदलता है)" #: src/Config.php:686 msgid "If synced or read-only account" msgstr "यदि सिंक या केवल-पढ़ने वाला खाता है" #: src/Transfer.php:3961 msgid "If the cartridge types are no longer used" msgstr "यदि कारतूस के प्रकार अब उपयोग नहीं किए जाते हैं" #: src/User.php:5577 src/Api/API.php:2174 msgid "" "If the given email address match an exisiting GLPI user, you will receive an" " email containing the informations required to reset your password. Please " "contact your administrator if you do not receive any email." msgstr "" #: src/Project.php:2523 msgctxt "filters" msgid "If the item is deleted or not" msgstr "" #: src/Project.php:2515 msgctxt "filters" msgid "If the item represents a milestone or not" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:635 msgid "" "If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked." msgstr "" "यदि आप हटाने की पुष्टि करते हैं, तो इस ड्रॉपडाउन के सभी उपयोग खाली हो " "जाएंगे।" #: src/ITILFollowup.php:417 msgid "If you reject the solution, you must specify a reason" msgstr "" "यदि आप समाधान को अस्वीकार करते हैं, तो आपको एक कारण निर्दिष्ट करना होगा" #: src/Marketplace/View.php:361 msgid "" "If you want to ease the plugins download, please check permissions and " "ownership of this directory." msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:410 msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason" msgstr "यदि आप इस आइटम को फिर से खोलना चाहते हैं, तो आपको एक कारण बताना होगा" #: src/Dashboard/Grid.php:808 msgid "Iframe" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:167 msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:545 msgid "Ignore (default)" msgstr "" #: install/update.php:183 msgid "Ignore warning" msgstr "" #: src/Fieldblacklist.php:48 msgid "Ignored value for the unicity" msgid_plural "Ignored values for the unicity" msgstr[0] "यूनिकिटी के लिए अनदेखा मूल्य" #: src/UploadHandler.php:418 msgid "Image exceeds maximum height" msgstr "छवि अधिकतम ऊंचाई से अधिक है" #: src/UploadHandler.php:410 msgid "Image exceeds maximum width" msgstr "छवि अधिकतम चौड़ाई से अधिक है" #: src/ImageFormat.php:43 msgid "Image format" msgid_plural "Image formats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/UploadHandler.php:422 msgid "Image requires a minimum height" msgstr "छवि को न्यूनतम ऊंचाई की आवश्यकता है" #: src/UploadHandler.php:414 msgid "Image requires a minimum width" msgstr "छवि को न्यूनतम चौड़ाई की आवश्यकता है" #: src/Entity.php:1219 src/Entity.php:1238 src/Entity.php:3054 msgid "Immediatly" msgstr "तुरंत ही" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1211 #: src/Infocom.php:1606 msgid "Immobilization number" msgstr "स्थिरीकरण संख्या" #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: front/stat.tracking.php:98 front/stat.graph.php:232 #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:99 src/NotificationTargetChange.php:274 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:72 #: src/Impact.php:264 src/Impact.php:1089 src/CommonITILObject.php:4021 #: src/RuleTicket.php:694 src/RuleTicket.php:874 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1737 src/Config.php:914 msgid "Impact" msgstr "प्रभाव" #: src/Impact.php:68 src/Impact.php:124 src/Impact.php:755 msgid "Impact analysis" msgstr "" #: src/Impact.php:1790 msgid "Impact analysis configuration" msgstr "" #: src/Impact.php:1094 msgid "Impact and depends" msgstr "" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:101 src/Impact.php:265 msgid "Impacted by" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:201 src/Problem.php:491 msgid "Impacts" msgstr "प्रभाव" #: src/User.php:2455 msgid "Impersonate" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:263 src/MassiveAction.php:272 #: src/MassiveAction.php:391 src/MassiveAction.php:1121 msgid "Implementation error!" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:1083 src/NetworkPortType.php:59 #: src/NetworkPortType.php:86 msgid "Import" msgstr "आयात" #: templates/pages/admin/rules_list.html.twig src/AuthLDAP.php:1741 #: src/AuthLDAP.php:2307 src/RuleCollection.php:973 #: src/RuleCollection.php:1125 src/NotImportedEmail.php:79 #: src/NotImportedEmail.php:97 msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "आयात" #: src/User.php:4706 src/User.php:4710 src/User.php:4713 msgid "Import a user" msgstr "एक उपयोगकर्ता आयात करें" #: src/RuleSoftwareCategory.php:103 msgid "Import category from inventory tool" msgstr "सूची उपकरण से श्रेणी आयात करें" #: src/Inventory/Conf.php:1087 msgid "Import configuration" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:233 msgid "Import denied (no log)" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:1023 msgid "Import entities from LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से आयात इकाइयों" #: src/User.php:4756 msgid "Import from directories" msgstr "निर्देशिका से आयात करें" #: src/Inventory/Conf.php:328 src/Inventory/Conf.php:1084 msgid "Import from file" msgstr "" #: src/User.php:4762 msgid "Import from other sources" msgstr "अन्य स्रोतों से आयात करें" #: src/RuleMatchedLog.php:97 src/RuleMatchedLog.php:103 #: src/RuleMatchedLog.php:108 src/RuleMatchedLog.php:126 msgid "Import information" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgid "Import inventory files" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:559 msgid "Import monitor on serial partial match" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3837 msgid "Import new users" msgstr "नए उपयोगकर्ताओं को आयात करें" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:324 #, php-format msgid "Import new users from server \"%s\"..." msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig msgid "Import of new groups" msgstr "नए समूहों का आयात" #: src/Inventory/Conf.php:393 msgid "Import options" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig msgid "Import process is complete." msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1122 msgid "Import rules from a XML file" msgstr "एक एक्सएमएल फ़ाइल से नियम आयात करें" #: src/Inventory/Conf.php:612 msgid "Import virtual machines" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:414 msgid "Imported" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:136 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:199 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:309 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:244 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:305 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:384 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:461 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:593 #, php-format msgid "Importing %s \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:115 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:178 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:197 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:284 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:345 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:441 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:572 #, php-format msgid "Importing %s..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:385 #, php-format msgid "Importing Appliance item \"%d\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:503 #, php-format msgid "Importing appliance \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:445 #, php-format msgid "Importing environment \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:619 #, php-format msgid "Importing items from model \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:701 msgid "Importing items specifications..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:503 msgid "Importing other models..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1148 #, php-format msgid "Importing rack \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1279 #, php-format msgid "Importing rack item %s (%s)..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1257 msgid "Importing rack items..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:813 #, php-format msgid "Importing rack model \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:795 msgid "Importing rack models..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:977 #, php-format msgid "Importing rack state \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:959 msgid "Importing rack states..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:894 #, php-format msgid "Importing rack type \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:876 msgid "Importing rack types..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1128 msgid "Importing racks..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:656 #, php-format msgid "Importing relation \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:181 msgid "Importing relations with other itemtypes..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1061 #, php-format msgid "Importing room \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1043 msgid "Importing rooms..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:720 #, php-format msgid "Importing specifications for model %s (%s)..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:579 #, php-format msgid "Importing type \"%s\"..." msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:4390 #, php-format msgid "Impossible record for %s" msgstr "%s के लिए असंभव रिकॉर्ड" #: install/update.php:223 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" msgstr "इस तरह से एक अद्यतन को पूरा करने के लिए असंभव!" #: src/Auth.php:1654 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" msgstr "कनेक्शन के बाहरी स्रोत के रूप में सीएएस का उपयोग करना असंभव है" #: src/AuthLDAP.php:577 msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection" msgstr "कनेक्शन के बाहरी स्रोत के रूप में एलडीएपी का उपयोग करना असंभव है" #: install/install.php:292 msgid "Impossible to use the database:" msgstr "डेटाबेस का उपयोग करने के लिए असंभव:" #: install/install.php:314 install/install.php:340 install/install.php:369 msgid "Impossible to write the database setup file" msgstr "डेटाबेस सेटअप फ़ाइल को लिखना असंभव" #: src/Html.php:7010 #, php-format msgid "In %s days" msgstr "" #: src/Html.php:7003 #, php-format msgid "In %s hours" msgstr "" #: src/Html.php:6997 #, php-format msgid "In %s minutes" msgstr "" #: src/Html.php:7013 #, php-format msgid "In %s weeks" msgstr "" #: src/Html.php:6994 msgid "In a minute" msgstr "" #: src/Html.php:7000 msgid "In an hour" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:822 src/Group.php:616 msgid "In groups" msgstr "समूहों में" #: src/Consumable.php:769 msgid "In stock" msgstr "स्टॉक में" #: src/AuthLDAP.php:821 src/Group.php:601 msgid "In users" msgstr "उपयोगकर्ताओं में" #: src/AuthLDAP.php:823 msgid "In users and groups" msgstr "उपयोगकर्ताओं और समूहों में" #: src/RuleTicket.php:725 src/RuleMailCollector.php:102 msgid "In-Reply-To email header" msgstr "ईमेल में हेडर जवाब में जवाब दें" #: src/RuleCollection.php:1918 msgid "Inactive" msgstr "निष्क्रिय" #: src/ITILCategory.php:476 src/Ticket.php:3755 src/Ticket.php:3773 msgid "Incident" msgstr "घटना" #: js/impact.js:2444 msgid "Incidents" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2020 msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)" msgstr "आने वाली मेल फ़ोल्डर (वैकल्पिक, अक्सर INBOX)" #: src/Dashboard/Provider.php:364 msgid "Incoming tickets" msgstr "" #: src/CommonGLPI.php:1486 msgid "Incompatible items" msgstr "असंगत आइटम" #: front/updatepassword.php:66 msgid "Incorrect password" msgstr "" #: src/Auth.php:163 src/Auth.php:293 src/Auth.php:313 src/Auth.php:501 msgid "Incorrect username or password" msgstr "गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड" #: src/CommonITILObject.php:2786 msgid "Incorrect value for date field." msgstr "" #: src/Console/Application.php:151 msgid "" "Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose " "output and 3 for debug" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:491 msgid "" "Indicates whether a simple bind operation should be used during connection " "to LDAP server. Disabling this behaviour can be required when LDAPS bind is " "used." msgstr "" #: src/CronTask.php:656 msgid "Infinite" msgstr "अनंत" #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: src/Html.php:5994 src/Planning.php:241 src/Planning.php:359 #: src/CommonITILRecurrent.php:108 js/glpi_dialog.js:250 js/glpi_dialog.js:284 #: js/glpi_dialog.js:383 js/misc.js:45 msgid "Information" msgid_plural "Informations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Config.php:1865 msgid "Information about system installation and configuration" msgstr "सिस्टम स्थापना और विन्यास के बारे में जानकारी" #: src/Entity.php:890 src/Entity.php:1684 msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity" msgstr "सूची उपकरण (टैग) में जानकारी इकाई का प्रतिनिधित्व करते हैं" #: src/WifiNetwork.php:86 msgid "Infrastructure (with access point)" msgstr "बुनियादी ढांचा (पहुंच बिंदु के साथ)" #: src/Entity.php:939 src/Entity.php:1217 src/Entity.php:1236 #: src/Entity.php:1292 src/Entity.php:1769 src/Entity.php:1851 #: src/Entity.php:1875 src/Entity.php:1904 src/Entity.php:1942 #: src/Entity.php:2105 src/Entity.php:2171 src/Entity.php:2214 #: src/Entity.php:2775 src/Entity.php:2801 src/Entity.php:2827 #: src/Entity.php:2857 src/Entity.php:2876 src/Entity.php:2993 #: src/Entity.php:3052 src/Entity.php:3100 src/Entity.php:3142 #: src/Entity.php:3485 src/Entity.php:3513 src/Entity.php:3533 #: src/Entity.php:3550 src/Entity.php:3604 src/Entity.php:3611 #: src/Entity.php:3622 src/Entity.php:3637 src/Entity.php:3648 #: src/Entity.php:3672 src/Entity.php:3684 src/Entity.php:3696 #: src/Entity.php:3726 src/Entity.php:3742 src/Entity.php:3749 #: src/Entity.php:3756 src/Entity.php:3767 src/Entity.php:3776 #: src/Entity.php:3841 src/Entity.php:3850 src/Entity.php:3875 #: src/Entity.php:3881 src/Entity.php:3900 src/Entity.php:3971 #: src/Contract.php:1608 src/Infocom.php:663 src/Alert.php:110 #: src/Alert.php:148 src/Alert.php:179 msgid "Inheritance of the parent entity" msgstr "मूल इकाई की विरासत" #: src/Entity.php:2559 msgid "Inherits configuration from the parent entity" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract_Item.php:345 #: src/Contract_Supplier.php:185 msgid "Initial contract period" msgstr "प्रारंभिक अनुबंध अवधि" #: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:524 msgid "Initial page counter" msgstr "प्रारंभिक पृष्ठ काउंटर" #: install/install.php:230 msgid "Initialization of the database" msgstr "डेटाबेस का आरंभ" #: src/Update.php:264 msgid "Initializing rules..." msgstr "" #: src/Config.php:1255 msgid "Inline (no toolbars)" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:208 msgid "Input errors" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:204 msgid "Input megabytes" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:186 msgid "Input/Output errors" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:170 msgid "Input/Output megabytes" msgstr "" #: src/Rack.php:547 msgid "Insert a rack here" msgstr "यहाँ एक रैक डालें" #: src/Item_Rack.php:421 msgid "Insert an item here" msgstr "यहां एक आइटम डालें" #: src/Plugin.php:2890 src/Marketplace/View.php:787 msgid "Install" msgstr "स्थापित करें" #: templates/install/step0.html.twig src/Computer.php:359 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1044 src/Item_SoftwareVersion.php:1319 #: src/Plugin.php:2670 src/Plugin.php:2916 src/Cartridge.php:1043 msgctxt "button" msgid "Install" msgstr "स्थापित करें" #: src/Log.php:1106 msgid "Install a software" msgstr "एक सॉफ्टवेयर स्थापित करें" #: src/SoftwareVersion.php:356 src/Software.php:987 #: src/Item_SoftwareVersion.php:54 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" msgstr[0] "अधिष्ठापन" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/Software.php:543 #: src/Lock.php:504 src/Item_SoftwareVersion.php:477 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1128 src/Item_SoftwareVersion.php:1346 #: src/Item_OperatingSystem.php:452 msgid "Installation date" msgstr "स्थापना की तिथि" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:315 msgid "Installation done." msgstr "" #: templates/install/step0.html.twig msgid "Installation or update of GLPI" msgstr "जीएलपीआई की स्थापना या अपडेट" #: src/Config.php:3214 msgid "Installation/uninstallation of software on items" msgstr "" #: src/Config.php:3220 msgid "Installation/uninstallation versions on software" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:110 msgid "Installed" msgstr "" #: src/Plugin.php:2384 src/Plugin.php:2791 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not activated" msgstr "स्थापित / सक्रिय नहीं है" #: src/Plugin.php:2381 src/Plugin.php:2790 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not configured" msgstr "स्थापित / कॉन्फ़िगर नहीं किया गया" #: src/Item_Ticket.php:816 msgid "Installed software" msgstr "स्थापित सॉफ्टवेयर" #: src/Cartridge.php:310 msgid "Installing a cartridge" msgstr "एक कारतूस स्थापित करना" #: src/Config.php:1802 #, php-format msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "" "\"%s\" एक्सटेंशन को संस्थापित करने और सक्षम करने से जीएलपीआई प्रदर्शन में " "सुधार हो सकता है" #: js/planning.js:371 js/planning.js:493 js/planning.js:536 msgid "Instance" msgid_plural "Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NetworkPortType.php:63 src/NetworkPortType.php:94 msgid "Instanciation type" msgstr "" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:82 msgid "Intended action" msgstr "इरादा कार्यवाही" #: src/DeviceNetworkCard.php:143 src/DeviceControl.php:59 #: src/DeviceControl.php:97 src/InterfaceType.php:71 src/DeviceDrive.php:61 #: src/DeviceDrive.php:97 src/DeviceGraphicCard.php:67 #: src/DeviceGraphicCard.php:110 src/DeviceHardDrive.php:78 #: src/DeviceHardDrive.php:118 msgid "Interface" msgstr "अंतरापृष्ठ" #: src/InterfaceType.php:44 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" msgstr[0] "इंटरफ़ेस प्रकार (हार्ड ड्राइव ...)" #: src/CronTask.php:997 msgid "Internal" msgstr "आंतरिक" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal TTO" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal TTR" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal Time to own" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal Time to resolve" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1664 msgid "Internal status" msgstr "" #: src/TicketSatisfaction.php:261 src/TicketSatisfaction.php:313 #: src/Entity.php:3143 src/Entity.php:3882 msgid "Internal survey" msgstr "आंतरिक सर्वेक्षण" #: src/NotificationTargetTicket.php:635 src/Ticket.php:3122 #: src/Ticket.php:3294 src/Ticket.php:6328 msgid "Internal time to own" msgstr "खुद के लिए आंतरिक समय" #: src/Ticket.php:3133 msgid "Internal time to own + Progress" msgstr "प्रगति के लिए आंतरिक समय + प्रगति" #: src/Ticket.php:3143 msgid "Internal time to own exceeded" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:640 src/Ticket.php:3091 #: src/Ticket.php:3308 src/Ticket.php:6344 msgid "Internal time to resolve" msgstr "हल करने के लिए आंतरिक समय" #: src/Ticket.php:3102 msgid "Internal time to resolve + Progress" msgstr "हल करने के लिए आंतरिक समय + प्रगति " #: src/Ticket.php:3112 msgid "Internal time to resolve exceeded" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1771 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1807 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1953 msgid "Internal type" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1219 src/Profile.php:908 src/Profile.php:2199 msgid "Internet" msgstr "अंतराजाल" #: src/FQDN.php:49 src/NetworkAlias.php:323 msgid "Internet domain" msgid_plural "Internet domains" msgstr[0] "इंटरनेट डोमेन" #: src/NetworkPort.php:622 src/NetworkPort.php:631 msgid "Internet information" msgstr "इंटरनेट की जानकारी" #: src/Features/PlanningEvent.php:774 msgid "Interval" msgstr "" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Html.php:203 msgctxt "adjective" msgid "Invalid" msgstr "अमान्य " #: src/Console/Application.php:215 #, php-format msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:103 msgid "Invalid \"dictionnary\" value." msgstr "" #: src/Config.php:189 msgid "Invalid API base URL!" msgstr "" #: src/IPAddress.php:137 src/NetworkPortMigration.php:118 msgid "Invalid IP address" msgstr "अमान्य IP पता" #: src/DomainRecordType.php:292 src/DomainRecordType.php:298 msgid "Invalid JSON used to define fields." msgstr "" #: src/ManualLink.php:206 msgid "Invalid URL" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:226 msgid "Invalid address or netmask" msgstr "अमान्य पता या नेटमास्क" #: src/MailCollector.php:1716 msgid "Invalid attached file" msgstr "अवैध संलग्न फ़ाइल" #: src/Config.php:182 msgid "Invalid base URL!" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:172 #, php-format msgid "Invalid cache DSN: \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:135 #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:91 src/Console/Cache/DebugCommand.php:80 #, php-format msgid "Invalid cache context: \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver #: src/MailCollector.php:1873 #, php-format msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s" msgstr "रिसीवर %2$s में %1$s फ़ोल्डर के लिए अवैध विन्यास" #: src/Console/Config/SetCommand.php:89 #, php-format msgid "Invalid context \"%s\"." msgstr "" #: src/Auth.php:678 msgid "Invalid cookie data" msgstr "अमान्य कुकी डेटा" #: src/CommonITILObject.php:2217 src/CommonITILObject.php:2236 #: src/CommonITILObject.php:2257 src/CommonITILObject.php:2267 #: src/CommonITILObject.php:2295 msgid "Invalid dates. Update cancelled." msgstr "अमान्य तिथियां अद्यतन रद्द कर दिया गया।" #: src/User.php:5638 src/NotificationMailingSetting.php:87 #: src/NotificationMailingSetting.php:101 #: src/NotificationMailingSetting.php:120 #: src/NotificationMailingSetting.php:138 src/Entity.php:2021 #: src/Entity.php:2041 src/Entity.php:2061 src/Entity.php:2081 #: src/CommonITILObject.php:1838 src/CommonITILObject.php:1909 #: src/CommonITILActor.php:376 src/CommonITILActor.php:406 msgid "Invalid email address" msgstr "अमान्य ईमेल पता" #: src/Ticket.php:1984 #, php-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "अमान्य ईमेल पता %s" #: front/document.send.php:116 msgid "Invalid filename" msgstr "अमान्य फ़ाइल नाम" #: src/CommonITILRecurrent.php:426 msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation." msgstr "अमान्य आवृत्ति यह प्रारंभिक निर्माण से अधिक होना चाहिए।" #: src/IPNetwork.php:436 msgid "Invalid gateway address" msgstr "अवैध गेटवे पता" #: src/IPNetwork.php:343 msgid "Invalid input format for the network" msgstr "नेटवर्क के लिए अमान्य इनपुट प्रारूप" #: src/FQDNLabel.php:120 #, php-format msgid "Invalid internet name: %s" msgstr "अमान्य इंटरनेट नाम: %s" #: src/Document.php:316 src/Document.php:406 msgid "Invalid link" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:114 msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)" msgstr "अमान्य नेटवर्क (पहले से परिभाषित या अमान्य पते के साथ)" #: src/IPNetwork.php:348 msgid "Invalid network address" msgstr "अमान्य नेटवर्क पता" #: src/Project.php:1437 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." msgstr "अवैध योजनाबद्ध तिथियां तिथियां अद्यतन नहीं की गईं।" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:156 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:129 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:129 #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:300 #, php-format msgid "Invalid plugin directory \"%s\"." msgstr "" #: src/MassiveAction.php:398 msgid "Invalid process" msgstr "अमान्य प्रक्रिया" #: front/smtp_oauth2_callback.php:130 msgctxt "oauth" msgid "Invalid provider configuration" msgstr "" #: src/Project.php:1451 msgid "Invalid real dates. Dates not updated." msgstr "अवैध वास्तविक तिथियां तिथियां अद्यतन नहीं की गईं।" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2275 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" #: src/IPNetwork.php:353 msgid "Invalid subnet mask" msgstr "अमान्य सबनेट मास्क" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:141 #, php-format msgid "Invalid twig template (%s)" msgstr "" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:148 msgid "Invalid twig template syntax" msgstr "" #: index.php:124 msgid "Invalid use of session ID" msgstr "सत्र आईडी का अमान्य उपयोग" #: ajax/central.php:92 msgid "Invalid widget" msgstr "" #: front/inventory.conf.php:42 src/Inventory/Inventory.php:499 #: src/Inventory/Inventory.php:970 #: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:174 src/Profile.php:948 #: src/Profile.php:1859 src/Profile.php:3039 msgid "Inventory" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:154 msgid "Inventory file missing" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:522 msgid "Inventory frequency (in hours)" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:121 msgid "Inventory information" msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:262 msgid "Inventory is still refused." msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:268 msgid "Inventory is successful, refused entry log has been removed." msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:216 msgid "Inventory link" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:259 #: src/Change_Item.php:161 src/Monitor.php:254 src/Unmanaged.php:121 #: src/Item_Rack.php:858 src/NotificationTargetProblem.php:206 #: src/Item_Devices.php:364 src/Item_Devices.php:365 src/CableStrand.php:151 #: src/Document_Item.php:416 src/Appliance.php:248 src/Budget.php:359 #: src/PassiveDCEquipment.php:120 src/Enclosure.php:148 src/Printer.php:392 #: src/User.php:4943 src/User.php:5025 src/Search.php:8136 src/Rack.php:198 #: src/Rack.php:917 src/SoftwareLicense.php:548 src/SoftwareLicense.php:637 #: src/DeviceFirmware.php:231 src/PDU_Rack.php:601 src/Computer_Item.php:414 #: src/Computer_Item.php:583 src/Peripheral.php:238 #: src/NotificationTargetChange.php:284 src/Certificate_Item.php:275 #: src/Computer.php:442 src/Item_Problem.php:154 src/Item_Project.php:154 #: src/Supplier.php:432 src/Lock.php:351 src/Item_SoftwareVersion.php:471 #: src/CommonDBTM.php:3453 src/PDU.php:115 src/NetworkEquipment.php:311 #: src/NotificationTargetTicket.php:646 src/Appliance_Item.php:198 #: src/Cable.php:156 src/ReservationItem.php:223 src/Certificate.php:123 #: src/Certificate.php:400 src/Item_Ticket.php:451 src/ConsumableItem.php:170 #: src/Location.php:489 src/RuleAsset.php:199 src/Domain_Item.php:255 #: src/Contract_Item.php:621 src/Item_SoftwareLicense.php:832 #: src/NotificationTargetProject.php:698 msgid "Inventory number" msgstr "सूची संख्या" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/RuleLocation.php:93 #: src/RuleImportAsset.php:153 src/RuleImportEntity.php:104 #: src/RuleAsset.php:139 src/Features/Inventoriable.php:196 msgid "Inventory tag" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:818 msgid "Invitation to fill out the survey" msgstr "सर्वेक्षण भरने के लिए आमंत्रण" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1241 #: src/Infocom.php:1657 msgid "Invoice number" msgstr "बीजक संख्या" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:367 #: src/Contract.php:619 msgid "Invoice period" msgstr "चालान अवधि" #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:154 msgid "Is Video" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/DatabaseInstance.php:230 #: src/Database.php:93 src/Database.php:460 msgid "Is active" msgstr "" #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:145 src/Database.php:462 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:155 msgid "Is dynamic" msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:121 src/CommonDCModelDropdown.php:188 msgid "Is half rack" msgstr "आधा रैक है" #: src/Database.php:227 src/Database.php:336 msgid "Is on backup" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:202 msgid "Is partial" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:215 msgid "Is private" msgstr "" #: src/ComputerAntivirus.php:196 msgid "Is up to date" msgstr "उद्दिनांकित है" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgid "" "It is also possible to upload a compressed archive directly with a " "collection of inventory files." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:217 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:162 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:106 msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing." msgstr "" #: src/Rule.php:1086 msgid "" "It is possible to affect the result of a regular expression using the string" " #0" msgstr "" "स्ट्रिंग का उपयोग कर नियमित अभिव्यक्ति के परिणाम को प्रभावित करना संभव है" #: install/update.php:153 src/Console/Database/UpdateCommand.php:232 #, php-format msgid "It is recommended to run the \"%s\" command to see the differences." msgstr "" #: src/FieldUnicity.php:500 msgid "It's mandatory to select a type and at least one field" msgstr "एक प्रकार और कम से कम एक क्षेत्र का चयन करना अनिवार्य है" #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: front/item_softwarelicense.form.php:47 src/Change_Item.php:236 #: src/Item_Rack.php:48 src/Item_Rack.php:192 src/Item_Rack.php:624 #: src/NotificationTargetProblem.php:226 src/NotificationTargetProblem.php:240 #: src/Item_Devices.php:582 src/Item_Devices.php:637 src/Item_Enclosure.php:48 #: src/Item_Enclosure.php:141 src/Item_Enclosure.php:244 #: src/RuleMatchedLog.php:322 src/Item_Cluster.php:58 src/Item_Cluster.php:151 #: src/Item_Cluster.php:235 src/Budget.php:87 src/QueuedNotification.php:706 #: src/QueuedNotification.php:713 src/PendingReason_Item.php:48 #: src/PDU_Rack.php:53 src/PDU_Rack.php:351 #: src/NotificationTargetChange.php:361 src/NotificationTargetChange.php:377 #: src/Group.php:304 src/Group.php:519 src/Item_Problem.php:232 #: src/Item_Project.php:232 src/KnowbaseItem_Item.php:204 #: src/Appliance_Item.php:57 src/Appliance_Item.php:196 #: src/ReservationItem.php:407 src/Item_RemoteManagement.php:343 #: src/DatabaseInstance.php:139 src/IPAddress.php:249 src/IPAddress.php:1103 #: src/Impact.php:287 src/Agent.php:152 src/Item_Ticket.php:552 #: src/Reservation.php:719 src/Reservation.php:1131 src/Reservation.php:1213 #: src/Location.php:378 src/Infocom.php:149 src/Contract_Item.php:223 #: src/Item_SoftwareLicense.php:1013 src/NotificationTargetProject.php:780 #: src/NotificationTargetProject.php:799 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "वस्तु" msgstr[1] "वस्तु" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1291 #, php-format msgid "Item %s (%s) not found." msgstr "" #. TRANS: %s is the type of the component #: src/Item_Devices.php:112 #, php-format msgid "Item - %s link" msgstr "मद - %s लिंक" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:61 msgid "Item ID" msgstr "आइटम आईडी" #: src/ObjectLock.php:163 msgid "Item NOT unlocked!" msgstr "आइटम अनलॉक नहीं!" #: src/Socket.php:799 src/NotificationTargetObjectLock.php:60 msgid "Item Name" msgstr "आइटम का नाम" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:62 msgid "Item Type" msgstr "आइटम का प्रकार" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:69 msgid "Item URL" msgstr "आइटम यूआरएल" #: src/CommonGLPI.php:1492 msgid "Item already defined" msgstr "आइटम पहले ही परिभाषित किया गया है" #: src/CommonITILCost.php:583 msgid "Item duration" msgstr "आइटम अवधि" #: src/Item_Rack.php:1099 #, php-format msgid "Item for rack \"%1$s\"" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:614 msgid "Item group" msgstr "आइटम समूह" #: templates/components/form/header_content.html.twig src/CommonGLPI.php:1083 #, php-format msgid "Item has been deleted on %s" msgstr "" #: src/Csv/PlanningCsv.php:74 msgid "Item id" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:4439 msgid "Item in the trashbin" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:1041 src/PDU_Rack.php:153 msgid "Item is out of rack bounds" msgstr "आइटम रैक सीमा से बाहर है" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Item link" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:563 src/RuleTicket.php:608 msgid "Item location" msgstr "आइटम स्थान" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Config.php:1462 msgid "Item locks" msgstr "आइटम ताले" #: src/NetworkPort.php:1525 msgid "Item need to be deleted first" msgstr "" #: src/Html.php:607 src/CommonDBTM.php:6360 src/Api/API.php:1962 #: src/Api/API.php:2076 src/Api/API.php:2650 msgid "Item not found" msgstr "आइटम नहीं मिला" #: src/NetworkPortInstantiation.php:641 src/CommonDBChild.php:276 msgid "Item not linked to an object" msgstr "वस्तु किसी ऑब्जेक्ट से जुड़ी नहीं है" #: src/Item_OperatingSystem.php:51 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" msgstr[0] "आइटम ऑपरेटिंग सिस्टम" #: src/Infocom.php:545 #, php-format msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s" msgstr "मद %1$s: %2$s पर वारंटी के अंत तक पहुंच रहा है" #: src/RuleTicket.php:620 msgid "Item state" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:1495 src/Item_Ticket.php:1219 msgid "Item successfully added" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक जोड़ा गया" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:66 msgid "Item successfully added but duplicate record on" msgstr "मद सफलतापूर्वक जोड़ा गया लेकिन रिकॉर्ड पर डुप्लिकेट" #: src/CommonDBTM.php:4395 #, php-format msgid "Item successfully added but duplicate record on %s" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक जोड़ा गया लेकिन %s पर डुप्लिकेट रिकॉर्ड" #: src/CommonDBTM.php:2167 src/Item_Ticket.php:1257 msgid "Item successfully deleted" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक हटा दिया गया" #: src/CommonDBTM.php:2209 msgid "Item successfully purged" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक शुद्ध किया गया" #: src/CommonDBTM.php:2327 msgid "Item successfully restored" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक बहाल किया गया" #: src/CommonDBTM.php:1941 msgid "Item successfully updated" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक अपडेट किया गया" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/search/table.html.twig front/report.year.php:54 #: front/report.contract.php:53 src/Csv/PlanningCsv.php:73 #: src/SavedSearch.php:223 src/Item_Rack.php:551 #: src/NotificationTargetInfocom.php:89 src/Item_Enclosure.php:187 #: src/RuleMatchedLog.php:318 src/Item_Cluster.php:195 src/RuleLocation.php:82 #: src/Search.php:1942 src/Lockedfield.php:86 src/RuleImportAsset.php:162 #: src/Item_SoftwareVersion.php:467 src/NotificationTargetReservation.php:162 #: src/NotificationTargetTicket.php:643 src/ReservationItem.php:503 #: src/DatabaseInstance.php:125 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:250 #: src/RuleTicket.php:675 src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:106 #: src/RuleAsset.php:99 src/RefusedEquipment.php:81 #: src/RefusedEquipment.php:181 src/CronTask.php:1676 #: src/Item_SoftwareLicense.php:828 msgid "Item type" msgstr "आइटम का प्रकार" #: src/ObjectLock.php:158 src/ObjectLock.php:272 msgid "Item unlocked!" msgstr "आइटम अनलॉक!" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Search.php:2082 #: src/Search.php:2883 src/Search.php:2905 msgid "Items seen" msgstr "देखे गए आइटम" #: src/Transfer.php:4111 msgid "Items to transfer" msgstr "स्थानांतरित करने के लिए आइटम" #: templates/components/form/item_device.html.twig #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:62 src/Socket.php:798 src/Socket.php:931 #: src/Socket.php:970 src/Lock.php:192 #: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:122 #: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:138 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:72 #: src/Appliance_Item.php:195 src/RuleImportEntity.php:128 msgid "Itemtype" msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:83 msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")" msgstr "" #: src/Itil_Project.php:90 msgid "Itil item" msgid_plural "Itil items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Toolbox.php:2243 src/Features/PlanningEvent.php:815 msgid "January" msgstr "जनवरी" #: src/Toolbox.php:2249 src/Features/PlanningEvent.php:821 msgid "July" msgstr "जुलाई" #: src/Toolbox.php:2248 src/Features/PlanningEvent.php:820 msgid "June" msgstr "जून" #: src/NotificationTargetUser.php:208 msgid "Just follow this link (you have one day):" msgstr "बस इस लिंक का पालन करें (आपके पास एक दिन है):" #: src/Html.php:6964 msgid "Just now" msgstr "" #: src/Project.php:167 src/Features/Kanban.php:172 msgid "Kanban" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "Kbps" msgstr "" #: src/Transfer.php:3921 src/Transfer.php:3929 msgid "Keep" msgstr "रखना" #: src/Config.php:3324 msgid "Keep all" msgstr "सभी रखना" #: src/Config.php:1130 msgid "Keep devices when purging an item" msgstr "किसी आइटम को शुद्ध करते समय डिवाइस रखें" #: src/State.php:95 msgid "Keep status" msgstr "स्थिति रखें" #: templates/components/form/buttons.html.twig msgid "Keep the devices while deleting this item" msgstr "" #: src/Config.php:869 msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory" msgstr "इन्वेंट्री में हार्डवेयर को शुद्ध करते समय टिकट रखें" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/Item_OperatingSystem.php:483 src/OperatingSystemKernel.php:42 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" msgstr[0] "कर्नेल" #: src/Item_OperatingSystem.php:506 src/OperatingSystemKernelVersion.php:42 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" msgstr[0] "कर्नेल संस्करण" #: src/Rule.php:2260 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:124 msgid "Key" msgstr "कुंजी" #: src/Toolbox.php:951 msgid "Kio" msgstr "केबी" #: front/knowbaseitem.form.php:172 src/KnowbaseItem.php:60 #: src/CommonDropdown.php:969 src/ITILCategory.php:72 src/ITILCategory.php:292 #: src/CommonGLPI.php:1512 src/KnowbaseItem_Item.php:73 src/Profile.php:2448 #: src/Knowbase.php:47 msgid "Knowledge base" msgstr "ज्ञान आधार" #: src/KnowbaseItem.php:2342 msgid "Knowledge base administration" msgstr "ज्ञान आधार प्रशासन" #: src/KnowbaseItemCategory.php:49 msgid "Knowledge base category" msgid_plural "Knowledge base categories" msgstr[0] "ज्ञान आधार श्रेणियां" #: src/Item_Ticket.php:452 msgid "Knowledge base entries" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:57 msgid "Knowledge base item" msgid_plural "Knowledge base items" msgstr[0] "ज्ञान आधार आइटम" #: front/knowbaseitem.form.php:151 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" msgstr "ज्ञान आधार आइटम को संशोधन में वापस कर दिया गया है%s" #: front/knowbaseitem.form.php:158 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" msgstr "ज्ञान आधार आइटम को संशोधन में वापस नहीं किया गया है%s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:57 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" msgstr "ज्ञान बेस आइटम अनुवाद को संशोधन में वापस कर दिया गया है%s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:64 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" msgstr "ज्ञान बेस आइटम अनुवाद को संशोधन में वापस नहीं किया गया है%s" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Knowledge base translation" msgstr "ज्ञान आधार अनुवाद" #: src/RuleMailCollector.php:140 msgid "Known mail domain" msgstr "ज्ञात मेल डोमेन" #: src/RuleRight.php:420 msgid "LDAP criteria" msgstr "एलडीएपी मानदंड" #: src/RuleRightParameter.php:87 msgid "LDAP criterion" msgid_plural "LDAP criteria" msgstr[0] "एलडीएपी मानदंड" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig src/AuthLDAP.php:138 msgid "LDAP directory" msgid_plural "LDAP directories" msgstr[0] "LDAP निर्देशिकाएं" #: src/AuthLDAP.php:3873 src/AuthLDAP.php:3903 msgid "LDAP directory choice" msgstr "LDAP निर्देशिका विकल्प" #: src/User.php:3721 msgid "LDAP directory for authentication" msgstr "प्रमाणीकरण के लिए एलडीएपी निर्देशिका" #: src/Entity.php:881 src/Entity.php:1691 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" msgstr "इकाई का प्रतिनिधित्व करने वाली LDAP निर्देशिका सूचना विशेषता" #: front/ldap.group.php:44 front/ldap.import.php:58 front/ldap.php:42 #: front/ldap.group.import.php:42 src/User.php:2408 src/Group.php:151 #: src/Group.php:333 msgid "LDAP directory link" msgstr "LDAP निर्देशिका लिंक" #: src/Entity.php:899 src/Entity.php:1709 msgid "LDAP directory of an entity" msgstr "एक इकाई की LDAP निर्देशिका" #: src/AuthLDAP.php:611 msgid "LDAP directory time zone" msgstr "LDAP निर्देशिका समय क्षेत्र" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:250 msgid "LDAP filter" msgstr "" #: src/Entity.php:1719 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" msgstr "इकाई से जुड़े LDAP फ़िल्टर (यदि आवश्यक हो)" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:413 msgid "LDAP server" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:266 #, php-format msgid "" "LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:305 #, php-format msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:249 msgid "LDAP servers" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:417 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:456 #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:133 msgid "Label" msgstr "लेबल" #: front/user.form.php:44 front/user.form.php:195 msgid "Lang has been changed!" msgstr "भाषा बदल दी गई है!" #: templates/pages/login.html.twig src/DropdownTranslation.php:424 #: src/DropdownTranslation.php:515 src/AuthLDAP.php:981 src/AuthLDAP.php:1271 #: src/User.php:3081 src/User.php:3754 src/KnowbaseItemTranslation.php:234 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:295 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:135 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:228 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:347 src/Auth.php:1792 #: src/ReminderTranslation.php:170 src/ReminderTranslation.php:228 #: src/Config.php:1031 msgid "Language" msgstr "भाषा" #: src/CommonGLPI.php:1126 msgid "Last" msgstr "अंतिम" #. TRANS : %d is the number of problems #: src/Change.php:824 #, php-format msgid "Last %d change" msgid_plural "Last %d changes" msgstr[0] "अंतिम %d परिवर्तन" #: src/Event.php:296 #, php-format msgid "Last %d events" msgstr "अंतिम %d घटनाएं" #. TRANS : %d is the number of problems #: src/Problem.php:1430 #, php-format msgid "Last %d problem" msgid_plural "Last %d problems" msgstr[0] "अंतिम %d समस्याएं" #: src/Ticket.php:5540 #, php-format msgid "Last %d ticket" msgid_plural "Last %d tickets" msgstr[0] "अंतिम %d टिकट" #: src/DatabaseInstance.php:279 src/Database.php:128 src/Database.php:235 #: src/Database.php:350 msgid "Last backup date" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Computer.php:458 #: src/DatabaseInstance.php:431 msgid "Last boot date" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1671 msgid "Last change" msgstr "" #: src/Change.php:746 msgid "Last changes" msgstr "अंतिम परिवर्तन" #: src/NetworkPort.php:1736 msgid "Last connection" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:106 #: src/Agent.php:298 msgid "Last contact" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:232 msgid "Last duration (ms)" msgstr "अंतिम अवधि (एमएस)" #: src/CommonITILObject.php:4142 msgid "Last edit by" msgstr "द्वारा अंतिम संपादन" #: src/SavedSearch.php:274 msgid "Last execution date" msgstr "अंतिम निष्पादन तिथि" #: src/Lockedfield.php:102 src/Lock.php:194 msgid "Last inventoried value" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:198 msgid "Last inventory" msgstr "" #: src/Phone.php:267 src/Printer.php:650 src/Computer.php:450 #: src/NetworkEquipment.php:487 msgid "Last inventory date" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig msgid "Last inventory update" msgstr "" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig msgid "Last inventory value was:" msgstr "" #: src/User.php:3698 msgid "Last login" msgstr "अंतिम लॉगइन" #: src/User.php:2959 #, php-format msgid "Last login on %s" msgstr "Last login on %s" #: src/Html.php:6983 msgid "Last month" msgstr "पिछले महीने" #: src/User.php:3598 src/Contact.php:230 msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाम" #: src/Problem.php:1352 msgid "Last problems" msgstr "अंतिम समस्याएं" #: src/CronTask.php:658 src/CronTask.php:1667 msgid "Last run" msgstr "अंतिम रन" #: src/CronTask.php:1353 src/CronTask.php:1400 src/CronTask.php:1418 msgid "Last run list" msgstr "अंतिम रन सूची" #: src/CommonITILObject.php:4294 msgid "Last solution status" msgstr "अंतिम समाधान की स्थिति" #: src/User.php:3822 msgid "Last synchronization" msgstr "अंतिम सिंक्रनाइज़ेशन" #: src/User.php:2737 #, php-format msgid "Last synchronization on %s" msgstr "Last synchronization on %s" #: src/Ticket.php:5415 msgid "Last tickets" msgstr "अंतिम टिकट" #: src/Phone.php:325 src/MailCollector.php:526 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:520 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:541 src/KnowbaseItem.php:2307 #: src/Monitor.php:304 src/Unmanaged.php:168 src/Datacenter.php:111 #: src/Project.php:722 src/Project.php:986 src/Project.php:1160 #: src/Project.php:1557 src/CommonTreeDropdown.php:807 #: src/CommonDropdown.php:487 src/Appliance.php:216 src/Rule.php:815 #: src/AuthLDAP.php:455 src/AuthLDAP.php:1253 src/Budget.php:224 #: src/PassiveDCEquipment.php:130 src/Enclosure.php:164 src/Link.php:237 #: src/Printer.php:450 src/Document.php:1067 src/User.php:3764 #: src/Search.php:8163 src/Line.php:141 src/Rack.php:230 src/Software.php:412 #: src/AuthMail.php:146 src/Peripheral.php:280 src/LevelAgreement.php:191 #: src/Transfer.php:130 src/Transfer.php:3889 src/Computer.php:508 #: src/Contact.php:393 src/Supplier.php:258 src/PDU.php:133 src/Domain.php:182 #: src/NetworkEquipment.php:369 src/Cable.php:265 src/DCRoom.php:299 #: src/ReservationItem.php:259 src/ProjectTask.php:814 #: src/DatabaseInstance.php:413 src/Certificate.php:232 src/Entity.php:844 #: src/Notepad.php:244 src/Dashboard/Filters/DatesModFilter.php:44 #: src/CommonITILObject.php:4097 src/CommonITILObject.php:6646 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:245 src/RuleTicket.php:562 #: src/Contract.php:548 src/CommonDevice.php:299 src/Cluster.php:111 #: src/Config.php:3199 src/Profile.php:2012 src/Reminder.php:472 #: src/RSSFeed.php:518 src/CronTask.php:1728 #: src/Features/PlanningEvent.php:998 src/NotificationTargetProject.php:636 #: src/NotificationTargetProject.php:657 src/DomainRecord.php:155 #: src/Database.php:181 msgid "Last update" msgstr "अंतिम अद्यतन" #: src/Notepad.php:356 #, php-format msgid "Last update by %1$s on %2$s" msgstr "अंतिम अपडेट %1$s से %2$s पर" #: src/AuthLDAP.php:1780 src/AuthLDAP.php:1839 msgid "Last update in GLPI" msgstr "जीएलपीआई में अंतिम अपडेट" #: src/AuthLDAP.php:1778 src/AuthLDAP.php:1837 msgid "Last update in the LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका में अंतिम अद्यतन" #. TRANS: %s is the datetime of update #: templates/components/form/dates.html.twig src/MailCollector.php:329 #: src/KnowbaseItem.php:974 src/KnowbaseItem.php:1288 src/Rule.php:965 #: src/Document.php:448 src/AuthMail.php:208 #, php-format msgid "Last update on %s" msgstr "पर अंतिम अद्यतन%s" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Last update: %1$s by %2$s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:397 msgid "Last updated" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:2133 msgid "Last updated entries" msgstr "अंतिम अद्यतन प्रविष्टियां" #: src/Notepad.php:258 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1769 msgid "Last updater" msgstr "अंतिम अद्यतनकर्ता" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:65 msgid "Lastname of locking user" msgstr "लॉकिंग उपयोगकर्ता का अंतिम नाम" #: src/Stat.php:536 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:64 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:61 #: src/Dashboard/Provider.php:1106 msgid "Late" msgstr "देर से" #: src/Dashboard/Provider.php:563 src/Dashboard/Provider.php:707 msgid "Late own" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:561 src/Dashboard/Provider.php:705 msgid "Late own and resolve" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:562 src/Dashboard/Provider.php:706 msgid "Late resolve" msgstr "" #: src/Stat/Data/Location/StatDataLate.php:51 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" msgstr "देर से हल हो गया%1$s(%2$s)" #: src/Dashboard/Provider.php:279 src/Dashboard/Grid.php:1199 msgid "Late tickets" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:1076 msgid "Later" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:670 src/NotificationTargetTicket.php:722 #: src/Entity.php:809 src/Location.php:102 src/Location.php:214 #: src/Location.php:282 msgid "Latitude" msgstr "चौड़ाई" #: src/Entity.php:1627 msgctxt "location" msgid "Latitude" msgstr "चौड़ाई" #: src/CronTask.php:1014 msgid "Launch" msgstr "प्रक्षेपण" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "API एक्सेस प्रतिबंध अक्षम करने के लिए इन पैरामीटर को खाली छोड़ दें" #: src/Item_Rack.php:703 src/PDU_Rack.php:673 msgid "Left" msgstr "बाएं" #: src/DeviceCamera.php:76 src/DeviceCamera.php:127 msgid "Lensfacing" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:103 src/Telemetry.php:443 msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" "जीएलपीआई और उसके प्लगइन के भविष्य के संस्करणों को बेहतर बनाने के लिए हमें " "अपना उपयोग बताएं!" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:383 msgid "Level" msgstr "स्तर" #: src/SoftwareLicense.php:70 src/Item_SoftwareLicense.php:89 msgid "License" msgid_plural "Licenses" msgstr[0] "लाइसेंस " #: src/SoftwareLicense.php:791 #, php-format msgid "License %1$s expired on %2$s" msgstr "लाइसेंस %1$s %2$s पर समाप्त हो गया" #: src/SoftwareLicenseType.php:43 msgid "License type" msgid_plural "License types" msgstr[0] "लाइसेंस प्रकार" #: src/Profile.php:1690 src/Profile.php:3285 msgid "Life cycle of changes" msgstr "परिवर्तन के जीवन चक्र" #: src/Profile.php:1682 src/Profile.php:3261 msgid "Life cycle of problems" msgstr "समस्याओं का जीवन चक्र" #: src/Profile.php:1674 src/Profile.php:1808 src/Profile.php:3251 msgid "Life cycle of tickets" msgstr "टिकट का जीवन चक्र" #: src/Profile.php:154 src/Profile.php:160 msgid "Life cycles" msgstr "जीवन चक्र" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1328 #: src/Infocom.php:1558 msgid "Lifelong" msgstr "आजीवन" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:74 msgid "Light cyan" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:76 msgid "Light magenta" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Limit number of data" msgstr "" #: src/Config.php:838 msgid "Limit of the schedules for planning" msgstr "योजना के लिए कार्यक्रमों की सीमा" #: src/Line.php:54 msgid "Line" msgid_plural "Lines" msgstr[0] "पंक्तियां" #: src/LineOperator.php:49 msgid "Line operator" msgid_plural "Line operators" msgstr[0] "लाइन ऑपरेटरों" #: src/LineType.php:40 msgid "Line type" msgid_plural "Line types" msgstr[0] "लाइन प्रकार" #: src/Infocom.php:683 src/Infocom.php:706 msgid "Linear" msgstr "रैखिक" #: src/Lock.php:193 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:64 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:71 #: src/ManualLink.php:82 msgid "Link" msgid_plural "Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Ticket.php:2741 msgctxt "button" msgid "Link" msgstr "लिंक" #: src/Contact_Supplier.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" msgstr[0] "लिंक संपर्क / प्रदायक" #: src/Contract_Item.php:88 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" msgstr[0] "लिंक अनुबंध / आइटम" #: src/Change_Problem.php:67 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" msgstr[0] "लिंक समस्या / बदलें" #: src/Itil_Project.php:51 msgid "Link Project/Itil" msgid_plural "Links Project/Itil" msgstr[0] "लिंक परियोजना / ITIL" #: src/Change_Ticket.php:65 msgid "Link Ticket/Change" msgid_plural "Links Ticket/Change" msgstr[0] "लिंक टिकट / बदलें" #: src/Problem_Ticket.php:62 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" msgstr[0] "लिंक टिकट / समस्या" #: src/ProjectTask_Ticket.php:68 msgid "Link Ticket/Project task" msgid_plural "Links Ticket/Project task" msgstr[0] "लिंक टिकट / परियोजना कार्य" #: src/KnowbaseItem_Item.php:130 msgid "Link a knowledge base entry" msgstr "ज्ञान आधार प्रविष्टि को लिंक करें" #: src/DomainRecord.php:539 msgid "Link a record" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:231 src/RuleImportComputer.php:136 msgid "Link if possible" msgstr "यदि संभव हो तो लिंक" #: src/RuleImportAsset.php:232 src/RuleImportComputer.php:138 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" msgstr "यदि संभव हो तो लिंक, अन्यथा आयात अस्वीकार कर दिया गया" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:292 src/KnowbaseItem_Item.php:366 msgctxt "button" msgid "Link knowledgebase article" msgstr "ज्ञान ज्ञान लेख लिंक करें" #: src/Link.php:178 src/Link.php:229 msgid "Link or filename" msgstr "लिंक या फ़ाइल नाम" #: src/Ticket.php:2649 msgctxt "button" msgid "Link project task" msgstr "" #: src/Ticket.php:2645 msgctxt "button" msgid "Link tickets" msgstr "लिंक टिकट" #: src/Ticket.php:2663 msgid "Link to a problem" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "Link to knowledge base entry #%id" msgstr "ज्ञान आधार प्रविष्टि से लिंक %i" #: src/Ticket.php:2719 msgid "Link type" msgstr "" #: src/Profile.php:1172 src/Profile.php:1554 src/Profile.php:3212 msgid "Link with items for the creation of tickets" msgstr "टिकटों के निर्माण के लिए वस्तुओं के साथ लिंक करें" #: src/RuleImportAsset.php:182 msgid "Linked asset" msgid_plural "Linked assets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:176 msgid "Linked item" msgid_plural "Linked items" msgstr[0] "लिंक्ड आइटम" #: src/Ticket_Ticket.php:56 src/NotificationTargetTicket.php:831 #: src/NotificationTargetTicket.php:847 src/NotificationTargetTicket.php:890 #: src/NotificationTargetTicket.php:895 src/NotificationTargetTicket.php:900 #: src/NotificationTargetTicket.php:905 src/NotificationTargetTicket.php:910 #: src/Ticket.php:3444 msgid "Linked ticket" msgid_plural "Linked tickets" msgstr[0] "जुड़े टिकट" #: src/Ticket_Ticket.php:186 src/Ticket_Ticket.php:208 #: src/Ticket_Ticket.php:213 src/Ticket.php:2722 msgid "Linked to" msgstr "जुड़ा हुआ" #: src/Transfer.php:3967 msgid "Links between cartridge types and cartridges" msgstr "कारतूस प्रकार और कारतूस के बीच लिंक" #: src/Transfer.php:3981 msgid "Links between computers and volumes" msgstr "कंप्यूटर और वॉल्यूम के बीच लिंक" #: src/Transfer.php:3977 msgid "Links between consumable types and consumables" msgstr "उपभोग्य प्रकार और उपभोग्य सामग्रियों के बीच लिंक" #: src/Transfer.php:3956 msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges" msgstr "प्रिंटर और कारतूस प्रकार और कारतूस के बीच लिंक" #: src/Transfer.php:4049 msgid "Links between suppliers and contacts" msgstr "आपूर्तिकर्ताओं और संपर्कों के बीच लिंक" #: src/CommonGLPI.php:1024 src/Session.php:357 msgid "List" msgstr "सूची" #: src/Dashboard/Grid.php:1230 #, php-format msgid "List of %s" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:731 msgid "List of LDAP directory replicates" msgstr "LDAP निर्देशिका की सूची प्रतिलिपि बनाता है" #: src/Dashboard/Widget.php:242 msgid "List of articles" msgstr "" #: front/notification.tags.php:40 msgid "List of available tags" msgstr "उपलब्ध टैग की सूची" #: src/ComputerVirtualMachine.php:193 msgid "List of hosts" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "List of items to lock" msgstr "लॉक करने के लिए वस्तुओं की सूची" #: src/MailCollector.php:2092 msgid "List of not imported emails" msgstr "आयातित ईमेल की सूची नहीं" #: src/Dashboard/Grid.php:1350 msgid "List of reminders" msgstr "" #: front/report.contract.list.php:48 msgid "List of the hardware under contract" msgstr "अनुबंध के तहत हार्डवेयर की सूची" #: src/DropdownTranslation.php:418 src/KnowbaseItemTranslation.php:228 #: src/ReminderTranslation.php:164 msgid "List of translations" msgstr "अनुवादों की सूची" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:442 msgid "List of values" msgstr "मूल्यों की सूची" #: src/ComputerVirtualMachine.php:285 msgid "List of virtualized environments" msgstr "वर्चुअलाइज्ड वातावरण की सूची" #: src/Console/System/ListServicesCommand.php:50 msgid "List system services" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Lists" msgstr "" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:107 msgid "Load saved search" msgstr "लोड सहेजी गई खोज" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:302 msgid "Loading default schema..." msgstr "" #: src/Search.php:7300 src/Knowbase.php:153 src/Features/TreeBrowse.php:64 #: js/modules/Search/GenericView.js:69 msgid "Loading..." msgstr "लदान" #: src/Report.php:95 msgid "Loan" msgstr "ऋण" #: src/NetworkPortLocal.php:46 msgid "Local loop port" msgstr "स्थानीय पाश पोर्ट" #: src/NetworkPortInstantiation.php:286 msgid "Local network port" msgstr "स्थानीय नेटवर्क पोर्ट" #: src/RuleCollection.php:2174 #, php-format msgid "Local rules: %s" msgstr "स्थानीय नियम:%s" #: src/RuleLocation.php:121 src/Location.php:122 msgid "Location" msgid_plural "Locations" msgstr[0] "स्थान" #: src/NotificationTargetTicket.php:655 src/NotificationTargetTicket.php:719 #: src/Location.php:205 msgid "Location comments" msgstr "स्थान टिप्पणियां" #: src/NotificationTargetTicket.php:650 msgid "Location name" msgstr "स्थान का नाम" #: src/Entity.php:1610 src/Entity.php:1615 src/Location.php:98 msgid "Location on map" msgstr "मानचित्र पर स्थान" #: src/RuleLocation.php:44 src/RuleLocationCollection.php:45 msgid "Location rules" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:78 msgid "Location seems not geolocalized!" msgstr "स्थान geolocalized नहीं लगता है!" #: front/stat.tracking.php:107 msgid "Location tree" msgstr "स्थान पेड़" #: src/Computer_Item.php:117 src/Computer.php:291 msgid "" "Location updated. The connected items have been moved in the same location." msgstr "" "स्थान अपडेट किया गया। जुड़े हुए आइटम एक ही स्थान पर स्थानांतरित हो गए हैं।" #: src/Lock.php:54 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "ताले" #: src/Log.php:1098 msgid "Lock a component" msgstr "एक घटक लॉक करें" #: src/Log.php:1134 msgid "Lock a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक लॉक करें" #: src/Log.php:1154 msgid "Lock an item" msgstr "एक आइटम लॉक करें" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:63 #: src/NotificationTargetObjectLock.php:64 msgid "Lock date" msgstr "लॉक तिथि" #: src/Transfer.php:3987 msgid "Lock fields updated during transfer" msgstr "" #: src/Log.php:1074 msgid "Lock the item" msgstr "आइटम को लॉक करें" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:112 msgid "Locked" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:596 msgid "Locked by" msgstr "द्वारा बंद" #: src/ObjectLock.php:289 #, php-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:210 msgid "Locked by you!" msgstr "आपके द्वारा लॉक किया गया!" #: src/ObjectLock.php:613 msgid "Locked date" msgstr "लॉक तिथि" #: src/Lockedfield.php:53 src/Lock.php:299 msgid "Locked field" msgid_plural "Locked fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Lock.php:187 msgid "Locked fields" msgstr "" #: src/Lock.php:310 msgid "Locked items" msgstr "लॉक आइटम" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:87 msgid "Locking User" msgstr "उपयोगकर्ता लॉकिंग" #: src/Event.php:60 src/APIClient.php:260 src/CronTaskLog.php:91 #: src/Profile.php:3010 msgid "Log" msgid_plural "Logs" msgstr[0] "लॉग्स" #: src/Config.php:2014 msgid "Log Level" msgstr "छांटने का स्तर" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:121 msgid "Log connections" msgstr "लॉग कनेक्शन" #: src/CommonITILObject.php:7248 msgid "Log entry" msgstr "" #: front/updatepassword.php:100 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/pages/login_error.html.twig msgid "Log in again" msgstr "फिर से लॉग इन करें" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1641 msgid "Log out fallback URL" msgstr "फॉलबैक यूआरएल लॉग आउट करें" #: src/Rule.php:772 src/Rule.php:938 src/Rule.php:3087 src/SlaLevel.php:275 #: src/OlaLevel.php:273 src/RuleRight.php:65 src/LevelAgreementLevel.php:138 msgid "Logical operator" msgstr "तार्किक ऑपरेटर" #: templates/pages/login.html.twig src/MailCollector.php:263 #: src/MailCollector.php:501 src/AuthLDAP.php:3957 #: src/NotificationTargetUser.php:150 src/User.php:2548 src/User.php:3002 #: src/User.php:3579 src/User.php:4751 src/User.php:5364 src/AuthMail.php:232 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:75 src/RuleRight.php:271 #: src/Config.php:2074 msgid "Login" msgstr "लॉग इन करें" #: src/AuthLDAP.php:536 src/AuthLDAP.php:1128 msgid "Login field" msgstr "लॉगिन क्षेत्र" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Login source" msgstr "" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Login to your account" msgstr "" #: src/Auth.php:659 msgid "Login with external token disabled" msgstr "बाहरी टोकन अक्षम के साथ लॉगिन करें" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Logout" msgstr "लोग आउट" #: src/Config.php:2038 msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)" msgstr "फाइलों में लॉग इन (SQL, ईमेल, स्वचालित कार्रवाई ...)" #: src/Config.php:2542 src/PurgeLogs.php:42 msgid "Logs purge" msgstr "अभिलेख परिष्करण" #: src/Config.php:3151 msgid "Logs purge configuration" msgstr "अभिलेख परिष्करण समाकृति " #: src/NotificationTargetTicket.php:675 src/NotificationTargetTicket.php:723 #: src/Entity.php:818 src/Location.php:107 src/Location.php:223 #: src/Location.php:291 msgid "Longitude" msgstr "देशान्तर" #: src/Entity.php:1621 msgctxt "location" msgid "Longitude" msgstr "देशान्तर" #: src/CommonITILObject.php:3351 msgctxt "impact" msgid "Low" msgstr "कम" #: src/CommonITILObject.php:3107 msgctxt "priority" msgid "Low" msgstr "कम" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3229 msgctxt "urgency" msgid "Low" msgstr "कम" #: src/Config.php:1574 msgid "Lowercase" msgstr "छोटे" #: src/NetworkPortEthernet.php:220 src/Blacklist.php:244 #: src/RuleImportAsset.php:126 src/NetworkPortInstantiation.php:161 #: src/NetworkPortInstantiation.php:214 src/NetworkPortInstantiation.php:658 #: src/Lock.php:624 src/NetworkPortFiberchannel.php:216 #: src/NetworkPortWifi.php:152 src/RefusedEquipment.php:126 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: src/Item_DeviceNetworkCard.php:55 src/Item_DeviceNetworkCard.php:56 #: src/DeviceNetworkCard.php:238 src/Report.php:490 src/Report.php:493 #: src/RuleImportComputer.php:96 src/NetworkPort.php:1434 #: src/NetworkPort.php:1586 src/RefusedEquipment.php:230 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" #: src/DeviceNetworkCard.php:70 src/DeviceNetworkCard.php:104 msgid "MAC address by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से मैक पता" #: src/DeviceProcessor.php:58 src/DeviceProcessor.php:65 #: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/DeviceMemory.php:65 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: src/Document_Item.php:759 src/Document.php:494 src/Document.php:1025 #: src/DocumentType.php:61 src/DocumentType.php:104 msgid "MIME type" msgstr "संकेत" #: src/Toolbox.php:3016 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-DD-YYYY" #: src/Item_DeviceSimcard.php:112 msgid "MSIN" msgstr "MSIN" #: src/Item_DeviceSimcard.php:116 msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI" msgstr "MSIN IMSI के अंतिम 8 या 10 अंक हैं" #: src/NetworkPort.php:1650 msgid "MTU" msgstr "" #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/ComputerVirtualMachine.php:296 src/Lock.php:423 msgid "Machine" msgstr "मशीन" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:75 msgid "Magenta" msgstr "" #: src/Entity.php:917 msgid "Mail domain" msgstr "मेल डोमेन" #: src/Entity.php:1698 msgid "Mail domain surrogates entity" msgstr "मेल डोमेन सरोगेट इकाई" #: src/AuthMail.php:48 msgid "Mail server" msgid_plural "Mail servers" msgstr[0] "मेल सर्वर" #: src/NotificationMailing.php:117 msgid "Mail test" msgstr "मेल परीक्षण" #: src/RuleTicket.php:705 src/NotImportedEmail.php:173 #: src/RuleMailCollector.php:76 msgid "Mails receiver" msgstr "मेल रिसीवर" #: src/Budget.php:86 src/User.php:304 msgid "Main" msgstr "मुख्य" #. TRANS: %s is the name of the LDAP main server #: front/authldap.form.php:83 front/authldap.form.php:90 #, php-format msgid "Main server %s" msgstr "मुख्य सर्वर%s" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:60 msgid "Maintenance kit" msgstr "" #: src/Config.php:2046 src/Config.php:2050 msgid "Maintenance mode" msgstr "रखरखाव मोड" #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:79 #: src/Config.php:287 #, php-format msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s" msgstr "रखरखाव मोड सक्रिय। बैकडोर का उपयोग कर: %s" #: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:61 msgid "Maintenance mode disabled." msgstr "" #: src/CronTask.php:740 src/CronTask.php:971 msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled" msgstr "" #. TRANS: Proxy port #: src/Config.php:2055 msgid "Maintenance text" msgstr "रखरखाव पाठ" #: src/CommonITILObject.php:3095 msgctxt "priority" msgid "Major" msgstr "प्रधान" #: js/planning.js:362 msgid "Make a choice" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:920 msgid "Make a reservation" msgstr "आरक्षण करें" #: src/ReservationItem.php:341 msgid "Make available" msgstr "उपलब्ध कराओ" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:123 #, php-format msgid "" "Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file " "and web server configuration." msgstr "" #: src/ReservationItem.php:331 msgid "Make unavailable" msgstr "अनुपलब्ध करें" #: src/Api/API.php:1595 msgid "Malformed search criteria" msgstr "खराब खोज मानदंड" #: src/Knowbase.php:69 msgctxt "button" msgid "Manage" msgstr "प्रबंधित" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Manage all saved searches" msgstr "" #: src/Document.php:1487 msgid "Manage document types" msgstr "दस्तावेज़ प्रकार प्रबंधित करें" #: src/Reminder.php:1055 src/RSSFeed.php:1115 msgid "Manage personal" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/setup.templates.php:58 msgid "Manage templates..." msgstr "टेम्पलेट्स प्रबंधित करें" #: src/Profile.php:1384 msgid "Manageable domain records" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:72 msgid "Managed" msgstr "प्रबंधित" #: src/Profile.php:3230 msgid "Managed domain records types" msgstr "" #: src/User.php:300 src/Group.php:143 src/Group.php:803 msgid "Managed items" msgstr "प्रबंधित आइटम" #: src/Dropdown.php:1173 src/Html.php:1350 src/Event.php:170 #: src/Transfer.php:4036 src/Config.php:2539 src/Profile.php:161 #: src/Profile.php:1378 src/Profile.php:2225 src/Infocom.php:160 msgid "Management" msgstr "प्रबंधन " #: src/NetworkPort.php:927 msgid "Management port" msgid_plural "Management ports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnaryPrinter.php:110 msgid "Management type" msgstr "प्रबंधन का प्रकार" #: src/Project.php:641 src/Project.php:1167 src/Project.php:1664 #: src/Project.php:2570 src/Group_User.php:208 src/Group_User.php:248 #: src/Group_User.php:286 src/Group_User.php:344 src/Group_User.php:507 #: src/Group_User.php:589 src/Group_User.php:622 src/Group_User.php:762 #: src/Group.php:535 src/NotificationTargetProject.php:61 #: src/NotificationTargetProject.php:643 msgid "Manager" msgid_plural "Managers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Project.php:651 src/Project.php:1168 #: src/NotificationTargetProject.php:62 src/NotificationTargetProject.php:644 msgid "Manager group" msgstr "प्रबंधक समूह" #: src/NotificationTargetProject.php:66 msgid "Manager group except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर प्रबंधक समूह" #: src/NotificationTarget.php:997 msgid "Manager of group" msgstr "समूह के प्रबंधक" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:65 #: src/NotificationTargetProject.php:70 msgid "Manager of group of project team" msgstr "प्रोजेक्ट टीम के समूह के प्रबंधक" #: src/NotificationTargetProject.php:63 msgid "Manager of manager group" msgstr "प्रबंधक समूह के प्रबंधक" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:832 msgid "Manager of the group in charge of the ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी समूह के प्रबंधक" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:47 msgid "Mandatory field" msgid_plural "Mandatory fields" msgstr[0] "अनिवार्य क्षेत्र" #: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:46 #: front/knowbaseitem_item.form.php:46 front/knowbaseitem_comment.form.php:44 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:56 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:80 msgid "Mandatory fields are not filled!" msgstr "अनिवार्य फ़ील्ड भरे नहीं हैं!" #: front/contract_item.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:49 #: front/problem_ticket.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:55 #: front/change_ticket.form.php:46 front/change_ticket.form.php:54 #: front/item_softwarelicense.form.php:46 front/item_ticket.form.php:55 #: front/ticket_contract.form.php:45 front/ticket_contract.form.php:53 #: src/Document_Item.php:196 src/CommonITILObject.php:1744 #: src/CommonITILObject.php:2759 #, php-format msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s" msgstr "अनिवार्य फ़ील्ड भर नहीं गए हैं। कृपया सही करें:%s" #: src/ManualLink.php:52 msgid "Manual link" msgid_plural "Manual links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Manufacturer.php:45 src/Rule.php:282 src/Blacklist.php:251 msgid "Manufacturer" msgid_plural "Manufacturers" msgstr[0] "निर्माता" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:91 msgid "Manufacturer choice" msgstr "निर्माता पसंद" #: src/Item_DeviceBattery.php:55 msgid "Manufacturing date" msgstr "निर्माण की तारीख" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:190 msgid "Many information grouped" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2245 src/Features/PlanningEvent.php:817 msgid "March" msgstr "मार्च" #: src/Entity.php:2913 msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private" msgstr "" #: front/marketplace.php:45 src/Marketplace/View.php:70 #: src/Marketplace/Controller.php:72 msgid "Marketplace" msgstr "" #: src/Html.php:2669 msgid "Massive actions" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:73 msgid "Master" msgstr "मुख्य" #: src/RuleMatchedLog.php:61 msgid "Matched rules" msgstr "" #: src/CommonITILCost.php:175 src/CommonITILCost.php:290 #: src/CommonITILCost.php:475 src/CommonITILCost.php:601 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1834 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1875 msgid "Material cost" msgstr "सामग्री की लागत" #: src/Config.php:910 msgid "Matrix of calculus for priority" msgstr "प्राथमिकता के लिए गणित के मैट्रिक्स" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:150 msgid "Matte" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:85 msgid "Max" msgstr "" #: src/DBConnection.php:618 msgid "Max delay between main and replica (minutes)" msgstr "" #: src/Impact.php:385 src/Impact.php:1097 msgid "Max depth" msgstr "" #: src/CleanSoftwareCron.php:64 msgid "Max items to handle in one execution" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig msgid "Max number of items" msgstr "वस्तुओं की अधिकतम संख्या" #: src/NotificationMailingSetting.php:218 msgid "Max. delivery retries" msgstr "अधिकतम वितरण पुनः प्रयास करें" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:111 msgid "Max. power (in watts)" msgstr "अधिकतम शक्ति (वाट में)" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Max. weight" msgstr "अधिकतम वजन" #: src/CronTask.php:1283 msgid "Maximal count" msgstr "अधिकतम गणना" #: src/Config.php:2029 msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)" msgstr "स्वचालित क्रियाओं की अधिकतम संख्या (CLI द्वारा संचालित)" #: src/CronTask.php:1255 msgid "Maximal time" msgstr "अधिकतम समय" #: src/QueuedNotification.php:496 msgid "Maximum emails to send at once" msgstr "एक बार में भेजने के लिए अधिकतम ईमेल" #: src/User.php:6095 msgid "Maximum expiration notifications to send at once" msgstr "" #: src/UploadHandler.php:406 msgid "Maximum number of files exceeded" msgstr "फाइलों की अधिकतम संख्या पार हो गई" #: src/AuthLDAP.php:629 msgid "Maximum number of results" msgstr "परिणामों की अधिकतम संख्या" #: src/MailCollector.php:295 src/MailCollector.php:510 msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver" msgstr "मेल रिसीवर द्वारा आयात की गई प्रत्येक फ़ाइल का अधिकतम आकार" #: src/LevelAgreement.php:203 src/LevelAgreement.php:399 msgid "Maximum time" msgstr "अधिकतम समय" #: src/Toolbox.php:2247 src/Features/PlanningEvent.php:819 msgid "May" msgstr "मई" #: src/DocumentType.php:58 msgid "May be a regular expression" msgstr "एक नियमित अभिव्यक्ति हो सकती है" #: src/NotificationMailingSetting.php:378 msgid "May be required for some mails providers." msgstr "कुछ मेल प्रदाताओं के लिए आवश्यक हो सकता है।" #: src/Marketplace/View.php:153 msgid "Maybe you could setup a proxy" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "Mbps" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Measured power (in watts)" msgstr "मापित शक्ति (वाट में)" #: src/CommonITILObject.php:3348 msgctxt "impact" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: src/CommonITILObject.php:3104 msgctxt "priority" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3226 msgctxt "urgency" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: src/Project.php:1853 src/Project.php:2572 src/ProjectTask.php:1299 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "सदस्य" #: src/Cache/CacheManager.php:556 msgid "Memcached" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/assets/printer.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/ComputerVirtualMachine.php:295 src/ComputerVirtualMachine.php:481 #: src/ComputerVirtualMachine.php:592 src/Printer.php:516 #: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/Item_DeviceGraphicCard.php:53 #: src/NetworkEquipment.php:423 src/Config.php:1743 src/DeviceMemory.php:43 #: src/DeviceMemory.php:253 msgid "Memory" msgid_plural "Memories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DeviceGraphicCard.php:60 src/DeviceGraphicCard.php:102 msgid "Memory by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से मेमोरी" #: src/DeviceMemoryType.php:41 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" msgstr[0] "मेमोरी प्रकार" #: src/Console/Application.php:287 #, php-format msgid "Memory usage: %s." msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:813 msgid "Mentioned user" msgstr "" #: src/Software.php:975 msgid "Merge" msgstr "संविलीन" #: src/CommonDropdown.php:867 src/ITILTemplate.php:553 src/Ticket.php:2728 msgctxt "button" msgid "Merge" msgstr "संविलीन" #: src/Ticket.php:2713 msgid "Merge actors" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:849 src/ITILTemplate.php:540 msgid "Merge and assign to current entity" msgstr "" #: src/Ticket.php:2602 msgid "Merge as Followup" msgstr "फॉलोअप के रूप में मर्ज करें" #: src/Ticket.php:2701 msgid "Merge documents" msgstr "" #: src/Ticket.php:2695 msgid "Merge followups" msgstr "" #: src/Ticket.php:2707 msgid "Merge tasks" msgstr "" #: src/Config.php:1365 msgid "Merged" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" msgstr "" #: src/Software.php:92 src/Software.php:1026 msgid "Merging" msgstr "विलय" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:308 #: src/Event.php:384 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:80 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:103 msgid "Message" msgstr "संदेश " #: src/QueuedNotification.php:342 src/QueuedNotification.php:772 msgid "Message ID" msgstr "संदेश ID" #: src/MailCollector.php:790 #, php-format msgid "Message is invalid (%s). Check in \"%s\" for more details" msgstr "" #: src/NotImportedEmail.php:181 msgid "Message-ID email header" msgstr "संदेश-आईडी ईमेल हेडर" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:69 msgid "Messages" msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:135 msgid "Method" msgstr "" #: src/Api/API.php:2690 msgid "Method Not Allowed" msgstr "विधि अनुमत नहीं है" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:338 msgid "Microphone" msgstr "ध्वनिग्राही" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:144 msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:62 msgid "Migrate Databases plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:53 msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:64 msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:161 msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:65 msgid "Migrate primary/foreign keys to unsigned integers" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:91 #, php-format msgid "Migrating column \"%s.%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:302 #, php-format msgid "Migrating plugin to %s version..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:133 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:97 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:168 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:94 #, php-format msgid "Migrating table \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:377 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:209 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:179 msgid "Migration cannot be done." msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:52 src/MigrationCleaner.php:46 msgid "Migration cleaner" msgstr "माइग्रेशन क्लीनर" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:268 #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:125 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:161 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:236 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:176 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:236 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:201 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:116 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:131 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:216 msgid "Migration done." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:190 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it contains negative values." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:113 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it is referenced in " "CONSTRAINT \"%s\" of table \"%s.%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:135 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as its default value is " "negative." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:218 #, php-format msgid "Migration of column \"%s.%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:141 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:345 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:188 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:102 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig #: src/ProjectTaskTemplate.php:75 src/ProjectTaskTemplate.php:156 #: src/Project.php:1124 src/Project.php:2289 src/ProjectTask.php:910 msgid "Milestone" msgstr "मील का पत्थर" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:345 msgid "Mini tickets dashboard" msgstr "" #: src/CronTask.php:1277 msgid "Minimal count" msgstr "न्यूनतम गिनती" #: src/CronTask.php:1248 msgid "Minimal time" msgstr "न्यूनतम समय" #: src/RuleTicket.php:976 src/CommonITILValidation.php:889 #: src/CommonITILValidation.php:1167 msgid "Minimum validation required" msgstr "न्यूनतम सत्यापन आवश्यक है" #: src/LevelAgreement.php:258 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" msgstr[0] "मिनट" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/ComputerVirtualMachine.php:295 #: src/Toolbox.php:951 src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 #: src/NetworkEquipment.php:423 src/DeviceGraphicCard.php:63 #: src/DeviceMemory.php:58 src/Item_DeviceMemory.php:57 #: src/DeviceHardDrive.php:58 src/DeviceHardDrive.php:69 src/Database.php:111 #: src/Database.php:307 src/Database.php:459 msgid "Mio" msgstr "MB" #: src/UploadHandler.php:382 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "कोई अस्थायी फ़ोल्डर छोड़ देना" #: src/Ticket.php:2904 msgid "Missing input: no Problem selected" msgstr "" #: src/Ticket.php:2954 msgid "Missing mandatory field in input" msgstr "" #: src/IPNetwork.php:332 msgid "Missing network property (In CIDR notation. Ex: 192.168.1.1/24)" msgstr "" #: install/update.php:173 msgid "Missing security key file" msgstr "" #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:80 msgid "Mobile" msgstr "" #: src/LineOperator.php:55 src/LineOperator.php:75 msgid "Mobile Country Code" msgstr "मोबाइल देश कोड" #: src/LineOperator.php:60 src/LineOperator.php:83 msgid "Mobile Network Code" msgstr "मोबाइल नेटवर्क कोड" #: src/Item_DeviceSimcard.php:111 msgid "Mobile Subscriber Identification Number" msgstr "मोबाइल सब्सक्राइबर पहचान संख्या" #: src/LineOperator.php:115 msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!" msgstr "मोबाइल देश कोड और नेटवर्क कोड संयोजन अद्वितीय होना चाहिए!" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:594 #: src/AuthLDAP.php:971 src/AuthLDAP.php:1173 src/AuthLDAP.php:3979 #: src/User.php:2761 src/User.php:3188 src/User.php:3672 #: src/Contact_Supplier.php:308 src/Auth.php:1774 src/Contact.php:272 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1748 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1779 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1815 msgid "Mobile phone" msgstr "मोबाइल फोन" #: src/QueuedNotification.php:387 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:156 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:243 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:291 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:351 src/NotificationEvent.php:239 msgid "Mode" msgstr "मोड" #: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.location.php:94 #: src/Dropdown.php:1137 src/Phone.php:234 src/SocketModel.php:51 #: src/Monitor.php:229 src/NotificationTargetProblem.php:208 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:68 src/DeviceProcessor.php:81 #: src/DeviceProcessor.php:129 src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:69 src/DeviceMotherboard.php:57 #: src/DeviceMotherboard.php:81 src/DeviceNetworkCard.php:78 #: src/DeviceNetworkCard.php:120 src/PassiveDCEquipment.php:166 #: src/Enclosure.php:123 src/Printer.php:367 src/Blacklist.php:249 #: src/Rack.php:173 src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:69 src/DevicePci.php:69 #: src/DevicePci.php:85 src/RuleCollection.php:2321 src/DeviceControl.php:63 #: src/DeviceControl.php:105 src/DeviceFirmware.php:69 #: src/DeviceFirmware.php:93 src/DeviceFirmware.php:178 src/Peripheral.php:213 #: src/NotificationTargetChange.php:286 src/RuleImportAsset.php:120 #: src/DeviceCamera.php:66 src/DeviceCamera.php:111 src/DeviceCamera.php:181 #: src/Computer.php:401 src/RuleDictionnaryComputerModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryComputerModel.php:69 src/CommonDCModelDropdown.php:48 #: src/PDU.php:169 src/NetworkEquipment.php:286 #: src/NotificationTargetTicket.php:707 src/DeviceCase.php:57 #: src/DeviceCase.php:81 src/DeviceDrive.php:65 src/DeviceDrive.php:105 #: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:51 #: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:69 src/DeviceGraphicCard.php:78 #: src/DeviceGraphicCard.php:118 src/PrinterModel.php:50 #: src/RuleImportComputer.php:111 src/DeviceSoundCard.php:69 #: src/DeviceSoundCard.php:93 src/DeviceMemory.php:74 src/DeviceMemory.php:114 #: src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:51 src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:69 #: src/PhoneModel.php:50 src/DeviceHardDrive.php:73 #: src/DeviceHardDrive.php:126 src/DevicePowerSupply.php:61 #: src/DevicePowerSupply.php:93 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:157 #: src/NotificationTargetProject.php:700 msgid "Model" msgid_plural "Models" msgstr[0] "मॉडल" msgstr[1] "मॉडल" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:734 #, php-format msgid "Model %s (%s) not found." msgstr "" #: src/Entity.php:1931 msgid "Model for automatic entity transfer on inventories" msgstr "" #: src/Search.php:7179 src/ReservationItem.php:404 msgid "Modify the comment" msgstr "टिप्पणी संशोधित करें" #: src/RuleMatchedLog.php:245 src/RuleMatchedLog.php:326 msgid "Module" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2225 src/Config.php:891 src/Features/PlanningEvent.php:795 msgid "Monday" msgstr "सोमवार" #: src/Monitor.php:76 src/Transfer.php:3996 src/Lock.php:1117 #: src/Profile.php:2087 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "मॉनिटर" #: src/Rule.php:318 src/MonitorModel.php:41 msgid "Monitor model" msgid_plural "Monitor models" msgstr[0] "मॉनिटर" #: src/Rule.php:390 src/MonitorType.php:41 msgid "Monitor type" msgid_plural "Monitors types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetCronTask.php:43 src/NotificationTargetCronTask.php:83 #: src/CronTask.php:2079 msgid "Monitoring of automatic actions" msgstr "स्वचालित कार्यों की निगरानी" #: src/LevelAgreement.php:261 msgid "Month" msgid_plural "Months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Reservation.php:827 msgctxt "periodicity" msgid "Monthly" msgstr "मासिक" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Monthly TCO" msgstr "मासिक टीसीओ" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1202 msgid "More" msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:531 #, php-format msgid "More than one Computer linked to %s #%s." msgstr "" #: src/Impact.php:1042 msgid "More..." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:392 msgid "Most popular" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:2136 msgid "Most popular questions" msgstr "सबसे लोकप्रिय प्रश्न" #: src/Marketplace/View.php:402 msgid "Most recent" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig msgid "Mount Point" msgstr "" #: src/Lock.php:389 src/Item_Disk.php:248 src/Item_Disk.php:357 #: src/Item_Disk.php:463 msgid "Mount point" msgstr "पर्वत का शिकर" #: src/Rule.php:620 src/Group.php:893 msgid "Move" msgstr "संचालित करना" #: src/CommonTreeDropdown.php:664 src/Rule.php:669 src/Group.php:394 #: src/Item_SoftwareVersion.php:711 src/NetworkPort.php:1851 #: src/Item_SoftwareLicense.php:805 msgctxt "button" msgid "Move" msgstr "संचालित करना" #: src/User.php:3470 msgid "Move to group" msgstr "समूह में ले जाएं" #: src/CommonTreeDropdown.php:644 msgctxt "button" msgid "Move under" msgstr "" #: src/User.php:941 msgid "Moving temporary file failed." msgstr "" #: src/NetworkPortEthernet.php:261 msgid "Multimode fiber" msgstr "मल्टी मोड फाइबर" #: src/Dashboard/Widget.php:144 msgid "Multiple areas" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:154 msgid "Multiple bars" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:164 msgid "Multiple horizontal bars" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:125 msgid "Multiple lines" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:209 msgid "Multiple numbers" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:665 src/Item_Ticket.php:889 src/Profile.php:3758 #: src/Profile.php:3764 msgid "My devices" msgstr "मेरे उपकरण" #: src/Profile.php:3767 msgid "My devices and all items" msgstr "मेरे डिवाइस और सभी आइटम" #: src/Search.php:3372 src/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:148 #: ajax/searchoptionvalue.php:80 msgid "My groups" msgstr "मेरे समूह" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Html.php:1392 msgid "My settings" msgstr "मेरी पतिस्थिति" #: src/Project.php:239 src/Project.php:263 src/Project.php:265 msgid "My tasks" msgstr "मेरे काम" #: src/KnowbaseItem.php:1447 msgid "My unpublished articles" msgstr "मेरे अप्रकाशित लेख" #: src/DbUtils.php:1674 src/User.php:4576 src/Search.php:3408 #: src/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:145 ajax/searchoptionvalue.php:87 msgid "Myself" msgstr "" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1931 msgid "NO-TLS" msgstr "NO-TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1952 msgid "NO-VALIDATE-CERT" msgstr "NOVALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1974 msgid "NORSH" msgstr "NORSH" #: src/Search.php:2510 msgid "NOT" msgstr "नहीं" #: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig #: templates/components/form/networkname.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: front/report.contract.list.php:210 front/report.year.list.php:182 #: front/report.infocom.php:165 src/Csv/ImpactCsvExport.php:64 #: src/Change_Item.php:159 src/MailCollector.php:244 src/MailCollector.php:475 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:515 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:537 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:632 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:647 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:652 #: src/NotificationTargetCertificate.php:124 src/SoftwareVersion.php:132 #: src/SoftwareVersion.php:175 src/ComputerVirtualMachine.php:195 #: src/ComputerVirtualMachine.php:208 src/ComputerVirtualMachine.php:287 #: src/ComputerVirtualMachine.php:336 src/ComputerVirtualMachine.php:463 #: src/ComputerVirtualMachine.php:512 src/SNMPCredential.php:65 #: src/Datacenter.php:91 src/SavedSearch.php:417 src/Project.php:533 #: src/Project.php:901 src/Project.php:1169 src/Project.php:1580 #: src/Project.php:2400 src/Project.php:2442 src/CommonTreeDropdown.php:533 #: src/CommonTreeDropdown.php:562 src/CommonTreeDropdown.php:758 #: src/DomainRelation.php:94 src/CableStrand.php:150 src/Document_Item.php:413 #: src/Document_Item.php:754 src/Socket.php:792 src/Socket.php:917 #: src/Socket.php:950 src/Socket.php:1023 src/CommonDropdown.php:430 #: src/ProjectCost.php:272 src/ProjectCost.php:368 src/Appliance.php:320 #: src/Rule.php:737 src/Rule.php:928 src/Rule.php:3083 src/AuthLDAP.php:452 #: src/AuthLDAP.php:742 src/AuthLDAP.php:1069 src/IPNetwork_Vlan.php:168 #: src/Budget.php:135 src/Budget.php:206 src/Budget.php:357 #: src/PassiveDCEquipment.php:86 src/Link.php:173 src/Link.php:211 #: src/NotificationTargetUser.php:151 src/RuleLocation.php:105 #: src/Document.php:454 src/Document.php:990 src/User.php:4941 #: src/User.php:5023 src/Search.php:8094 src/Search.php:8115 #: src/ContractCost.php:263 src/ContractCost.php:360 src/Blacklist.php:250 #: src/Rack.php:96 src/Rack.php:402 src/NetworkAlias.php:128 #: src/NetworkAlias.php:322 src/NotificationTargetContract.php:174 #: src/RuleCollection.php:580 src/RuleCollection.php:1327 #: src/CommonITILCost.php:427 src/CommonITILCost.php:594 #: src/SoftwareLicense.php:350 src/SoftwareLicense.php:614 #: src/SoftwareLicense.php:939 src/SoftwareLicense.php:1284 #: src/Software.php:570 src/Software.php:985 src/Computer_Item.php:410 #: src/Computer_Item.php:579 src/NetworkPort_Vlan.php:172 #: src/NetworkPort_Vlan.php:271 src/AuthMail.php:103 src/AuthMail.php:185 #: src/ITILCategory.php:475 src/ITILTemplateMandatoryField.php:248 #: src/Contact_Supplier.php:304 src/NotificationTargetCronTask.php:85 #: src/ITILTemplateHiddenField.php:232 src/Certificate_Item.php:270 #: src/Certificate_Item.php:461 src/Group.php:239 src/Group.php:908 #: src/LevelAgreement.php:174 src/LevelAgreement.php:397 #: src/LevelAgreement.php:642 src/RuleImportAsset.php:150 src/Transfer.php:121 #: src/Transfer.php:3880 src/Calendar_Holiday.php:146 src/SlaLevel.php:97 #: src/SlaLevel.php:148 src/SlaLevel.php:240 src/Item_Problem.php:152 #: src/ReminderTranslation.php:246 src/APIClient.php:96 #: src/Item_Project.php:152 src/Supplier.php:160 src/Supplier.php:430 #: src/OlaLevel.php:103 src/OlaLevel.php:152 src/OlaLevel.php:242 #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:373 src/Lock.php:447 src/Lock.php:822 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:71 #: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:53 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:54 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:69 #: src/Item_SoftwareVersion.php:468 src/Item_SoftwareVersion.php:1124 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1344 src/Item_SoftwareVersion.php:1467 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1561 src/CommonDBTM.php:3847 #: src/Plugin.php:2485 src/Domain.php:108 src/Domain.php:252 #: src/ComputerAntivirus.php:112 src/ComputerAntivirus.php:153 #: src/ComputerAntivirus.php:322 src/Item_OperatingSystem.php:156 #: src/Item_OperatingSystem.php:372 src/Item_OperatingSystem.php:571 #: src/Appliance_Item.php:313 src/Cable.php:121 src/DCRoom.php:81 #: src/DCRoom.php:255 src/DCRoom.php:428 src/ReservationItem.php:183 #: src/ProjectTask.php:748 src/NotificationTemplate.php:129 #: src/NotificationTemplate.php:171 src/DatabaseInstance.php:180 #: src/DatabaseInstance.php:580 src/FieldUnicity.php:329 src/RuleRight.php:61 #: src/Certificate.php:97 src/Certificate.php:377 src/AuthLdapReplicate.php:92 #: src/Entity.php:720 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:124 #: src/CommonITILObject.php:9346 src/NotificationTargetMailCollector.php:79 #: src/Pdu_Plug.php:166 src/Agent.php:88 src/Agent.php:284 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1774 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1810 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1840 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2016 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2076 src/Contract.php:223 #: src/Contract.php:486 src/Contract.php:837 src/Contract.php:1716 #: src/Item_Ticket.php:449 src/CommonDevice.php:265 #: src/LevelAgreementLevel.php:110 src/Location.php:487 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:77 src/RuleDictionnaryPrinter.php:100 #: src/ManualLink.php:107 src/Profile.php:751 src/Profile.php:1994 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:102 src/Notification.php:213 #: src/Notification.php:372 src/Domain_Item.php:249 src/Domain_Item.php:535 #: src/NetworkPort.php:1394 src/NetworkPort.php:1559 #: src/RefusedEquipment.php:184 src/RSSFeed.php:430 src/RSSFeed.php:724 #: src/NotificationTargetDomain.php:79 src/NotificationTargetDomain.php:97 #: src/CronTask.php:583 src/CronTask.php:1610 src/Contract_Item.php:339 #: src/Contract_Item.php:619 src/SLM.php:187 src/SLM.php:224 #: src/Item_SoftwareLicense.php:829 src/Item_Disk.php:245 #: src/Item_Disk.php:339 src/Item_Disk.php:401 #: src/Features/PlanningEvent.php:943 src/SavedSearch_Alert.php:151 #: src/SavedSearch_Alert.php:273 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:91 #: src/NotificationTarget.php:1563 src/Contract_Supplier.php:180 #: src/NotificationTargetProject.php:631 src/NotificationTargetProject.php:653 #: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:743 #: src/NotificationTargetProject.php:750 src/NotificationTargetProject.php:754 #: src/DomainRecord.php:368 src/DomainRecord.php:608 src/RuleCriteria.php:172 #: src/Database.php:83 src/Database.php:164 src/Database.php:294 #: src/Database.php:458 msgid "Name" msgstr "नाम" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:81 msgid "" "Name of user used during installation script (among other things to set " "plugin admin rights)" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:105 msgid "Name to use in from for sent emails." msgstr "भेजे गए ईमेल के लिए उपयोग करने के लिए नाम।" #: src/Config.php:1297 msgid "Natural order (old items on top, recent on bottom)" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Printer.php:585 #: src/Network.php:41 src/Computer.php:526 src/NetworkEquipment.php:431 #: src/Profile.php:2115 msgid "Network" msgid_plural "Networks" msgstr[0] "नेटवर्क" msgstr[1] "नेटवर्क" #: src/NetworkPortMigration.php:306 src/NetworkPortMigration.php:459 msgid "Network address" msgstr "नेटवर्क पता" #: src/NetworkAlias.php:54 msgid "Network alias" msgid_plural "Network aliases" msgstr[0] "नेटवर्क उपनाम" #: src/IPNetwork.php:383 msgid "Network already defined in visible entities" msgstr "नेटवर्क पहले से ही दृश्य इकाइयों में परिभाषित किया गया है" #: src/DeviceNetworkCard.php:45 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" msgstr[0] "नेटवर्क कार्ड" #: src/DeviceNetworkCardModel.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" msgstr[0] "नेटवर्क कार्ड मॉडल" #: src/NetworkEquipment.php:79 msgid "Network device" msgid_plural "Network devices" msgstr[0] "नेटवर्क डिवाइस" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:182 src/Agent.php:205 msgid "Network discovery (SNMP)" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network discovery threads" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network discovery timeout" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:811 msgid "Network drives" msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:380 msgid "Network fiber socket" msgstr "" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:135 msgid "Network hub" msgstr "" #: src/NetworkInterface.php:44 msgid "Network interface" msgid_plural "Network interfaces" msgstr[0] "नेटवर्क डिवाइस" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:179 src/Agent.php:197 msgid "Network inventory (SNMP)" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network inventory threads" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network inventory timeout" msgstr "" #: src/NetworkName.php:69 msgid "Network name" msgid_plural "Network names" msgstr[0] "नेटवर्क नाम" #: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:796 #: src/Transfer.php:3918 src/NetworkPort.php:178 msgid "Network port" msgid_plural "Network ports" msgstr[0] "नेटवर्क पोर्ट" msgstr[1] "नेटवर्क पोर्ट" #: src/NetworkPortMigration.php:223 #, php-format msgid "Network port information conflicting with %s" msgstr "नेटवर्क पोर्ट जानकारी %s के साथ विरोधाभासी" #: front/networkportmigration.form.php:100 msgid "Network port is not available..." msgstr "नेटवर्क पोर्ट उपलब्ध नहीं है" #: src/NetworkPortMetrics.php:56 msgid "Network port metrics" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:51 msgid "Network port migration" msgstr "नेटवर्क पोर्ट माइग्रेशन" #: src/NetworkPortType.php:45 msgid "Network port type" msgid_plural "Network port types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NetworkPort.php:760 msgid "Network port type to be added" msgstr "नेटवर्क पोर्ट प्रकार जोड़ा जाना है" #: front/report.networking.php:53 src/Report.php:91 msgid "Network report" msgstr "नेटवर्क रिपोर्ट" #: front/report.switch.list.php:51 #, php-format msgid "Network report by hardware: %s" msgstr "हार्डवेयर द्वारा नेटवर्क रिपोर्ट:%s" #: front/report.location.list.php:49 #, php-format msgid "Network report by location: %s" msgstr "स्थान के आधार पर नेटवर्क रिपोर्ट:%s" #: front/report.socket.list.php:48 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" msgstr "आउटलेट द्वारा नेटवर्क रिपोर्ट:%s" #: src/Socket.php:916 src/Socket.php:949 src/NetworkPortEthernet.php:158 #: src/NetworkPortInstantiation.php:675 src/NetworkPortFiberchannel.php:157 msgid "Network socket" msgid_plural "Network sockets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Socket.php:995 src/Socket.php:1088 #, php-format msgid "Network sockets for %s" msgstr "" #: src/Socket.php:1026 msgid "NetworkPort" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1200 src/NetworkPort.php:1425 msgid "Networking" msgstr "नेटवर्किंग" #: src/Rule.php:354 src/NetworkEquipmentModel.php:41 msgid "Networking equipment model" msgid_plural "Networking equipment models" msgstr[0] "नेटवर्क उपकरण मॉडल" #: src/Rule.php:426 src/NetworkEquipmentType.php:41 msgid "Networking equipment type" msgid_plural "Networking equipment types" msgstr[0] "नेटवर्किंग उपकरण के प्रकार" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/management/contract.html.twig #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Html.php:6947 #: src/LevelAgreement.php:193 src/Transfer.php:3891 #: src/NotificationTargetTicket.php:186 src/Entity.php:1218 #: src/Entity.php:1237 src/Entity.php:2172 src/Entity.php:2175 #: src/Entity.php:2215 src/Entity.php:2218 src/Entity.php:3053 #: src/Entity.php:3101 src/Entity.php:3614 src/Entity.php:3625 #: src/Entity.php:3652 src/Entity.php:3675 src/Contract.php:1529 #: src/Contract.php:1551 src/Config.php:683 src/Config.php:1108 #: src/Config.php:1343 src/Config.php:3493 src/CronTask.php:661 #: src/Infocom.php:1762 src/Alert.php:113 src/Alert.php:182 #: src/Features/PlanningEvent.php:745 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" #: src/AuthLDAP.php:646 msgid "Never dereferenced (default)" msgstr "कभी अस्वीकृत नहीं (डिफ़ॉल्ट)" #: src/SoftwareLicense.php:689 src/Certificate.php:440 msgid "Never expire" msgstr "कभी समाप्ति न करें" #: src/Dashboard/Provider.php:1599 msgid "New" msgstr "नया" #: src/Cartridge.php:402 src/Cartridge.php:704 msgctxt "cartridge" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "नया" #: src/Consumable.php:489 msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "नया" #: src/Plugin.php:2369 src/Plugin.php:2786 src/Dashboard/Provider.php:1251 #: src/Change.php:579 src/Problem.php:664 src/Ticket.php:3796 msgctxt "status" msgid "New" msgstr "नया" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2250 msgctxt "ticket" msgid "New" msgstr "नया" #: src/MassiveAction.php:1302 msgid "New Note" msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:51 msgid "New change" msgstr "नया परिवर्तन" #: src/Change.php:786 msgid "New change for this item..." msgstr "इस आइटम के लिए नया परिवर्तन" #: src/CommonTreeDropdown.php:531 msgid "New child heading" msgstr "नया बच्चा शीर्षक" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:362 msgid "New comment" msgstr "नई टिप्पणी" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:135 msgid "New followup" msgstr "नया अनुवर्ती" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:130 msgid "New group in assignees" msgstr "असाइनमेंट में नया समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:128 msgid "New group in observers" msgstr "पर्यवेक्षकों में नया समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:126 msgid "New group in requesters" msgstr "अनुरोधकर्ताओं में नया समूह" #: templates/components/form/header_content.html.twig src/KnowbaseItem.php:826 #: src/KnowbaseItem.php:849 src/CommonDBTM.php:6406 msgid "New item" msgstr "नई वस्तु" #: src/Reminder.php:601 src/RSSFeed.php:684 msgid "New note" msgstr "नया नोट" #: src/User.php:5382 msgid "New password" msgstr "" #: src/User.php:5391 msgid "New password confirmation" msgstr "" #: src/NotificationTargetProblem.php:49 msgid "New problem" msgstr "नई समस्या" #: src/Problem.php:1392 msgid "New problem for this item..." msgstr "इस आइटम के लिए नई समस्या " #: src/NotificationTargetProject.php:49 msgid "New project" msgstr "नई परियोजना" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:51 msgid "New project task" msgstr "नई परियोजना कार्य" #: src/Appliance_Item_Relation.php:227 src/Appliance_Item_Relation.php:228 msgid "New relation" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:43 msgid "New reservation" msgstr "नया आरक्षण" #: src/DCRoom.php:392 msgid "New room for this datacenter..." msgstr "इस डेटा सेंटर के लिए नया कमरा ..." #: src/SavedSearch.php:412 msgid "New saved search" msgstr "नई सहेजी गई खोज" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:92 msgid "New security key generated; database updated." msgstr "" #: src/Socket.php:747 msgid "New socket for this item..." msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:131 msgid "New supplier in assignees" msgstr "असाइनरों में नया आपूर्तिकर्ता" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:132 msgid "New task" msgstr "नया कार्य" #: front/helpdesk.public.php:96 src/NotificationTargetTicket.php:137 msgid "New ticket" msgstr "नया टिकट" #: src/Ticket.php:5500 src/Ticket.php:5518 msgid "New ticket for this item..." msgstr "इस मद के लिए नया टिकट" #: src/Dashboard/Grid.php:1202 msgid "New tickets" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:129 msgid "New user in assignees" msgstr "असाइन करने वालों में नया उपयोगकर्ता" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:127 msgid "New user in observers" msgstr "पर्यवेक्षकों में नया उपयोगकर्ता" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:125 msgid "New user in requesters" msgstr "अनुरोधकर्ताओं में नया उपयोगकर्ता" #: src/Marketplace/Controller.php:341 #, php-format msgid "New version for plugin %s: %s" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:363 #: front/stat.graph.php:364 src/Html.php:4106 src/Html.php:4320 #: src/CommonGLPI.php:1109 msgid "Next" msgstr "अगला" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:512 msgid "Next (arrow right)" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Next automatic follow-up scheduled on %s" msgstr "" #: src/CommonITILRecurrent.php:357 #, php-format msgid "Next creation on %s" msgstr "अगली सृजन पर%s" #: src/Ticket.php:3154 msgid "Next escalation level" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #, php-format msgid "Next escalation: %s" msgstr "अगली वृद्धि: %s" #: src/Html.php:7016 msgid "Next month" msgstr "" #: front/crontask.php:50 src/CronTask.php:686 msgid "Next run" msgstr "अगला रन" #: front/crontask.php:51 #, php-format msgid "Next task to run: %s" msgstr "चलाने के लिए अगला कार्य: %s" #: src/User.php:2917 src/User.php:3309 msgid "Nickname" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Dropdown.php:1015 #: src/Dropdown.php:1041 src/MailCollector.php:308 src/SavedSearch.php:104 #: src/SavedSearch.php:426 src/SavedSearch.php:1063 src/SavedSearch.php:1120 #: src/Search.php:5296 src/RuleImportAsset.php:255 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1173 src/Item_RemoteManagement.php:350 #: src/Marketplace/View.php:1072 src/Entity.php:2272 src/Entity.php:2319 #: src/Entity.php:2353 src/Entity.php:2388 src/Entity.php:2561 #: src/Entity.php:3486 src/Entity.php:3514 src/Entity.php:3534 #: src/Entity.php:3640 src/Entity.php:3822 src/RuleImportComputer.php:173 #: src/Config.php:1103 src/Config.php:2364 src/CommonDBChild.php:1027 #: src/SavedSearch_User.php:57 src/SavedSearch_User.php:79 src/Alert.php:151 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:169 msgid "No" msgstr "नहीं" #: src/Event.php:276 msgid "No Event" msgstr "कोई आयोजन नहीं है" #: src/Toolbox.php:2521 msgid "" "No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "अनुरोध में कोई HTTP_REFERER नहीं मिला। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को " "दोबारा लोड करें।" #: src/IPAddress.php:306 msgid "No IP address found" msgstr "कोई आईपी पता नहीं मिला" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig msgid "No LDAP directory defined in GLPI" msgstr "जीएलपीआई में परिभाषित कोई एलडीएपी निर्देशिका नहीं" #: src/Profile.php:3644 msgid "No access" msgstr "कोई पहुंच नहीं" #: src/MassiveAction.php:254 msgid "No action available" msgstr "कोई कार्रवाई उपलब्ध नहीं है" #: front/crontask.php:63 front/crontask.php:64 msgid "No action pending" msgstr "कोई कार्रवाई लंबित नहीं है" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:223 msgid "No active LDAP server found." msgstr "" #: src/Html.php:633 msgid "No additional information given" msgstr "" #: templates/components/form/item_device.html.twig src/Budget.php:349 #: src/Supplier.php:423 msgid "No associated item" msgstr "कोई संबंधित आइटम नहीं" #: src/Entity.php:1767 src/Entity.php:1845 src/Entity.php:1869 #: src/Entity.php:3722 src/Entity.php:3849 src/Entity.php:3871 msgid "No autofill" msgstr "कोई ऑटोफिल नहीं" #: src/Entity.php:1941 src/Entity.php:3769 msgid "No automatic transfer" msgstr "कोई स्वचालित हस्तांतरण नहीं" #: src/Cartridge.php:422 src/Cartridge.php:424 src/Cartridge.php:471 #: src/Cartridge.php:473 msgid "No cartridge" msgstr "कारतूस नहीं" #: src/Cartridge.php:1046 msgid "No cartridge available" msgstr "कोई कारतूस उपलब्ध नहीं है" #: src/Knowbase.php:158 src/Features/TreeBrowse.php:71 msgid "No category found" msgstr "" #: src/Change.php:828 src/Change.php:875 src/Change.php:1569 msgid "No change found." msgstr "कोई बदलाव नहीं मिला" #: src/Entity.php:1901 src/Entity.php:3739 src/Entity.php:3899 msgid "No change of entity" msgstr "इकाई का कोई परिवर्तन नहीं" #: src/MailCollector.php:411 #, php-format msgid "No child found for folder '%s'." msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:127 msgid "No comments" msgstr "कोई टिप्पणी नहीं" #: src/NetworkPortMigration.php:228 msgid "No conflicting network" msgstr "कोई विवादित नेटवर्क नहीं" #: src/Consumable.php:423 src/Consumable.php:425 msgid "No consumable" msgstr "कोई उपभोग्य नहीं है" #: src/Consumable.php:813 msgid "No consumable found" msgstr "कोई उपभोग योग्य नहीं मिला" #: src/Ticket.php:3011 msgid "No contract specified" msgstr "" #: src/Toolbox.php:1523 msgid "No data available on the web site" msgstr "वेबसाइट पर कोई डेटा उपलब्ध नहीं है" #: src/Dashboard/Widget.php:433 src/Dashboard/Widget.php:555 #: src/Dashboard/Widget.php:1060 src/Dashboard/Widget.php:1927 msgid "No data found" msgstr "" #: src/Database.php:454 msgid "No database" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1991 msgid "No defined category" msgstr "कोई परिभाषित श्रेणी नहीं" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:101 msgid "No description" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4035 msgid "No directory associated to entity: impossible search" msgstr "इकाई से जुड़ी कोई निर्देशिका नहीं: असंभव खोज" #: src/AuthLDAP.php:4031 msgid "No directory selected" msgstr "कोई निर्देशिका चयनित नहीं है" #: src/RuleCollection.php:1722 msgid "No element to be tested" msgstr "परीक्षण करने के लिए कोई तत्व नहीं है" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:125 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:188 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:276 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:208 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:294 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:354 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:450 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:582 msgid "No elements found." msgstr "" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "No entity found" msgstr "" #: src/Document.php:1568 msgid "No file available" msgstr "कोई फ़ाइल उपलब्ध नहीं है" #: src/RuleCollection.php:1178 src/UploadHandler.php:378 msgid "No file was uploaded" msgstr "कोई फ़ाइल अपलोड नहीं की गई थी" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:130 msgid "No files from previous GLPI version detected." msgstr "" #: src/Cartridge.php:316 msgid "No free cartridge" msgstr "कोई मुफ्त कारतूस नहीं" #: src/Ticket.php:920 msgid "No generated survey" msgstr "कोई उत्पन्न सर्वेक्षण नहीं" #: src/AuthLDAP.php:2406 src/AuthLDAP.php:2409 msgid "No group to be imported" msgstr "आयात करने के लिए कोई समूह नहीं है" #: templates/components/logs.html.twig msgid "No historical" msgstr "कोई ऐतिहासिक नहीं" #: templates/components/logs.html.twig msgid "No historical matching your filters" msgstr "आपके फ़िल्टर से कोई ऐतिहासिक मिलान नहीं है" #: src/MailCollector.php:2332 msgid "No import" msgstr "कोई आयात नहीं" #: src/DatabaseInstance.php:575 msgid "No instance found" msgstr "" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: templates/components/search/display_data.html.twig #: templates/components/search/table.html.twig src/State.php:241 #: src/KnowbaseItem.php:2101 src/SoftwareVersion.php:389 src/Item_Rack.php:173 #: src/Item_Enclosure.php:122 src/CableStrand.php:211 src/Socket.php:991 #: src/ProjectCost.php:432 src/Item_Cluster.php:132 src/Rule.php:3128 #: src/Search.php:8735 src/ContractCost.php:425 src/DisplayPreference.php:720 #: src/NetworkAlias.php:415 src/Group_User.php:655 src/CommonITILCost.php:688 #: src/SoftwareLicense.php:1174 src/Software.php:1003 src/PDU_Rack.php:332 #: src/ITILCategory.php:520 src/ITILTemplateMandatoryField.php:270 #: src/ITILTemplateHiddenField.php:246 src/Group.php:953 #: src/LevelAgreement.php:491 src/Transfer.php:4172 #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:401 src/Item_SoftwareVersion.php:519 #: src/Item_SoftwareVersion.php:843 src/Item_SoftwareVersion.php:896 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1230 src/Item_SoftwareVersion.php:1364 #: src/ComputerAntivirus.php:369 src/Appliance_Item.php:176 #: src/Appliance_Item.php:361 src/ProjectTask.php:1181 #: src/ProjectTask_Ticket.php:541 src/Item_RemoteManagement.php:195 #: src/CommonITILValidation.php:1023 src/Profile_User.php:256 #: src/Location.php:509 src/Notification_NotificationTemplate.php:200 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:277 src/CronTask.php:1346 #: src/CronTask.php:1398 src/CronTask.php:1494 src/Contract_Item.php:415 #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:114 src/Item_SoftwareLicense.php:502 #: src/Item_SoftwareLicense.php:627 src/Item_SoftwareLicense.php:914 #: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:190 src/Item_Disk.php:318 #: src/SavedSearch_Alert.php:293 src/NotificationTarget.php:1610 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:123 msgid "No item found" msgstr "कोई वस्तु नहीं मिली" #: src/Project.php:1381 src/CommonITILObject.php:6619 msgid "No item in progress." msgstr "कोई आइटम प्रगति पर नहीं है।" #: src/Infocom.php:555 msgid "No item reaching the end of warranty." msgstr "कोई आइटम वारंटी के अंत तक नहीं पहुंच रहा है।" #: src/User.php:5701 src/LevelAgreement.php:459 src/FieldUnicity.php:616 #: src/FieldUnicity.php:640 src/NotificationEvent.php:246 msgid "No item to display" msgstr "प्रदर्शित करने के लिए कोई आइटम नहीं" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:128 msgid "No item to fix." msgstr "" #: src/Rule.php:2557 msgid "No item type defined" msgstr "" #: src/Contract.php:1796 msgid "No item." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:680 msgid "No items found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:776 msgid "No items specifications found." msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:1059 msgid "No itemtype defined" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:197 src/KnowbaseItem_Item.php:164 msgid "No knowledge base entries linked" msgstr "कोई ज्ञान आधार प्रविष्टियां जुड़ी नहीं हैं" #: src/Impact.php:392 msgid "No limit" msgstr "" #: src/Link.php:624 src/ManualLink.php:299 msgid "No link defined" msgstr "कोई लिंक परिभाषित नहीं है" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:196 src/KnowbaseItem_Item.php:163 msgid "No linked items" msgstr "कोई लिंक नहीं आइटम" #: src/Lock.php:300 msgid "No locked fields" msgstr "" #: src/Lock.php:921 msgid "No locked item" msgstr "कोई लॉक आइटम नहीं" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:166 msgid "No longer exists in database" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:83 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:110 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:85 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:150 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:82 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:174 msgid "No migration needed." msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:635 msgid "No network card available" msgstr "कोई नेटवर्क कार्ड उपलब्ध नहीं है" #: src/NetworkName.php:876 msgid "No network name found" msgstr "कोई नेटवर्क नाम नहीं मिला" #: src/NetworkPort.php:877 msgid "No network port found" msgstr "कोई नेटवर्क पोर्ट नहीं मिला" #: src/NetworkPortInstantiation.php:87 msgid "No options available for this port type." msgstr "इस पोर्ट प्रकार के लिए कोई विकल्प उपलब्ध नहीं है।" #: src/DisplayPreference.php:352 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" msgstr "कोई व्यक्तिगत मानदंड नहीं। व्यक्तिगत पैरामीटर बनाएँ?" #: src/Pdu_Plug.php:148 msgid "No plug found" msgstr "कोई प्लग नहीं मिला" #: src/Problem.php:1436 src/Problem.php:1483 msgid "No problem found." msgstr "कोई समस्या नहीं मिली" #: src/Problem.php:1047 src/Problem.php:1285 msgid "No problem in progress." msgstr "प्रगति में कोई समस्या नहीं है।" #: src/Rack.php:383 msgid "No rack found" msgstr "कोई रैक नहीं मिला" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1368 msgid "No rack items found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:857 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:940 msgid "No rack models found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1024 msgid "No rack states found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1238 msgid "No racks found." msgstr "" #: src/ReservationItem.php:1018 msgid "No reservable item!" msgstr "" #: src/Reservation.php:1127 src/Reservation.php:1209 msgid "No reservation" msgstr "कोई आरक्षण नहीं" #: ajax/subvisibility.php:64 msgid "No restriction" msgstr "कोई प्रतिबंध नहीं" #: src/MapGeolocation.php:91 src/NetworkPortConnectionLog.php:127 msgid "No result found" msgstr "" #: src/Impact.php:1046 msgid "No results" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:121 msgid "No revisions" msgstr "कोई संशोधन नहीं" #: templates/pages/assets/rack.html.twig ajax/dcroom_size.php:65 msgid "No room found or selected" msgstr "कोई कमरा नहीं मिला या चुना गया" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1109 msgid "No rooms found." msgstr "" #: front/dropdown.common.form.php:156 src/Transfer.php:4193 #: src/Profile_User.php:109 msgid "No selected element or badly defined operation" msgstr "कोई चयनित तत्व या स्पष्ट रूप से परिभाषित ऑपरेशन नहीं" #: src/MassiveAction.php:384 msgid "No selected items" msgstr "कोई चयनित आइटम नहीं" #: src/DCRoom.php:418 msgid "No server room found" msgstr "कोई सर्वर कमरा नहीं मिला" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:80 msgid "No software to process." msgstr "" #: src/Stat.php:901 msgid "No statistics are available" msgstr "कोई आंकड़े उपलब्ध नहीं हैं" #: src/Project.php:2231 msgid "No status" msgstr "" #: src/CronTask.php:987 msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration" msgstr "" "रन मोड = CLI के साथ कोई कार्य नहीं, अपने कार्यों की कॉन्फ़िगरेशन को ठीक करें" #: src/CommonITILTask.php:1769 msgid "No tasks do to." msgstr "कोई काम नहीं करता है।" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "No team members" msgstr "" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:181 msgid "No template selected" msgstr "कोई टेम्पलेट चयनित नहीं है" #: src/Ticket.php:5319 src/Ticket.php:5550 src/Ticket.php:5599 msgid "No ticket found." msgstr "कोई टिकट नहीं मिला" #: src/Change.php:1332 src/Ticket.php:5109 src/Ticket.php:5719 msgid "No ticket in progress." msgstr "कोई टिकट प्रगति पर नहीं है।" #: src/AuthLDAP.php:680 src/AuthLDAP.php:1356 src/AuthLdapReplicate.php:105 msgid "No timeout" msgstr "" #: src/DropdownTranslation.php:479 src/KnowbaseItemTranslation.php:265 #: src/ReminderTranslation.php:201 msgid "No translation found" msgstr "कोई अनुवाद नहीं मिला" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:83 msgid "No unaffected device!" msgstr "" #: src/Profile_User.php:634 msgid "No user found" msgstr "कोई उपयोगकर्ता नहीं मिला" #: src/AuthLDAP.php:1858 src/AuthLDAP.php:1863 msgid "No user to be imported" msgstr "कोई उपयोगकर्ता आयात नहीं किया जाएगा" #: src/AuthLDAP.php:1857 src/AuthLDAP.php:1862 msgid "No user to be synchronized" msgstr "कोई उपयोगकर्ता सिंक्रनाइज़ नहीं किया जाना चाहिए" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:341 msgid "No users found." msgstr "" #: src/ComputerVirtualMachine.php:283 msgid "No virtualized environment associated with the computer" msgstr "कंप्यूटर से जुड़े वर्चुअलाइज्ड वातावरण नहीं" #: src/NotificationMailingSetting.php:130 src/Entity.php:983 #: src/Entity.php:2054 msgid "No-Reply address" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:141 src/Entity.php:1025 #: src/Entity.php:2064 msgid "No-Reply name" msgstr "" #: src/Plugin.php:2689 src/Plugin.php:2719 msgid "Non-existent function" msgstr "Non-existent function" #: src/Dropdown.php:2275 src/Item_Rack.php:702 src/Item_Devices.php:997 #: src/Search.php:7174 src/DBConnection.php:705 src/Group_User.php:298 #: src/HTMLTableMain.php:281 src/PlanningRecall.php:287 #: src/ProfileRight.php:383 src/Features/Inventoriable.php:210 #: src/Ticket.php:2721 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:135 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: src/Reservation.php:824 msgctxt "periodicity" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: src/Toolbox.php:2544 msgid "" "None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "HTTP_REFERER में कोई भी या अमान्य होस्ट नहीं। कार्रवाई करने से पहले पिछले " "पृष्ठ को दोबारा लोड करें।" #: src/Toolbox.php:2558 msgid "" "None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "HTTP_REFERER में कोई नहीं या अमान्य पथ। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को" " दोबारा लोड करें।" #: src/User.php:3292 msgid "Normal" msgstr "साधारण" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "North" msgstr "उत्तर" #: src/Plugin.php:2624 msgid "Not CSRF compliant" msgstr "CSRF अनुपालन नहीं" #: src/Agent.php:747 src/Agent.php:768 msgid "Not allowed" msgstr "" #: src/NetworkName.php:760 msgid "Not associated" msgstr "संबद्ध नहीं" #: src/Change.php:595 src/Problem.php:676 src/Ticket.php:3806 msgctxt "status" msgid "Not closed" msgstr "बंद नहीं" #: src/Computer_Item.php:612 src/NetworkPortConnectionLog.php:139 #: src/NetworkPort.php:1225 msgid "Not connected" msgstr "जुड़े नहीं हैं" #: src/NetworkPortInstantiation.php:956 msgid "Not connected." msgstr "जुड़े नहीं हैं।" #: src/Item_Disk.php:568 msgid "Not encrypted" msgstr "" #: src/NotImportedEmail.php:251 msgid "Not enough rights" msgstr "पर्याप्त अधिकार नहीं" #: src/Ticket.php:6598 src/Ticket.php:6654 src/Ticket.php:6674 #: src/Ticket.php:6839 #, php-format msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:1055 src/Item_Rack.php:1068 src/PDU_Rack.php:160 msgid "Not enough space available to place item" msgstr "आइटम रखने के लिए पर्याप्त जगह उपलब्ध नहीं है" #: src/Plugin.php:2375 src/Plugin.php:2788 msgctxt "plugin" msgid "Not installed" msgstr "स्थापित नहीं" #: src/Planning.php:1073 msgid "Not planned tasks" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:271 src/Change.php:594 src/Problem.php:675 #: src/Ticket.php:3805 msgctxt "status" msgid "Not solved" msgstr "हल नहीं किया गया" #: src/NotificationTargetTicket.php:145 src/NotificationTargetTicket.php:871 #: src/Dashboard/Grid.php:1201 src/Ticket.php:5784 msgid "Not solved tickets" msgstr "टिकट हल नहीं किया गया" #: src/CommonITILValidation.php:538 msgid "Not subject to approval" msgstr "अनुमोदन के अधीन नहीं है" #: src/Auth.php:1269 msgid "Not yet authenticated" msgstr "अभी तक प्रमाणित नहीं है" #. TRANS: Always plural #: src/Notepad.php:54 src/Notepad.php:188 msgid "Note" msgid_plural "Notes" msgstr[0] "टिप्पणियाँ" #: src/CronTask.php:1063 msgid "Nothing to launch" msgstr "लॉन्च करने के लिए कुछ नहीं" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: src/NotificationTargetContract.php:45 src/Contract.php:337 #: src/Contract.php:582 src/Contract.php:1632 msgid "Notice" msgstr "सूचना" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: front/setup.notification.php:42 src/Event.php:177 src/Entity.php:476 #: src/CommonITILObject.php:4570 src/Profile.php:2553 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:242 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:345 src/Notification.php:145 #: src/Notification.php:162 src/Notification.php:165 #: src/NotificationEvent.php:229 msgid "Notification" msgid_plural "Notifications" msgstr[0] "सूचनाएं" msgstr[1] "सूचनाएं" #: src/Config.php:3511 msgid "Notification disabled" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:226 msgid "Notification does not exists!" msgstr "अधिसूचना मौजूद नहीं है!" #: src/SavedSearch_Alert.php:176 msgid "Notification frequency" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:1349 msgid "Notification has been created!" msgstr "अधिसूचना बनाई गई है!" #: src/Notification.php:397 src/NotificationTarget.php:1567 msgid "Notification method" msgstr "अधिसूचना विधि" #: src/Entity.php:924 src/Entity.php:2011 msgid "Notification options" msgstr "अधिसूचना विकल्प" #: src/QueuedNotification.php:49 msgid "Notification queue" msgstr "अधिसूचना कतार" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: src/QueuedNotification.php:378 src/QueuedNotification.php:723 #: src/NotificationTemplate.php:66 src/Notification.php:174 #: src/Notification.php:414 src/NotificationEvent.php:238 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" msgstr[0] "अधिसूचना टेम्पलेट्स" msgstr[1] "अधिसूचना टेम्पलेट्स" #: src/SavedSearch_Alert.php:233 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" msgstr[0] "उपयोग की जाने वाली सूचनाएं:" #: src/NotificationAjaxSetting.php:108 src/NotificationMailingSetting.php:384 msgid "Notifications are disabled." msgstr "अधिसूचनाएं अक्षम हैं।" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "Notifications configuration" msgstr "अधिसूचना विन्यास" #: src/Config.php:1141 msgid "Notifications for my changes" msgstr "मेरे परिवर्तनों के लिए अधिसूचनाएं" #: src/Toolbox.php:2253 src/Features/PlanningEvent.php:825 msgid "November" msgstr "नवंबर" #: src/Html.php:3275 src/Html.php:3526 src/Html.php:6957 #: js/flatpickr_buttons_plugin.js:41 msgid "Now" msgstr "अभी " #: src/SoftwareLicense.php:380 src/Pdu_Plug.php:131 src/Pdu_Plug.php:167 #: src/Contract.php:234 msgid "Number" msgstr "संख्या" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:76 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:73 msgctxt "Quantity" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: src/NotificationTargetContract.php:175 src/Contract.php:504 #: src/Contract.php:1719 src/Contract_Item.php:341 #: src/Contract_Supplier.php:182 msgctxt "phone" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:942 src/Stat.php:479 src/FieldUnicity.php:623 #: src/CronTask.php:1371 src/CronTask.php:1437 msgctxt "quantity" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: src/Config.php:1054 msgid "Number format" msgstr "संख्या स्वरूप" #: src/Dashboard/Grid.php:1116 src/Dashboard/Grid.php:1145 #: src/Dashboard/Grid.php:1214 #, php-format msgid "Number of %s" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1126 #, php-format msgid "Number of %s by type" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1678 msgid "Number of I/O bytes" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1685 msgid "Number of I/O errors" msgstr "" #: src/Item_SoftwareLicense.php:451 msgid "Number of affected items" msgstr "" #: src/Ticket.php:3480 msgid "Number of all linked tickets" msgstr "सभी जुड़े टिकटों की संख्या" #: src/Stat.php:549 msgid "Number of answered satisfaction survey" msgstr "उत्तर संतुष्टि सर्वेक्षण की संख्या" #: src/User.php:3946 msgid "Number of assigned tickets" msgstr "असाइन किए गए टिकटों की संख्या" #: src/Document.php:1102 src/Certificate.php:307 msgctxt "quantity" msgid "Number of associated items" msgstr "संबंधित वस्तुओं की संख्या" #: src/Project.php:788 src/NotificationTargetProblem.php:200 #: src/ITILCategory.php:279 src/NotificationTargetTicket.php:715 #: src/NotificationTargetProject.php:692 msgctxt "quantity" msgid "Number of changes" msgstr "परिवर्तनों की संख्या" #: src/Stat.php:528 msgid "Number of closed tickets" msgstr "बंद टिकटों की संख्या" #: src/DCRoom.php:137 src/DCRoom.php:283 msgid "Number of columns" msgstr "स्तंभों की संख्या" #: src/Contract.php:209 msgctxt "quantity" msgid "Number of contracts" msgstr "अनुबंधों की संख्या" #: src/DeviceProcessor.php:69 src/DeviceProcessor.php:113 #: src/Item_DeviceProcessor.php:63 msgid "Number of cores" msgstr "कोर की संख्या" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1836 #: src/NotificationTargetProject.php:666 msgid "Number of costs" msgstr "लागत की संख्या" #: src/CronTask.php:651 src/CronTask.php:1714 msgid "Number of days this action logs are stored" msgstr "इस क्रिया लॉग को संग्रहीत करने की संख्या" #: src/CronTask.php:2083 msgid "Number of days to keep archived logs" msgstr "संग्रहीत लॉग रखने के लिए दिनों की संख्या" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:578 src/Document.php:963 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1831 #: src/NotificationTargetProject.php:695 msgctxt "quantity" msgid "Number of documents" msgstr "दस्तावेजों की संख्या" #: src/Ticket.php:3493 msgid "Number of duplicated tickets" msgstr "डुप्लिकेट टिकटों की संख्या" #: src/MailCollector.php:1943 msgid "Number of emails to process" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:715 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1829 msgctxt "quantity" msgid "Number of followups" msgstr "अनुवर्ती संख्याओं की संख्या" #: src/SoftwareLicense.php:557 src/Software.php:513 msgctxt "quantity" msgid "Number of installations" msgstr "स्थापनाओं की संख्या" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:554 #: src/NotificationTargetContract.php:178 src/NotificationTargetTicket.php:716 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2021 src/Contract.php:722 #: src/Change.php:458 src/Problem.php:437 #: src/NotificationTargetProject.php:670 msgctxt "quantity" msgid "Number of items" msgstr "वस्तुओं की संख्या" #: src/RSSFeed.php:477 src/RSSFeed.php:773 msgid "Number of items displayed" msgstr "प्रदर्शित वस्तुओं की संख्या" #: src/Stat.php:527 msgid "Number of late tickets" msgstr "देर से टिकट की संख्या" #: src/SoftwareLicense.php:647 msgid "Number of licenses" msgstr "लाइसेंस की संख्या" #: templates/pages/assets/phone.html.twig src/Phone.php:291 msgctxt "quantity" msgid "Number of lines" msgstr "लाइनों की संख्या" #: src/NotificationTargetTicket.php:713 msgctxt "quantity" msgid "Number of linked tickets" msgstr "लिंक किए गए टिकटों की संख्या" #: src/MailCollector.php:988 #, php-format msgid "" "Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, " "refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d" msgstr "" #: src/Monitor.php:482 msgctxt "quantity" msgid "Number of monitors" msgstr "" #: src/CartridgeItem.php:284 msgid "Number of new cartridges" msgstr "नए कारतूस की संख्या" #: src/ConsumableItem.php:222 msgid "Number of new consumables" msgstr "नए उपभोग्य सामग्रियों की संख्या" #: src/Stat.php:544 msgid "Number of opened satisfaction survey" msgstr "खोले गए संतुष्टि सर्वेक्षण की संख्या" #: src/Stat.php:525 msgid "Number of opened tickets" msgstr "खुले टिकटों की संख्या" #: src/Ticket.php:3569 msgid "Number of parent tickets" msgstr "मूल टिकटों की संख्या" #: src/Peripheral.php:395 msgctxt "quantity" msgid "Number of peripherals" msgstr "" #: src/Phone.php:482 msgctxt "quantity" msgid "Number of phones" msgstr "" #: src/Printer.php:685 msgctxt "quantity" msgid "Number of printers" msgstr "" #: src/Project.php:789 src/Search.php:8227 src/ITILCategory.php:266 #: src/NotificationTargetChange.php:273 src/NotificationTargetTicket.php:714 #: src/Problem.php:566 src/NotificationTargetProject.php:693 msgctxt "quantity" msgid "Number of problems" msgstr "समस्याओं की संख्या" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:105 msgid "Number of results" msgstr "परिणामों की संख्या" #: src/DCRoom.php:149 src/DCRoom.php:291 msgid "Number of rows" msgstr "पंक्तियों की संख्या" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:127 #, php-format msgid "Number of software processed: %d." msgstr "" #: src/Stat.php:526 msgid "Number of solved tickets" msgstr "हल टिकटों की संख्या" #: src/Ticket.php:3553 msgid "Number of sons tickets" msgstr "पुत्रक टिकटों की संख्या" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:534 src/CommonITILTask.php:825 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1900 #: src/NotificationTargetProject.php:650 msgctxt "quantity" msgid "Number of tasks" msgstr "कार्यों की संख्या" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:156 #, php-format msgid "Number of tasks unlocked: %d." msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:535 #: src/NotificationTargetProject.php:651 msgctxt "quantity" msgid "Number of team members" msgstr "टीम के सदस्यों की संख्या" #: src/DeviceProcessor.php:75 src/DeviceProcessor.php:121 #: src/Item_DeviceProcessor.php:70 msgid "Number of threads" msgstr "धागे की संख्या" #: src/Stat.php:1627 msgid "Number of tickets" msgstr "टिकटों की संख्या" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:577 src/Project.php:790 #: src/NotificationTargetProblem.php:199 src/Search.php:8205 #: src/ITILCategory.php:253 src/NotificationTargetChange.php:272 #: src/Problem.php:538 src/NotificationTargetProject.php:694 msgctxt "quantity" msgid "Number of tickets" msgstr "टिकटों की संख्या" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig msgid "Number of tickets already assigned" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig src/User.php:3911 msgid "Number of tickets as requester" msgstr "अनुरोधकर्ता के रूप में टिकटों की संख्या" #: src/Dashboard/Grid.php:1293 msgid "Number of tickets by SLA status and technician" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1302 msgid "Number of tickets by SLA status and technician group" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1247 msgid "Number of tickets by month" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:351 src/QueuedNotification.php:745 msgid "Number of tries of sent" msgstr "भेजे गए प्रयासों की संख्या" #: src/Dashboard/Grid.php:1157 #, php-format msgid "Number of type of %s" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/Rack.php:214 msgid "Number of units" msgstr "इकाइयों की संख्या" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1830 msgid "Number of unresolved items" msgstr "अनसुलझे आइटम की संख्या" #: src/Printer.php:553 src/CartridgeItem.php:252 msgid "Number of used cartridges" msgstr "प्रयुक्त कारतूस की संख्या" #: src/ConsumableItem.php:207 msgid "Number of used consumables" msgstr "प्रयुक्त उपभोग्य सामग्रियों की संख्या" #: src/Printer.php:570 src/CartridgeItem.php:269 msgid "Number of worn cartridges" msgstr "जीर्ण हुए कारतूस की संख्या" #: src/User.php:3931 msgid "Number of written tickets" msgstr "लिखित टिकटों की संख्या" #: templates/install/choose_language.html.twig front/tracking.injector.php:93 #: src/ITILCategory.php:488 src/ITILCategory.php:496 src/ITILCategory.php:504 #: src/ITILCategory.php:512 src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:78 #: src/Printer_CartridgeInfo.php:96 js/glpi_dialog.js:79 js/glpi_dialog.js:260 msgid "OK" msgstr "OK" #: install/install.php:310 install/install.php:337 install/install.php:366 msgid "OK - database was initialized" msgstr "ठीक - डेटाबेस प्रारंभ किया गया था" #: src/Config.php:1416 msgid "OK state color" msgstr "ठीक स्थिति रंग" #: src/System/Status/StatusChecker.php:303 #: src/System/Status/StatusChecker.php:365 #: src/System/Status/StatusChecker.php:460 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "OK: %d, WARNING: %d, PROBLEM: %d, TOTAL: %d" msgstr "" #: src/OLA.php:51 src/NotificationTargetTicket.php:634 #: src/NotificationTargetTicket.php:639 src/RuleTicket.php:759 #: src/RuleTicket.php:770 src/RuleTicket.php:931 src/RuleTicket.php:942 #: src/Ticket.php:3286 src/Ticket.php:3294 src/Ticket.php:3308 #: src/Ticket.php:3321 msgid "OLA" msgstr "OLA" #: src/OlaLevel_Ticket.php:46 msgid "OLA level for Ticket" msgstr "टिकट के लिए OLA स्तर" #: src/Search.php:2516 msgid "OR" msgstr "या" #: src/Search.php:2518 msgid "OR NOT" msgstr "या नहीं" #: src/System/Requirement/IntegerSize.php:54 msgid "OS and PHP are relying on 64 bits integers." msgstr "" #: src/System/Requirement/IntegerSize.php:51 msgid "" "OS or PHP is not relying on 64 bits integers, operations on IP addresses may" " produce unexpected results." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:245 msgid "Oauth provider" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:64 msgid "Object Lock" msgid_plural "Object Locks" msgstr[0] "वस्तु ताले" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Observer" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2252 src/Features/PlanningEvent.php:824 msgid "October" msgstr "अक्टूबर" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig msgctxt "button" msgid "Ok" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "On Saturday" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:450 src/PDU_Rack.php:458 src/PDU_Rack.php:462 msgid "On left" msgstr "बायीं ओर" #: src/PDU_Rack.php:454 msgid "On right" msgstr "दायी ओर" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" "खोज इंजन पर, किसी भी समाप्ति तिथि के साथ लाइसेंस खोजने के लिए \"समाप्ति " "न्यूल\" का उपयोग करें" #: src/Dashboard/Provider.php:564 src/Dashboard/Provider.php:708 msgid "On time" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "On week" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:102 src/Telemetry.php:442 msgid "" "Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad " "range of GLPI developers." msgstr "" "एक बार भेजा जाने पर, उपयोग आंकड़े एकत्र किए जाते हैं और जीएलपीआई डेवलपर्स की" " एक विस्तृत श्रृंखला के लिए उपलब्ध कराए जाते हैं।" #: src/NotificationMailingSetting.php:239 msgid "" "Once the form has been validated, you will be redirected to your supplierʼs " "authentication page if necessary." msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1847 msgid "One item per line" msgstr "" #: templates/install/update.html.twig templates/install/step7.html.twig msgid "One last thing before starting" msgstr "शुरू करने से पहले एक आखिरी बात" #: templates/impact/ongoing_modal.html.twig msgid "Ongoing tickets" msgstr "" #: src/Api/APIRest.php:234 msgid "Only HTTP verb PUT is allowed" msgstr "केवल HTTP क्रिया PUT की अनुमति है" #: src/Planning.php:1075 msgid "Only background events" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:80 msgid "Only create new users" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:197 msgid "Only criteria of this rule in data" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:87 msgid "Only update existing users (will not handle deleted users)" msgstr "" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "Open full form" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:408 src/DomainRecord.php:410 msgid "Open helper form" msgstr "" #: src/Link.php:183 src/ManualLink.php:138 msgid "Open in a new window" msgstr "एक नई विंडो में खोलें" #: js/impact.js:1326 msgid "Open this element in a new tab" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:447 msgid "OpenLDAP" msgstr "" #: src/Stat.php:560 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:56 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:53 msgctxt "survey" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "खोला" #: src/Stat.php:530 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:58 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:55 #: src/Dashboard/Provider.php:1062 msgctxt "ticket" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "खोला" #: src/Stat/Data/Location/StatDataOpened.php:51 #, php-format msgid "Opened %1$s (%2$s)" msgstr "खोला%1$s%2$s" #: src/Project.php:1270 src/CommonITILObject.php:6377 #, php-format msgid "Opened on %s" msgstr "%s पर खोला गया" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:536 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:67 #: src/CommonITILObject.php:4039 src/CommonITILObject.php:5344 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1740 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1804 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1889 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1952 src/Problem.php:636 #: src/NotificationTargetProject.php:652 src/Ticket.php:6318 msgid "Opening date" msgstr "खुलने की तिथि" #: src/Item_OperatingSystem.php:365 msgid "Operating System" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम" #: src/OperatingSystem.php:44 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम" #: src/OperatingSystemArchitecture.php:44 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम आर्किटेक्चर" #: front/massiveaction.php:73 msgid "Operation performed partially successful" msgstr "ऑपरेशन आंशिक रूप से सफल प्रदर्शन किया" #: front/transfer.action.php:51 front/transfer.action.php:58 #: front/massiveaction.php:76 msgid "Operation successful" msgstr "ऑपरेशन सफल रहा" #: front/massiveaction.php:68 msgid "Operation was done but no action was required" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:158 src/SavedSearch_Alert.php:274 msgid "Operator" msgstr "संक्रियक" #: src/NetworkPortInstantiation.php:170 msgid "Opposite link" msgstr "विपरीत लिंक" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:203 msgid "Option --all is not compatible with option --task." msgstr "" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:81 msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:493 msgid "" "Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:187 msgid "Option --cycle has to be an integer." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:181 msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:193 msgid "Option --delay has to be an integer." msgstr "" #: src/Console/Assets/CleanSoftwareCommand.php:87 msgid "Option --max must be an integer." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:455 msgid "" "Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-" "existing." msgstr "" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Option+Command+G" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig msgid "Optional when approved" msgstr "अनुमोदित जब वैकल्पिक" #: src/NotificationMailingSetting.php:131 msgid "Optionnal No-Reply address." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:142 msgid "Optionnal No-Reply name." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:113 msgid "Optionnal reply to address." msgstr "पते के वैकल्पिक जवाब।" #: src/NotificationMailingSetting.php:124 msgid "Optionnal reply to name." msgstr "नाम के वैकल्पिक जवाब।" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:488 msgid "" "Options --begin-date and --end-date can only be used with --only-create-new " "or --only-update-existing option." msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1939 msgid "Or add a new status" msgstr "" #: src/CommonItilObject_Item.php:143 msgid "Or complete search" msgstr "या पूरी खोज" #: src/Dashboard/Grid.php:834 msgid "Or share the dashboard to these target objects:" msgstr "" #: src/IPAddress.php:251 msgid "Order by item type" msgstr "आइटम प्रकार द्वारा ऑर्डर करें" #: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1316 #: src/Entity.php:1796 src/Infocom.php:1281 src/Infocom.php:1516 msgid "Order date" msgstr "आदेश की तारीख" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1221 #: src/Infocom.php:1590 msgid "Order number" msgstr "क्रम संख्या" #: src/Item_Rack.php:194 src/DeviceCamera.php:81 msgid "Orientation" msgstr "अभिविन्यास" #: src/Item_Rack.php:670 msgid "Orientation (front rack point of view)" msgstr "अभिविन्यास (दृश्य के सामने रैक बिंदु)" #: src/NetworkPortAlias.php:96 src/NetworkPortInstantiation.php:755 #: src/NetworkPortAggregate.php:98 msgid "Origin port" msgstr "मूल पोर्ट" #: src/NotificationEventMailing.php:377 src/NotificationMailing.php:113 #, php-format msgid "Original email address was %1$s" msgstr "Orignal ईमेल पता %1$s था" #: src/NetworkPortMigration.php:294 msgid "Original network port information" msgstr "मूल नेटवर्क पोर्ट जानकारी" #: src/Auth.php:1253 src/Auth.php:1260 src/Profile.php:3433 msgid "Other" msgstr "अन्य" #: src/Auth.php:1683 msgid "Other authentication sent in the HTTP request" msgstr "HTTP अनुरोध में भेजा गया अन्य प्रमाणीकरण" #: src/DevicePci.php:100 msgid "Other component" msgstr "" #: src/DevicePciModel.php:44 msgid "Other component model" msgid_plural "Other component models" msgstr[0] "अन्य घटक मॉडल" #: src/Budget.php:870 msgid "Other entities" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:844 msgid "Other equipments" msgstr "" #: src/Report.php:87 msgid "" "Other financial and administrative information (licenses, cartridges, " "consumables)" msgstr "अन्य वित्तीय और प्रशासनिक सूचना (लाइसेंस, कारतूस, उपभोग्य सामग्रियों)" #: src/CommonDBTM.php:4399 msgid "Other item exist" msgstr "अन्य वस्तु मौजूद है" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:516 msgid "Other items do not exist in GLPI core." msgstr "" #: src/IPAddress.php:272 msgid "Other kind of items" msgstr "अन्य प्रकार की वस्तुओं" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:435 msgid "" "Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is " "used." msgstr "" #: templates/dropdown_form.html.twig msgid "Other pictures" msgstr "" #: front/search.php:80 msgid "Other searches with no item found" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2247 msgid "Other..." msgstr "अन्य" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/Dropdown.php:1257 #: src/Log.php:948 src/Log.php:970 src/Log.php:1023 src/Log.php:1037 #: src/Auth.php:125 src/Dashboard/Grid.php:1359 msgid "Others" msgstr "अन्य" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig msgid "Others authentication methods" msgstr "अन्य प्रमाणीकरण विधियों" #: src/Marketplace/View.php:363 msgid "" "Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives " "manually." msgstr "" #: src/Config.php:1778 msgid "Out of memory restart" msgstr "स्मृति से बाहर पुनरारंभ " #: src/NetworkPortMetrics.php:210 msgid "Output errors" msgstr "" #: src/Console/Application.php:193 msgid "" "Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration " "or \"en_GB\")" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:206 msgid "Output megabytes" msgstr "" #: src/RegisteredID.php:54 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: src/DevicePci.php:45 msgid "PCI device" msgid_plural "PCI devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PCIVendor.php:46 msgid "PCI vendor" msgid_plural "PCI vendors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Config.php:1161 msgid "PDF export font" msgstr "पीडीएफ निर्यात फ़ॉन्ट" #: src/PDU.php:59 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" msgstr[0] "PDUs" #: src/PDUModel.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" msgstr[0] "पीडीयू मॉडल" #: src/Pdu_Plug.php:48 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" msgstr[0] "पीडीयू प्लग" #: src/PDUType.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" msgstr[0] "पीडीयू प्रकार" #: src/NotificationMailingSetting.php:168 src/Plugin.php:2043 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:68 #, php-format msgid "" "PHP %s official support has ended. An upgrade to a more recent PHP version " "is recommended." msgstr "" #: front/config.form.php:71 msgid "PHP OPcache reset successful" msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:65 msgid "PHP Parser" msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:84 msgid "PHP core extensions" msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:64 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_httponly\" should be set to \"on\" to prevent" " client-side script to access cookie values." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:79 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_samesite\" should be set, at least, to " "\"Lax\", to prevent cookie to be sent on cross-origin POST requests." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:60 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_secure\" should be set to \"on\" when GLPI " "can be accessed on HTTPS protocol." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:184 msgid "PHP emulated extensions" msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:173 msgid "PHP extensions for marketplace" msgstr "" #: src/System/Requirement/IntegerSize.php:42 msgid "PHP maximal integer size" msgstr "" #: src/Config.php:1728 msgid "PHP opcode cache" msgstr "PHP ओपोड कैश" #: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:53 msgid "PHP supported version" msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:83 #, php-format msgid "PHP version (%s) is supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:84 #, php-format msgid "PHP version must be between %s and %s (exclusive)." msgstr "" #: src/Item_DeviceSimcard.php:65 src/Item_DeviceSimcard.php:66 msgid "PIN code" msgstr "PIN कोड" #: src/Item_DeviceSimcard.php:75 src/Item_DeviceSimcard.php:76 msgid "PIN2 code" msgstr "PIN2 कोड" #. TRANS: POP3 mail server protocol #: src/Toolbox.php:2113 msgid "POP" msgstr "POP" #: src/Item_DeviceSimcard.php:85 src/Item_DeviceSimcard.php:86 msgid "PUK code" msgstr "PUK कोड" #: src/Item_DeviceSimcard.php:95 src/Item_DeviceSimcard.php:96 msgid "PUK2 code" msgstr "PUK2 कोड" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:213 msgid "Package Deployment" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:57 msgid "Page counters" msgstr "" #: src/Config.php:1215 msgid "Page layout" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:620 msgid "Page size" msgstr "पृष्ठ का आकार" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" msgstr "ड्रॉपडाउन के लिए पेज आकार (स्क्रॉल का उपयोग करके पेजिंग)" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:484 msgid "Parallel" msgstr "समानांतर" #: src/RuleTicket.php:1047 src/RuleAsset.php:211 msgid "Parent business" msgstr "अभिभावक व्यवसाय" #: src/Ticket_Ticket.php:189 src/Ticket_Ticket.php:211 #: src/Ticket_Ticket.php:215 src/Ticket.php:2725 msgid "Parent of" msgstr "मूल" #: src/Ticket.php:3508 msgid "Parent tickets" msgstr "मूल टिकट" #: src/Item_Disk.php:297 msgid "Partial encryption" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:633 #, php-format msgid "Partial load of the saved search: %s" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:569 msgid "Partially encrypted" msgstr "" #: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Lock.php:388 #: src/Item_Disk.php:247 src/Item_Disk.php:348 src/Item_Disk.php:476 msgid "Partition" msgstr "विभाजन" #: src/PassiveDCEquipment.php:53 msgid "Passive device" msgid_plural "Passive devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PassiveDCEquipmentModel.php:41 msgid "Passive device model" msgid_plural "Passive device models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PassiveDCEquipmentType.php:41 msgid "Passive device type" msgid_plural "Passive device types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/password_form.html.twig templates/pages/login.html.twig #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig #: src/MailCollector.php:267 src/User.php:2635 src/User.php:3106 #: src/AuthMail.php:235 src/Config.php:2076 msgid "Password" msgstr "पारण शब्द" #: src/AuthLDAP.php:523 msgid "Password (for non-anonymous binds)" msgstr "पासवर्ड (गैर-अज्ञात बाइंड के लिए)" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:2640 src/User.php:3112 msgid "Password confirmation" msgstr "पासवर्ड पुष्टि" #: src/NotificationTargetUser.php:190 msgid "Password expiration date" msgstr "" #: src/Config.php:3482 msgid "Password expiration delay (in days)" msgstr "" #: src/Config.php:3500 msgid "Password expiration notice time (in days)" msgstr "" #: src/Config.php:3476 msgid "Password expiration policy" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:42 msgid "Password expires" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:191 msgid "Password has expired" msgstr "" #: src/Config.php:1545 src/Config.php:3393 msgid "Password minimum length" msgstr "पासवर्ड न्यूनतम लंबाई" #: src/Config.php:1611 msgid "Password must contains" msgstr "पासवर्ड में होना चाहिए" #: src/Config.php:1650 src/Config.php:1655 msgid "Password must include at least a digit!" msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक अंक शामिल होना चाहिए!" #: src/Config.php:1665 src/Config.php:1670 msgid "Password must include at least a lowercase letter!" msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक लोअरकेस अक्षर शामिल होना चाहिए!" #: src/Config.php:1695 src/Config.php:1700 msgid "Password must include at least a symbol!" msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक प्रतीक शामिल होना चाहिए!" #: src/Config.php:1680 src/Config.php:1685 msgid "Password must include at least a uppercase letter!" msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक ऊपरी केस अक्षर शामिल होना चाहिए!" #: src/Config.php:3412 msgid "Password need digit" msgstr "पासवर्ड को अंक चाहिए" #: src/Config.php:3427 msgid "Password need lowercase character" msgstr "पासवर्ड को कम केस चरित्र की आवश्यकता है" #: src/Config.php:3460 msgid "Password need symbol" msgstr "पासवर्ड प्रतीक की जरूरत है" #: src/Config.php:3445 msgid "Password need uppercase character" msgstr "पासवर्ड को ऊपरी केस चरित्र की आवश्यकता है" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:2647 src/User.php:3119 #: src/User.php:5400 src/Config.php:3372 msgid "Password security policy" msgstr "पासवर्ड सुरक्षा नीति" #: src/Config.php:3378 msgid "Password security policy validation" msgstr "पासवर्ड सुरक्षा नीति सत्यापन" #: src/Config.php:1638 src/Config.php:1640 msgid "Password too short!" msgstr "पासवर्ड बहुत छोटा है!" #: front/updatepassword.php:95 src/User.php:5352 msgid "Password update" msgstr "" #: src/Reservation.php:1205 msgid "Past reservations" msgstr "पिछले आरक्षण" #: src/DatabaseInstance.php:298 msgid "Path" msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:116 msgid "" "Path of file where will be stored SQL queries that can be used to rollback " "changes" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:1263 src/Dashboard/Provider.php:1609 #: src/CommonITILObject.php:5399 src/CommonITILObject.php:6665 #: src/Change.php:583 src/Problem.php:668 src/Ticket.php:3799 msgid "Pending" msgstr "अपूर्ण" #: src/PendingReason.php:52 msgid "Pending reason" msgid_plural "Pending reasons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dashboard/Provider.php:371 src/Dashboard/Grid.php:1203 msgid "Pending tickets" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Pending: %s" msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:529 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:544 src/ProjectTaskTemplate.php:71 #: src/ProjectTaskTemplate.php:148 src/Project.php:617 src/Project.php:1000 #: src/Project.php:1622 src/ProjectTask.php:823 src/ProjectTask.php:968 #: src/ProjectTask.php:1632 src/ProjectTask_Ticket.php:375 #: src/NotificationTargetProject.php:647 src/NotificationTargetProject.php:660 msgid "Percent done" msgstr "प्रतिशत किया" #: src/Config.php:2545 msgid "Performance" msgstr "प्रदर्शन" #: src/Planning.php:1670 msgid "Period" msgstr "अवधि" #: src/Contract.php:1634 msgid "Period end" msgstr "अवधि समाप्त" #: src/Contract.php:1635 msgid "Period end + Notice" msgstr "अवधि समाप्त + नोटिस" #. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name #: src/NotificationTargetContract.php:46 src/Contract.php:274 #: src/Contract.php:600 src/CommonITILRecurrent.php:193 #: src/CommonITILRecurrent.php:325 msgid "Periodicity" msgstr "दौरा" #: src/NotificationTargetContract.php:47 msgid "Periodicity notice" msgstr "आवधिक नोटिस" #: src/PeripheralModel.php:41 src/Rule.php:342 msgid "Peripheral model" msgid_plural "Peripheral models" msgstr[0] "परिधीय मॉडल" #: src/Rule.php:414 msgid "Peripheral type" msgid_plural "Peripheral types" msgstr[0] "परिधीय प्रकार" #: src/System/RequirementsManager.php:135 msgid "Permissions for GLPI data directories" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:69 msgid "Permissions for automatic actions files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:63 msgid "Permissions for cache files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:105 #, php-format msgid "Permissions for directory %s" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:72 msgid "Permissions for document files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:75 msgid "Permissions for dump files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:78 msgid "Permissions for graphic files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:81 msgid "Permissions for lock files" msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:59 msgid "Permissions for log files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:84 msgid "Permissions for marketplace directory" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:90 msgid "Permissions for pictures files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:87 msgid "Permissions for plugins document files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:93 msgid "Permissions for rss files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:96 msgid "Permissions for session files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:66 msgid "Permissions for setting files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:99 msgid "Permissions for temporary files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:102 msgid "Permissions for upload files" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:848 ajax/private_public.php:52 msgid "Personal" msgstr "वैयक्तिक" #: src/RSSFeed.php:82 src/RSSFeed.php:1006 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" msgstr[0] "व्यक्तिगत आरएसएस फ़ीड" #: src/DisplayPreference.php:753 src/DisplayPreference.php:761 #: src/Central.php:69 msgid "Personal View" msgstr "व्यक्तिगत दृश्य" #: src/Reminder.php:70 src/Reminder.php:930 msgid "Personal reminder" msgid_plural "Personal reminders" msgstr[0] "व्यक्तिगत अनुस्मारक" #: src/Config.php:1028 src/Config.php:2522 src/Profile.php:1050 #: src/Profile.php:1110 src/Profile.php:2610 #: src/Features/PlanningEvent.php:767 msgid "Personalization" msgstr "निजीकरण" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Phone.php:78 src/Transfer.php:4026 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:75 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:78 msgid "Phone" msgid_plural "Phones" msgstr[0] "फ़ोनों" #: src/AuthLDAP.php:964 src/AuthLDAP.php:1155 src/AuthLDAP.php:3977 msgctxt "ldap" msgid "Phone" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:587 #: src/AuthLDAP.php:967 src/AuthLDAP.php:1164 src/AuthLDAP.php:3978 #: src/User.php:2777 src/User.php:3229 src/User.php:3664 #: src/Contact_Supplier.php:307 src/Auth.php:1768 src/Contact.php:264 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:79 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1750 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1781 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1817 msgid "Phone 2" msgstr "फोन 2" #: src/Rule.php:366 src/PhoneModel.php:44 msgid "Phone model" msgid_plural "Phone models" msgstr[0] "फोन मॉडल" #: src/PhonePowerSupply.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phone power supply types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PhoneType.php:41 src/Rule.php:438 msgid "Phone type" msgid_plural "Phone types" msgstr[0] "फोन के प्रकार" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:149 msgid "Photo" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:65 msgid "Photoconductor" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig #: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:165 #: src/CommonDropdown.php:188 src/AuthLDAP.php:985 src/AuthLDAP.php:3982 #: src/User.php:2562 src/User.php:3028 src/User.php:3627 src/User.php:3998 #: src/User.php:6483 msgid "Picture" msgid_plural "Pictures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dashboard/Widget.php:70 msgid "Pie" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Pin this panel for the current page" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:378 msgid "Pivot" msgstr "प्रधान आधार" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Plan this task" msgstr "इस कार्य की योजना बनाएं" #: src/CommonITILObject.php:6661 msgid "Planification" msgstr "प्लानी फिक्शन" #: src/Project.php:1072 msgid "Planned Duration" msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:530 src/ProjectTaskTemplate.php:95 #: src/ProjectTaskTemplate.php:196 src/Project.php:676 src/Project.php:1708 #: src/ProjectTask.php:876 src/ProjectTask.php:971 #: src/ProjectTask_Ticket.php:378 src/NotificationTargetProject.php:648 msgid "Planned duration" msgstr "नियोजित अवधि" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:522 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:546 src/ProjectTaskTemplate.php:87 #: src/ProjectTaskTemplate.php:180 src/Project.php:668 src/Project.php:1032 #: src/Project.php:1698 src/ProjectTask.php:852 src/ProjectTask.php:970 #: src/ProjectTask_Ticket.php:377 src/NotificationTargetProject.php:638 #: src/NotificationTargetProject.php:662 msgid "Planned end date" msgstr "योजना बनाई समाप्ति तिथि" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:521 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:545 src/ProjectTaskTemplate.php:79 #: src/ProjectTaskTemplate.php:164 src/Project.php:660 src/Project.php:1018 #: src/Project.php:1688 src/ProjectTask.php:844 src/ProjectTask.php:969 #: src/ProjectTask_Ticket.php:376 src/NotificationTargetProject.php:637 #: src/NotificationTargetProject.php:661 msgid "Planned start date" msgstr "नियोजित प्रारंभ तिथि" #: src/Dashboard/Provider.php:387 src/Dashboard/Grid.php:1205 msgid "Planned tickets" msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig front/planning.php:161 #: src/Project.php:1685 src/Event.php:159 src/Event.php:168 #: src/Planning.php:86 src/ReservationItem.php:204 src/Profile.php:1576 #: src/Profile.php:3170 src/Reminder.php:447 src/Reminder.php:1027 msgid "Planning" msgstr "आयोजन" #: src/Reminder.php:464 src/Features/PlanningEvent.php:1061 msgid "Planning end date" msgstr "योजना की समाप्ति तिथि" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:45 msgid "Planning recall" msgstr "योजना याद" #: src/PlanningRecall.php:46 msgid "Planning reminder" msgid_plural "Planning reminders" msgstr[0] "योजना अनुस्मारक" #: src/Reminder.php:456 src/Features/PlanningEvent.php:1051 msgid "Planning start date" msgstr "योजना की शुरुआत की तारीख" #: src/Config.php:885 msgid "Planning work days" msgstr "" #: src/Planning.php:964 msgid "Plannings" msgstr "आयोजन" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig msgid "Plans" msgstr "योजना" #: src/Config.php:3107 msgid "Please check the unstable version checkbox." msgstr "अस्थिर संस्करण चेकबॉक्स की जांच करें।" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from" msgstr "" "कृपया उपयोगकर्ताओं और समूहों को आयात करने के लिए एलडीएपी निर्देशिका चुनें" #: templates/password_form.html.twig msgid "" "Please enter your email address. An email will be sent to you and you will " "be able to choose a new password." msgstr "" "अपना ईमेल भरो। एक ईमेल आपको भेजा जाएगा और आप एक नया पासवर्ड चुनने में सक्षम " "होंगे।" #: templates/password_form.html.twig msgid "Please enter your new password." msgstr "" #: src/Infocom.php:848 msgid "Please fill either buy or use date in preferences." msgstr "प्राथमिकता में या तो खरीद या तारीख का उपयोग भरें।" #: src/Infocom.php:829 msgid "Please fill you fiscal year date in preferences." msgstr "कृपया प्राथमिकता में वित्तीय वर्ष की तारीख भरें।" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Please select a database to update:" msgstr "" #: install/install.php:463 msgid "Please select a database." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Please select a database:" msgstr "कृपया एक डेटाबेस चुनें:" #: src/Item_Devices.php:1190 msgid "Please select a device" msgstr "कृपया एक डिवाइस का चयन करें" #: src/Item_Devices.php:1183 msgid "Please select a device type" msgstr "कृपया एक डिवाइस प्रकार का चयन करें" #: src/SoftwareLicense.php:98 msgid "Please select a software for this license" msgstr "कृपया इस लाइसेंस के लिए एक सॉफ्टवेयर का चयन करें" #: front/item_softwareversion.form.php:68 msgid "Please select a software!" msgstr "कृपया एक सॉफ्टवेयर का चयन करें!" #: front/item_softwareversion.form.php:70 msgid "Please select a version!" msgstr "कृपया एक संस्करण चुनें!" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:88 msgid "" "Please update GLPI by following the procedure described in the installation " "documentation." msgstr "" #: src/Plug.php:41 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" msgstr[0] "प्लग" #: src/Html.php:1368 src/Event.php:178 src/Search.php:8301 src/Plugin.php:145 #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:113 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "प्लगइन्स" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:102 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:102 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:160 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:159 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:105 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been uninstalled." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:93 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" activation failed." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:74 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" as a local source versioning directory." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:93 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" cannot be downloaded" msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:93 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:330 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:155 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:150 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" installation failed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:147 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already active." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:77 #, php-format msgid "" "Plugin \"%s\" is already downloaded. Use --force to force it to re-download." msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:147 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already inactive." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:314 #, php-format msgid "" "Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force " "reinstallation." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:175 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is not installed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:166 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:139 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:139 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:353 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" requirements not met." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:97 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" uninstallation failed." msgstr "" #: src/Plugin.php:1213 #, php-format msgid "Plugin %1$s cleaned!" msgstr "" #: src/Plugin.php:1083 #, php-format msgid "Plugin %1$s configuration must be done, it cannot be activated." msgstr "" #: src/Plugin.php:1072 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated by %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:1061 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated!" msgstr "प्लगइन %1$s सक्रिय कर दिया गया है!" #: src/Plugin.php:1143 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated by %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:1132 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated!" msgstr "प्लगइन %1$s निष्क्रिय कर दिया गया है!" #: src/Plugin.php:940 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!" msgstr "प्लगइन %1$s स्थापित किया गया है और कॉन्फ़िगर किया जाना चाहिए!" #: src/Plugin.php:953 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed by %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:923 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed!" msgstr "प्लगइन %1$s स्थापित किया गया है!" #: src/Plugin.php:605 #, php-format msgid "" "Plugin %1$s has been replaced by %2$s and therefore has been deactivated." msgstr "" #: src/Plugin.php:871 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled by %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:863 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!" msgstr "प्लगइन %1$s अनइंस्टॉल किया गया है!" #: src/Plugin.php:961 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no install function!" msgstr "प्लगइन %1$s में कोई इंस्टॉलेशन फ़ंक्शन नहीं है!" #: src/Plugin.php:846 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!" msgstr "प्लगइन %1$s में कोई अनइंस्टॉल फ़ंक्शन नहीं है!" #: src/Plugin.php:996 #, php-format msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!" msgstr "प्लगइन %1$s CSRF अनुपालन नहीं है!" #: src/Plugin.php:877 src/Plugin.php:964 src/Plugin.php:1092 #: src/Plugin.php:1153 #, php-format msgid "Plugin %1$s not found!" msgstr "प्लगइन %1$s नहीं मिला!" #: src/Plugin.php:1017 #, php-format msgid "Plugin %1$s prerequisites are not matching, it cannot be activated." msgstr "" #: src/Plugin.php:668 #, php-format msgid "" "Plugin %1$s version changed. It has been deactivated as its update process " "has to be launched." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:86 #, php-format msgid "Plugin %s could not be downloaded" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:85 #, php-format msgid "Plugin %s downloaded successfully" msgstr "" #: src/Marketplace/Controller.php:117 #, php-format msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:224 msgid "Plugin data import failed." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:170 #, php-format msgid "Plugin database field \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:128 #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:69 msgid "Plugin directory" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:345 #, php-format msgid "" "Plugin list may be truncated due to %s services website unavailability. " "Please try again later." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:318 #, php-format msgid "Plugin migration to %s version failed." msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:127 msgid "Plugin name" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:129 msgid "Plugin new version number" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:72 msgid "Plugin not found" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:130 msgid "Plugin old version number" msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:143 msgid "" "Plugin to check. If option is not used, checks will be done on GLPI core " "database tables." msgstr "" #: src/Html.php:1586 src/Config.php:3205 msgid "Plugins" msgstr "प्लगइन्स" #. TRANS: SMTP port #. TRANS: for CAS SSO system #. TRANS: Proxy port #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/pages/assets/phone.html.twig #: templates/pages/assets/printer.html.twig #: templates/pages/assets/monitor.html.twig src/AuthLDAP.php:1095 #: src/NotificationMailingSetting.php:360 src/Auth.php:1635 #: src/DatabaseInstance.php:291 src/DatabaseInstance.php:354 #: src/AuthLdapReplicate.php:94 src/Agent.php:146 src/Config.php:2069 msgid "Port" msgid_plural "Ports" msgstr[0] "द्वारक" msgstr[1] "द्वारक" #: src/AuthLDAP.php:474 msgid "Port (default=389)" msgstr "पोर्ट (डिफ़ॉल्ट = 389)" #. TRANS: for mail connection system #: src/Toolbox.php:2031 msgid "Port (optional)" msgstr "पोर्ट (वैकल्पिक)" #: src/Report.php:488 msgid "Port Number" msgstr "पोर्ट नंबर" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:58 msgid "Port connection history" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:132 msgid "Port description" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:135 src/NetworkPort.php:1378 #: src/NetworkPort.php:1383 src/NetworkPort.php:1578 msgid "Port number" msgid_plural "Ports number" msgstr[0] "पोर्ट नंबर" msgstr[1] "पोर्ट नंबर" #: templates/pages/assets/socket.html.twig #: templates/pages/assets/cable.html.twig src/Item_Rack.php:193 #: src/Item_Rack.php:653 src/Item_Enclosure.php:142 src/Item_Enclosure.php:273 #: src/Socket.php:411 src/Socket.php:793 src/Rack.php:113 src/PDU_Rack.php:280 #: src/PDU_Rack.php:353 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1956 msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Position in room" msgstr "कमरे में स्थिति" #: src/Rack.php:742 msgid "Position must be set" msgstr "स्थिति निर्धारित की जानी चाहिए" #: src/Item_Devices.php:357 msgid "Position of the device on its bus" msgstr "इसकी बस पर डिवाइस की स्थिति" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:420 msgid "Possible values" msgstr "संभावित मूल्य" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:129 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:152 msgid "Possible values are:" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig #: src/Ticket_Ticket.php:75 src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:99 #: src/KnowbaseItem.php:1402 src/KnowbaseItem.php:1456 src/Appliance.php:480 #: src/User.php:3501 src/MassiveAction.php:923 src/MassiveAction.php:1233 #: src/MassiveAction.php:1262 src/RuleCollection.php:1443 src/Lock.php:1141 #: src/Lock.php:1159 src/Item_SoftwareVersion.php:170 #: src/Item_SoftwareVersion.php:182 src/Domain.php:424 src/Domain.php:433 #: src/Domain.php:443 src/Change_Ticket.php:132 src/Certificate.php:571 #: src/Certificate.php:580 src/CommonITILObject.php:3841 #: src/Problem_Ticket.php:175 src/NetworkPortMigration.php:363 #: src/Item_SoftwareLicense.php:132 src/Item_SoftwareLicense.php:143 #: src/Item_SoftwareLicense.php:170 ajax/dropdownMassiveActionField.php:57 #: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:68 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "प्रकाशित करना" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:304 #: src/Supplier.php:202 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:72 #: src/NotificationTargetTicket.php:690 src/NotificationTargetTicket.php:726 #: src/Entity.php:774 src/Entity.php:1586 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1762 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1785 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1821 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1929 src/Location.php:67 #: src/Location.php:151 src/Location.php:264 src/Location.php:317 msgid "Postal code" msgstr "पोस्टल कोड" #: src/Document.php:1463 msgid "" "Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed." msgstr "" "संभावित अपलोड हमला या फ़ाइल बहुत बड़ी है। अस्थायी फ़ाइल चलाना विफल रहा।" #: src/Item_Rack.php:524 src/DevicePowerSupply.php:57 #: src/DevicePowerSupply.php:85 src/DevicePowerSupply.php:118 msgid "Power" msgstr "शक्ति" #: src/CommonDCModelDropdown.php:92 src/CommonDCModelDropdown.php:168 msgid "Power connections" msgstr "पावर कनेक्शन" #: src/CommonDCModelDropdown.php:101 src/CommonDCModelDropdown.php:178 msgid "Power consumption" msgstr "बिजली की खपत" #: src/Dropdown.php:1246 msgid "Power management" msgstr "ऊर्जा प्रबंधन" #: src/DevicePowerSupply.php:43 msgid "Power supply" msgid_plural "Power supplies" msgstr[0] "बिजली की आपूर्ति" #: src/PDU_Rack.php:430 msgid "Power units" msgstr "बिजली इकाइयां" #: src/Config.php:1355 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" msgstr "टिकट बनाते समय मुझे एक अनुरोधकर्ता के रूप में पूर्व-चयन करें" #: src/Config.php:1348 msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket" msgstr "टिकट बनाते समय मुझे तकनीशियन के रूप में पूर्व-चयन करें" #: src/Config.php:1378 msgid "Precise" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:443 msgid "Preconfiguration" msgstr "पूर्व विन्यास" #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:47 msgid "Predefined field" msgid_plural "Predefined fields" msgstr[0] "पूर्वनिर्धारित फ़ील्ड" #: src/Entity.php:992 src/Entity.php:2094 msgid "Prefix for notifications" msgstr "अधिसूचनाओं के लिए उपसर्ग" #: src/CommonITILRecurrent.php:201 src/CommonITILRecurrent.php:333 msgid "Preliminary creation" msgstr "प्रारंभिक सृजन" #: src/AuthLDAP.php:4242 src/Transfer.php:3896 src/Transfer.php:3899 msgid "Preserve" msgstr "रक्षित" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:521 src/ITILTemplate.php:422 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:353 #: front/stat.graph.php:354 src/Html.php:4086 src/Html.php:4260 #: src/CommonGLPI.php:1051 msgid "Previous" msgstr "पूर्व" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:510 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:64 msgid "Previous GLPI version files detection" msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:134 #, php-format msgid "" "Previously installed installed plugin %s version was %s. Minimal version " "supported by migration is %s." msgstr "" #: src/Cartridge.php:1108 msgid "Printed pages" msgstr "मुद्रित पृष्ठ" #: src/Rule.php:510 src/Printer.php:78 src/Transfer.php:4006 #: src/Profile.php:2129 src/Cartridge.php:1253 msgid "Printer" msgid_plural "Printers" msgstr[0] "प्रिंटर" #: src/Cartridge.php:823 src/Cartridge.php:1107 src/Cartridge.php:1287 msgid "Printer counter" msgstr "प्रिंटर काउंटर" #: src/Rule.php:330 src/PrinterModel.php:44 src/CartridgeItem.php:352 msgid "Printer model" msgid_plural "Printer models" msgstr[0] "प्रिंटर मॉडल" #: src/Rule.php:402 src/PrinterType.php:41 msgid "Printer type" msgid_plural "Printer types" msgstr[0] "प्रिंटर प्रकार" #: src/Profile.php:1037 msgid "Printers dictionnary" msgstr "प्रिंटर डिक्शनरी" #: src/PrinterLog.php:230 msgid "Prints" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: front/stat.tracking.php:99 front/stat.graph.php:218 src/Project.php:582 #: src/Project.php:1166 src/Project.php:1602 src/CommonITILTask.php:1400 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:73 #: src/CommonITILObject.php:4030 src/CommonITILObject.php:6652 #: src/RuleTicket.php:697 src/RuleTicket.php:877 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1738 #: src/NotificationTargetProject.php:641 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" #: src/Config.php:1386 msgid "Priority colors" msgstr "प्राथमिकता रंग" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:64 src/ITILFollowupTemplate.php:102 #: src/SavedSearch.php:441 src/SavedSearch.php:458 src/TaskTemplate.php:77 #: src/TaskTemplate.php:121 src/ITILFollowup.php:636 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:247 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1805 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1888 msgid "Private" msgstr "निजी" #: src/ITILFollowup.php:749 msgid "Private followup" msgstr "निजी अनुवर्ती" #: src/Config.php:1310 msgid "Private followups by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से निजी अनुवर्ती" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:64 msgid "Private search alert" msgstr "निजी खोज चेतावनी" #: src/CommonITILTask.php:861 msgid "Private task" msgstr "निजी कार्य" #: src/Config.php:1325 msgid "Private tasks by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से निजी कार्य" #: src/Problem.php:74 msgid "Problem" msgid_plural "Problems" msgstr[0] "समस्याएं" #: src/Item_Problem.php:53 msgid "Problem item" msgid_plural "Problem items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetProblem.php:51 msgid "Problem solved" msgstr "समस्या हल हो गई" #: src/ProblemTask.php:43 msgid "Problem task" msgid_plural "Problem tasks" msgstr[0] "समस्या कार्य" #: src/CommonITILTask.php:1609 msgid "Problem tasks to do" msgstr "समस्या करने के लिए समस्याएं" #: src/Entity.php:2822 src/ProblemTemplate.php:50 msgid "Problem template" msgid_plural "Problem templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Problem.php:559 js/impact.js:2446 msgid "Problems" msgstr "समस्या" #: src/Problem.php:1471 msgid "Problems on linked items" msgstr "लिंक किए गए आइटम पर समस्याएं" #: src/Problem.php:868 src/Problem.php:917 msgid "Problems on pending status" msgstr "लंबित स्थिति में समस्याएं" #: src/Problem.php:884 src/Problem.php:933 msgid "Problems to be processed" msgstr "संसाधित करने में समस्याएं" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:57 msgid "" "Process rule for all software, even those having already a defined category" msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:51 msgid "Process software category rules" msgstr "" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2254 #: src/CommonITILObject.php:5016 src/Change.php:596 src/Problem.php:677 #: src/Ticket.php:3807 ajax/actorinformation.php:130 #: ajax/actorinformation.php:131 msgid "Processing" msgstr "प्रसंस्करण" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1976 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1995 #, php-format msgid "Processing %1$s" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:1255 src/Problem.php:666 src/Ticket.php:3797 msgctxt "status" msgid "Processing (assigned)" msgstr "प्रसंस्करण (असाइन)" #: src/Dashboard/Provider.php:1259 src/Problem.php:667 src/Ticket.php:3798 msgctxt "status" msgid "Processing (planned)" msgstr "प्रसंस्करण (योजनाबद्ध)" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:274 #, php-format msgid "Processing LDAP server \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:72 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:70 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:70 #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:125 #, php-format msgid "Processing plugin \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:92 #, php-format msgid "Processing software having id \"%s\"." msgstr "" #: src/DeviceProcessor.php:43 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "प्रोसेसर" #: src/DeviceProcessor.php:282 msgid "Processor frequency" msgstr "प्रोसेसर आवृत्ति" #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/ComputerVirtualMachine.php:294 msgctxt "quantity" msgid "Processors number" msgstr "प्रोसेसर संख्या" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/Item_OperatingSystem.php:352 src/Item_OperatingSystem.php:439 msgid "Product ID" msgstr "उत्पाद ID" #: src/CommonDropdown.php:158 msgid "Product Number" msgstr "उत्पाद संख्या" #: src/CommonDropdown.php:449 msgid "Product number" msgstr "उत्पाद संख्या" #: src/CommonDBVisible.php:385 src/RuleRightCollection.php:159 #: src/RuleRight.php:76 src/RuleRight.php:346 src/Profile_User.php:1007 #: src/Profile.php:129 msgid "Profile" msgid_plural "Profiles" msgstr[0] "प्रोफाइल" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Profile to be used when locking items" msgstr "वस्तुओं को लॉक करते समय उपयोग किया जाने वाला प्रोफ़ाइल" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:249 src/Profile.php:764 #: src/Profile.php:2030 msgid "Profile's interface" msgstr "प्रोफाइल इंटरफेस" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Profiles" msgstr "प्रोफाइल" #: src/Html.php:1037 msgid "Progress" msgstr "प्रगति" #: src/ReservationItem.php:353 msgid "Prohibit reservations" msgstr "आरक्षण रोकें" #: src/Project.php:85 src/Profile.php:1448 msgid "Project" msgid_plural "Projects" msgstr[0] "परियोजनाओं" msgstr[1] "परियोजनाओं" #: src/Item_Project.php:55 msgid "Project item" msgid_plural "Project items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ProjectState.php:45 msgid "Project state" msgid_plural "Project states" msgstr[0] "परियोजना की स्थिति" #: src/ProjectTask.php:76 msgid "Project task" msgid_plural "Project tasks" msgstr[0] "परियोजना कार्य" #: src/ProjectTaskTemplate.php:50 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" msgstr[0] "परियोजना कार्य टेम्पलेट्स" #: src/ProjectTaskType.php:45 msgid "Project tasks type" msgid_plural "Project tasks types" msgstr[0] "परियोजना कार्य प्रकार" #: src/ProjectTeam.php:73 msgid "Project team" msgid_plural "Project teams" msgstr[0] "परियोजना टीमों" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:64 msgid "Project team group" msgstr "प्रोजेक्ट टीम समूह" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:63 msgid "Project team user" msgstr "प्रोजेक्ट टीम उपयोगकर्ता" #: src/ProjectType.php:45 msgid "Project type" msgid_plural "Project types" msgstr[0] "परियोजना के प्रकार" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig msgid "Promote to Ticket" msgstr "टिकट के लिए प्रचार करें" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #, php-format msgid "Promoted to Ticket %1$s" msgstr "" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:73 msgid "Property" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:1068 #, php-format msgid "Property %1$s does not exists!" msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:57 msgid "Protected access to files directory" msgstr "" #: src/Config.php:2062 msgid "Proxy configuration for upgrade check" msgstr "अपग्रेड चेक के लिए प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन" #: src/SavedSearch.php:442 src/SavedSearch.php:460 ajax/private_public.php:69 msgid "Public" msgstr "सार्वजनिक" #: src/Profile.php:882 src/Profile.php:3480 src/RSSFeed.php:1022 #: src/RSSFeed.php:1024 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" msgstr[0] "सार्वजनिक आरएसएस फ़ीड" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:165 #: src/Agent.php:319 msgid "Public contact address" msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:745 msgid "Public followup" msgstr "सार्वजनिक अनुवर्ती" #: src/Profile.php:879 src/Profile.php:3452 src/Reminder.php:950 #: src/Reminder.php:952 msgid "Public reminder" msgid_plural "Public reminders" msgstr[0] "सार्वजनिक अनुस्मारक" #: src/Profile.php:885 src/Profile.php:3466 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "सार्वजनिक सहेजी गई खोजें" #: src/KnowbaseItem.php:2343 msgid "Publish in the FAQ" msgstr "FAQ में प्रकाशित करें" #: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnarySoftware.php:86 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:120 src/Software.php:430 #: src/RuleSoftwareCategory.php:79 msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #: src/Infocom.php:447 #, php-format msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" "खरीद बजट संबंधित बजट के साथ असंगत है। %1$s बजट अवधि में नहीं: %2$s/%3$s" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:401 src/SoftwareLicense.php:945 msgid "Purchase version" msgstr "खरीद संस्करण" #: src/CommonDBTM.php:5381 src/Dashboard/Grid.php:1383 src/Profile.php:965 #: src/Profile.php:977 src/Profile.php:988 js/modules/Kanban/Kanban.js:791 msgid "Purge" msgstr "परिशोध " #: src/Config.php:3293 msgid "Purge all log entries" msgstr "सभी लॉग प्रविष्टियों को शुद्ध करें" #: src/PurgeLogs.php:73 msgid "Purge history" msgstr "इतिहास परिष्करण " #: src/Entity.php:3095 msgid "Purge ticket action is disabled." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:307 msgid "Put asset in trashbin" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4243 msgid "Put in trashbin" msgstr "" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/MassiveAction.php:791 #: src/Transfer.php:3900 src/CommonDBTM.php:5390 msgctxt "button" msgid "Put in trashbin" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6364 #, php-format msgid "Put on hold on %s" msgstr "%sपर पकड़ रखो" #: src/KnowbaseItem.php:981 msgid "Put this item in the FAQ" msgstr "इस आइटम को FAQ में रखें" #: src/Change.php:585 msgid "Qualification" msgstr "अर्हता" #. TRANS: R for Recursive #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #: src/Rule.php:2076 src/CommonDBVisible.php:333 src/CommonDBVisible.php:361 #: src/CommonDBVisible.php:403 src/Search.php:6762 src/Search.php:6809 #: src/Profile_User.php:245 src/Profile_User.php:436 src/Profile_User.php:610 #: src/Profile_User.php:1026 src/Profile_User.php:1250 msgid "R" msgstr "R" #: src/DeviceControl.php:55 src/DeviceControl.php:89 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: src/Central.php:72 src/RSSFeed.php:80 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feeds" msgstr[0] "आरएसएस फ़ीड" msgstr[1] "आरएसएस फ़ीड" #: src/System/Status/StatusChecker.php:511 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "RUNNING: %d, STUCK: %d, TOTAL: %d" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Rack.php:65 src/Rack.php:90 msgid "Rack" msgid_plural "Racks" msgstr[0] "रैक" #: src/RackModel.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" msgstr[0] "रैक मॉडल" #: templates/dropdown_form.html.twig msgid "Rack pictures" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:507 msgid "Rack stats" msgstr "रैक आंकड़े" #: src/RackType.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" msgstr[0] "रैक प्रकार" #: src/PDU_Rack.php:445 msgid "Racked" msgstr "रैक" #: src/Item_Rack.php:171 msgid "Racked items" msgstr "रैक आइटम" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:329 #, php-format msgid "" "Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the " "--update-plugin option." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:263 msgid "" "Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or" " has been cleaned." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:369 #, php-format msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Rule.php:755 msgid "Ranking" msgstr "वरिष्ठतम" #: ajax/ticketsatisfaction.php:76 msgid "Rate to trigger survey" msgstr "सर्वेक्षण ट्रिगर करने के लिए दर" #: src/Log.php:1260 src/Stat.php:1802 src/Inventory/Conf.php:1082 #: src/CommonDBTM.php:5379 src/Report.php:571 src/ReservationItem.php:918 #: src/Dashboard/Grid.php:1379 src/Profile.php:962 src/Profile.php:973 #: src/Profile.php:985 src/Profile.php:1047 src/Profile.php:1107 #: src/Profile.php:3647 src/Reminder.php:1052 src/RSSFeed.php:1112 msgid "Read" msgstr "पढ़ना" #. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization #: src/User.php:5978 msgid "Read auth" msgstr "लेख पढ़ें" #: src/Entity.php:3913 msgid "Read helpdesk parameters" msgstr "हेल्पडेस्क पैरामीटर पढ़ें" #: src/CommonDBTM.php:5394 msgid "Read notes" msgstr "नोट्स पढ़ें" #: src/Entity.php:3912 msgid "Read parameters" msgstr "पैरामीटर पढ़ें" #: src/KnowbaseItem.php:2346 msgid "Read the FAQ" msgstr "FAQ पढ़ें" #: src/CommonDBTM.php:5395 msgid "Read the item's notes" msgstr "आइटम के नोट्स पढ़ें" #: src/User.php:5979 msgid "Read user authentication and synchronization method" msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण और सिंक्रनाइज़ेशन विधि पढ़ें" #: src/Marketplace/View.php:528 msgid "Readme" msgstr "" #: src/Item_DeviceBattery.php:63 msgid "Real capacity" msgstr "" #: src/Item_DeviceBattery.php:62 msgid "Real capacity (mWh)" msgstr "" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:77 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:73 msgid "Real duration" msgstr "वास्तविक अवधि" #: src/Stat.php:508 msgid "Real duration of treatment of the ticket" msgstr "टिकट के इलाज की वास्तविक अवधि" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:524 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:548 src/ProjectTaskTemplate.php:91 #: src/ProjectTaskTemplate.php:188 src/Project.php:695 src/Project.php:1060 #: src/Project.php:1702 src/ProjectTask.php:868 #: src/NotificationTargetProject.php:640 src/NotificationTargetProject.php:664 msgid "Real end date" msgstr "वास्तविक अंत तिथि" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:523 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:547 src/ProjectTaskTemplate.php:83 #: src/ProjectTaskTemplate.php:172 src/Project.php:687 src/Project.php:1046 #: src/Project.php:1692 src/ProjectTask.php:860 #: src/NotificationTargetProject.php:639 src/NotificationTargetProject.php:663 msgid "Real start date" msgstr "वास्तविक शुरुआत की तारीख" #: src/Item_Rack.php:209 src/Item_Rack.php:385 src/Item_Rack.php:676 #: src/Socket.php:369 msgid "Rear" msgstr "रियर" #: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:180 #: src/CommonDropdown.php:522 msgid "Rear picture" msgstr "रियर तस्वीर" #: src/Rule.php:1311 src/Rule.php:2212 src/RuleCollection.php:1384 #: src/RuleCriteria.php:192 msgid "Reason" msgstr "कारण" #: src/RuleCollection.php:1328 src/NotImportedEmail.php:199 msgid "Reason of rejection" msgstr "अस्वीकृति का कारण" #: src/RuleAction.php:441 msgid "Recalculate" msgstr "पुनः गणना करें" #: src/Software.php:267 msgid "Recalculate the category" msgstr "श्रेणी का पुनर्मूल्यांकन करें" #: src/CommonITILTask.php:1387 src/Reminder.php:852 #: src/Features/PlanningEvent.php:690 #, php-format msgid "Recall on %s" msgstr "%s पर याद करें" #: src/RuleMailCollector.php:123 msgid "Received email header" msgstr "ईमेल हेडर प्राप्त हुआ" #: src/MailCollector.php:107 src/NotificationTargetMailCollector.php:92 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:106 msgid "Receiver" msgid_plural "Receivers" msgstr[0] "रिसीवर" #: src/NotificationTargetMailCollector.php:45 msgid "Receiver errors" msgstr "रिसीवर त्रुटियां" #: src/MailCollector.php:2083 #, php-format msgid "Receivers in error: %s" msgstr "त्रुटि में रिसीवर: %s" #: src/KnowbaseItem.php:2130 msgid "Recent entries" msgstr "नूतन प्रविष्टि" #: src/CommonDBVisible.php:280 src/NotificationEvent.php:237 #: src/NotificationEvent.php:240 src/NotificationTarget.php:316 #: src/NotificationTarget.php:429 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" msgstr[0] "प्राप्तकर्ता" #: src/QueuedNotification.php:278 src/QueuedNotification.php:758 msgid "Recipient email" msgstr "प्राप्तकर्ता ईमेल" #: src/QueuedNotification.php:287 src/QueuedNotification.php:760 msgid "Recipient name" msgstr "प्राप्तकर्ता का नाम" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:141 msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:55 src/DomainRecord.php:57 msgid "Record" msgid_plural "Records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:64 src/FieldUnicity.php:87 #: src/FieldUnicity.php:367 msgid "Record into the database denied" msgstr "डेटाबेस में रिकॉर्ड अस्वीकार कर दिया" #: src/DomainRecordType.php:354 msgid "Record type" msgid_plural "Records types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PrinterLog.php:228 msgid "Recto/Verso pages" msgstr "" #: src/Holiday.php:64 src/Holiday.php:95 src/Calendar_Holiday.php:149 msgid "Recurrent" msgstr "आवर्तक" #: src/RecurrentChange.php:50 msgid "Recurrent changes" msgstr "" #: src/TicketRecurrent.php:55 msgid "Recurrent tickets" msgstr "आवर्ती टिकट" #: js/planning.js:527 msgid "Recurring event dragged" msgstr "" #: js/planning.js:484 msgid "Recurring event resized" msgstr "" #: src/User.php:2827 src/RuleRightCollection.php:164 src/RuleRight.php:78 #: src/RuleRight.php:350 src/Profile_User.php:157 src/Profile_User.php:305 #: src/Profile_User.php:1138 msgid "Recursive" msgstr "पुनरावर्ती" #: src/Cache/CacheManager.php:557 msgid "Redis (TCP)" msgstr "" #: src/Cache/CacheManager.php:558 msgid "Redis (TLS)" msgstr "" #: src/Impact.php:1110 msgid "Redo" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:96 src/CartridgeItem.php:216 #: src/ConsumableItem.php:162 src/NotificationTargetCartridgeItem.php:96 msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:63 msgid "Reference (# + id)" msgstr "" #: src/Telemetry.php:456 msgid "Reference your GLPI" msgstr "अपने जीएलपीआई का संदर्भ लें" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:135 msgid "References" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:414 msgid "Refresh plugin list" msgstr "" #: src/RSSFeed.php:498 src/RSSFeed.php:754 msgid "Refresh rate" msgstr "ताज़ा दर" #: src/Dashboard/Grid.php:610 js/dashboard.js:600 msgid "Refresh this card" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig msgid "Refuse" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:220 src/RuleImportEntity.php:257 msgid "Refuse import" msgstr "" #: src/ITILSolution.php:418 msgctxt "solution" msgid "Refused" msgstr "अस्वीकृत" #: src/Change.php:590 msgctxt "status" msgid "Refused" msgstr "अस्वीकृत" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/CommonITILValidation.php:534 msgctxt "validation" msgid "Refused" msgstr "अस्वीकृत" #: src/NotImportedEmail.php:63 msgid "Refused email" msgid_plural "Refused emails" msgstr[0] "इनकार ईमेल" #: src/MailCollector.php:284 src/MailCollector.php:543 msgid "Refused mail archive folder (optional)" msgstr "अस्वीकृत मेल संग्रह फ़ोल्डर (वैकल्पिक)" #: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/User.php:2950 #: src/User.php:2952 src/User.php:3337 src/User.php:3339 msgid "Regenerate" msgstr "पुनर्जन्म" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:564 msgid "Regex" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:169 #, php-format msgid "Register on %1$s" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:75 #, php-format msgid "Register on %1$s!" msgstr "" #: src/RegisteredID.php:62 msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)" msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)" msgstr[0] "पंजीकृत आईडी (पीसीआई-एसआईजी द्वारा जारी)" #: src/GLPINetwork.php:121 msgid "Registered by" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:70 msgid "Registration" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Domain.php:134 msgid "Registration date" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:97 msgid "Registration key" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:68 src/IPNetwork.php:1230 msgid "Reinit the network topology" msgstr "नेटवर्क टोपोलॉजी दोबारा दोहराएं" #: src/RuleMailCollector.php:203 src/RuleMailCollector.php:211 msgid "Reject email" msgstr "ईमेल अस्वीकार करें" #: src/Inventory/Conf.php:574 msgid "Related configurations" msgstr "" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:61 src/Impact.php:288 msgid "Relation" msgstr "" #: src/Appliance_Item_Relation.php:48 msgctxt "appliance" msgid "Relation" msgid_plural "Relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Config.php:1377 msgid "Relative" msgstr "" #: src/DeviceFirmware.php:59 src/DeviceFirmware.php:85 #: src/DeviceFirmware.php:260 msgid "Release date" msgstr "" #: src/Search.php:410 msgid "Reload" msgstr "सीमा से अधिक लादना" #: src/ObjectLock.php:158 src/ObjectLock.php:272 msgid "Reload page?" msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें?" #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:98 #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:87 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:98 msgid "Remaining" msgstr "शेष" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Remember me" msgstr "मुझे याद रखना" #: src/Reminder.php:68 msgid "Reminder" msgid_plural "Reminders" msgstr[0] "अनुस्मारक" #: src/Planning.php:1728 src/Reminder.php:769 msgctxt "Planning" msgid "Reminder" msgstr "अनुस्मारक" #: src/Entity.php:2156 msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges" msgstr "कारतूस पर अलार्म के लिए अनुस्मारक आवृत्ति" #: src/Entity.php:2399 msgid "Reminders frequency for alarms on certificates" msgstr "" #: src/Entity.php:2200 msgid "Reminders frequency for alarms on consumables" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलार्म के लिए अनुस्मारक आवृत्ति" #: src/Item_RemoteManagement.php:162 src/Item_RemoteManagement.php:356 msgid "Remote ID" msgstr "" #: src/User.php:2931 src/User.php:3318 msgid "Remote access keys" msgstr "रिमोट एक्सेस कुंजी" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:229 msgid "Remote inventory" msgstr "" #: src/Item_RemoteManagement.php:52 msgid "Remote management" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:826 msgid "Removable drives" msgstr "" #: src/Contract.php:1697 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" msgstr "एक अनुबंध निकालें" #: src/Document.php:1732 msgctxt "button" msgid "Remove a document" msgstr "एक दस्तावेज़ निकालें" #: src/Group.php:361 msgctxt "button" msgid "Remove a user" msgstr "एक उपयोगकर्ता को हटा दें" #: src/CommonDBRelation.php:1462 msgid "Remove all at once" msgstr "एक बार में सभी को हटा दें" #: src/Notification.php:496 msgctxt "button" msgid "Remove all notification templates" msgstr "" #: src/Appliance.php:450 src/Document.php:1738 src/Contract.php:424 #: src/Ticket.php:2634 msgctxt "button" msgid "Remove an item" msgstr "एक आइटम निकालें" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:181 msgid "Remove existing core data" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:4080 msgctxt "button" msgid "Remove from a rack" msgstr "" #: src/Appliance.php:469 msgctxt "button" msgid "Remove from an appliance" msgstr "" #: js/impact.js:1347 msgid "Remove from group" msgstr "" #: src/CleanSoftwareCron.php:54 msgid "" "Remove software versions with no installation and software with no version" msgstr "" #: src/Auth.php:1704 msgid "Remove the domain of logins like login@domain" msgstr "लॉगिन @ डोमेन जैसे लॉगिन के डोमेन को हटाएं" #: js/impact.js:1348 msgid "Remove this asset from the group" msgstr "" #: src/Migration.php:1567 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" foreign keys to \"%s\" in all tables..." msgstr "" #: src/Migration.php:1590 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\" in all tables..." msgstr "" #: src/Migration.php:1500 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Migration.php:1562 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" table to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:179 #, php-format msgid "Renew it on %1$s." msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:389 #: src/Contract.php:646 msgid "Renewal" msgstr "नवीकरण" #: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig msgid "Reopen" msgstr "फिर से खोलें" #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:81 src/PlanningExternalEvent.php:333 #: src/Features/PlanningEvent.php:992 msgid "Repeat" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:74 msgid "Repeater" msgstr "पुनरावर्तक" #: src/Reservation.php:821 msgid "Repetition" msgstr "पुनरावृत्ति" #: src/CommonDropdown.php:679 msgctxt "button" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापित करना" #: src/Entity.php:3553 msgid "Replace the agent and group name with a customisable nickname" msgstr "" #: src/Entity.php:3552 msgid "Replace the agent and group name with a generic name" msgstr "" #: src/Entity.php:3555 msgid "Replace the agent's name with a customisable nickname" msgstr "" #: src/Entity.php:3554 msgid "Replace the agent's name with a generic name" msgstr "" #: src/Entity.php:3556 msgid "Replace the group's name with a generic name" msgstr "" #: src/Plugin.php:2387 msgctxt "plugin" msgid "Replaced" msgstr "" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:93 msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)" msgstr "निर्माताओं के लिए शब्दकोश नियमों को दोहराएं ( सभी)" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:51 msgid "Replay dictionnary rules on existing items" msgstr "" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:234 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:304 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:180 #, php-format msgid "Replay rules on existing database ended on %s" msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर रीप्ले नियम समाप्त हो गए%s" #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:60 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:118 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:139 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:77 #, php-format msgid "Replay rules on existing database started on %s" msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर रीप्ले नियम शुरू हो गए%s" #. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:224 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:82 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:196 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:174 #, php-format msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s" msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर नियमों को दोहराएं:%1$s/%2$s" #: src/RuleCollection.php:695 src/Software.php:276 msgid "Replay the dictionary rules" msgstr "शब्दकोश नियमों को दोहराएं" #: front/rule.common.php:109 msgid "Replay the rules dictionary" msgstr "नियम शब्दकोश को दोहराएं" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:93 msgid "Replica database out of sync!" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:743 src/AuthLDAP.php:4394 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" msgstr[0] "प्रतिकृति" #. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server #: front/authldap.form.php:104 front/authldap.form.php:111 #, php-format msgid "Replicate %s" msgstr "दोहराने%s" #: src/System/Status/StatusChecker.php:198 #: src/System/Status/StatusChecker.php:206 msgctxt "glpi_status" msgid "Replication delay is too high" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:112 src/Entity.php:965 #: src/Entity.php:2074 msgid "Reply-To address" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:296 src/QueuedNotification.php:765 msgid "Reply-To email" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:721 msgid "Reply-To email header" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:305 src/QueuedNotification.php:767 #: src/NotificationMailingSetting.php:123 src/Entity.php:1008 #: src/Entity.php:2084 msgid "Reply-To name" msgstr "" #: src/Report.php:49 src/Profile.php:2476 msgid "Report" msgid_plural "Reports" msgstr[0] "रिपोर्ट" #: src/ITILCategory.php:477 src/NotificationTargetChange.php:307 #: src/NotificationTargetChange.php:312 src/NotificationTargetTicket.php:748 #: src/NotificationTargetTicket.php:753 src/Ticket.php:3756 #: src/Ticket.php:3776 msgid "Request" msgstr "निवेदन" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:208 msgid "Request agent to proceed an new inventory" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:922 src/CommonITILValidation.php:1086 #: src/CommonITILValidation.php:1188 msgid "Request comments" msgstr "टिप्पणियों का अनुरोध करें" #: src/CommonITILValidation.php:921 src/CommonITILValidation.php:1113 #: src/CommonITILValidation.php:1230 msgid "Request date" msgstr "अनुरोध दिनांक" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:207 msgid "Request inventory" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:251 msgid "Request sent to" msgstr "अनुरोध भेजा गया" #: src/RequestType.php:41 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "अनुरोध स्रोत" #: src/Item_SoftwareVersion.php:99 src/Item_SoftwareLicense.php:110 msgctxt "software" msgid "Request source" msgstr "" #: src/RequestType.php:73 src/RequestType.php:140 msgid "Request source visible for followups" msgstr "फॉलो अप के लिए दृश्य स्रोत का अनुरोध करें" #: src/RequestType.php:69 src/RequestType.php:132 msgid "Request source visible for tickets" msgstr "टिकट के लिए दृश्य स्रोत का अनुरोध करें" #: src/Config.php:1327 msgid "Request sources by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से स्रोतों का अनुरोध करें" #: src/ObjectLock.php:322 msgid "Request write on " msgstr "अनुरोध पर लिखो" #: src/Agent.php:796 #, php-format msgid "Requested at %s" msgstr "" #: src/Infocom.php:1125 msgid "Requested item not found" msgstr "अनुरोधित आइटम नहीं मिला" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/stat.tracking.php:87 front/stat.tracking.php:111 src/Log.php:552 #: src/NotificationTargetChange.php:303 src/Group.php:262 src/Group.php:479 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:76 #: src/NotificationTargetReservation.php:63 #: src/NotificationTargetTicket.php:744 src/CommonITILObject.php:3821 #: src/CommonITILObject.php:4372 src/CommonITILObject.php:4381 #: src/CommonITILObject.php:6653 src/CommonITILObject.php:9467 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:54 src/RuleTicket.php:589 #: src/RuleTicket.php:814 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:825 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:845 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1744 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1746 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1973 #: src/CommonITILValidation.php:1256 src/NotImportedEmail.php:190 #: src/Change.php:1259 src/Problem.php:974 src/RuleMailCollector.php:81 #: src/Ticket.php:5008 msgid "Requester" msgid_plural "Requesters" msgstr[0] "अनुरोधकर्ताओं" msgstr[1] "अनुरोधकर्ताओं" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:68 msgid "Requester Firstname" msgstr "अनुरोधकर्ता प्रथम नाम" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1745 msgid "Requester ID" msgstr "अनुरोधकर्ता आईडी" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:67 msgid "Requester Lastname" msgstr "अनुरोधकर्ता अंतिम नाम" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:79 #: src/CommonITILObject.php:4409 src/RuleTicket.php:632 src/RuleTicket.php:822 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:844 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1793 msgid "Requester group" msgid_plural "Requester groups" msgstr[0] "अनुरोध समूह" msgstr[1] "अनुरोध समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:841 msgid "Requester group except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर पुन: समूह समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:838 msgid "Requester group manager" msgstr "अनुरोधकर्ता समूह प्रबंधक" #: src/RuleTicket.php:596 msgid "Requester in group" msgstr "समूह में अनुरोधक" #: src/RuleTicket.php:602 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1747 msgid "Requester location" msgstr "आवश्यक स्थान" #: js/impact.js:2443 msgid "Requests" msgstr "" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:87 msgid "Required" msgstr "" #: ajax/map.php:47 ajax/getMapPoint.php:46 msgid "Required argument missing!" msgstr "आवश्यक तर्क गुम है!" #: src/System/RequirementsManager.php:116 msgid "" "Required for handling of compressed communication with inventory agents, " "installation of gzip packages from marketplace and PDF generation." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:106 msgid "Required for images handling." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:111 msgid "Required for internationalization." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:101 msgid "" "Required for remote access to resources (inventory agent requests, " "marketplace, RSS feeds, ...)." msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:76 src/CommonDCModelDropdown.php:149 msgid "Required units" msgstr "आवश्यक इकाइयां" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:67 msgid "Requirement" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:68 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "रिजर्वेबल आइटम" #: src/Html.php:1568 src/Event.php:160 src/Event.php:174 src/Transfer.php:3946 #: src/Entity.php:2414 src/Reservation.php:54 src/Profile.php:2462 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" msgstr[0] "आरक्षण" #: front/reservation.form.php:163 #, php-format msgid "Reservation added for item %s at %s" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:46 msgid "Reservation expired" msgstr "आरक्षण की अवधि समाप्त हो गई" #: src/Reservation.php:1042 msgid "Reservations for this item" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:321 src/Reservation.php:714 msgid "Reserve an item" msgstr "एक आइटम आरक्षित करें" #: src/ReservationItem.php:720 msgid "Reserve this item" msgstr "" #: src/Reservation.php:565 #, php-format msgid "Reserved by %s" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:712 msgid "Reserved position?" msgstr "" #: src/Config.php:1795 src/Config.php:1827 src/Config.php:1846 msgid "Reset" msgstr "रीसेट" #: src/CommonGLPI.php:1386 msgid "Reset display options" msgstr "प्रदर्शन विकल्प रीसेट करें" #: src/CronTask.php:1557 msgid "Reset last run" msgstr "अंतिम रन रीसेट करें" #: src/User.php:5544 src/Api/API.php:2191 msgid "Reset password successful." msgstr "पासवर्ड को रीसेट करें रीसेट करें।" #: src/RuleCollection.php:679 msgid "Reset rules" msgstr "" #: src/Stat.php:586 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:74 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:70 #: src/CommonITILObject.php:5379 src/CommonITILObject.php:6664 msgid "Resolution" msgstr "संकल्प" #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:46 msgctxt "camera" msgid "Resolution" msgid_plural "Resolutions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ImageResolution.php:42 msgctxt "image" msgid "Resolution" msgid_plural "Resolutions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:68 #: src/CommonITILObject.php:4088 src/CommonITILObject.php:5351 #: src/Problem.php:618 src/Ticket.php:6360 msgid "Resolution date" msgstr "संकल्प दिनांक" #: src/CommonITILObject.php:4336 msgid "Resolution time" msgstr "संकल्प समय" #: src/Ticket.php:2822 msgid "Resolve" msgstr "" #: src/Ticket.php:2669 msgid "Resolve selected tickets" msgstr "" #: src/Ticket.php:3388 msgid "Response date" msgstr "प्रतिक्रिया दिनांक" #: src/TicketSatisfaction.php:162 src/NotificationTargetTicket.php:794 msgid "Response date to the satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण के लिए प्रतिक्रिया तिथि" #: src/AuthLDAP.php:992 src/AuthLDAP.php:1333 src/User.php:2896 #: src/User.php:3967 src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:83 msgid "Responsible" msgstr "जिम्मेदार" #: src/RuleTicket.php:960 msgid "Responsible of the requester" msgstr "आवश्यकता के जिम्मेदार" #: src/Api/APIRest.php:51 msgid "Rest API" msgstr "Rest API" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:493 msgid "Restore" msgstr "पुनर्स्थापित" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/MassiveAction.php:759 msgctxt "button" msgid "Restore" msgstr "पुनर्स्थापित" #: src/AuthLDAP.php:4261 msgid "Restore (move out of trashbin)" msgstr "" #: src/Log.php:1082 src/Config.php:3187 msgid "Restore the item" msgstr "आइटम को पुनर्स्थापित करें" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:417 msgid "Restored from LDAP" msgstr "" #: src/Auth.php:1670 src/Auth.php:1674 src/Auth.php:1678 #, php-format msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)" msgstr "X509 प्रमाणीकरण के लिए %s फ़ील्ड प्रतिबंधित करें (विभाजक $)" #: src/RuleImportAsset.php:192 msgid "Restrict criteria to same network port" msgstr "" #: src/Config.php:446 msgid "Restrict device management" msgstr "डिवाइस प्रबंधन को प्रतिबंधित करें" #: src/Config.php:431 msgid "Restrict monitor management" msgstr "मॉनिटर प्रबंधन प्रतिबंधित करें" #: src/Config.php:464 msgid "Restrict phone management" msgstr "फोन प्रबंधन प्रतिबंधित करें" #: src/Config.php:482 msgid "Restrict printer management" msgstr "प्रिंटर प्रबंधन प्रतिबंधित करें" #: src/RuleImportAsset.php:188 msgid "Restrict search in defined entity" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig msgid "Result" msgstr "" #: src/Rule.php:2207 src/RuleCollection.php:1903 msgid "Result details" msgstr "परिणाम का परिणाम" #: src/Rule.php:2256 msgid "Result of the regular expression" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति का परिणाम" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig msgid "Results" msgstr "परिणाम" #: src/SavedSearch_Alert.php:476 #, php-format msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s" msgstr "%1$sके लिए परिणाम गिनती%2$s%3$s" #: src/Config.php:1066 msgid "Results to display by page" msgstr "पृष्ठ द्वारा प्रदर्शित करने के लिए परिणाम" #: src/Config.php:1145 msgid "Results to display on home page" msgstr "होम पेज पर प्रदर्शित करने के परिणाम" #: src/MailCollector.php:1942 msgid "Retrieve email (Mails receivers)" msgstr "ईमेल पुनर्प्राप्त करें (मेल रिसीवर)" #: templates/display_and_die.html.twig msgid "Return to previous page" msgstr "" #: src/Config.php:1298 msgid "Reverse order (old items on bottom, recent on top)" msgstr "" #: src/Change.php:587 msgid "Review" msgstr "समीक्षा" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:44 src/KnowbaseItem_Revision.php:135 msgid "Revision" msgid_plural "Revisions" msgstr[0] "संशोधन" #: src/Config.php:1250 msgid "Rich text field layout" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:704 src/PDU_Rack.php:674 msgid "Right" msgstr "दाईं ओर" #: src/RuleRightCollection.php:104 msgid "Rights and entities assignment" msgstr "अधिकार और संस्थाएं असाइनमेंट" #: src/RuleRightCollection.php:96 msgid "Rights assignment" msgstr "अधिकार असाइनमेंट" #: templates/components/kanban/kanban.html.twig msgid "Role" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:660 src/NotificationTargetTicket.php:720 #: src/Location.php:92 src/Location.php:196 src/Location.php:247 msgid "Room number" msgstr "कमरा संख्या" #: src/Knowbase.php:346 msgid "Root category" msgstr "रूट श्रेणी" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1638 msgid "Root directory (optional)" msgstr "रूट निर्देशिका (वैकल्पिक)" #: install/empty_data.php:2194 install/empty_data.php:2196 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:294 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:295 msgid "Root entity" msgstr " संस्था" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:185 msgid "Root variables" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:517 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" msgstr "RootDN (गैर अज्ञात बाइंड्स के लिए)" #: src/DeviceHardDrive.php:62 src/DeviceHardDrive.php:102 #: src/DeviceHardDrive.php:181 msgid "Rpm" msgstr "Rpm" #: src/Event.php:162 src/Rule.php:117 src/RuleCollection.php:2149 #: src/Profile.php:1862 msgid "Rule" msgid_plural "Rules" msgstr[0] "नियमावली" #: src/RuleMatchedLog.php:226 src/RuleMatchedLog.php:303 msgid "Rule import logs" msgstr "" #: src/Rule.php:2065 msgid "Rule is active" msgstr "" #: src/Rule.php:2065 msgid "Rule is inactive" msgstr "" #: src/RuleMatchedLog.php:237 src/RuleMatchedLog.php:314 msgid "Rule name" msgstr "" #: src/Rule.php:2232 src/RuleRightCollection.php:76 #: src/RuleCollection.php:1975 msgid "Rule results" msgstr "नियम परिणाम" #: front/rule.php:49 msgid "Rule type" msgstr "नियम प्रकार" #: src/RuleCollection.php:2183 msgid "Rules applicable in the sub-entities" msgstr "उप-संस्थाओं में लागू नियम" #: src/RuleCollection.php:2163 #, php-format msgid "Rules applied: %s" msgstr "लागू नियम:%s" #: src/RuleCollection.php:443 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." msgstr "नियम शर्तें हैं। प्रत्येक को कई कार्यों पर इस्तेमाल किया जा सकता है।" #: src/Profile.php:1013 src/Profile.php:2856 msgid "Rules for assigning a category to a software" msgstr "एक सॉफ्टवेयर को एक श्रेणी निर्दिष्ट करने के लिए नियम" #: src/RuleSoftwareCategoryCollection.php:46 src/RuleSoftwareCategory.php:52 msgid "Rules for assigning a category to software" msgstr "सॉफ़्टवेयर को श्रेणी निर्दिष्ट करने के नियम" #: src/Profile.php:1005 msgid "Rules for assigning a computer to a location" msgstr "" #: src/Profile.php:1001 src/Profile.php:2828 msgid "Rules for assigning a computer to an entity" msgstr "किसी इकाई को कंप्यूटर निर्दिष्ट करने के नियम" #: src/RuleMailCollectorCollection.php:47 src/Profile.php:1009 #: src/Profile.php:2814 src/RuleMailCollector.php:59 msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver" msgstr "मेल रिसीवर के माध्यम से बनाए गए टिकट को आवंटित करने के नियम" #: src/RuleImportEntityCollection.php:53 src/RuleImportEntity.php:47 msgid "Rules for assigning an item to an entity" msgstr "किसी इकाई को किसी आइटम को असाइन करने के नियम" #: src/RuleImportComputer.php:54 src/RuleImportComputerCollection.php:62 msgid "Rules for import and link computers" msgstr "आयात और लिंक कंप्यूटर के लिए नियम" #: src/RuleImportAssetCollection.php:77 msgid "Rules for import and link equipments" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:369 msgid "Rules list" msgstr "नियम सूची" #: src/Rule.php:577 msgid "Rules management" msgstr "नियम प्रबंधन" #: src/RuleCollection.php:1324 msgid "Rules refused" msgstr "नियमों से मना कर दिया" #: src/RuleCollection.php:511 msgid "Rules used for" msgstr "के लिए इस्तेमाल नियम" #: src/Rule.php:3318 msgid "Rules using the object have been disabled." msgstr "ऑब्जेक्ट का उपयोग करने वाले नियम अक्षम कर दिए गए हैं।" #: src/RuleCollection.php:676 msgid "Rules will be erased and recreated from default. Are you sure?" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:189 #, php-format msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:63 msgid "Run command on all plugins" msgstr "" #: src/CronTask.php:1201 msgid "Run count" msgstr "गिनती चलाओ" #: src/CronTask.php:599 src/CronTask.php:1658 msgid "Run frequency" msgstr "आवृत्ति चलाएं" #: src/CronTask.php:628 src/CronTask.php:1649 msgid "Run mode" msgstr "रन मोड" #: src/CronTask.php:639 msgid "Run period" msgstr "रन अवधि" #: src/Console/AbstractCommand.php:209 src/Console/Application.php:511 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:214 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command for more details." msgstr "" #: src/User.php:2677 src/User.php:3150 src/Config.php:1285 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command to activate it." msgstr "" #: src/Update.php:270 src/Update.php:276 src/Update.php:289 src/Update.php:302 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:88 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:118 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:126 #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:94 src/Central.php:491 #: src/Central.php:496 src/Central.php:506 src/Central.php:516 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command to migrate them." msgstr "" #: src/Console/Application.php:257 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command to process to the update." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:283 #, php-format msgid "Run the \"%1$s\" command to view found differences." msgstr "" #: src/CronTask.php:862 src/CronTask.php:1471 msgid "Running" msgstr "चल रहा है" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1988 msgid "SECURE" msgstr "सुरक्षित" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:137 #, php-format msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on." msgstr "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:45 msgid "SELinux configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:147 msgid "SELinux configuration is OK." msgstr "" #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown) #: src/System/Requirement/SeLinux.php:92 #, php-format msgid "SELinux mode is %s" msgstr "SELinux मोड है%s" #: src/Document.php:475 src/Document.php:1085 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:76 msgid "SKIPPED" msgstr "" #: src/SLA.php:55 src/NotificationTargetTicket.php:621 #: src/NotificationTargetTicket.php:624 src/NotificationTargetTicket.php:629 #: src/RuleTicket.php:737 src/RuleTicket.php:748 src/RuleTicket.php:909 #: src/RuleTicket.php:920 src/Ticket.php:3235 src/Ticket.php:3243 #: src/Ticket.php:3257 src/Ticket.php:3270 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: src/SlaLevel_Ticket.php:41 msgid "SLA level for Ticket" msgstr "टिकट के लिए एसएलए स्तर" #: src/LevelAgreement.php:183 src/LevelAgreement.php:688 src/Profile.php:1081 #: src/Profile.php:2766 msgid "SLM" msgstr "SLM" #: src/NotificationMailingSetting.php:169 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: src/NotificationMailingSetting.php:356 msgid "SMTP host" msgstr "SMTP होस्ट" #: src/NotificationMailingSetting.php:366 msgid "SMTP login (optional)" msgstr "SMTP लॉगिन (वैकल्पिक)" #: src/NotificationMailingSetting.php:370 msgid "SMTP password (optional)" msgstr "SMTP पासवर्ड (वैकल्पिक)" #: src/NotificationMailingSetting.php:172 msgid "SMTP+OAUTH" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:170 msgid "SMTP+SSL" msgstr "SMTP+SSL" #: src/NotificationMailingSetting.php:171 msgid "SMTP+TLS" msgstr "SMTP+TLS" #: src/SNMPCredential.php:49 msgid "SNMP credential" msgid_plural "SNMP credentials" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "SNMP version" msgstr "" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:676 msgid "SQL password" msgstr "SQL पासवर्ड" #: src/DBConnection.php:82 src/Config.php:657 src/Config.php:2040 #: src/Config.php:2554 msgid "SQL replica" msgid_plural "SQL replicas" msgstr[0] "SQL प्रतिकृतियां" #: src/Html.php:1703 src/Central.php:526 msgid "SQL replica: read only" msgstr "SQL प्रतिकृति: केवल पढ़ने के लिए" #: src/DBConnection.php:694 msgid "SQL server" msgstr "SQL सर्वर" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:667 msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)" msgstr "SQL server (MariaDB or MySQL)" #: src/DBConnection.php:655 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between main and replica: %2$s" msgstr "" #: src/DBConnection.php:651 #, php-format msgid "SQL server: %s can't connect to the database" msgstr "SQL सर्वर: %s डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता है" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:674 msgid "SQL user" msgstr "SQL उपयोगकर्ता" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1915 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: src/Auth.php:1698 msgid "SSO logout url" msgstr "" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:45 msgid "Safe configuration of web root directory" msgstr "" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:74 msgid "Safe path for data directories" msgstr "" #: src/Stat.php:489 src/TicketSatisfaction.php:46 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:54 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:62 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:51 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:59 #: src/NotificationTargetTicket.php:795 src/NotificationTargetTicket.php:885 #: src/Ticket.php:882 src/Ticket.php:3400 msgid "Satisfaction" msgstr "संतुष्टि" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64 #: src/NotificationTargetTicket.php:148 src/Ticket.php:3355 #: src/Ticket.php:4966 msgid "Satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण" #: src/NotificationTargetTicket.php:149 msgid "Satisfaction survey answer" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण उत्तर" #: src/Entity.php:1356 msgid "Satisfaction survey configuration" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण विन्यास" #: src/Ticket.php:917 msgid "Satisfaction survey expired" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण समाप्त हो गया" #: src/Entity.php:1366 msgid "Satisfaction survey trigger rate" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण ट्रिगर दर" #: src/TicketSatisfaction.php:129 msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket" msgstr "टिकट के संकल्प के साथ संतुष्टि" #: src/Toolbox.php:2230 src/Config.php:896 src/Features/PlanningEvent.php:800 msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig src/AuthLDAP.php:685 #: src/AuthLDAP.php:873 src/AuthLDAP.php:1001 src/AuthLDAP.php:1037 #: src/User.php:5409 src/Auth.php:1797 src/Impact.php:404 src/Impact.php:1108 #: src/Impact.php:1821 src/Dashboard/Grid.php:862 msgid "Save" msgstr "सहेजें" #: templates/pages/setup/general/base_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig src/Item_Devices.php:754 #: src/User.php:3343 src/Inventory/Conf.php:993 src/CommonGLPI.php:1404 #: src/DomainRecordType.php:412 src/ReservationItem.php:415 #: src/Entity.php:1644 src/Entity.php:1732 src/Entity.php:1973 #: src/Entity.php:2506 src/Entity.php:2606 src/Entity.php:3220 #: src/Dashboard/Grid.php:293 src/PlanningRecall.php:360 #: src/Reservation.php:878 src/CommonITILValidation.php:899 #: src/CommonITILActor.php:229 src/CommonITILActor.php:293 src/Config.php:580 #: src/Config.php:630 src/Config.php:704 src/Config.php:774 src/Config.php:980 #: src/Config.php:1509 src/Config.php:2083 src/Config.php:3300 #: src/Config.php:3542 src/Config.php:3595 src/Profile.php:1249 #: src/Profile.php:1290 src/Profile.php:1338 src/Profile.php:1406 #: src/Profile.php:1457 src/Profile.php:1591 src/Profile.php:1703 #: src/Profile.php:1820 src/Profile.php:1874 src/Profile.php:1918 #: src/Profile.php:1968 src/GLPINetwork.php:129 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "सहेजें" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: front/change.form.php:214 front/problem.form.php:215 #: front/ticket.form.php:247 msgid "Save and add to the knowledge base" msgstr "सहेजें और ज्ञान आधार में जोड़ें" #: src/SavedSearch.php:498 msgid "Save as a new search" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:970 js/modules/Search/GenericView.js:95 msgid "Save current search" msgstr "वर्तमान खोज बचाओ" #: templates/password_form.html.twig msgid "Save new password" msgstr "" #: js/dashboard.js:435 msgid "Saved" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/SavedSearch.php:69 msgid "Saved search" msgid_plural "Saved searches" msgstr[0] "सहेजी गई खोजों" msgstr[1] "सहेजी गई खोजों" #: src/SavedSearch_Alert.php:59 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "सहेजी गई खोज अलर्ट" #: src/SavedSearch_Alert.php:324 msgid "Saved searches alerts" msgstr "सहेजी गई खोज अलर्ट" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:292 msgid "Saving configuration file..." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:387 msgid "Scanning database for items to fix..." msgstr "" #: src/PrinterLog.php:226 msgid "Scans" msgstr "" #: src/CronTask.php:865 src/CronTask.php:890 msgid "Scheduled" msgstr "अनुसूचित" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig front/search.php:39 #: src/MapGeolocation.php:92 js/modules/Kanban/Kanban.js:1087 msgid "Search" msgstr "खोज" #: src/KnowbaseItem.php:1348 src/AuthLDAP.php:1515 src/AuthLDAP.php:4027 #: src/Search.php:2557 src/Planning.php:570 src/ReservationItem.php:476 #: src/Knowbase.php:66 msgctxt "button" msgid "Search" msgstr "खोज" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:57 #, php-format msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "\"%1$s\" (%2$s) के लिए खोज चेतावनी" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:54 msgid "Search GLPI marketplace" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "Search a solution" msgstr "एक समाधान खोजें" #: src/AuthLDAP.php:3990 msgid "Search criteria for users" msgstr "उपयोगकर्ताओं के लिए खोज मानदंड" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Search engine" msgstr "खोज इंजन" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Search entity" msgstr "" #: src/Entity.php:908 msgid "Search filter (if needed)" msgstr "खोज फ़िल्टर (यदि आवश्यक हो)" #: src/AuthLDAP.php:1031 msgid "Search filter for entities" msgstr "इकाइयों के लिए फ़िल्टर खोजें" #: src/AuthLDAP.php:1491 src/AuthLDAP.php:1506 src/AuthLDAP.php:3891 msgid "Search filter for users" msgstr "उपयोगकर्ताओं के लिए फ़िल्टर खोजें" #: ajax/savedsearch.php:50 msgid "Search has been saved" msgstr "खोज सहेजा गया है" #: ajax/savedsearch.php:57 msgid "Search has not been saved" msgstr "खोज सहेजा नहीं गया है" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:541 msgid "Search or filter results" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:225 msgid "Search result" msgstr "" #: src/DisplayPreference.php:802 msgid "Search result default display" msgstr "खोज परिणाम डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन" #: src/DisplayPreference.php:55 msgid "Search result display" msgstr "खोज परिणाम प्रदर्शन" #: src/DisplayPreference.php:798 src/Profile.php:2625 msgid "Search result user display" msgstr "खोज परिणाम उपयोगकर्ता प्रदर्शन" #: src/Search.php:291 msgid "Search results for localized items only" msgstr "केवल स्थानीयकृत वस्तुओं के लिए खोज परिणाम" #: src/AuthLDAP.php:852 src/AuthLDAP.php:1308 msgid "Search type" msgstr "खोज प्रकार" #: templates/layout/parts/global_search_form.html.twig #: src/Features/TreeBrowse.php:151 msgid "Search…" msgstr "" #: src/CommonDBConnexity.php:634 msgid "Second Item" msgstr "दूसरा आइटम" #: src/WifiNetwork.php:75 msgid "Secondary" msgstr "माध्यमिक" #: src/Event.php:173 src/Config.php:2544 msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:45 msgid "Security configuration for sessions" msgstr "" #: install/install.php:263 src/Console/Database/InstallCommand.php:222 msgid "Security key cannot be generated!" msgstr "" #: src/Config.php:3369 msgid "Security setup" msgstr "" #: src/Project.php:143 src/ProjectTask.php:185 msgid "See (actor)" msgstr "देखें (अभिनेता)" #: src/Change.php:678 src/Problem.php:1502 msgid "See (author)" msgstr "देखें (लेखक)" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:72 msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more information." msgstr "" #: src/Project.php:142 src/Dashboard/Widget.php:1932 src/Change.php:677 #: src/Problem.php:1501 msgid "See all" msgstr "सभी देखें" #: src/Planning.php:2734 msgid "See all plannings" msgstr "सभी योजनाएं देखें" #: src/ReservationItem.php:448 msgid "See all reservable items" msgstr "सभी आरक्षित वस्तुओं को देखें" #: src/Ticket.php:6151 msgid "See all tickets" msgstr "सभी टिकट देखें" #. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated) #: src/Ticket.php:6153 msgid "See assigned" msgstr "असाइन देखें" #: src/Ticket.php:6154 msgid "See assigned tickets" msgstr "असाइन टिकट देखें" #: src/NotificationAjaxSetting.php:110 src/NotificationMailingSetting.php:386 msgid "See configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन देखें" #. TRANS: short for : See tickets created by my groups #: src/Ticket.php:6147 msgid "See group ticket" msgstr "समूह टिकट देखें" #: src/Profile.php:1162 src/Profile.php:1546 src/Profile.php:3239 msgid "See hardware of my groups" msgstr "मेरे समूहों के हार्डवेयर देखें" #: src/Ticket.php:6145 msgid "See my ticket" msgstr "मेरा टिकट देखें" #: src/Planning.php:2732 msgid "See personnal planning" msgstr "व्यक्तिगत योजना देखें" #: src/Search.php:7403 src/Search.php:7404 src/Reservation.php:1161 #: src/Reservation.php:1163 src/Reservation.php:1246 src/Reservation.php:1248 msgid "See planning" msgstr "योजना देखें" #: src/TicketTask.php:268 src/ITILFollowup.php:821 msgid "See private ones" msgstr "निजी देखें" #: src/TicketTask.php:271 src/ITILFollowup.php:835 msgid "See public ones" msgstr "सार्वजनिक देखें" #: src/Planning.php:2733 msgid "See schedule of people in my groups" msgstr "मेरे समूहों में लोगों के कार्यक्रम देखें" #: front/plugin.php:52 msgid "See the catalog of plugins" msgstr "प्लगइन्स की सूची देखें" #: src/Ticket.php:6148 msgid "See tickets created by my groups" msgstr "मेरे समूहों द्वारा बनाए गए टिकट देखें" #: src/Telemetry.php:361 msgid "See what would be sent..." msgstr "देखें कि क्या भेजा जाएगा ..." #: templates/install/step0.html.twig msgid "" "Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version" msgstr "" "किसी पुराने संस्करण से जीएलपीआई के आपके संस्करण को अपडेट करने के लिए " "'अपग्रेड' का चयन करें" #: src/CommonDBConnexity.php:639 #, php-format msgid "Select a peer for %s:" msgstr "%s के लिए एक सहकर्मी का चयन करें:" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Select all" msgstr "" #: src/Unmanaged.php:220 msgid "Select an itemtype: " msgstr "" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Select an urgency level" msgstr "एक तात्कालिकता स्तर का चयन करें" #: templates/components/search/controls.html.twig src/NetworkPort.php:795 #: src/NetworkPort.php:796 src/NetworkPort.php:804 msgid "Select default items to show" msgstr "दिखाने के लिए डिफ़ॉल्ट आइटम का चयन करें" #: src/Lock.php:1149 msgid "Select fields of the item that must be unlock" msgstr "" #: src/Stat.php:1732 msgid "Select statistics to be displayed" msgstr "प्रदर्शित होने के लिए आंकड़े का चयन करें" #: src/MassiveAction.php:1047 msgid "Select the common field that you want to update" msgstr "उस सामान्य फ़ील्ड का चयन करें जिसे आप अपडेट करना चाहते हैं" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/AuthLDAP.php:3924 #: src/RuleCollection.php:1361 msgid "Select the desired entity" msgstr "वांछित इकाई का चयन करें" #: src/MassiveAction.php:1049 msgid "Select the field that you want to update" msgstr "उस फ़ील्ड का चयन करें जिसे आप अपडेट करना चाहते हैं" #: src/Report.php:111 msgid "Select the report you want to generate" msgstr "उस रिपोर्ट का चयन करें जिसे आप जेनरेट करना चाहते हैं" #: src/MassiveAction.php:667 src/MassiveAction.php:1060 msgid "Select the type of the item on which applying this action" msgstr "इस क्रिया को लागू करने वाले आइटम के प्रकार का चयन करें" #: src/Lock.php:1129 msgid "Select the type of the item that must be unlock" msgstr "उस आइटम का प्रकार चुनें जो अनलॉक होना चाहिए" #: install/install.php:541 msgid "Select your language" msgstr "" #: templates/components/checkbox_matrix.html.twig src/Profile.php:4167 msgid "Select/unselect all" msgstr "सभी का चयन / चयन रद्द करें" #: src/Ticket.php:2910 msgid "Selected Problem can't be loaded" msgstr "" #: src/Html.php:2629 msgid "Selection too large, massive action disabled." msgstr "चयन बहुत बड़ा, भारी कार्रवाई अक्षम।" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:148 msgid "Self-signed" msgstr "स्व-हस्ताक्षरित" #: templates/password_form.html.twig templates/anonymous_helpdesk.html.twig #: src/RuleAction.php:443 src/RuleAction.php:444 msgid "Send" msgstr "भेजना" #: src/QueuedNotification.php:95 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "भेजना" #: src/Telemetry.php:437 msgid "Send \"usage statistics\"" msgstr "\"उपयोग आंकड़े\" भेजें" #: src/Entity.php:1182 msgid "Send Certificate alarms before" msgstr "पहले सर्टिफिकेट अलार्म भेजें" #: src/FieldUnicity.php:91 src/FieldUnicity.php:375 msgid "Send a notification" msgstr "एक अधिसूचना भेजें" #: src/NotificationAjaxSetting.php:114 msgid "Send a test browser notification to you" msgstr "आपको एक परीक्षण ब्राउज़र अधिसूचना भेजें" #: src/NotificationMailingSetting.php:391 msgid "Send a test email to the administrator" msgstr "व्यवस्थापक को एक टेस्ट ईमेल भेजें" #: src/CartridgeItem.php:373 src/CartridgeItem.php:570 msgid "Send alarms on cartridges" msgstr "कारतूस पर अलार्म भेजें" #: src/ConsumableItem.php:291 src/ConsumableItem.php:427 msgid "Send alarms on consumables" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलर्ट भेजें" #: src/Contract.php:1058 msgid "Send alarms on contracts" msgstr "अनुबंध पर अलर्ट भेजें" #: src/Certificate.php:693 msgid "Send alarms on expired certificate" msgstr "कालबाह्य प्रमाणपत्र पर अलार्म भेजें" #: src/SoftwareLicense.php:718 msgid "Send alarms on expired licenses" msgstr "समाप्त हो चुके लाइसेंस पर अलार्म भेजें" #: src/Infocom.php:473 msgid "Send alarms on financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म भेजें" #: src/MailCollector.php:1947 msgid "Send alarms on receiver errors" msgstr "रिसीवर त्रुटियों पर अलार्म भेजें" #: src/RuleTicket.php:951 src/RuleTicket.php:959 src/RuleTicket.php:967 #: src/RuleTicket.php:975 src/CommonITILValidation.php:940 msgid "Send an approval request" msgstr "एक स्वीकृति अनुरोध भेजें" #: src/PendingReasonCron.php:52 msgid "" "Send automated follow-ups on pending tickets and solve them if necessary" msgstr "" #: src/Entity.php:2381 msgid "Send certificates alarms before" msgstr "प्रमाण पत्र अलार्म पहले भेजें" #: src/Entity.php:1092 src/Entity.php:2265 msgid "Send contract alarms before" msgstr "पहले अनुबंध अलार्म भेजें" #: src/QueuedNotification.php:251 src/QueuedNotification.php:743 msgid "Send date" msgstr "प्रेषित तिथि" #: src/Entity.php:1112 src/Entity.php:2312 msgid "Send financial and administrative information alarms before" msgstr "पहले वित्तीय और प्रशासनिक सूचना अलार्म भेजें" #: src/Entity.php:1072 src/Entity.php:2346 msgid "Send license alarms before" msgstr "पहले लाइसेंस अलार्म भेजें" #: src/SoftwareLicense.php:829 msgid "Send licenses alert failed" msgstr "लाइसेंस अलर्ट भेजें विफल" #: src/QueuedNotification.php:495 msgid "Send mails in queue" msgstr "कतार से मेल भेजें" #: src/PlanningRecall.php:378 msgid "Send planning recalls" msgstr "योजना याद करते हैं" #: src/ReservationItem.php:878 msgid "Send reservation alert failed" msgstr "आरक्षण चेतावनी भेजें विफल" #: src/Telemetry.php:271 msgid "Send telemetry information" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:260 src/QueuedNotification.php:751 msgid "Sender email" msgstr "प्रेषक ईमेल" #: src/NotificationMailing.php:93 msgid "Sender email is not a valid email address." msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:269 src/QueuedNotification.php:753 msgid "Sender name" msgstr "प्रेषक का नाम" #: src/DeviceSensor.php:45 msgid "Sensor" msgid_plural "Sensors" msgstr[0] "सेंसर" #: src/DeviceCamera.php:91 src/DeviceCamera.php:151 msgid "Sensor size" msgstr "" #: src/DeviceSensorType.php:43 msgid "Sensor type" msgid_plural "Sensor types" msgstr[0] "सेंसर प्रकार" #: src/Toolbox.php:2251 src/Features/PlanningEvent.php:823 msgid "September" msgstr "सितंबर" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:476 #: src/Appliance_Item.php:197 src/RefusedEquipment.php:190 msgid "Serial" msgstr "आनुक्रमिक" #: src/Unmanaged.php:114 src/DeviceFirmware.php:219 msgid "Serial Number" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:251 #: src/Change_Item.php:160 src/Monitor.php:246 #: src/NotificationTargetCertificate.php:125 #: src/ComputerVirtualMachine.php:210 src/ComputerVirtualMachine.php:338 #: src/NotificationTargetProblem.php:205 src/Item_Devices.php:350 #: src/Item_Devices.php:351 src/Document_Item.php:415 src/Appliance.php:241 #: src/Budget.php:358 src/PassiveDCEquipment.php:112 src/Enclosure.php:140 #: src/Printer.php:384 src/RuleLocation.php:108 src/User.php:4942 #: src/User.php:5024 src/Search.php:8132 src/Blacklist.php:245 #: src/Rack.php:190 src/SoftwareLicense.php:372 src/SoftwareLicense.php:626 #: src/SoftwareLicense.php:941 src/SoftwareLicense.php:1208 #: src/Computer_Item.php:413 src/Computer_Item.php:582 src/Peripheral.php:230 #: src/NotificationTargetChange.php:283 src/Certificate_Item.php:274 #: src/RuleImportAsset.php:138 src/Computer.php:434 src/Item_Problem.php:153 #: src/Item_Project.php:153 src/Supplier.php:431 src/Lock.php:350 #: src/Lock.php:449 src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:73 #: src/Item_SoftwareVersion.php:470 src/Item_SoftwareVersion.php:1468 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1562 src/CommonDBTM.php:3447 #: src/CommonDBTM.php:4353 src/PDU.php:107 src/NetworkEquipment.php:303 #: src/NotificationTargetTicket.php:645 src/Item_OperatingSystem.php:343 #: src/Item_OperatingSystem.php:426 src/Certificate.php:115 #: src/Certificate.php:389 src/RuleImportComputer.php:108 #: src/Item_Ticket.php:450 src/Location.php:488 src/RuleImportEntity.php:124 #: src/Domain_Item.php:254 src/RefusedEquipment.php:99 #: src/Contract_Item.php:620 src/Item_SoftwareLicense.php:831 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:92 #: src/NotificationTargetProject.php:697 msgid "Serial number" msgstr "सीरियल नंबर" #: src/RuleImportAsset.php:147 msgid "Serial of the operating system" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम की सीरियल" #: js/planning.js:366 js/planning.js:488 js/planning.js:531 msgid "Serie" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:472 src/AuthLDAP.php:1087 src/AuthMail.php:121 #: src/Toolbox.php:1895 src/AuthLdapReplicate.php:93 src/Config.php:2066 msgid "Server" msgstr "सर्वर" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/DCRoom.php:51 msgid "Server room" msgid_plural "Server rooms" msgstr[0] "सर्वर कमरे" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:304 #: src/Event.php:382 msgid "Service" msgstr "सेवा" #: inc/config.php:175 msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly." msgstr "रखरखाव के लिए सेवा नीचे है। यह जल्द ही वापस आ जाएगा।" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/SLM.php:58 msgid "Service level" msgid_plural "Service levels" msgstr[0] "सेवा स्तर" msgstr[1] "सेवा स्तर" #: src/OperatingSystemServicePack.php:44 msgid "Service pack" msgid_plural "Service packs" msgstr[0] "सर्विस पैक" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:45 msgid "Sessions configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:78 msgid "Sessions configuration is OK." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:86 msgid "Sessions configuration is secured." msgstr "" #: src/Console/Config/SetCommand.php:61 msgid "Set configuration value" msgstr "" #: src/MapGeolocation.php:117 msgid "Set location here" msgstr "यहां स्थान सेट करें" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:51 msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries." msgstr "" #: js/impact.js:1340 msgid "Set name and/or color for this group" msgstr "" #: src/Change.php:217 src/Problem.php:420 src/Ticket.php:2642 msgid "Set notifications for all actors" msgstr "सभी सक्रियक के लिए अधिसूचनाएं सेट करें" #: ajax/private_public.php:75 msgid "Set personal" msgstr "व्यक्तिगत सेट करें" #: ajax/private_public.php:53 msgid "Set public" msgstr "सार्वजनिक" #: src/State.php:108 #, php-format msgid "Set status: %s" msgstr "स्थिति सेट करें:%s" #: src/IPNetwork.php:266 msgid "Set the network using notation address/mask" msgstr "नोटेशन पता / मास्क का उपयोग कर नेटवर्क सेट करें" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Set the status to pending" msgstr "" #: src/Preference.php:42 src/Impact.php:373 src/Impact.php:1060 #: src/Impact.php:1119 src/Config.php:2529 msgid "Settings" msgstr "पतिस्थिति" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig #: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/rule.test.php:63 #: front/rulesengine.test.php:68 front/dropdown.php:40 #: front/documenttype.list.php:40 front/plugin.php:45 #: front/displaypreference.form.php:41 src/Html.php:1381 src/Event.php:172 #: src/Auth.php:129 src/NotificationSetting.php:96 src/Config.php:87 #: src/Profile.php:156 src/Profile.php:164 src/Profile.php:1909 #: src/Profile.php:1959 src/Profile.php:2517 msgid "Setup" msgstr "सेटअप" #: src/NetworkName.php:419 msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" "कई नेटवर्क नाम उपलब्ध हैं! उन्हें प्रबंधित करने के लिए 'नेटवर्क नाम' टैब पर " "जाएं।" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:491 msgid "Share" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:284 js/dashboard.js:191 msgid "Share or embed this dashboard" msgstr "" #: src/Infocom.php:787 msgctxt "button" msgid "Show" msgstr "प्रदर्शन" #: src/Dropdown.php:308 src/User.php:4663 #, php-format msgid "Show %1$s" msgstr "%1$sदिखाएं" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: templates/components/logs.html.twig #, php-format msgid "Show %s entries" msgstr "" #: src/Config.php:1123 msgid "Show GLPI ID" msgstr "जीएलपीआई ID दिखाएं" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Ticket.php:5306 #: src/Ticket.php:5542 msgid "Show all" msgstr "सब दिखाओ" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Show as map" msgstr "मानचित्र के रूप में दिखाएं" #: src/Impact.php:1078 msgid "Show depends" msgstr "" #: front/stat.tracking.php:144 front/stat.location.php:113 msgid "Show graphics" msgstr "ग्राफिक्स दिखाएं" #: src/Impact.php:1069 msgid "Show impact" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:131 msgid "Show list of available tags" msgstr "उपलब्ध टैग की सूची दिखाएं" #: src/Config.php:1312 msgid "Show new tickets on the home page" msgstr "होम पेज पर नए टिकट दिखाएं" #: src/Project.php:631 src/Project.php:1657 msgid "Show on global Gantt" msgstr "" #: js/impact.js:1332 msgid "Show ongoing tickets" msgstr "" #: js/impact.js:1333 msgid "Show ongoing tickets for this item" msgstr "" #: src/Config.php:871 msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)" msgstr "नए टिकट फॉर्म में व्यक्तिगत जानकारी दिखाएं (सरलीकृत इंटरफ़ेस)" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Show the trashbin" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "Showing %s to %s of %s rows" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:352 msgid "Side" msgstr "दिशा" #: src/PDU_Rack.php:262 msgid "Side (from rear perspective)" msgstr "साइड (पीछे परिप्रेक्ष्य से)" #: src/PDU_Rack.php:319 msgid "Side pdus" msgstr "साइड पीडीयूएस" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Sign in" msgstr "" #: templates/components/form/computerantivirus.html.twig #: src/ComputerAntivirus.php:130 src/ComputerAntivirus.php:210 #: src/ComputerAntivirus.php:326 msgid "Signature database version" msgstr "हस्ताक्षर डेटाबेस संस्करण" #: src/DeviceSimcard.php:43 src/Item_DeviceSimcard.php:55 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" msgstr[0] "सिम कार्ड" #: src/Profile.php:911 src/Profile.php:2213 msgid "Simcard PIN/PUK" msgstr "सिमकार्ड पिन / पुक" #: src/DeviceSimcardType.php:45 msgid "Simcard type" msgid_plural "Simcard types" msgstr[0] "सिम कार्ड प्रकार" #: src/AuthLDAP.php:3853 msgid "Simple mode" msgstr "सरल मोड" #: front/reservationitem.php:41 front/tracking.injector.php:58 #: front/tracking.injector.php:60 front/reservation.php:45 #: front/reservation.form.php:51 front/reservation.form.php:53 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 src/ITILTemplate.php:418 #: src/Profile.php:3730 msgid "Simplified interface" msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Simplified interface help link" msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस सहायता लिंक" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:101 src/Telemetry.php:441 msgid "" "Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called " "“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our " "telemetry website." msgstr "" "जीएलपीआई 9.2 के बाद से, हमने \"टेलीमेट्री\" नामक एक नई सांख्यिकी सुविधा पेश " "की है, जो अनामिक रूप से आपकी अनुमति के साथ, हमारी टेलीमेट्री वेबसाइट पर डेटा" " भेजती है।" #: src/NetworkPortEthernet.php:262 msgid "Single mode fiber" msgstr "एकल मोड फाइबर" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:444 msgid "Single value" msgstr "एकल मूल्य" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Monitor.php:330 #: src/Item_DeviceMemory.php:57 src/Item_DeviceMemory.php:58 #: src/Database.php:111 src/Database.php:307 src/Database.php:459 msgid "Size" msgstr "आकार" #: src/DeviceMemory.php:55 src/DeviceMemory.php:90 msgid "Size by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से आकार" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:103 msgid "Skip connection checks" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:309 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:244 #, php-format msgid "Skip existing %s \"%s\"." msgstr "" #: src/Rule.php:2966 msgid "Skip remaining rules" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1308 #, php-format msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:187 msgid "Slightly enhance performances." msgstr "" #: src/Socket.php:399 msgid "Socket" msgid_plural "Sockets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Socket.php:1024 msgid "Socket Model" msgstr "" #: src/SocketModel.php:45 msgid "Socket model" msgid_plural "Socket models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/System/RequirementsManager.php:119 msgid "Sodium ChaCha20-Poly1305 size constant" msgstr "" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Dropdown.php:1226 #: src/Log.php:477 src/Log.php:483 src/Log.php:920 src/SoftwareVersion.php:119 #: src/Rule.php:294 src/RuleDictionnarySoftware.php:82 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:109 src/SoftwareLicense.php:1210 #: src/Software.php:67 src/RuleSoftwareCategory.php:75 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1039 src/Entity.php:1896 src/Config.php:3212 #: src/Profile.php:2101 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:90 msgid "Software" msgid_plural "Software" msgstr[0] "सॉफ्टवेयर" msgstr[1] "सॉफ्टवेयर" #: src/SoftwareCategory.php:44 msgid "Software category" msgid_plural "Software categories" msgstr[0] "Software categories" #: src/Config.php:440 msgid "Software category deleted by the dictionary rules" msgstr "सॉफ़्टवेयर श्रेणी शब्दकोश नियमों द्वारा हटा दी गई है" #: src/Software.php:1133 msgid "Software deleted after merging" msgstr "विलय के बाद सॉफ्टवेयर हटा दिया गया" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:332 #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:463 msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules" msgstr "जीएलपीआई शब्दकोश नियमों द्वारा सॉफ्टवेयर हटा दिया गया" #: src/Profile.php:1033 src/Profile.php:2898 msgid "Software dictionary" msgstr "सॉफ्टवेयर शब्दकोश" #: src/Transfer.php:3936 msgid "Software of items" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/ITILSolution.php:59 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" msgstr[0] "सुलझाव" #: src/CommonITILObject.php:6817 msgctxt "button" msgid "Solution" msgstr "सुलझाव" #: src/ITILFollowup.php:395 msgid "Solution approved" msgstr "समाधान अनुमोदित" #: src/NotificationTargetTicket.php:140 msgid "Solution rejected" msgstr "समाधान खारिज कर दिया गया" #: src/NotificationTargetTicket.php:731 msgid "Solution rejection comment" msgstr "समाधान अस्वीकृति टिप्पणी" #: src/NotificationTargetTicket.php:732 msgid "Solution rejection date" msgstr "समाधान अस्वीकृति तिथि" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/SolutionTemplate.php:51 src/RuleTicket.php:1007 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" msgstr[0] "समाधान टेम्पलेट्स" msgstr[1] "समाधान टेम्पलेट्स" #: src/SolutionType.php:41 msgid "Solution type" msgid_plural "Solution types" msgstr[0] "समाधान प्रकार" #: src/Change_Ticket.php:295 src/Problem_Ticket.php:327 msgid "Solve tickets" msgstr "टिकट हल करें" #: src/Dashboard/Provider.php:1619 msgid "Solved" msgstr "हल" #: src/Dashboard/Provider.php:1267 src/Problem.php:669 src/Ticket.php:3800 msgctxt "status" msgid "Solved" msgstr "हल" #: src/Stat.php:533 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:61 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:58 #: src/Dashboard/Provider.php:1084 msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" msgstr[0] "हल" #: src/Stat/Data/Location/StatDataSolved.php:51 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" msgstr "हल%1$s(%2$s)" #: src/Change.php:597 src/Problem.php:678 src/Ticket.php:3808 msgctxt "status" msgid "Solved + Closed" msgstr "हल + बंद" #: src/CommonITILObject.php:6358 #, php-format msgid "Solved on %s" msgstr "%s पर हल" #: src/Dashboard/Provider.php:395 src/Dashboard/Grid.php:1206 msgid "Solved tickets" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:255 #, php-format msgid "Some errors are related to following plugins: %s." msgstr "" #: src/Console/Application.php:509 msgid "Some mandatory system requirements are missing." msgstr "" #: src/Console/AbstractCommand.php:207 msgid "Some optional system requirements are missing." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:1025 #, php-format msgid "Some properties are not known: %1$s" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:99 msgid "Some updates are available for your installed plugins!" msgstr "" #: src/Ticket_Ticket.php:188 src/Ticket_Ticket.php:210 #: src/Ticket_Ticket.php:216 src/Ticket.php:2724 msgid "Son of" msgstr "पुत्रक" #: src/CommonTreeDropdown.php:557 src/SoftwareLicense.php:1279 #, php-format msgid "Sons of %s" msgstr "%s के पुत्र" #: templates/maintenance.html.twig msgid "" "Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the " "moment. We’ll be back online shortly!" msgstr "" #: src/NotificationAjaxSetting.php:73 src/NotificationAjaxSetting.php:74 #: src/NotificationAjaxSetting.php:75 src/NotificationAjaxSetting.php:76 msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" #: src/DeviceSoundCard.php:45 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" msgstr[0] "साउंड कार्ड" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:300 #: src/Event.php:379 src/RuleImportEntity.php:137 msgid "Source" msgstr "स्रोत" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:59 src/ITILFollowupTemplate.php:94 #: src/ITILFollowup.php:850 msgid "Source of followup" msgstr "अनुवर्ती स्रोत" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "South" msgstr "दक्षिण" #: src/Item_Rack.php:510 msgid "Space" msgstr "जगह" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:423 msgid "Speaker" msgstr "वक्ता" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:346 msgid "Speakers" msgstr " ध्वनि विस्तारक" #: src/Item_Devices.php:639 msgid "Specificities" msgstr "विशेषता" #: src/Html.php:3284 msgid "Specify a date" msgstr "एक तारीख निर्दिष्ट करें" #: src/Planning.php:1686 src/ReservationItem.php:487 src/Reservation.php:798 msgid "Specify an end date" msgstr "समाप्ति दिनांक निर्दिष्ट करें" #: src/DeviceDrive.php:57 src/DeviceDrive.php:89 src/DeviceDrive.php:131 #: src/NetworkPort.php:1657 msgid "Speed" msgstr "गति" #: src/Config.php:1366 msgid "Splitted" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:174 msgid "Stacked bars" msgstr "" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:208 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:263 src/ITILTemplate.php:417 #: src/Profile.php:3729 src/Central.php:50 msgid "Standard interface" msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Standard interface help link" msgstr "मानक इंटरफ़ेस सहायता लिंक" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:193 msgid "Staples" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #: templates/components/form/support_hours.html.twig src/Html.php:4084 #: src/Html.php:4256 src/Planning.php:544 src/Holiday.php:56 #: src/Holiday.php:79 src/Calendar_Holiday.php:147 src/APIClient.php:134 #: src/CalendarSegment.php:414 src/CalendarSegment.php:443 #: src/CronTask.php:1449 msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: src/ProjectTask.php:1618 #, php-format msgid "Start at %s" msgstr "%s से शुरू करें" #: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.item.php:73 #: front/report.contract.list.php:219 front/report.year.list.php:191 #: front/report.infocom.php:70 front/stat.tracking.php:141 #: front/stat.location.php:110 front/report.infocom.conso.php:69 #: front/stat.graph.php:374 src/Dropdown.php:683 src/Budget.php:156 #: src/Budget.php:250 src/Planning.php:1656 src/Stat.php:2109 #: src/NotificationTargetReservation.php:176 src/ReservationItem.php:471 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:251 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1897 src/Contract.php:296 #: src/Contract.php:529 src/Contract.php:1720 src/Reservation.php:784 #: src/Reservation.php:1129 src/Reservation.php:1211 #: src/CommonITILRecurrent.php:181 src/CommonITILRecurrent.php:309 #: src/CronTask.php:1245 src/Contract_Item.php:344 #: src/Contract_Supplier.php:184 msgid "Start date" msgstr "आरंभ करने की तिथि" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:172 #: src/Entity.php:1346 src/Entity.php:1843 src/Infocom.php:1291 #: src/Infocom.php:1525 msgid "Start date of warranty" msgstr "वारंटी की तारीख शुरू करें" #: src/CommonITILTask.php:345 src/CommonITILTask.php:607 msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "चयनित समय सीमा का प्रारंभ कार्य समय नहीं है।" #: src/Html.php:6577 msgid "Start typing to find a menu" msgstr "मेनू खोजने के लिए टाइप करना प्रारंभ करें" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:172 #: src/Entity.php:1336 src/Entity.php:1827 src/Infocom.php:1261 #: src/Infocom.php:1499 msgid "Startup date" msgstr "स्टार्टअप तिथि" #: src/ComputerVirtualMachine.php:292 src/ComputerVirtualMachine.php:525 #: src/Project.php:599 src/NetworkPortConnectionLog.php:119 #: src/DatabaseInstance.php:397 msgid "State" msgid_plural "States" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:528 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:543 src/ProjectTaskTemplate.php:58 #: src/ProjectTaskTemplate.php:124 src/Project.php:929 src/Project.php:1618 #: src/ProjectTask.php:789 src/Consumable.php:631 #: src/CommonITILValidation.php:882 src/CommonITILValidation.php:921 #: src/NotificationTargetProject.php:646 src/NotificationTargetProject.php:659 #: src/Cartridge.php:817 msgctxt "item" msgid "State" msgstr "राज्य" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:319 #: src/Supplier.php:210 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:73 #: src/NotificationTargetTicket.php:700 src/NotificationTargetTicket.php:728 #: src/Entity.php:791 src/Entity.php:1598 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1764 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1787 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1823 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1939 src/Location.php:77 #: src/Location.php:169 src/Location.php:333 msgctxt "location" msgid "State" msgstr "राज्य" #: src/VirtualMachineState.php:41 msgid "State of the virtual machine" msgid_plural "States of the virtual machine" msgstr[0] "आभासी मशीन की स्थिति" #: front/stat.item.php:38 front/stat.global.php:43 front/stat.tracking.php:44 #: front/stat.location.php:44 front/stat.php:38 front/stat.graph.php:43 #: src/Stat.php:49 src/CronTaskLog.php:82 src/CommonITILObject.php:4329 #: src/Profile.php:3184 src/CronTask.php:1180 src/Change.php:231 #: src/Problem.php:181 src/Ticket.php:885 msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig #: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:242 #: src/State.php:55 src/State.php:159 src/Monitor.php:237 #: src/SoftwareVersion.php:141 src/SoftwareVersion.php:199 #: src/SoftwareVersion.php:353 src/Project.php:1158 src/Item_Devices.php:379 #: src/Item_Devices.php:380 src/TaskTemplate.php:73 src/TaskTemplate.php:158 #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:64 src/Appliance.php:296 #: src/PassiveDCEquipment.php:147 src/Enclosure.php:131 #: src/CommonITILTask.php:772 src/CommonITILTask.php:967 #: src/CommonITILTask.php:1468 src/Printer.php:375 src/User.php:4944 #: src/User.php:5026 src/Search.php:8105 src/Search.php:8126 src/Line.php:150 #: src/Rack.php:181 src/NotificationTargetContract.php:182 #: src/SoftwareLicense.php:484 src/SoftwareLicense.php:948 #: src/Software.php:598 src/Peripheral.php:221 src/Certificate_Item.php:470 #: src/Computer.php:409 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:70 #: src/Item_SoftwareVersion.php:473 src/Item_SoftwareVersion.php:1125 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1344 src/CommonDBTM.php:3461 #: src/Plugin.php:2523 src/PDU.php:150 src/Report.php:106 #: src/NetworkEquipment.php:294 src/Cable.php:292 src/ProjectTask.php:967 #: src/ProjectTask_Ticket.php:374 src/DatabaseInstance.php:190 #: src/Certificate.php:259 src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:68 #: src/CommonITILObject.php:4003 src/CommonITILObject.php:6644 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:252 #: src/PlanningExternalEvent.php:278 src/RuleTicket.php:700 #: src/RuleTicket.php:881 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1735 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1899 src/Contract.php:512 #: src/CommonITILValidation.php:1104 src/LevelAgreementLevel.php:245 #: src/Cluster.php:86 src/Config.php:529 src/Reminder.php:411 #: src/Reminder.php:680 src/RuleAsset.php:109 src/RuleAsset.php:162 #: src/CronTask.php:604 src/CronTask.php:1435 src/CronTask.php:1640 #: src/Contract_Item.php:622 src/Item_SoftwareLicense.php:834 #: src/Features/PlanningEvent.php:963 src/Problem.php:598 msgid "Status" msgstr "" #: src/State.php:49 msgid "Status of items" msgid_plural "Statuses of items" msgstr[0] "वस्तुओं की स्थिति" #: src/NotificationTargetChange.php:304 src/NotificationTargetTicket.php:745 msgid "Status of the approval request" msgstr "अनुमोदन अनुरोध की स्थिति" #: src/Computer_Item.php:159 src/Computer.php:285 msgid "" "Status updated. The connected items have been updated using this status." msgstr "" "स्थिति अद्यतन कनेक्ट की गई वस्तुओं को इस स्थिति का उपयोग करके अद्यतन किया " "गया है।" #: src/NotificationTargetTicket.php:957 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2100 msgid "Status value in database" msgstr "डेटाबेस में स्थिति का मान" #. TRANS: short for : Steal a ticket #: src/Ticket.php:6161 msgid "Steal" msgstr "चुराना" #: src/Ticket.php:6162 msgid "Steal a ticket" msgstr "टिकट चोरी करो" #. TRANS %s is step number #: install/install.php:570 install/install.php:580 install/install.php:586 #: install/install.php:592 install/install.php:606 install/install.php:611 #: install/install.php:616 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "चरण%d" #: src/Config.php:823 msgid "Step for the hours (minutes)" msgstr "घंटों के लिए कदम (मिनट)" #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:99 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:99 msgid "Stock target" msgstr "" #: templates/pages/assets/cartridgeitem.html.twig #: templates/pages/assets/consumableitem.html.twig msgctxt "quantity" msgid "Stock target" msgstr "" #: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig msgid "Stop impersonating" msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:94 msgid "Strict comparison of definitions" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:354 msgid "Sub-D" msgstr "Sub-D" #: src/KnowbaseItem.php:1049 src/KnowbaseItem.php:1199 #: src/KnowbaseItem.php:1915 src/KnowbaseItem.php:2257 #: src/QueuedNotification.php:215 src/QueuedNotification.php:779 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:164 src/KnowbaseItemTranslation.php:235 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:313 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:150 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:356 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:578 src/ReminderTranslation.php:171 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:69 msgid "Subject" msgstr "विषय" #: src/RuleTicket.php:717 src/NotImportedEmail.php:164 #: src/RuleMailCollector.php:85 msgid "Subject email header" msgstr "विषय ईमेल हेडर" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Submit message" msgstr "सन्देश प्रस्तुत करें" #: src/RuleLocation.php:99 src/RuleImportComputer.php:94 #: src/RuleImportEntity.php:112 msgid "Subnet" msgstr "उप-जाल" #: src/IPNetmask.php:73 msgid "Subnet mask" msgid_plural "Subnet masks" msgstr[0] "सबनेट मास्क" #: src/Project.php:2274 msgid "Subproject" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:116 msgid "Subscription" msgstr "" #: src/Project.php:2274 msgid "Subtask" msgstr "" #: js/glpi_dialog.js:372 msgid "Success" msgstr "" #: src/Document.php:185 src/Document.php:1207 src/Document.php:1325 #: src/Document.php:1422 #, php-format msgid "Successful deletion of the file %s" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1590 msgid "Successful importation" msgstr "सफल आयात" #: front/ipnetwork.form.php:45 msgid "Successfully recreated network tree" msgstr "नेटवर्क पेड़ को सफलतापूर्वक पुनर्निर्मित किया गया" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:86 msgid "Suggested" msgstr "" #: src/Project.php:1709 msgid "Sum of planned durations of tasks" msgstr "कार्यों की योजनाबद्ध अवधि के योग" #: src/Project.php:1718 msgid "Sum of total effective durations of tasks" msgstr "कार्यों के कुल प्रभावी अवधि का योग" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig #: src/Item_SoftwareVersion.php:1614 src/Item_SoftwareLicense.php:1011 msgid "Summary" msgstr "सारांश" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:92 msgctxt "Documentation" msgid "Summary" msgstr "सारांश" #: src/Dashboard/Widget.php:233 msgid "Summary numbers" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2224 src/Config.php:897 src/Features/PlanningEvent.php:801 msgid "Sunday" msgstr "रविवार" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Sundays and holidays" msgstr "रविवार और छुट्टियां" #: src/Transfer.php:4039 src/Supplier.php:60 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1754 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1974 src/Profile.php:921 #: src/Profile.php:2317 msgid "Supplier" msgid_plural "Suppliers" msgstr[0] "आपूर्तिकर्ता" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1755 msgid "Supplier ID" msgstr "आपूर्तिकर्ता आईडी" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:71 #: src/NotificationTargetProject.php:76 msgid "Supplier of project team" msgstr "प्रोजेक्ट टीम के प्रदायक" #: src/DeviceCamera.php:96 src/DeviceCamera.php:159 msgid "Support" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Support hours" msgstr "समर्थन घंटे" #: src/System/Requirement/IntegerSize.php:43 msgid "" "Support of 64 bits integers is required for IP addresses related operations " "(network inventory, API clients IP filtering, ...)." msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Supported tasks" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:932 #: src/AuthLDAP.php:1137 src/AuthLDAP.php:3975 src/User.php:2607 #: src/User.php:3008 src/User.php:6472 src/Auth.php:1712 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:82 msgid "Surname" msgstr "उपनाम" #: src/Config.php:1049 msgid "Surname, First name" msgstr "उपनाम पहला नाम" #: src/NotificationTargetTicket.php:807 msgid "Survey type" msgstr "सर्वेक्षण का प्रकार" #: src/Marketplace/View.php:1055 msgid "Switch to marketplace" msgstr "" #: src/Config.php:1596 msgid "Symbol" msgstr "चिह्न" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:203 src/Problem.php:511 msgid "Symptoms" msgstr "लक्षण" #: src/Auth.php:1570 msgid "Synchronization" msgstr " सिंक्रनाइज़ेशन" #: src/AuthLDAP.php:542 src/AuthLDAP.php:1324 src/AuthLDAP.php:1765 #: src/AuthLDAP.php:1824 src/AuthLDAP.php:3958 src/User.php:2582 #: src/User.php:3066 src/User.php:3637 msgid "Synchronization field" msgstr "सिंक्रनाइज़ेशन फ़ील्ड" #: src/AuthLDAP.php:301 src/AuthLDAP.php:540 msgid "Synchronization field cannot be changed once in use." msgstr "उपयोग में एक बार सिंक्रनाइज़ेशन फ़ील्ड बदला नहीं जा सकता है।" #: src/AuthLDAP.php:1738 msgctxt "button" msgid "Synchronize" msgstr "समकालिक" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:94 msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:74 msgid "Synchronize users against LDAP server information" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:330 #, php-format msgid "Synchronize users with server \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:415 msgid "Synchronized" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3836 msgid "Synchronizing already imported users" msgstr "पहले से आयात किए गए उपयोगकर्ताओं को सिंक्रनाइज़ करना" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Unmanaged.php:176 msgid "Sysdescr" msgstr "" #: src/Event.php:157 src/Config.php:2543 msgid "System" msgstr "सिस्टम " #: src/DeviceMotherboard.php:43 msgid "System board" msgid_plural "System boards" msgstr[0] "सिस्टम बोर्ड" #: src/DeviceMotherboardModel.php:44 msgid "System board model" msgid_plural "System board models" msgstr[0] "सिस्टम बोर्ड मॉडल" #: src/CronTask.php:609 msgid "System lock" msgstr "सिस्टम लॉक" #: src/CronTask.php:2066 msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)" msgstr "सिस्टम प्रतिधारण अवधि लॉग करता है (दिनों में, अनंत के लिए 0)" #: front/report.infocom.php:171 msgid "TCO" msgstr "TCO" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "TCO (value + tracking cost)" msgstr "TCO (मूल्य + ट्रैकिंग लागत)" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1929 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: src/AuthLDAP.php:665 msgid "TLS Certfile" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:668 msgid "TLS Keyfile" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4747 msgid "TLS certificate path is incorrect" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4759 msgid "TLS key file path is incorrect" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:106 src/DomainRecord.php:473 src/DomainRecord.php:609 msgid "TTL" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "TTO" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "TTR" msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:202 #, php-format msgid "Table \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:199 #, php-format msgid "Table schema differs for table \"%s\"." msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1530 #: src/Contract.php:1554 src/Contract.php:1575 msgid "Tacit" msgstr "मतलब रखा हुआ" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Document_Item.php:760 #: src/Document.php:1033 src/NotificationTemplateTranslation.php:416 #: src/Agent.php:139 src/Agent.php:291 msgid "Tag" msgstr "वाक्यांश" #: src/NetworkPort_Vlan.php:141 src/NetworkPort_Vlan.php:174 #: src/NetworkPort_Vlan.php:390 src/Vlan.php:168 msgid "Tagged" msgstr "चिह्नित" #: src/Stat.php:584 src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:86 #: src/CommonITILObject.php:5369 src/CommonITILObject.php:6663 #: src/Ticket.php:6323 msgid "Take into account" msgstr "ध्यान में रखना" #: src/RuleTicket.php:1003 msgid "Take into account delay" msgstr "" #: src/Ticket.php:3430 msgid "Take into account time" msgstr "खाते में समय ले लो" #: templates/maintenance.html.twig msgid "Take me home" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:262 src/KnowbaseItem.php:1077 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:161 src/Reminder.php:553 #: src/RSSFeed.php:555 src/DomainRecord.php:610 msgid "Target" msgid_plural "Targets" msgstr[0] "लक्ष्य" #: src/RuleImportAsset.php:94 msgid "Target entity for the asset" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:79 msgid "Target entity for the computer" msgstr "कंप्यूटर के लिए लक्ष्य इकाई" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:672 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:687 src/CommonITILTask.php:151 #: src/CommonITILTask.php:788 src/Group.php:279 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1971 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1993 src/Profile.php:1532 #: src/NotificationTargetProject.php:774 src/NotificationTargetProject.php:793 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "कार्य" msgstr[1] "कार्य" #: src/CommonITILObject.php:6807 msgctxt "button" msgid "Task" msgstr "कार्य" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:130 #, php-format msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:142 #, php-format msgid "Task \"%s\" unlocked." msgstr "" #. TRANS: %s is a task name #: front/crontask.form.php:56 #, php-format msgid "Task %s executed" msgstr "कार्य %s निष्पादित" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:864 msgid "Task author" msgstr "कार्य लेखक" #: src/TaskCategory.php:85 src/CommonITILTask.php:727 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" msgstr[0] "कार्य श्रेणियां" #: front/rule.common.php:138 #, php-format msgid "Task completed in %s" msgstr "कार्य पूरा हो गया%s" #: install/update.php:96 src/Migration.php:846 src/Software.php:1137 msgid "Task completed." msgstr "कार्य संपूर्ण हुआ।" #: src/ProjectTaskTeam.php:73 msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "कार्य दल" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/TaskTemplate.php:52 src/RuleTicket.php:1012 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" msgstr[0] "कार्य टेम्पलेट्स" msgstr[1] "कार्य टेम्पलेट्स" #: src/Config.php:1336 msgid "Tasks state by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से कार्य स्थिति" #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "Tbps" msgstr "" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "Team" msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:651 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:656 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:689 #: src/NotificationTargetProject.php:753 src/NotificationTargetProject.php:758 #: src/NotificationTargetProject.php:798 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" msgstr[0] "टीम का सदस्या" #: front/stat.graph.php:91 front/stat.graph.php:102 src/CommonITILTask.php:754 #: src/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:48 src/CommonITILObject.php:4512 #: src/RuleTicket.php:638 src/RuleTicket.php:830 msgid "Technician" msgstr "तकनीशियन" #: front/stat.tracking.php:114 msgid "Technician as assigned" msgstr "असाइन किए गए तकनीशियन" #: src/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:47 src/CommonITILObject.php:4552 #: src/RuleTicket.php:644 src/RuleTicket.php:839 msgid "Technician group" msgstr "तकनीशियन समूह" #: src/Appliance.php:197 src/CommonITILTask.php:898 src/Domain.php:126 #: src/DatabaseInstance.php:449 src/Domain_Item.php:540 #: src/DomainRecord.php:121 src/DomainRecord.php:454 msgid "Technician in charge" msgstr "प्रभारी तकनीशियन" #: src/NotificationTargetCertificate.php:56 msgid "Technician in charge of the certificate" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:50 msgid "Technician in charge of the domain" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:388 src/Monitor.php:411 #: src/PassiveDCEquipment.php:157 src/Enclosure.php:191 src/Printer.php:602 #: src/Search.php:8174 src/Rack.php:257 src/ITILCategory.php:58 #: src/ITILCategory.php:160 src/Peripheral.php:323 src/Computer.php:543 #: src/CommonDBTM.php:3500 src/PDU.php:160 src/NetworkEquipment.php:448 #: src/NotificationTargetReservation.php:56 #: src/NotificationTargetReservation.php:181 src/Cable.php:275 #: src/ReservationItem.php:278 src/DatabaseInstance.php:260 #: src/Certificate.php:250 src/CartridgeItem.php:304 #: src/ConsumableItem.php:240 src/Cluster.php:130 src/RuleImportEntity.php:270 #: src/RuleAsset.php:188 msgid "Technician in charge of the hardware" msgstr "हार्डवेयर के प्रभारी तकनीशियन" #: src/SoftwareLicense.php:475 msgid "Technician in charge of the license" msgstr "लाइसेंस के प्रभारी तकनीशियन" #: src/Software.php:439 msgid "Technician in charge of the software" msgstr "सॉफ्टवेयर के प्रभारी तकनीशियन" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:55 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:862 msgid "Technician in charge of the task" msgstr "कार्य के प्रभारी तकनीशियन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:843 msgid "Technician in charge of the ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी तकनीशियन" #: front/stat.tracking.php:116 msgid "Technician in tasks" msgstr "कार्यों में तकनीशियन" #: src/Telemetry.php:40 msgid "Telemetry" msgstr "दूरमापी" #: templates/components/form/header_content.html.twig src/Profile.php:844 #: src/Profile.php:3351 src/Notification_NotificationTemplate.php:62 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "टेम्पलेट्स" #: src/ITILCategory.php:136 src/ITILCategory.php:196 msgid "Template for a change" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:142 src/ITILCategory.php:205 msgid "Template for a problem" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:124 src/ITILCategory.php:178 msgid "Template for a request" msgstr "एक अनुरोध के लिए टेम्पलेट" #: src/ITILCategory.php:130 src/ITILCategory.php:187 msgid "Template for an incident" msgstr "एक घटना के लिए टेम्पलेट" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/form/header_content.html.twig src/Phone.php:431 #: src/Monitor.php:430 src/Project.php:731 src/Project.php:1568 #: src/Budget.php:282 src/PassiveDCEquipment.php:184 src/Enclosure.php:210 #: src/Printer.php:621 src/Rack.php:276 src/SoftwareLicense.php:503 #: src/Software.php:458 src/Peripheral.php:342 src/Computer.php:562 #: src/PDU.php:187 src/NetworkEquipment.php:467 src/ProjectTask.php:918 #: src/Certificate.php:278 src/Contract.php:758 msgid "Template name" msgstr "टेम्पलेट नाम" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:53 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" msgstr[0] "टेम्पलेट अनुवाद" #: front/contenttemplates/documentation.php:48 msgid "Template variables documentation" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/CommonDBTM.php:5263 msgid "Templates" msgstr "टेम्पलेट्स" #: src/Entity.php:2768 msgid "Templates configuration" msgstr "" #: templates/maintenance.html.twig msgid "Temporarily down for maintenance" msgstr "" #: src/Document.php:1286 msgid "Temporary directory doesn't exist" msgstr "अस्थायी निर्देशिका मौजूद नहीं है" #: src/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:68 msgctxt "oauth" msgid "Tenant ID" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1045 msgid "Test" msgstr "जाँच " #: src/Rule.php:986 src/Rule.php:991 src/Rule.php:2843 src/AuthLDAP.php:764 #: src/AuthLDAP.php:906 src/AuthLDAP.php:4388 src/RuleCollection.php:1714 #: src/AuthMail.php:240 src/AuthMail.php:354 msgctxt "button" msgid "Test" msgstr "जाँच " #: src/AuthMail.php:230 msgid "Test connection to email server" msgstr "ईमेल सर्वर से टेस्ट कनेक्शन" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig msgid "Test done" msgstr "परीक्षण किया गया" #: src/NotificationMailing.php:129 msgid "Test email sent to administrator" msgstr "टेस्ट ईमेल व्यवस्थापक को भेजा गया" #: front/authldap.form.php:64 front/authmail.form.php:69 msgid "Test failed" msgstr "परीक्षण विफल" #: front/authldap.form.php:88 front/authldap.form.php:109 #, php-format msgid "Test failed: %s" msgstr "परीक्षण विफल:%s" #: src/AuthLDAP.php:895 msgid "Test of connection to LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से कनेक्शन का परीक्षण" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Test of the connection at the database" msgstr "डेटाबेस में कनेक्शन का परीक्षण करें" #: src/RuleCollection.php:682 src/RuleCollection.php:688 #: src/RefusedEquipment.php:209 src/RefusedEquipment.php:214 msgid "Test rules engine" msgstr "टेस्ट नियम इंजन" #: front/authldap.form.php:62 front/authmail.form.php:67 msgid "Test successful" msgstr "परीक्षण सफल" #: front/authldap.form.php:81 front/authldap.form.php:102 #, php-format msgid "Test successful: %s" msgstr "परीक्षण सफल:%s" #: src/NetworkPort.php:1229 msgid "Testing" msgstr "परिक्षण" #: src/Change.php:584 msgctxt "change" msgid "Testing" msgstr "परिक्षण" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Text in the login box" msgstr "लॉगिन बॉक्स में पाठ" #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:60 msgid "Text to display during maintenance" msgstr "" #: front/tracking.injector.php:94 msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system." msgstr "हमारी स्वचालित हेल्पडेस्क प्रणाली का उपयोग करने के लिए धन्यवाद।" #: src/ReservationItem.php:358 msgid "That will remove all the reservations in progress." msgstr "इससे प्रगति पर सभी आरक्षण हटा दिए जाएंगे।" #: src/Config.php:1812 #, php-format msgid "The \"%s\" cache extension is installed" msgstr "" #: src/Config.php:1732 #, php-format msgid "The \"%s\" extension is installed" msgstr "\"%s\" एक्सटेंशन स्थापित है" #: src/Html.php:3831 #, php-format msgid "The %s field is mandatory" msgstr "" #: src/Auth.php:1651 msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" "सीएएस लिब उपलब्ध नहीं है, जीएलपीआई अब लाइसेंस संगतता मुद्दे के लिए पैकेज " "नहीं करता है।" #: src/Auth.php:1647 msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed" msgstr "आपके PHP पार्सर के लिए कर्ल एक्सटेंशन स्थापित नहीं है" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:64 #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:62 #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:59 msgid "The GLPI Network registration key is missing or invalid" msgstr "" #: inc/config.php:194 inc/config.php:236 src/Console/Application.php:253 msgid "" "The GLPI codebase has been updated. The update of the GLPI database is " "necessary." msgstr "" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn’t installed" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:178 msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system." msgstr "PHP मेल फ़ंक्शन अज्ञात है या आपके सिस्टम पर सक्रिय नहीं है।" #: src/Session.php:1594 msgid "The action you have requested is not allowed." msgstr "आपके द्वारा अनुरोधित कार्रवाई की अनुमति नहीं है।" #: src/Toolbox.php:2567 msgid "" "The action you have requested is not allowed. Reload previous page before " "doing action again." msgstr "" "आपके द्वारा अनुरोधित कार्रवाई की अनुमति नहीं है। कार्रवाई करने से पहले पिछले" " पृष्ठ को दोबारा लोड करें।" #: src/SLA.php:64 msgid "" "The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" "टिकट के लिए एसएलए का असाइनमेंट तिथि के पुनर्मूल्यांकन का कारण बनता है।" #: src/OLA.php:64 msgid "" "The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "टिकट के लिए ओएलए का असाइनमेंट तिथि के पुनर्मूल्यांकन का कारण बनता है।" #: src/User.php:5499 msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." msgstr "" "प्रमाणीकरण विधि कॉन्फ़िगरेशन आपको अपना पासवर्ड बदलने की अनुमति नहीं देता है।" #: src/Lock.php:325 msgid "" "The automatic inventory will no longer handle this item, unless you unlock " "it." msgstr "" #: src/Lock.php:81 msgid "" "The automatic inventory will no longer modify this field, unless you unlock " "it." msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:9396 msgctxt "filters" msgid "The category of the item" msgstr "" #: src/Console/Application.php:132 msgid "The command to execute" msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:77 #, php-format msgid "The constant %s is missing." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:73 #, php-format msgid "The constant %s is not present." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:69 #, php-format msgid "The constant %s is present." msgstr "" #: src/Project.php:2519 src/CommonITILObject.php:9400 msgctxt "filters" msgid "The content of the item" msgstr "" #: install/update.php:150 src/Console/Database/UpdateCommand.php:230 msgid "The database schema is not consistent with the current GLPI version." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:281 #, php-format msgid "" "The database schema is not consistent with the installed GLPI version (%s)." msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:132 #, php-format msgid "The directory could not be created in %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:129 #, php-format msgid "The directory was created in %s but could not be removed." msgstr "" #: js/planning.js:528 msgid "" "The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or " "instance ?" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:437 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." msgstr "इंजन एक नियम के परिणाम को निम्नलिखित में पास करता है।" #: src/RuleCollection.php:427 msgid "The engine stops on the first checked rule." msgstr "इंजन पहले चेक किए गए नियम पर बंद हो जाता है।" #: src/RuleCollection.php:431 msgid "The engine treats all the rules." msgstr "इंजन सभी नियमों का इलाज करता है।" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:126 #, php-format msgid "The file could not be created in %s." msgstr "" #: src/User.php:949 msgid "The file is not an image file." msgstr "फ़ाइल एक छवि फ़ाइल नहीं है।" #: src/Document.php:1453 src/User.php:932 msgid "The file is valid. Upload is successful." msgstr "फ़ाइल वैध है। अपलोड सफल है।" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:123 #, php-format msgid "The file was created in %s but can't be deleted." msgstr "" #: src/NotificationTargetCronTask.php:104 msgid "" "The following automatic actions are in error. They require intervention." msgstr "" "निम्नलिखित स्वचालित क्रियाएं गलती में हैं। उन्हें हस्तक्षेप की आवश्यकता है।" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:124 msgid "The following directories do not exist and cannot be tested:" msgstr "" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:131 #, php-format msgid "The following directories should be placed outside \"%s\":" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "The installation is finished" msgstr "स्थापना समाप्त हो गई है" #: src/OLA.php:59 msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA" msgstr "OLA को असाइन करते समय आंतरिक समय का पुनर्मूल्यांकन किया जाता है" #: src/ITILSolution.php:235 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you?" msgstr "" #: install/update.php:178 src/Console/Database/UpdateCommand.php:193 #, php-format msgid "" "The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You " "should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be" " unreadable." msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:71 #, php-format msgid "The log file could not be created in %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:68 msgid "The log file has been created successfully." msgstr "" #: src/User.php:728 msgid "The login is not valid. Unable to add the user." msgstr "लॉगिन मान्य नहीं है। उपयोगकर्ता जोड़ने में असमर्थ।" #: src/User.php:3397 msgid "The login is not valid. Unable to update login." msgstr "लॉगिन मान्य नहीं है। लॉगिन अपडेट करने में असमर्थ।" #: front/updatepassword.php:75 msgid "The new password must be different from current password" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:495 msgid "The pdu will be" msgstr "पीडीयू होगा" #: src/Marketplace/View.php:727 msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:745 msgid "" "The plugin has an available update but its local directory contains source " "versioning." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:55 #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:53 msgid "The plugin key" msgstr "" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:65 msgid "" "The presence of source files from previous versions of GLPI can lead to " "security issues or bugs." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:257 msgid "The registration key is invalid." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:261 msgid "The registration key is valid." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:259 msgid "The registration key refers to a terminated subscription." msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2274 msgid "" "The regular expression you entered is invalid. Please check it and try " "again." msgstr "" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:95 msgid "The replica database is desynchronized. The difference is of:" msgstr "" #: src/Reservation.php:202 src/Reservation.php:321 msgid "The required item is already reserved for this timeframe" msgstr "आवश्यक वस्तु पहले से ही इस समय सीमा के लिए आरक्षित है" #: js/planning.js:485 msgid "" "The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or " "instance ?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:56 msgid "The search term" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:356 #, php-format msgid "" "The selected user (%s) has no valid email address. The request has been " "created, without email confirmation." msgstr "" "चयनित उपयोगकर्ता (%s) का कोई वैध ईमेल पता नहीं है। अनुरोध ईमेल सत्यापन के " "बिना बनाया गया है।" #: templates/install/step3.html.twig install/install.php:293 #: install/install.php:374 #, php-format msgid "The server answered: %s" msgstr "सर्वर ने उत्तर दिया:%s" #: src/Project.php:2507 src/CommonITILObject.php:9388 msgctxt "filters" msgid "The title of the item" msgstr "" #: front/updatepassword.php:77 msgid "The two passwords do not match" msgstr "" #: src/Project.php:2511 src/CommonITILObject.php:9392 msgctxt "filters" msgid "The type of the item" msgstr "" #: src/UploadHandler.php:370 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "अपलोड की गई फ़ाइल MAX_FILE_SIZE निर्देश से अधिक है जो HTML फ़ॉर्म में " "निर्दिष्ट थी" #: src/UploadHandler.php:394 msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini" msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में post_max_size निर्देश से अधिक है" #: src/UploadHandler.php:366 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है" #: src/UploadHandler.php:374 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "अपलोड की गई फाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गई थी" #: src/NotificationMailingSetting.php:179 msgid "The use of a SMTP is needed." msgstr "SMTP का उपयोग आवश्यक है।" #: src/Planning.php:421 #, php-format msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe." msgstr "" #: src/Session.php:1791 msgid "The user doesn't have any profile." msgstr "" #: src/Session.php:1785 msgid "The user is not active." msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "There are some tickets awaiting approval" msgstr "" #: src/Api/API.php:200 msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "" "कॉन्फ़िगरेशन में आपके आईपी पते से मेल खाने वाला सक्रिय एपीआई क्लाइंट नहीं है" #: src/DropdownTranslation.php:105 src/DropdownTranslation.php:120 msgid "There's already a translation for this field in this language" msgstr "इस भाषा में इस क्षेत्र के लिए पहले से ही एक अनुवाद है" #: src/Entity.php:1680 msgid "" "These parameters are used as actions in generic rules for assignment to " "entities" msgstr "" "इन मानकों को इकाइयों को असाइनमेंट के लिए सामान्य नियमों में कार्रवाइयों के " "रूप में उपयोग किया जाता है" #: src/Transfer.php:4109 msgid "Think of making a backup before transferring items." msgstr "वस्तुओं को स्थानांतरित करने से पहले बैकअप बनाने के बारे में सोचें।" #: src/SupplierType.php:41 msgid "Third party type" msgid_plural "Third party types" msgstr[0] "तीसरे पक्ष के प्रकार" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:56 msgid "This action will permanently delete data" msgstr "" #: js/impact.js:1374 msgid "This asset already exists." msgstr "" #: src/Impact.php:358 msgid "This asset doesn't have any dependencies." msgstr "" #: src/Features/TreeBrowse.php:274 msgid "This category contains " msgstr "" #: src/Knowbase.php:364 msgid "This category contains articles" msgstr "इस श्रेणी में लेख शामिल हैं" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2139 msgid "" "This column cannot support showing cards due to how many cards would be " "shown. You can still drag cards into this column." msgstr "" #: src/User.php:6505 msgid "This is a special user used for automated actions. " msgstr "" #: src/NotificationMailing.php:107 msgid "This is a test email." msgstr "यह एक परीक्षण ईमेल है।" #: src/NotificationMailingSetting.php:264 msgctxt "oauth" msgid "" "This is the callback URL that you will have to declare in your provider " "application." msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:990 src/KnowbaseItem.php:1302 msgid "This item is not part of the FAQ" msgstr "यह आइटम FAQ का हिस्सा नहीं है" #: src/KnowbaseItem.php:1990 msgid "This item is not published yet" msgstr "यह आइटम अभी तक प्रकाशित नहीं हुआ है" #: src/KnowbaseItem.php:988 src/KnowbaseItem.php:1300 #: src/KnowbaseItem.php:1984 src/KnowbaseItem.php:2216 #: src/KnowbaseItem.php:2220 msgid "This item is part of the FAQ" msgstr "यह आइटम FAQ का हिस्सा है" #: src/CommonITILValidation.php:1610 msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" "यह आइटम अनुमोदन की प्रतीक्षा कर रहा है, क्या आप वास्तव में इसे हल करना या " "बंद करना चाहते हैं?" #: src/CommonITILValidation.php:1651 msgid "This item is waiting for approval." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:711 msgid "This plugin is not available for your GLPI version." msgstr "" #: src/Plugin.php:2046 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s < %2$s." msgstr "इस प्लगइन के लिए %1$s <%2$s की आवश्यकता है।" #: src/Plugin.php:2058 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:2052 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:2091 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s plugin" msgstr "This plugin requires %1$s plugin" #: src/Plugin.php:2109 #, php-format msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s" msgstr "इस प्लगइन के लिए जीएलपीआई पैरामीटर %1$s की आवश्यकता है" #: src/Plugin.php:2097 #, php-format msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" msgstr "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" #: src/Plugin.php:2085 #, php-format msgid "This plugin requires PHP extension %1$s" msgstr "इस प्लगइन को PHP एक्सटेंशन %1$s की आवश्यकता है" #: src/Plugin.php:2103 #, php-format msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s" msgstr "इस प्लगइन के लिए PHP पैरामीटर %1$s की आवश्यकता है" #: src/Profile.php:473 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" msgstr "प्रोफाइल पर प्रोफाइल अधिकारों के साथ यह प्रोफ़ाइल आखिरी है" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "This ticket concerns me" msgstr "यह टिकट मुझसे चिंतित है" #: src/Plugin.php:2939 msgid "This will only affect plugins already enabled" msgstr "" #: src/Plugin.php:2923 src/Plugin.php:2931 msgid "This will only affect plugins already installed" msgstr "" #: src/Plugin.php:2947 msgid "This will only affect plugins ready to be cleaned" msgstr "" #: src/Item_DeviceProcessor.php:71 msgid "Threads" msgstr "धागे" #: src/CartridgeItem.php:437 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s " "- Remaining %3$d" msgstr "" "कारतूस के प्रकार के लिए अलार्म का थ्रेसहोल्ड पहुंचा: %1$s - संदर्भ %2$s - " "शेष %3$d" #: src/ConsumableItem.php:360 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s" " - Remaining %3$d" msgstr "" "उपभोग के प्रकार के लिए अलार्म का थ्रेसहोल्ड पहुंचा: %1$s - संदर्भ %2$s - शेष" " %3$d" #: src/Toolbox.php:2228 src/Config.php:894 src/Features/PlanningEvent.php:798 msgid "Thursday" msgstr "बृहस्पतिवार" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:674 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:688 #: src/NotificationTargetProblem.php:224 src/NotificationTargetProblem.php:238 #: src/Html.php:1548 src/Event.php:166 src/NotificationTargetChange.php:359 #: src/NotificationTargetChange.php:375 src/Transfer.php:3926 #: src/Entity.php:2433 src/Profile.php:1529 #: src/NotificationTargetProject.php:779 src/NotificationTargetProject.php:797 #: src/Ticket.php:110 msgid "Ticket" msgid_plural "Tickets" msgstr[0] "टिकट" #: src/Planning.php:2692 #, php-format msgid "Ticket #%1$s %2$s" msgstr "टिकट # %1$s %2$s" #: src/RuleTicket.php:806 msgid "Ticket category from code" msgstr "" #: src/CommonITILCost.php:580 src/Profile.php:3198 msgid "Ticket cost" msgid_plural "Ticket costs" msgstr[0] "टिकट की लागत" #: src/Profile.php:782 src/Profile.php:2049 msgid "Ticket creation form on login" msgstr "लॉगिन पर टिकट निर्माण फार्म" #: src/Item_Ticket.php:55 msgid "Ticket item" msgid_plural "Ticket items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/RuleTicket.php:626 msgid "Ticket location" msgstr "टिकट स्थान" #: src/Ticket.php:5589 msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "लिंक किए गए सामानों पर टिकट" #: src/NotificationTargetTicket.php:139 msgid "Ticket solved" msgstr "टिकट हल हो गया" #: src/TicketTask.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" msgstr[0] "टिकट कार्य" #: src/CommonITILTask.php:1605 msgid "Ticket tasks to do" msgstr "टिकट कार्य करने के लिए" #: src/Entity.php:1197 src/Entity.php:2770 src/Profile.php:3156 #: src/TicketTemplate.php:50 msgid "Ticket template" msgid_plural "Ticket templates" msgstr[0] "टिकट टेम्पलेट्स" #: src/Dashboard/Filters/TicketTypeFilter.php:45 msgid "Ticket type" msgid_plural "Ticket types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Stat.php:1699 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64 msgid "Tickets" msgstr "टिकट" #: src/Ticket_Contract.php:48 msgid "Tickets / Contracts" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:601 msgid "Tickets by SLA status and by technician" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:745 msgid "Tickets by SLA status and by technician group" msgstr "" #: src/Entity.php:2848 msgid "Tickets configuration" msgstr "" #: src/Entity.php:1277 src/Entity.php:2872 msgid "Tickets default type" msgstr "टिकट डिफ़ॉल्ट प्रकार" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:532 msgid "Tickets duration" msgstr "टिकट की अवधि" #: src/Ticket.php:4727 src/Ticket.php:4809 msgid "Tickets on pending status" msgstr "लंबित स्थिति पर टिकट" #: src/Dashboard/Grid.php:1265 msgid "Tickets status by month" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1283 msgid "Tickets summary" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1274 msgid "Tickets times (in hours)" msgstr "" #: src/Ticket.php:4759 src/Ticket.php:4825 msgid "Tickets to be processed" msgstr "संसाधित होने के टिकट" #: src/Dashboard/Provider.php:321 msgid "Tickets waiting for validation" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1200 src/Ticket.php:172 src/Ticket.php:174 #: src/Ticket.php:5239 msgid "Tickets waiting for your approval" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:5366 msgid "Time" msgid_plural "Times" msgstr[0] "अवधि" #: src/LevelAgreement.php:660 msgctxt "hour" msgid "Time" msgstr "" #: src/CommonITILCost.php:159 src/CommonITILCost.php:237 #: src/CommonITILCost.php:456 src/CommonITILCost.php:599 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1832 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1865 msgid "Time cost" msgstr "समय लागत" #: src/Console/Application.php:281 #, php-format msgid "Time elapsed: %s." msgstr "" #: src/CalendarSegment.php:63 msgid "Time range" msgid_plural "Time ranges" msgstr[0] "समय सीमाएं" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Time to allow \"Remember Me\"" msgstr "\"मुझे याद रखें\" की अनुमति देने का समय" #: src/NotificationAjaxSetting.php:90 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" msgstr "नई सूचनाओं की जांच करने का समय (सेकंड में)" #: src/Dashboard/Provider.php:1545 msgid "Time to close" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/LevelAgreement.php:942 src/SlaLevel.php:185 src/OlaLevel.php:189 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:81 #: src/NotificationTargetTicket.php:625 src/Dashboard/Provider.php:1536 #: src/RuleTicket.php:749 src/RuleTicket.php:771 src/RuleTicket.php:921 #: src/RuleTicket.php:943 src/LevelAgreementLevel.php:307 src/Ticket.php:3060 #: src/Ticket.php:3243 src/Ticket.php:6336 msgid "Time to own" msgstr "स्वयं स्वीकार करने का समय" #: src/Ticket.php:3071 msgid "Time to own + Progress" msgstr "प्रगति के लिए आंतरिक समय + प्रगति" #: src/Ticket.php:3081 msgid "Time to own exceeded" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/LevelAgreement.php:943 src/SlaLevel.php:186 src/OlaLevel.php:190 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:82 #: src/NotificationTargetTicket.php:630 src/Dashboard/Provider.php:1542 #: src/CommonITILObject.php:4057 src/CommonITILObject.php:5347 #: src/CommonITILObject.php:6371 src/RuleTicket.php:738 src/RuleTicket.php:760 #: src/RuleTicket.php:910 src/RuleTicket.php:932 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1743 #: src/LevelAgreementLevel.php:309 src/Ticket.php:3257 src/Ticket.php:6352 msgid "Time to resolve" msgstr "हल करने का समय" #: src/CommonITILObject.php:4068 msgid "Time to resolve + Progress" msgstr "हल करने के लिए समय + प्रगति " #: src/CommonITILObject.php:4078 msgid "Time to resolve exceeded" msgstr "" #: src/User.php:2661 src/User.php:3134 msgid "Time zone" msgstr "" #: js/reservations.js:126 msgid "Timeline Week" msgstr "" #: src/Config.php:1374 msgid "Timeline date display" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig msgid "Timeline filter" msgstr "टाइमलाइन फिल्टर" #: src/Config.php:1294 msgid "Timeline order" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:673 src/AuthLDAP.php:744 src/AuthLDAP.php:1351 #: src/AuthLdapReplicate.php:95 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:662 msgid "Timeout to force unlock (hours)" msgstr "अनलॉक करने के लिए टाइमआउट (घंटे)" #: src/RuleRight.php:385 src/Config.php:1269 msgid "Timezone" msgstr "" #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:108 msgid "Timezone usage has been enabled." msgstr "" #: src/User.php:2675 src/User.php:3148 src/Config.php:1283 msgid "Timezone usage has not been activated." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:93 msgid "Timezones seems loaded in database." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:88 msgid "" "Timezones seems not loaded, see https://glpi-" "install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html." msgstr "" #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:81 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:459 msgid "Timezones usage cannot be activated due to following errors:" msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:213 msgid "Timezones usage cannot be activated due to missing requirements." msgstr "" #: src/Toolbox.php:951 msgid "Tio" msgstr "TB" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/Html.php:6579 #, php-format msgid "Tip: You can call this modal with %s keys combination" msgstr "" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: src/Csv/PlanningCsv.php:72 src/NotificationTargetProjectTask.php:595 #: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:260 #: src/ProjectCost.php:132 src/CommonITILTask.php:1652 src/User.php:3862 #: src/ContractCost.php:123 src/CommonITILCost.php:108 #: src/NotificationTargetChange.php:392 src/NotificationTargetChange.php:397 #: src/Contact.php:343 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:65 #: src/NotificationTargetTicket.php:906 src/NotificationTargetTicket.php:919 #: src/NotificationTargetTicket.php:932 src/Dashboard/Grid.php:648 #: src/CommonITILObject.php:3973 src/CommonITILObject.php:6643 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:246 #: src/PlanningExternalEvent.php:231 src/RuleTicket.php:552 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1726 src/Reminder.php:391 #: src/Reminder.php:632 src/NotificationTargetProject.php:719 #: src/NotificationTargetProject.php:724 src/NotificationTargetProject.php:729 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: templates/components/user/info_card.html.twig front/stat.tracking.php:91 #: front/stat.graph.php:241 src/AuthLDAP.php:974 src/AuthLDAP.php:1182 #: src/AuthLDAP.php:3980 src/User.php:2803 src/Auth.php:1780 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1752 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1776 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1812 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: src/CommonITILObject.php:6553 #, php-format msgid "To %s" msgstr "%s तक" #: src/NotificationTargetTicket.php:86 msgid "To answer by email, write above this line" msgstr "ईमेल द्वारा जवाब देने के लिए, इस पंक्ति के ऊपर लिखें" #: src/NotificationTargetTicket.php:105 msgid "To answer by email, write under this line" msgstr "ईमेल द्वारा जवाब देने के लिए, इस पंक्ति के तहत लिखें" #: src/Marketplace/View.php:746 src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:75 msgid "" "To avoid overwriting a potential branch under development, downloading is " "disabled." msgstr "" #: src/Ticket.php:6166 msgid "To be in charge of a ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी होने के लिए" #: src/RuleDictionnarySoftware.php:112 src/RuleSoftwareCategory.php:106 #: src/RuleRight.php:358 src/RuleImportComputer.php:125 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:103 msgid "To be unaware of import" msgstr "आयात से अनजान होना" #: src/Config.php:1990 msgid "To copy/paste in your support request" msgstr "अपने समर्थन अनुरोध में कॉपी / पेस्ट करने के लिए" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: src/Planning.php:244 src/Planning.php:360 msgid "To do" msgstr "करने के लिए" #: src/RuleTicket.php:729 src/NotImportedEmail.php:155 #: src/RuleMailCollector.php:98 msgid "To email header" msgstr "हेडर ईमेल करने के लिए" #: src/Transfer.php:4187 msgid "To empty the list of elements to be transferred" msgstr "स्थानांतरित करने के लिए तत्वों की सूची खाली करने के लिए" #: src/Html.php:2631 msgid "" "To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php" " configuration." msgstr "" "सीमा बढ़ाने के लिए: php कॉन्फ़िगरेशन में max_input_vars या " "suhosin.post.max_vars बदलें।" #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:100 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:100 msgid "To order" msgstr "" #: src/Plugin.php:2378 src/Plugin.php:2789 msgid "To update" msgstr "अद्यतन करने के लिए" #: src/NotificationTargetUser.php:197 msgid "To update your password, please follow this link:" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:1614 msgid "To validate" msgstr "" #: src/Html.php:3277 src/Html.php:3280 js/flatpickr_buttons_plugin.js:41 msgid "Today" msgstr "आज" #: src/Dashboard/Grid.php:286 msgid "Toggle auto-refresh" msgstr "" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Toggle browse" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2097 msgid "Toggle collapse" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:290 msgid "Toggle edit mode" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1361 msgid "Toggle edit mode to edit content" msgstr "" #: src/Planning.php:970 msgid "Toggle filters" msgstr "फ़िल्टर टॉगल करें" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:495 #: src/Dashboard/Grid.php:288 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:287 msgid "Toggle night mode" msgstr "" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig msgid "Toggle panels width" msgstr "" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Toggle search filters" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:202 msgid "Token" msgstr "टोकन" #: src/Html.php:7007 msgid "Tomorrow" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:56 msgid "Toner" msgstr "" #: src/MailCollector.php:1702 msgid "Too large attached file" msgstr "बहुत बड़ी संलग्न फाइल" #: src/Dropdown.php:1180 src/Html.php:1359 src/Event.php:169 #: src/Dashboard/Grid.php:1351 src/Profile.php:155 src/Profile.php:162 #: src/Profile.php:1284 src/Profile.php:1445 src/Profile.php:2441 #: src/Ticket.php:3594 msgid "Tools" msgstr "उपकरण" #: src/PDU_Rack.php:675 msgid "Top" msgstr "चोटी" #: templates/layout/parts/page_footer.html.twig msgid "Top of the page" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1332 msgid "Top ticket's assignee groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1331 msgid "Top ticket's assignees" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1309 msgid "Top ticket's categories" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1310 msgid "Top ticket's entities" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1312 msgid "Top ticket's locations" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1330 msgid "Top ticket's observer groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1329 msgid "Top ticket's observers" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1311 msgid "Top ticket's request types" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1328 msgid "Top ticket's requester groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1327 msgid "Top ticket's requesters" msgstr "" #: src/State.php:170 src/State.php:230 src/SoftwareVersion.php:382 #: src/Budget.php:652 src/Budget.php:857 src/Budget.php:893 #: src/CommonITILCost.php:681 src/SoftwareLicense.php:1158 #: src/Item_Project.php:209 src/Supplier.php:586 #: src/Item_SoftwareVersion.php:893 src/Consumable.php:765 #: src/Consumable.php:803 src/Item_SoftwareLicense.php:499 #: src/Cartridge.php:400 src/Cartridge.php:457 msgid "Total" msgstr "संपूर्ण" #: front/report.infocom.php:367 front/report.infocom.conso.php:339 msgid "Total account net value" msgstr "कुल खाता शुद्ध मूल्य" #: src/Project.php:767 src/ProjectCost.php:429 src/ProjectCost.php:440 #: src/ContractCost.php:422 src/CommonITILCost.php:215 #: src/CommonITILCost.php:602 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1835 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1880 src/Contract.php:779 #: src/NotificationTargetProject.php:665 msgid "Total cost" msgstr "कुल लागत" #: src/CronTask.php:1296 msgid "Total count" msgstr "कुल गिनती" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProjectTask.php:533 src/TaskTemplate.php:149 #: src/CommonITILTask.php:763 src/Stat.php:603 src/CommonITILObject.php:4131 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1739 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1894 src/CronTask.php:1269 #: src/CronTask.php:1370 msgid "Total duration" msgstr "कुल अवधि" #: templates/components/itilobject/timeline/todo-list-summary.html.twig #, php-format msgid "Total duration: %s" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:220 msgid "Total pages" msgstr "" #: src/Stat.php:598 msgid "Total real duration of treatment of the ticket" msgstr "टिकट के इलाज की कुल वास्तविक अवधि" #: src/Budget.php:907 msgid "Total remaining on the budget" msgstr "बजट पर कुल शेष" #: src/Budget.php:850 src/Budget.php:904 msgid "Total spent on the budget" msgstr "कुल बजट पर खर्च किया गया" #: front/report.infocom.php:381 front/report.infocom.conso.php:353 msgid "Total value" msgstr "कुल मूल्य" #: src/Cartridge.php:413 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)" msgstr "कुल: %1$d (%2$d नया, %3$d प्रयुक्त, %4$d पहना हुआ)" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the used one, %3$d the worn one #: src/Cartridge.php:467 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)" msgstr "कुल: %1$d (%2$d प्रयुक्त, %3$d पहना हुआ)" #. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is #. old number #: src/Consumable.php:415 #, php-format msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d" msgstr "कुल: %1$d, नया: %2$d, प्रयुक्त: %3$d" #: front/report.infocom.php:258 front/report.infocom.php:357 #: front/report.infocom.conso.php:329 #, php-format msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s" msgstr "कुल: मूल्य = %1$s - खाता शुद्ध मूल्य = %2$s" #: src/NotificationTargetTicket.php:695 src/NotificationTargetTicket.php:727 #: src/Location.php:72 src/Location.php:160 src/Location.php:273 #: src/Location.php:325 msgid "Town" msgstr "नगर" #: front/transfer.php:40 front/transfer.action.php:38 src/Rule.php:260 #: src/RuleCollection.php:2259 src/Entity.php:1928 src/Profile.php:1023 #: src/Profile.php:2996 msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:62 msgid "Transfer kit" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Transfer list" msgstr "" #: src/Transfer.php:4111 msgid "Transfer mode" msgstr "रीति का अंतरण करें" #: src/NetworkPortMigration.php:206 src/NetworkPortMigration.php:347 msgid "Transform this network port to" msgstr "इस नेटवर्क पोर्ट को ट्रांसफॉर्म करें" #: src/DropdownTranslation.php:53 src/KnowbaseItemTranslation.php:57 #: src/ReminderTranslation.php:56 msgid "Translation" msgid_plural "Translations" msgstr[0] "अनुवाद" #: src/Config.php:1833 msgid "Translation cache" msgstr "" #: front/config.form.php:87 msgid "Translation cache reset successful" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Translation of dropdowns" msgstr "ड्रॉपडाउन का अनुवाद" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Translation of reminders" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Translations" msgstr "अनुवाद" #: src/Features/Inventoriable.php:148 msgid "Try a reimport from stored inventory file" msgstr "" #: templates/install/step1.html.twig install/update.php:185 inc/config.php:217 msgid "Try again" msgstr "पुनः प्रयास करें" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:77 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." msgstr "Php.ini फ़ाइल में memory_limit पैरामीटर को बढ़ाने का प्रयास करें।" #: src/NotificationMailingSetting.php:224 msgid "Try to deliver again in (minutes)" msgstr "फिर से मिनटों में वितरित करने का प्रयास करें" #: src/Toolbox.php:2226 src/Config.php:892 src/Features/PlanningEvent.php:796 msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" #: src/NetworkPortEthernet.php:260 msgid "Twisted pair (RJ-45)" msgstr "ट्विस्ट जोड़ी (RJ-45)" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/tools/project_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/stat.tracking.php:104 front/stat.location.php:93 #: front/stat.graph.php:178 src/Dropdown.php:671 src/Dropdown.php:1106 #: src/Phone.php:226 src/Change_Item.php:157 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:527 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:542 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:657 src/Monitor.php:221 #: src/ProjectTaskTemplate.php:63 src/ProjectTaskTemplate.php:132 #: src/Unmanaged.php:160 src/DeviceSensor.php:55 src/DeviceSensor.php:70 #: src/DeviceSensor.php:96 src/Project.php:591 src/Project.php:951 #: src/Project.php:1651 src/Project.php:1852 src/Item_Rack.php:840 #: src/RuleDictionnaryMonitorType.php:51 src/RuleDictionnaryMonitorType.php:65 #: src/DeviceGeneric.php:53 src/DeviceGeneric.php:69 src/DeviceGeneric.php:94 #: src/SoftwareLicenseType.php:48 src/CableStrand.php:148 #: src/Document_Item.php:412 src/DeviceBattery.php:53 src/DeviceBattery.php:99 #: src/DeviceBattery.php:121 src/Appliance.php:233 src/Budget.php:140 #: src/Budget.php:242 src/Budget.php:355 src/PassiveDCEquipment.php:104 #: src/CommonDBVisible.php:279 src/RuleDictionnaryPhoneType.php:51 #: src/RuleDictionnaryPhoneType.php:65 src/QueuedNotification.php:360 #: src/QueuedNotification.php:700 src/Printer.php:359 src/User.php:4939 #: src/User.php:5021 src/Blacklist.php:95 src/Blacklist.php:130 #: src/DisplayPreference.php:700 src/Rack.php:165 src/DeviceSimcard.php:54 #: src/DeviceSimcard.php:89 src/NotificationTargetContract.php:180 #: src/RuleCollection.php:1326 src/RuleCollection.php:2354 #: src/SoftwareLicense.php:392 src/SoftwareLicense.php:660 #: src/SoftwareLicense.php:944 src/DeviceFirmware.php:54 #: src/DeviceFirmware.php:101 src/DeviceFirmware.php:158 #: src/DeviceFirmware.php:258 src/PDU_Rack.php:586 src/Computer_Item.php:409 #: src/Peripheral.php:205 src/Contact_Supplier.php:311 #: src/Certificate_Item.php:269 src/Certificate_Item.php:465 src/Group.php:821 #: src/Group.php:908 src/LevelAgreement.php:197 src/LevelAgreement.php:398 #: src/LevelAgreement.php:680 src/NotificationTemplateTranslation.php:419 #: src/Computer.php:393 src/NetworkEquipmentType.php:46 #: src/Item_Problem.php:150 src/Contact.php:335 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:84 src/Item_Project.php:150 #: src/Supplier.php:428 src/NetworkPortFiberchannelType.php:46 #: src/KnowbaseItem_Item.php:203 src/DatabaseInstanceType.php:45 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:55 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:79 src/PDU.php:99 #: src/Domain.php:117 src/NetworkEquipment.php:278 #: src/NotificationTargetTicket.php:620 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:51 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:65 src/DeviceCase.php:53 #: src/DeviceCase.php:73 src/NetworkName.php:164 src/ProjectTask.php:797 #: src/ProjectTask.php:966 src/ProjectTask.php:1298 #: src/NotificationTemplate.php:134 src/NotificationTemplate.php:180 #: src/ProjectTask_Ticket.php:373 src/Item_RemoteManagement.php:163 #: src/Item_RemoteManagement.php:262 src/Item_RemoteManagement.php:297 #: src/Item_RemoteManagement.php:359 src/RuleDictionnaryComputerType.php:48 #: src/RuleDictionnaryComputerType.php:62 src/DatabaseInstance.php:346 #: src/FieldUnicity.php:79 src/FieldUnicity.php:357 src/Link_Itemtype.php:130 #: src/Certificate.php:133 src/Certificate.php:411 src/DeviceSoundCard.php:55 #: src/DeviceSoundCard.php:85 src/DeviceSoundCard.php:118 #: src/RuleTicket.php:577 src/RuleTicket.php:810 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1954 src/Contract.php:245 #: src/Contract.php:521 src/Contract.php:1718 src/Item_Ticket.php:447 #: src/CartridgeItem.php:224 src/ConsumableItem.php:178 src/Location.php:467 #: src/Location.php:469 src/Location.php:485 #: src/RuleDictionnaryPrinterType.php:51 src/RuleDictionnaryPrinterType.php:65 #: src/DeviceMemory.php:69 src/DeviceMemory.php:106 src/DeviceMemory.php:169 #: src/Notification.php:232 src/Notification.php:432 src/CommonType.php:40 #: src/Domain_Item.php:248 src/Domain_Item.php:541 src/NetworkPort.php:1631 #: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:51 #: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:65 src/Infocom.php:1673 #: src/Contract_Item.php:170 src/Contract_Item.php:617 #: src/Fieldblacklist.php:71 src/Fieldblacklist.php:99 #: src/NotificationTarget.php:1566 src/NotificationTargetProject.php:645 #: src/NotificationTargetProject.php:658 src/NotificationTargetProject.php:759 #: src/DomainRecord.php:607 src/Ticket.php:3185 src/Ticket.php:3362 msgid "Type" msgid_plural "Types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dashboard/Widget.php:1731 msgid "Type markdown text here" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:637 msgid "Type of component" msgstr "घटक का प्रकार" #: src/Entity.php:488 msgid "UI customization" msgstr "" #: src/Entity.php:2552 msgid "UI options" msgstr "" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:513 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:602 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:606 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:637 #: src/NotificationTargetCertificate.php:126 #: src/NotificationTargetProblem.php:254 src/NotificationTargetProblem.php:259 #: src/NotificationTargetUser.php:192 src/NotificationTargetUser.php:203 #: src/NotificationTargetContract.php:201 src/NotificationTargetChange.php:345 #: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:396 #: src/NotificationTargetCronTask.php:84 #: src/NotificationTargetReservation.php:163 #: src/NotificationTargetTicket.php:881 src/NotificationTargetTicket.php:886 #: src/NotificationTargetTicket.php:901 src/Entity.php:1384 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:249 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:93 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1727 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2046 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2081 src/ManualLink.php:129 #: src/RSSFeed.php:450 src/RSSFeed.php:730 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:101 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:94 #: src/NotificationTargetProject.php:629 src/NotificationTargetProject.php:737 #: src/NotificationTargetProject.php:747 ajax/ticketsatisfaction.php:116 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/Planning.php:1110 src/Planning.php:1507 src/RSSFeed.php:659 #: src/RSSFeed.php:788 src/RSSFeed.php:855 #, php-format msgid "URL \"%s\" is not allowed by your administrator." msgstr "" #: src/Toolbox.php:1444 src/System/Status/StatusChecker.php:407 #, php-format msgid "URL \"%s\" is not considered safe and cannot be fetched from GLPI server." msgstr "" #: src/ManualLink.php:182 msgid "URL is required" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:131 msgid "URL of GLPI marketplace" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:164 msgid "URL of item reserved" msgstr "आइटम का URL आरक्षित" #: src/Config.php:738 msgid "URL of the API" msgstr "API का URL" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig #: src/NotificationTarget.php:1380 msgid "URL of the application" msgstr "आवेदन का यूआरएल" #: src/NotificationAjaxSetting.php:102 msgid "URL of the icon" msgstr "आइकन का यूआरएल" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:492 #: src/RegisteredID.php:55 msgid "USB" msgstr "USB" #: src/USBVendor.php:46 msgid "USB vendor" msgid_plural "USB vendors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig #: src/Monitor.php:278 src/ComputerVirtualMachine.php:293 #: src/ComputerVirtualMachine.php:472 src/ComputerVirtualMachine.php:606 #: src/Blacklist.php:246 src/RuleImportAsset.php:141 src/Computer.php:426 #: src/Lock.php:422 src/NetworkEquipment.php:415 src/Cluster.php:95 #: src/RefusedEquipment.php:108 src/RefusedEquipment.php:193 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: src/AuthLDAP.php:3336 msgid "Unable to add. The user already exist." msgstr "जोड़ने में असमर्थ उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।" #: src/User.php:761 msgid "Unable to add. The user already exists." msgstr "जोड़ने में असमर्थ उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।" #: src/NotImportedEmail.php:248 msgid "Unable to affect the email to an entity" msgstr "किसी इकाई को ईमेल को प्रभावित करने में असमर्थ" #: src/CronTask.php:1845 #, php-format msgid "" "Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day." msgstr "" "लॉग फ़ाइल संग्रहित करने में असमर्थ: %1$s. %2$s पहले से मौजूद है। अगले दिन तक" " प्रतीक्षा करें।" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:84 msgid "Unable to change security key!" msgstr "" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "" "Unable to configure notifications: please configure at least one followup " "type using the above configuration." msgstr "" "नोटिफिकेशन कॉन्फ़िगर करने में असमर्थ: उपरोक्त कॉन्फ़िगरेशन का उपयोग करके कम " "से कम एक फॉलोअप प्रकार को कॉन्फ़िगर करें।" #: src/Console/AbstractCommand.php:108 msgid "Unable to connect to database." msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:355 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the IMAP server" msgstr "" #: front/ldap.group.import.php:73 src/AuthLDAP.php:4164 src/Auth.php:289 #: src/Auth.php:319 msgid "Unable to connect to the LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से कनेक्ट करने में असमर्थ" #: src/System/Status/StatusChecker.php:287 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the LDAP server" msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:223 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the main database" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:332 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:353 #, php-format msgid "Unable to create %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:540 #, php-format msgid "Unable to create Appliance %s (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:694 #, php-format msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:465 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:602 #, php-format msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:406 #, php-format msgid "Unable to create Appliance item %d." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:481 msgid "Unable to create datacenter." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1455 msgid "Unable to create default room." msgstr "" #: src/Update.php:340 #, php-format msgid "" "Unable to create security key file! You have to run the \"%s\" command to " "manually create this file." msgstr "" #: src/CronTask.php:1823 #, php-format msgid "Unable to delete archived log file: %s" msgstr "संग्रहीत लॉग फ़ाइल को हटाने में असमर्थ:%s" #: src/Marketplace/Controller.php:106 src/Marketplace/Controller.php:206 msgid "Unable to download plugin archive." msgstr "" #: src/Marketplace/Controller.php:147 msgid "Unable to extract plugin archive." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:124 #, php-format msgctxt "oauth" msgid "Unable to fetch authorization code. Error is: %s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:344 #, php-format msgid "" "Unable to fetch plugin list due to %s services website unavailability. " "Please try again later." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:241 msgid "Unable to fetch registration information." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:404 #, php-format msgid "Unable to financial and administrative information for %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:211 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:287 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:221 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:365 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:396 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:473 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:486 #, php-format msgid "Unable to find target item for %s #%s." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:237 #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:275 #, php-format msgid "Unable to fix %s with ID %s." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:667 #, php-format msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:80 msgctxt "oauth" msgid "Unable to get authorization code" msgstr "" #: src/CommonGLPI.php:1480 msgid "Unable to get item" msgstr "आइटम प्राप्त करने में असमर्थ" #: front/user.form.php:199 msgid "Unable to impersonate user" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:657 #, php-format msgid "Unable to import other item \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:602 #, php-format msgid "Unable to import other model \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1216 #, php-format msgid "Unable to import rack \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1351 #, php-format msgid "Unable to import rack item %s (%s)." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:836 #, php-format msgid "Unable to import rack model \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1002 #, php-format msgid "Unable to import rack state \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:919 #, php-format msgid "Unable to import rack type \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1088 #, php-format msgid "Unable to import room \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:261 msgid "Unable to load LDAP server information." msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:86 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:84 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:84 #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:139 #, php-format msgid "Unable to load plugin \"%s\" information." msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:180 src/KnowbaseItem_Comment.php:214 msgid "Unable to load revision!" msgstr "संशोधन लोड करने में असमर्थ!" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:101 #, php-format msgid "Unable to load software having id \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:477 #, php-format msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"." msgstr "" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:230 #, php-format msgid "Unable to read installation file \"%s\"." msgstr "" #: src/CommonDBConnexity.php:676 msgid "Unable to reaffect given elements!" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:941 #, php-format msgid "Unable to remove file %1$s" msgstr "" #: src/Migration.php:691 #, php-format msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!" msgstr "तालिका %1$s (%2$s) से %3$s (%4$s) का नाम बदलने में असमर्थ!" #: src/User.php:5482 src/User.php:5492 msgid "Unable to reset password, please contact your administrator" msgstr "" #: src/DCRoom.php:231 src/Features/AssetImage.php:77 #: src/Features/AssetImage.php:123 msgid "Unable to save picture file." msgstr "" #: src/NotificationEvent.php:204 #, php-format msgid "Unable to send notification using %1$s" msgstr "%1$s का उपयोग कर अधिसूचना भेजने में असमर्थ" #: front/user.form.php:208 msgid "Unable to stop impersonating user" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:399 #, php-format msgid "Unable to synchronize user \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:160 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profile \"%s\" (%s)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:302 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profiles." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:340 #, php-format msgid "Unable to update %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:159 #, php-format msgid "Unable to update %s items" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:239 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:223 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:188 #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:118 #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:103 msgid "Unable to update DB configuration file." msgstr "" #: src/User.php:3386 msgid "Unable to update login. A user already exists." msgstr "लॉगिन अपडेट करने में असमर्थ। एक उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:759 #, php-format msgid "Unable to update model %s (%s)." msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:358 #, php-format msgid "" "Unable to update model because it is used by an asset in the \"%s\" rack and" " the new required units do not fit into the rack" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:74 msgid "Unable to validate database configuration variables." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:146 #, php-format msgid "Unable to validate that previously installed plugin %s version was %s." msgstr "" #: front/smtp_oauth2_callback.php:78 msgctxt "oauth" msgid "Unable to verify authorization code" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:154 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:194 #: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:90 msgid "Unable to write cache configuration file." msgstr "" #: front/document.send.php:68 front/document.send.php:113 msgid "Unauthorized access to this file" msgstr "इस फ़ाइल में अनधिकृत पहुंच" #: src/Document.php:1482 src/RuleCollection.php:1185 msgid "Unauthorized file type" msgstr "अनधिकृत फ़ाइल प्रकार" #: src/Rule.php:1489 src/Planning.php:718 msgid "Unavailable" msgstr "अनुपलब्ध" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1081 msgid "Uncategorized software" msgstr "सॉफ्टवेयर वर्गीकृत करें" #: src/Html.php:2197 src/Lock.php:909 msgid "Uncheck all" msgstr "सब को अचयनित करें" #: src/CronTask.php:1051 #, php-format msgid "Undefined function %s (for cron)" msgstr "अपरिभाषित फ़ंक्शन %s (क्रॉन के लिए)" #: src/NetworkPortMigration.php:112 msgid "Undefined interface" msgstr "अपरिभाषित इंटरफेस" #: src/Problem.php:670 msgid "Under observation" msgstr "अवलोकन के तहत" #: src/Impact.php:1109 msgid "Undo" msgstr "" #: js/impact.js:1393 msgid "Unexpected error." msgstr "" #: src/Plugin.php:2703 src/Plugin.php:2704 src/Plugin.php:2893 #: src/Marketplace/View.php:822 msgid "Uninstall" msgstr "स्थापना रद्द करें" #: src/Plugin.php:2709 src/Plugin.php:2924 src/Marketplace/View.php:828 msgctxt "button" msgid "Uninstall" msgstr "स्थापना रद्द करें" #: src/Log.php:1110 msgid "Uninstall a software" msgstr "एक सॉफ्टवेयर अनइंस्टॉल करें" #: src/Cartridge.php:357 msgid "Uninstalling a cartridge" msgstr "एक कारतूस अनइंस्टॉल करना" #: src/FieldUnicity.php:83 src/FieldUnicity.php:347 msgid "Unique fields" msgstr "अद्वितीय क्षेत्र" #: src/Dropdown.php:2399 src/Dropdown.php:2412 src/Dropdown.php:2414 #: src/Dropdown.php:2480 src/Config.php:522 msgid "Unit management" msgstr "यूनिट प्रबंधन" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: front/notificationmailingsetting.form.php:57 #: front/notificationajaxsetting.form.php:51 src/Item_Devices.php:1051 #: src/Agent.php:750 src/Agent.php:771 src/NetworkPort.php:1033 #: src/NetworkPort.php:1238 src/GLPINetwork.php:117 src/GLPINetwork.php:122 #: src/Features/Inventoriable.php:206 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/Reservation.php:325 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" #: front/document.send.php:52 msgid "Unknown file" msgstr "अज्ञात फ़ाइल" #: src/NetworkPortMigration.php:328 msgid "Unknown interface" msgstr "अज्ञात इंटरफेस" #: src/NetworkPortMigration.php:245 msgid "Unknown network" msgstr "अज्ञात नेटवर्क" #: src/NetworkPortMigration.php:263 msgid "Unknown network port" msgstr "अज्ञात नेटवर्क पोर्ट" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:205 #, php-format msgid "Unknown table \"%s\" has been found in database." msgstr "" #: src/Ticket.php:1324 src/Ticket.php:2126 msgid "Unknown ticket" msgstr "अज्ञात टिकट" #: src/User.php:6704 src/KnowbaseItem_Revision.php:177 msgid "Unknown user" msgstr "अज्ञात उपयोगकर्ता" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: templates/pages/management/contract.html.twig src/AuthLDAP.php:634 #: src/Search.php:7157 src/SoftwareLicense.php:1132 #: src/SoftwareLicense.php:1159 msgid "Unlimited" msgstr "असीमित" #: src/ObjectLock.php:643 msgid "Unlock" msgstr "अनलॉक" #: src/Lock.php:913 msgctxt "button" msgid "Unlock" msgstr "अनलॉक" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:52 msgid "Unlock Item Request" msgstr "आइटम अनुरोध अनलॉक करें" #: src/Log.php:1102 msgid "Unlock a component" msgstr "एक घटक अनलॉक करें" #: src/Log.php:1138 msgid "Unlock a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक अनलॉक करें" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:60 msgid "Unlock all tasks" msgstr "" #: src/Log.php:1158 msgid "Unlock an item" msgstr "आइटम अनलॉक करें" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:54 msgid "Unlock automatic tasks" msgstr "" #: src/Lock.php:1102 msgid "Unlock components" msgstr "घटकों को अनलॉक करें" #: src/Lock.php:1103 msgid "Unlock fields" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:661 msgid "Unlock forgotten locked objects" msgstr "भूल गए लॉक ऑब्जेक्ट अनलॉक करें" #: src/CommonDBTM.php:4065 msgctxt "button" msgid "Unlock items" msgstr "आइटम अनलॉक करें" #: src/Log.php:1078 msgid "Unlock the item" msgstr "आइटम अनलॉक करें" #: src/Unmanaged.php:52 msgid "Unmanaged device" msgid_plural "Unmanaged devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/install/accept_license.html.twig msgid "Unofficial translations are also available" msgstr "अनौपचारिक अनुवाद भी उपलब्ध हैं" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Unplan" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1294 msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #: src/SavedSearch.php:86 msgid "Unset as default" msgstr "डिफ़ॉल्ट के रूप में अनसेट करें" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:96 msgid "" "Unset cache configuration to use default filesystem cache for given context" msgstr "" #: ajax/ticketsatisfaction.php:95 msgid "Unspecified" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: src/MailCollector.php:1429 src/Auth.php:213 #, php-format msgid "Unsupported mail server type:%s." msgstr "" #: src/Update.php:245 #, php-format msgid "Unsupported version (%1$s)" msgstr "असमर्थित संस्करण%1$s" #: src/Vlan.php:170 msgid "Untagged" msgstr "टैग नहीं किए गए" #: src/Features/PlanningEvent.php:784 msgid "Until" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1037 msgid "Up" msgstr "" #: templates/components/form/computerantivirus.html.twig #: src/ComputerAntivirus.php:328 msgid "Up to date" msgstr "उद्दिनांकित है" #: src/Item_Devices.php:1010 src/MassiveAction.php:1294 src/Supplier.php:394 #: src/CommonDBTM.php:5380 src/Marketplace/View.php:790 #: src/Dashboard/Grid.php:1380 src/RuleTicket.php:81 src/RuleTicket.php:85 #: src/Profile.php:955 src/Profile.php:963 src/Profile.php:974 #: src/Profile.php:986 src/Profile.php:1048 src/Profile.php:1108 #: src/RuleAsset.php:75 src/RuleAsset.php:79 msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig src/Socket.php:772 #: src/Rule.php:3138 src/MassiveAction.php:769 src/LevelAgreement.php:499 #: src/Notepad.php:412 src/ManualLink.php:273 src/ManualLink.php:275 #: src/NotificationTarget.php:458 src/Cartridge.php:86 #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:48 msgctxt "button" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" #: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:77 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:575 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2041 #: src/NotificationTargetProject.php:690 msgctxt "name" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" #: src/ProjectTask.php:186 msgid "Update (actor)" msgstr "अद्यतन (अभिनेता)" #: src/AutoUpdateSystem.php:42 msgid "Update Source" msgid_plural "Update Sources" msgstr[0] "अद्यतन स्रोत" #: src/Log.php:1026 msgid "Update a field" msgstr "एक क्षेत्र अपडेट करें " #: src/Log.php:1126 msgid "Update a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक अपडेट करें" #: src/Inventory/Conf.php:883 msgid "Update agents who have not contacted the server for (in days)" msgstr "" #: src/TicketTask.php:266 src/ITILFollowup.php:819 msgid "Update all" msgstr "सब अद्यतित" #: src/SavedSearch.php:1184 msgid "Update all bookmarks execution time" msgstr "सभी बुकमार्क निष्पादन समय अद्यतन करें" #: src/Log.php:1146 msgid "Update an item" msgstr "एक आइटम अद्यतन करें" #. TRANS: short for : Update method for user authentication and #. synchronization #: src/User.php:5982 msgid "Update auth and sync" msgstr "प्रमाणिकरण और समन्वयन अपडेट करें" #: src/User.php:4813 msgid "Update authentification method to" msgstr "प्रमाणीकरण विधि अद्यतन करें" #: src/Config.php:3271 msgid "Update component" msgstr "घटक अद्यतन करें" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:93 msgid "Update database schema to new version" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:206 msgid "Update date" msgstr "डेट अपडेट करें" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:327 #, php-format msgid "Update existing users with server \"%s\"..." msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:828 msgid "Update followups (author)" msgstr "अद्यतन फॉलोअप (लेखक)" #: src/Entity.php:3916 msgid "Update helpdesk parameters" msgstr "सहायता डेस्क पैरामीटर अद्यतन करें" #: src/User.php:5983 msgid "Update method for user authentication and synchronization" msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण और सिंक्रनाइज़ेशन के लिए अद्यतन विधि" #: templates/pages/self-service/home.html.twig src/Central.php:462 msgid "Update my password" msgstr "" #: inc/config.php:200 msgid "Update needed" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:5397 msgid "Update notes" msgstr "नोट्स अपडेट करें" #: src/Item_Devices.php:1577 msgid "Update of " msgstr "का अद्यतन" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:112 #, php-format msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:52 msgid "Update of a change" msgstr "परिवर्तन का अद्यतन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:136 msgid "Update of a followup" msgstr "एक फॉलोअप का अद्यतन" #: src/NotificationTargetProblem.php:50 msgid "Update of a problem" msgstr "एक समस्या का अद्यतन" #: src/NotificationTargetProject.php:50 msgid "Update of a project" msgstr "एक परियोजना का अद्यतन" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:52 msgid "Update of a project task" msgstr "एक परियोजना कार्य का अद्यतन" #: src/NotificationTargetReservation.php:44 msgid "Update of a reservation" msgstr "आरक्षण का अद्यतन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:133 msgid "Update of a task" msgstr "एक कार्य का अद्यतन" #: src/NotificationTargetTicket.php:138 msgid "Update of a ticket" msgstr "टिकट का अद्यतन" #: src/Log.php:708 msgid "Update of the field" msgstr "क्षेत्र का अद्यतन" #: src/Profile.php:776 src/Profile.php:3440 msgid "Update own password" msgstr "" #: src/Entity.php:3915 msgid "Update parameters" msgstr "अद्यतन पैरामीटर" #: front/updatepassword.php:47 front/updatepassword.php:50 #: front/updatepassword.php:53 msgid "Update password" msgstr "पासवर्ड अपडेट करें" #: src/Cartridge.php:1069 msgid "Update printer counter" msgstr "प्रिंटर काउंटर अपडेट करें" #. TRANS: %s is the username #: src/CommonITILValidation.php:493 #, php-format msgid "Update the approval request to %s" msgstr "%s को स्वीकृति अनुरोध अपडेट करें" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 src/Config.php:3191 msgid "Update the item" msgstr "आइटम अपडेट करें" #: src/CommonDBTM.php:5398 msgid "Update the item's notes" msgstr "आइटम के नोट्स अपडेट करें" #. TRANS: %s is the number of new version #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:49 #: install/migrations/update_0.83.0_to_0.83.1.php:48 #: install/migrations/update_0.80.1_to_0.80.3.php:49 #: install/migrations/update_0.85.3_to_0.85.5.php:49 #: install/migrations/update_9.3.0_to_9.3.1.php:54 #: install/migrations/update_10.0.2_to_10.0.3.php:51 #: install/migrations/update_9.3.1_to_9.3.2.php:54 #: install/migrations/update_10.0.5_to_10.0.6.php:51 #: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:48 #: install/migrations/update_0.80.0_to_0.80.1.php:49 #: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:49 #: install/migrations/update_9.4.6_to_9.4.7.php:48 #: install/migrations/update_9.5.2_to_9.5.3.php:48 #: install/migrations/update_0.90.1_to_0.90.5.php:49 #: install/migrations/update_9.1.1_to_9.1.3.php:50 #: install/migrations/update_9.2.0_to_9.2.1.php:50 #: install/migrations/update_9.5.3_to_9.5.4.php:48 #: install/migrations/update_9.2.x_to_9.3.0.php:51 #: install/migrations/update_10.0.1_to_10.0.2.php:51 #: install/migrations/update_9.2.1_to_9.2.2.php:54 #: install/migrations/update_10.0.9_to_10.0.10.php:51 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:50 #: install/migrations/update_9.4.5_to_9.4.6.php:46 #: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:49 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:50 #: install/migrations/update_9.2.2_to_9.2.3.php:54 #: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:49 #: install/migrations/update_9.5.1_to_9.5.2.php:48 #: install/migrations/update_9.5.x_to_10.0.0.php:51 #: install/migrations/update_10.0.6_to_10.0.7.php:51 #: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:49 #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0.php:49 #: install/migrations/update_9.5.5_to_9.5.6.php:51 #: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:48 #: install/migrations/update_10.0.4_to_10.0.5.php:51 #: install/migrations/update_0.84.5_to_0.84.6.php:49 #: install/migrations/update_0.90.0_to_0.90.1.php:49 #: install/migrations/update_9.3.x_to_9.4.0.php:52 #: install/migrations/update_10.0.3_to_10.0.4.php:51 #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:50 #: install/migrations/update_10.0.8_to_10.0.9.php:51 #: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:48 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:49 #: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:49 #: install/migrations/update_9.1.0_to_9.1.1.php:50 #: install/migrations/update_10.0.0_to_10.0.1.php:51 #: install/migrations/update_9.5.4_to_9.5.5.php:48 #: install/migrations/update_9.5.6_to_9.5.7.php:51 #: install/migrations/update_9.4.3_to_9.4.5.php:48 #: install/migrations/update_10.0.7_to_10.0.8.php:51 #: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:48 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "%s को अपडेट करें" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:320 msgid "Updating GLPI itemtypes..." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:173 #, php-format msgid "Updating column \"%s.%s\" values failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:136 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:199 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:305 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:384 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:461 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:593 #, php-format msgid "Updating existing %s \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:134 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:287 msgid "Updating profiles..." msgstr "" #: templates/pages/assets/software.html.twig install/update.php:216 #: install/install.php:479 msgid "Upgrade" msgstr "अपग्रेड" #: templates/install/step0.html.twig inc/config.php:237 src/Plugin.php:2668 msgctxt "button" msgid "Upgrade" msgstr "अपग्रेड" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgctxt "button" msgid "Upload" msgstr "" #: src/Document.php:1169 src/Document.php:1571 msgid "Upload directory doesn't exist" msgstr "अपलोड निर्देशिका मौजूद नहीं है" #: js/fileupload.js:102 msgid "Upload successful" msgstr "सफलतापूर्वक अपलोड हो गया" #: src/Config.php:1585 msgid "Uppercase" msgstr "बड़े अक्षर" #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/stat.tracking.php:97 front/stat.graph.php:225 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:71 #: src/CommonITILObject.php:4012 src/RuleTicket.php:691 src/RuleTicket.php:871 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1736 src/Config.php:932 msgid "Urgency" msgstr "तात्कालिकता" #: src/RuleTicket.php:113 msgid "" "Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action " "if needed." msgstr "" "कार्यों में उपयोग की जाने वाली तत्कालता या प्रभाव, प्राथमिकता जोड़ने के लिए " "सोचें: यदि आवश्यक हो तो कार्रवाई को दोबारा लागू करें।" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:134 msgid "Usage" msgstr "" #: src/RSSFeed.php:901 msgctxt "button" msgid "Use" msgstr "उपयोग" #: src/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:70 msgctxt "oauth" msgid "Use \"common\" if your application is shared by multiple tenants." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:867 src/AuthLDAP.php:1244 msgid "Use DN in the search" msgstr "खोज में डीएन का प्रयोग करें" #: templates/install/update.html.twig templates/install/step8.html.twig msgid "Use GLPI" msgstr "जीएलपीआई का उपयोग करें" #: src/User.php:3290 msgid "Use GLPI in mode" msgstr "मोड में जीएलपीआई का प्रयोग करें" #: src/MailCollector.php:305 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" msgstr "उत्तरदाता से अनुरोधकर्ता के रूप में (जब उपलब्ध हो) का उपयोग करें" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Use Saturday" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Use Sunday" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:604 msgid "Use TLS" msgstr "Use TLS" #: src/Document.php:506 msgid "Use a FTP installed file" msgstr "एक FTP स्थापित फ़ाइल का प्रयोग करें" #: src/KnowbaseItem.php:2072 msgid "Use as a solution" msgstr "समाधान के रूप में प्रयोग करें" #: src/AuthLDAP.php:490 msgid "Use bind" msgstr "" #: src/Consumable.php:634 src/Cartridge.php:818 src/Cartridge.php:1104 #: src/Cartridge.php:1266 msgid "Use date" msgstr "तारीख का प्रयोग करें" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Use gradient palette" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "Use locks" msgstr "ताले का प्रयोग करें" #: src/MailCollector.php:300 msgid "Use mail date, instead of collect one" msgstr "एक एकत्र करने के बजाय, मेल तिथि का उपयोग करें" #: src/AuthLDAP.php:617 msgid "Use paged results" msgstr "पेजेड परिणाम का प्रयोग करें" #: src/Rule.php:949 src/RuleCollection.php:583 msgid "Use rule for" msgstr "के लिए नियम का प्रयोग करें" #: src/User.php:2670 src/User.php:3143 src/Config.php:1279 msgid "Use server configuration" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:148 msgid "" "Use strict configuration, to enforce warnings triggering on deprecated or " "discouraged usages" msgstr "" #: src/Config.php:682 msgid "Use the replica for the search engine" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2382 msgid "Use unitary management" msgstr "एकता प्रबंधन का प्रयोग करें" #: src/RuleImportAsset.php:1032 msgid "Use values found from an already refused equipment" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:86 msgid "Used" msgstr "प्रयुक्त" #: src/Cartridge.php:405 src/Cartridge.php:460 src/Cartridge.php:707 msgctxt "cartridge" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "प्रयुक्त" #: src/Consumable.php:491 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "प्रयुक्त" #: src/Cartridge.php:1086 msgid "Used cartridges" msgstr "प्रयुक्त कारतूस" #: src/Consumable.php:616 msgid "Used consumables" msgstr "प्रयुक्त उपभोग्य सामग्रियों" #: src/User.php:299 src/Group.php:140 src/Group.php:807 msgid "Used items" msgstr "प्रयुक्त वस्तुओं" #: src/Cartridge.php:819 msgid "Used on" msgstr "पर इस्तेमाल किया गया" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig src/User.php:105 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "उपयोगकर्ता " msgstr[1] "उपयोगकर्ता " #: src/User.php:2743 src/User.php:3804 src/User.php:5680 msgid "User DN" msgstr "उपयोगकर्ता डीएन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1895 msgid "User assigned to task" msgstr "प्रयोक्ता कार्य को सौंपा गया" #: src/AuthLDAP.php:855 src/AuthLDAP.php:1280 msgid "User attribute containing its groups" msgstr "उपयोगकर्ता समूह में इसके समूह शामिल हैं" #: src/Config.php:3257 msgid "User authentication method changes" msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण विधि में परिवर्तन" #: src/RuleAsset.php:175 msgid "User based contact information" msgstr "उपयोगकर्ता आधारित संपर्क जानकारी" #: src/UserCategory.php:41 msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "उपयोगकर्ता श्रेणियां" #: src/Config.php:1806 msgid "User data cache" msgstr "उपयोगकर्ता डेटा कैश" #. TRANS: short for : Search result user display #: src/DisplayPreference.php:797 msgid "User display" msgstr "उपयोगकर्ता प्रदर्शन" #: src/RuleMailCollector.php:157 msgid "User featuring a single profile" msgstr "उपयोगकर्ता एक प्रोफ़ाइल की विशेषता है" #: src/RuleMailCollector.php:148 msgid "User featuring the profile" msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफाइल की विशेषता है" #: src/RuleAsset.php:149 msgid "User in group" msgstr "" #: src/User.php:5684 msgid "User information" msgstr "उपयोगकर्ता के लिए जानकारी" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1775 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1811 src/RuleAsset.php:143 msgid "User location" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:138 msgid "User mentioned" msgstr "" #: src/User.php:2746 msgid "User missing in LDAP directory" msgstr "उपयोगकर्ता एलडीएपी निर्देशिका में गायब है" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:257 msgid "User name defined by --username option is invalid." msgstr "" #: src/Auth.php:308 src/Auth.php:1011 src/Auth.php:1031 msgid "User not authorized to connect in GLPI" msgstr "उपयोगकर्ता जीएलपीआई में कनेक्ट करने के लिए अधिकृत नहीं है" #: src/Auth.php:910 msgid "User not found in LDAP directory" msgid_plural "User not found in LDAP directories" msgstr[0] "उपयोगकर्ता LDAP निर्देशिका में नहीं मिला है" #: src/AuthLDAP.php:3333 msgid "User not found or several users found" msgstr "उपयोगकर्ता नहीं मिला या एकाधिक उपयोगकर्ता पाए गए" #: src/NotificationTargetProject.php:68 msgid "User of project team" msgstr "प्रोजेक्ट टीम का उपयोगकर्ता" #: src/Computer_Item.php:134 src/Computer.php:279 msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "" "उपयोगकर्ता या समूह अद्यतन। जुड़े हुए आइटम एक ही मूल्य में स्थानांतरित हो गए " "हैं।" #: src/UserTitle.php:41 msgid "User title" msgid_plural "Users titles" msgstr[0] "उपयोगकर्ता शीर्षक" #: src/RuleMailCollector.php:166 msgid "User with a single profile" msgstr "एक प्रोफ़ाइल के साथ उपयोगकर्ता" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:132 #: src/Agent.php:326 src/Features/Inventoriable.php:191 msgid "Useragent" msgstr "" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1954 msgid "VALIDATE-CERT" msgstr "सत्यापित करें-CERT" #: src/Vlan.php:48 msgid "VLAN" msgid_plural "VLANs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/SoftwareLicense.php:432 src/SoftwareLicense.php:698 msgid "Valid" msgstr "मान्य" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgctxt "adjective" msgid "Valid" msgstr "मान्य" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgctxt "adjective" msgid "Valid (Over Quota)" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:113 #, php-format msgid "Valid cache systems are: %s." msgstr "" #: src/DomainRecordType.php:313 msgid "" "Valid field descriptor properties are: key (string, mandatory), label " "(string, mandatory), placeholder (string, optionnal), quote_value (boolean, " "optional), is_fqdn (boolean, optional)." msgstr "" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1132 msgid "Valid license" msgstr "वैध लाइसेंस" #. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids #: src/Software.php:496 msgid "Valid licenses" msgstr "वैध लाइसेंस" #: src/User.php:2701 msgid "Valid since" msgstr "के बाद से मान्य" #: src/Link.php:157 ajax/ticketsatisfaction.php:109 msgid "Valid tags" msgstr "वैध टैग" #: templates/components/infocom.html.twig #, php-format msgid "Valid to %s" msgstr "%s के लिए मान्य" #: src/User.php:2709 msgid "Valid until" msgstr "तब तक वैध" #: src/CommonITILValidation.php:1349 msgid "Validate" msgstr "मान्य करें" #: src/TicketValidation.php:112 msgid "Validate a request" msgstr "एक अनुरोध मान्य करें" #: src/TicketValidation.php:114 msgid "Validate an incident" msgstr "एक घटना की पुष्टि करें" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:56 msgid "Validate files integrity for GLPI's documents." msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: src/Rule.php:2213 src/Rule.php:2234 src/RuleRightCollection.php:78 #: src/RuleCollection.php:1977 src/NotificationTargetChange.php:317 #: src/NotificationTargetChange.php:323 src/NotificationTargetChange.php:362 #: src/NotificationTargetTicket.php:758 src/NotificationTargetTicket.php:764 #: src/NotificationTargetTicket.php:830 src/RuleTicket.php:782 #: src/RuleTicket.php:1026 src/Profile.php:1535 msgid "Validation" msgid_plural "Validations" msgstr[0] "अभिपोषण" msgstr[1] "अभिपोषण" #: src/CommonITILObject.php:6838 msgctxt "button" msgid "Validation" msgstr "अभिपोषण" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: src/NotificationTargetChange.php:54 src/NotificationTargetChange.php:344 #: src/NotificationTargetTicket.php:141 src/NotificationTargetTicket.php:880 #: src/CommonITILObject.php:7133 msgid "Validation request" msgstr "प्रमाणीकरण अनुरोध" #: src/NotificationTargetChange.php:55 src/NotificationTargetTicket.php:142 #: src/CommonITILObject.php:7156 msgid "Validation request answer" msgstr "प्रमाणीकरण अनुरोध उत्तर" #: front/report.infocom.php:63 front/report.infocom.conso.php:62 #: src/DropdownTranslation.php:426 src/DropdownTranslation.php:573 #: src/Rule.php:1198 src/Rule.php:2260 src/Blacklist.php:90 #: src/Blacklist.php:122 src/RuleCollection.php:1418 #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:374 src/RuleAction.php:195 #: src/Printer_CartridgeInfo.php:73 src/Config.php:3622 #: src/Fieldblacklist.php:79 src/Fieldblacklist.php:121 #: src/SavedSearch_Alert.php:167 src/SavedSearch_Alert.php:275 msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:170 #: src/Budget.php:146 src/Budget.php:266 src/Budget.php:360 #: src/Infocom.php:1374 src/Infocom.php:1614 msgctxt "price" msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: src/Entity.php:3940 msgid "Value inherited from a parent entity" msgstr "" #: src/Entity.php:1676 msgid "Values for the generic rules for assignment to entities" msgstr "इकाइयों को असाइनमेंट के लिए सामान्य नियमों के लिए मूल्य" #: src/Entity.php:1705 msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory" msgstr "" "LDAP निर्देशिका से उपयोगकर्ताओं को खोजने के लिए इंटरफ़ेस में उपयोग किए गए " "मान" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:132 msgid "Variable" msgstr "" #: src/Contact.php:179 msgid "Vcard" msgstr "Vcard" #: src/USBVendor.php:54 src/USBVendor.php:72 src/PCIVendor.php:54 #: src/PCIVendor.php:72 msgid "Vendor ID" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/SoftwareVersion.php:53 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:115 src/Software.php:560 #: src/DeviceFirmware.php:64 src/DeviceFirmware.php:109 #: src/DeviceFirmware.php:141 src/DeviceFirmware.php:259 src/Lock.php:823 #: src/Item_SoftwareVersion.php:90 src/Item_SoftwareVersion.php:466 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1126 src/Item_SoftwareVersion.php:1345 #: src/Plugin.php:2505 src/ComputerAntivirus.php:121 #: src/ComputerAntivirus.php:167 src/Item_OperatingSystem.php:157 #: src/Item_OperatingSystem.php:390 src/Item_OperatingSystem.php:572 #: src/DatabaseInstance.php:214 src/DatabaseInstance.php:381 #: src/DatabaseInstance.php:582 src/Agent.php:125 src/Agent.php:305 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:53 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:83 msgid "Version" msgid_plural "Versions" msgstr[0] "संस्करण" msgstr[1] "संस्करण" #: src/Auth.php:1175 msgid "Version 1" msgstr "संस्करण 1" #: src/Auth.php:1176 msgid "Version 2" msgstr "संस्करण 2" #: src/Auth.php:1177 msgid "Version 3+" msgstr "संस्करण 3+" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:413 src/SoftwareLicense.php:946 src/Lock.php:571 msgid "Version in use" msgstr "उपयोग में संस्करण" #: src/OperatingSystemVersion.php:44 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम के संस्करण" #: src/Config.php:1220 msgid "Vertical (menu in sidebar)" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:3342 msgctxt "impact" msgid "Very high" msgstr "बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:3098 msgctxt "priority" msgid "Very high" msgstr "बहुत अधिक" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3220 msgctxt "urgency" msgid "Very high" msgstr "बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:3354 msgctxt "impact" msgid "Very low" msgstr "बहुत कम" #: src/CommonITILObject.php:3110 msgctxt "priority" msgid "Very low" msgstr "बहुत कम" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3232 msgctxt "urgency" msgid "Very low" msgstr "बहुत कम" #: src/KnowbaseItem.php:2282 src/Item_Devices.php:1012 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "विचार" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig msgid "View TODO list" msgstr "" #: templates/components/search/display_data.html.twig msgid "View all" msgstr "" #: src/Reservation.php:455 msgid "View all items" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:164 src/Rack.php:374 src/Impact.php:757 msgid "View as list" msgstr "सूची के रूप में देखें" #: src/ReservationItem.php:453 msgid "View calendar for all items" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:165 src/Rack.php:375 src/Impact.php:758 msgid "View graphical representation" msgstr "ग्राफिकल प्रतिनिधित्व देखें" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig msgid "View other actions" msgstr "" #: src/Planning.php:1383 msgid "View this item in its context" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4353 msgid "View updated users" msgstr "अद्यतन उपयोगकर्ताओं को देखें" #: src/Dropdown.php:1167 src/ComputerVirtualMachine.php:502 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" msgstr[0] "आभासी मशीन" #: src/ComputerVirtualMachine.php:618 msgid "Virtual machine Comment" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:752 msgid "Virtual network cards" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:167 src/NetworkPortInstantiation.php:203 msgid "Virtual ports" msgstr "आभासी पोर्ट" #: src/ComputerVirtualMachine.php:59 msgid "Virtualization" msgstr "वर्चुअलाइजेशन" #: src/VirtualMachineSystem.php:44 msgid "Virtualization model" msgid_plural "Virtualization models" msgstr[0] "वर्चुअलाइजेशन मॉडल" #: src/VirtualMachineType.php:44 msgid "Virtualization system" msgid_plural "Virtualization systems" msgstr[0] "वर्चुअलाइजेशन सिस्टम" #: src/State.php:68 src/State.php:309 src/State.php:319 src/State.php:329 #: src/State.php:337 src/State.php:345 src/State.php:353 src/State.php:363 #: src/State.php:375 src/State.php:387 src/State.php:399 src/State.php:411 #: src/State.php:423 src/State.php:435 src/State.php:447 src/State.php:459 #: src/State.php:471 src/State.php:483 src/State.php:495 src/State.php:507 #: src/SavedSearch.php:435 src/Impact.php:1062 src/Profile.php:1573 #: src/Reminder.php:655 msgid "Visibility" msgstr "दृश्यता" #: src/KnowbaseItem.php:2299 src/Reminder.php:439 msgid "Visibility end date" msgstr "दृश्यता समाप्ति तिथि" #: src/KnowbaseItem.php:2291 src/Reminder.php:431 msgid "Visibility start date" msgstr "दृश्यता प्रारंभ तिथि" #: src/ITILCategory.php:118 src/ITILCategory.php:237 msgid "Visible for a change" msgstr "एक बदलाव के लिए दृश्यमान" #: src/ITILCategory.php:107 src/ITILCategory.php:229 msgid "Visible for a problem" msgstr "एक समस्या के लिए दृश्यमान" #: src/ITILCategory.php:96 src/ITILCategory.php:221 msgid "Visible for a request" msgstr "अनुरोध के लिए दृश्यमान" #: src/ITILCategory.php:90 src/ITILCategory.php:213 msgid "Visible for an incident" msgstr "एक घटना के लिए दृश्यमान" #: src/Group.php:290 msgid "Visible in a project" msgstr "एक परियोजना में दृश्यमान" #: src/Group.php:258 msgid "Visible in a ticket" msgstr "टिकट में दृश्यमान" #: src/ITILCategory.php:84 src/ITILCategory.php:245 msgid "Visible in the simplified interface" msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस में दृश्यमान" #: src/KnowbaseItem.php:1035 msgid "Visible since" msgstr "तब से दृश्यमान" #: src/KnowbaseItem.php:1041 msgid "Visible until" msgstr "जब तक दृश्यमान" #: src/DeviceBattery.php:65 src/DeviceBattery.php:91 src/DeviceBattery.php:122 #: src/DeviceSimcard.php:59 src/DeviceSimcard.php:81 msgid "Voltage" msgstr "वोल्टेज" #: src/Item_Disk.php:55 src/Item_Disk.php:391 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" msgstr[0] "वॉल्यूम" #: src/ITILSolution.php:417 src/CommonITILValidation.php:533 msgid "Waiting for approval" msgstr "अनुमोदन के लिए प्रतीक्षा" #: src/Dashboard/Provider.php:1539 src/CommonITILObject.php:4356 msgid "Waiting time" msgstr "प्रतीक्षा काल" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:173 msgid "Wake on LAN" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: front/massiveaction.php:49 src/OLA.php:58 src/Html.php:606 #: src/AuthLDAP.php:1687 src/MassiveAction.php:1120 #: ajax/dropdownMassiveAction.php:47 ajax/massiveaction.php:55 #: js/glpi_dialog.js:394 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:85 msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules" msgstr "शब्दकोश नियमों के आधार पर नाम बदलने से पहले चेतावनी" #: src/Config.php:1422 msgid "Warning state color" msgstr "चेतावनी स्थिति रंग" #: src/Config.php:1426 msgid "Warning state threshold" msgstr "चेतावनी स्थिति दहलीज" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:89 msgid "" "Warning! This operation can put merged software in the trashbin. Ensure to " "notify your users." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:1688 msgid "" "Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are " "only partial." msgstr "" "चेतावनी: अनुरोध निर्देशिका की सीमा को शामिल नहीं करता है। परिणाम केवल आंशिक " "हैं।" #: src/NotificationEventMailing.php:437 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" msgstr "चेतावनी: एक ईमेल शेष %d रिट्री के साथ %s के लिए अविश्वसनीय था" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "" "Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure" " you want to close it?" msgstr "" "चेतावनी: गैर बंद बच्चों के टिकट वर्तमान टिकट पर निर्भर करता है। क्या आप वाकई" " इसे बंद करना चाहते हैं?" #: src/ObjectLock.php:316 msgid "Warning: read-only!" msgstr "चेतावनी: केवल पढ़ने के लिए" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1321 #: src/Infocom.php:1553 msgid "Warranty duration" msgstr "वारंटी अवधि" #: front/report.contract.list.php:217 front/report.year.list.php:189 #: front/report.infocom.php:173 src/CommonDBTM.php:3521 src/Infocom.php:625 #: src/Infocom.php:1346 msgid "Warranty expiration date" msgstr "वारंटी समाप्ति तिथि" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1384 #: src/Infocom.php:1574 msgid "Warranty extension value" msgstr "वारंटी विस्तार मूल्य" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1336 #: src/Infocom.php:1566 msgid "Warranty information" msgstr "वारंटी की जानकारी" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:59 msgid "Waste bin" msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig src/Log.php:556 #: src/Group.php:268 src/Group.php:495 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:77 #: src/CommonITILObject.php:3822 src/CommonITILObject.php:4456 #: src/CommonITILObject.php:4465 src/CommonITILObject.php:9469 #: src/RuleTicket.php:657 src/RuleTicket.php:855 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:848 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1802 msgid "Watcher" msgid_plural "Watchers" msgstr[0] "चौकीदार" msgstr[1] "चौकीदार" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:80 #: src/CommonITILObject.php:4485 src/RuleTicket.php:663 src/RuleTicket.php:864 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:847 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1797 msgid "Watcher group" msgid_plural "Watcher groups" msgstr[0] "वॉचर समूह" msgstr[1] "वॉचर समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:852 msgid "Watcher group except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर Watcher समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:849 msgid "Watcher group manager" msgstr "Watcher समूह प्रबंधक" #: src/NotificationMailingSetting.php:166 msgid "Way of sending emails" msgstr "ईमेल भेजने का तरीका" #: src/Marketplace/View.php:359 #, php-format msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)." msgstr "" #: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:87 msgid "We detected files of previous versions of GLPI." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:518 #, php-format msgid "" "We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want" " to import it." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:196 msgid "We inform you that your password has expired." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:195 msgid "We inform you that your password will expire soon." msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:100 src/Telemetry.php:440 msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!" msgstr "" "हमें जीएलपीआई और प्लगइन्स पारिस्थितिकी तंत्र में सुधार करने के लिए आपकी मदद " "की ज़रूरत है!" #: ajax/telemetry.php:49 msgid "" "We only collect the following data: plugins usage, performance and " "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" #: src/Supplier.php:388 msgid "Web" msgstr "वेब" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:58 msgid "" "Web access to GLPI var directories should be disabled to prevent " "unauthorized access to them." msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:117 msgid "Web access to files directory is protected" msgstr "फाइल निर्देशिका में वेब का उपयोग सुरक्षित है" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:113 msgid "Web access to the files directory should not be allowed" msgstr "फाइल निर्देशिका में वेब एक्सेस की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:121 msgid "" "Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be " "checked automatically on this instance." msgstr "" "फाइल निर्देशिका में वेब एक्सेस की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए, लेकिन इस उदाहरण" " पर इसे स्वचालित रूप से चेक नहीं किया जा सकता है।" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:627 src/Document_Item.php:757 #: src/Document.php:484 src/Document.php:1017 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2071 #: src/NotificationTargetProject.php:742 msgid "Web link" msgstr "वेब लिंक" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2007 msgid "Web link to approval the solution" msgstr "समाधान के अनुमोदन के लिए वेब लिंक" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:69 msgid "" "Web server root directory configuration is not safe as it permits access to " "non-public files. See installation documentation for more details." msgstr "" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:66 msgid "Web server root directory configuration seems safe." msgstr "" #: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:47 #, php-format msgid "" "Web server root directory should be `%s` to ensure non-public files cannot " "be accessed." msgstr "" #: src/Planning.php:1167 msgid "Webcal" msgstr "वेबकैल" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact_Supplier.php:174 #: src/Supplier.php:226 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:78 #: src/Plugin.php:2541 src/Entity.php:738 src/Entity.php:1574 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1759 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1783 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1819 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1914 #: src/Contract_Supplier.php:315 msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" #: src/Toolbox.php:2227 src/Config.php:893 src/Features/PlanningEvent.php:797 msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" #: src/Reservation.php:826 msgctxt "periodicity" msgid "Weekly" msgstr "साप्ताहिक" #: src/Item_Rack.php:517 src/CommonDCModelDropdown.php:66 #: src/CommonDCModelDropdown.php:139 msgid "Weight" msgstr "वजन" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "West" msgstr "पश्चिम" #: src/Project.php:1646 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child project and task percent done." msgstr "" #: templates/pages/tools/project_task.html.twig msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child task percent done." msgstr "" #: src/Config.php:534 msgid "When connecting or updating" msgstr "कनेक्ट या अद्यतन करते समय" #: src/Config.php:556 msgid "When disconnecting" msgstr "डिस्कनेक्ट करते समय" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:537 #, php-format msgid "Where do you want to import \"%s\"?" msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:80 msgid "Which dictionnary do you want to replay?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:84 msgid "Which plugin do you want information on?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:167 msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:159 msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:103 msgid "Which plugin(s) do you want to download (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:178 msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:118 msgid "Which plugin(s) do you want to uninstall (comma separated values)?" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Widget" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:508 msgid "Wifi" msgstr "वाईफ़ाई" #: src/NetworkPortWifi.php:65 src/NetworkPortWifi.php:104 #: src/NetworkPortWifi.php:163 msgid "Wifi mode" msgstr "Wifi मोड" #: src/WifiNetwork.php:49 msgid "Wifi network" msgid_plural "Wifi networks" msgstr[0] "वाईफ़ाई नेटवर्क " #: src/WifiNetwork.php:112 msgid "Wifi network type" msgstr "वाईफ़ाई नेटवर्क प्रकार" #: src/NetworkPortWifi.php:43 msgid "Wifi port" msgstr "Wifi पोर्ट" #: src/NetworkPortWifi.php:75 src/NetworkPortWifi.php:105 #: src/NetworkPortWifi.php:172 msgid "Wifi protocol version" msgstr "Wifi आदिलेख संस्करण" #: src/Inventory/Conf.php:669 msgid "" "Will attempt to create components from VM information sent from host, do not" " use if you plan to inventory any VM directly!" msgstr "" #: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:453 #: src/Socket.php:515 src/Socket.php:795 src/Socket.php:928 src/Socket.php:967 #: src/Socket.php:1027 msgid "Wiring side" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4244 src/AuthLDAP.php:4246 msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups" msgstr "गतिशील प्राधिकरणों और समूहों को वापस ले लें" #: src/AuthLDAP.php:4247 msgid "Withdraw groups" msgstr "" #: src/Features/TreeBrowse.php:254 msgid "Without Category" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:194 src/NotificationTargetTicket.php:853 #, php-format msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" msgstr[0] "" "एक उत्तर के बिना, टिकट %s दिनों के बाद स्वचालित रूप से बंद हो जाएगा" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:157 src/NetworkPortInstantiation.php:943 #: src/Profile.php:710 msgid "Without name" msgstr "बिना नाम का" #: src/RSSFeed.php:624 src/Features/PlanningEvent.php:139 #: src/Features/PlanningEvent.php:199 msgid "Without title" msgstr "शीर्षक के बिना" #: install/update.php:89 front/rule.common.php:111 src/Migration.php:133 #: src/Software.php:1028 msgid "Work in progress..." msgstr "काम प्रगति पर है" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:99 src/NetworkPortFiberchannel.php:156 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:227 msgid "World Wide Name" msgstr "वर्ल्ड वाइड नाम" #: src/Cartridge.php:407 src/Cartridge.php:462 src/Cartridge.php:709 msgctxt "cartridge" msgid "Worn" msgid_plural "Worn" msgstr[0] "जीर्ण" #: src/Cartridge.php:801 src/Cartridge.php:1088 msgid "Worn cartridges" msgstr "जीर्ण कारतूस" #: src/Profile.php:3650 msgid "Write" msgstr "लिखना" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:119 #, php-format msgid "Write access to %s has been validated." msgstr "" #: front/stat.tracking.php:88 src/NotificationTargetProjectTask.php:526 #: src/KnowbaseItem.php:1001 src/KnowbaseItem.php:1274 #: src/KnowbaseItem.php:1922 src/CommonITILTask.php:877 #: src/ITILFollowup.php:764 src/NotificationTargetReservation.php:175 #: src/Notepad.php:226 src/CommonITILObject.php:4443 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:244 src/RuleTicket.php:583 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:826 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:828 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1768 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1801 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1806 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1887 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1951 src/Reminder.php:401 msgid "Writer" msgstr "लेखक" #: src/DeviceDrive.php:53 src/DeviceDrive.php:81 src/DeviceDrive.php:130 msgid "Writing ability" msgstr "लेखन क्षमता" #: src/RuleMailCollector.php:110 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" msgstr "एक्स-ऑटो-प्रतिक्रिया-ईमेल हेडर दबाएं" #: src/RuleTicket.php:709 src/RuleMailCollector.php:106 msgid "X-Priority email header" msgstr "एक्स-प्राथमिकता ईमेल हेडर" #: src/RuleMailCollector.php:119 msgid "X-UCE-Status email header" msgstr "एक्स-यूसीई-स्टेटस ईमेल हेडर" #: src/Api/APIXmlrpc.php:46 msgid "XMLRPC API" msgstr "XMLRPC API" #: src/NetworkPortMetrics.php:147 msgid "Y-m-d" msgstr "" #: src/Agent.php:797 msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "" #: src/Toolbox.php:3014 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:77 msgid "Yellow" msgstr "" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Dropdown.php:1019 #: src/Dropdown.php:1039 src/MailCollector.php:309 src/SavedSearch.php:103 #: src/SavedSearch.php:425 src/SavedSearch.php:1066 src/SavedSearch.php:1119 #: src/Rule.php:2397 src/Search.php:5298 src/RuleImportAsset.php:276 #: src/RuleImportAsset.php:278 src/RuleImportAsset.php:280 #: src/RuleImportAsset.php:299 src/Item_SoftwareVersion.php:1172 #: src/Item_RemoteManagement.php:348 src/Marketplace/View.php:1067 #: src/Entity.php:2562 src/Entity.php:3515 src/Entity.php:3535 #: src/RuleImportComputer.php:200 src/Config.php:1104 #: src/CommonDBChild.php:1023 src/SavedSearch_User.php:55 #: src/SavedSearch_User.php:78 src/Alert.php:152 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:169 msgid "Yes" msgstr "हां" #: src/Config.php:2363 msgid "Yes - Restrict to global management" msgstr "" #: src/Config.php:2362 msgid "Yes - Restrict to unit management" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:257 src/RuleImportComputer.php:175 msgid "Yes if empty" msgstr "हाँ अगर खाली है" #: src/RuleImportAsset.php:256 src/RuleImportComputer.php:174 msgid "Yes if equal" msgstr "हाँ अगर बराबर है" #: src/Html.php:6974 msgid "Yesterday" msgstr "" #: src/ManualLink.php:284 msgid "You are about to delete this item. Do you confirm?" msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:105 #, php-format msgid "" "You are about to launch migration of \"%s\" plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:160 msgid "" "You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:216 msgid "" "You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig #: templates/layout/parts/page_header.html.twig msgid "You are bypassing a needed update" msgstr "" #: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig #, php-format msgid "You are impersonating %s." msgstr "" #: templates/components/form/header_content.html.twig msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities." msgstr "आपको बाल संस्थाओं के लिए दृश्यता झंडा बदलने की अनुमति नहीं है।" #: src/DomainRecord.php:297 msgid "You are not allowed to edit this type of records" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:288 msgid "You are not allowed to use this type of records" msgstr "" #: inc/config.php:245 msgid "" "You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of " "the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the " "version of your database." msgstr "" "आप डेटाबेस के संस्करण की तुलना में पुरानी फाइलों के साथ जीएलपीआई का उपयोग " "करने की कोशिश कर रहे हैं। कृपया अपने डेटाबेस के संस्करण से संबंधित सही " "जीएलपीआई फाइलों को स्थापित करें।" #: src/Config.php:3091 msgid "You are using a development version, be careful!" msgstr "आप विकास संस्करण का उपयोग कर रहे हैं, सावधान रहें!" #: src/Config.php:3092 msgid "You are using a pre-release version, be careful!" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:649 msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another." msgstr "आप इस ड्रॉपडाउन के सभी उपयोगों को दूसरे द्वारा भी बदल सकते हैं।" #: src/Transfer.php:4108 msgid "" "You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer " "now" msgstr "" "आप स्थानांतरित करने या स्थानांतरण को निष्पादित करने के लिए तत्व जोड़ना जारी " "रख सकते हैं" #: src/CommonDBTM.php:5641 msgid "You can define an autofill template" msgstr "आप एक ऑटोफिल टेम्पलेट को परिभाषित कर सकते हैं" #: templates/install/step8.html.twig msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data." msgstr "" "आप इन खातों को हटा सकते हैं या संशोधित कर सकते हैं साथ ही प्रारंभिक डेटा भी।" #: src/NetworkPortMigration.php:275 src/NetworkPortMigration.php:285 msgid "You can delete this migration error" msgstr "आप इस माइग्रेशन त्रुटि को हटा सकते हैं" #: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:139 #, php-format msgid "" "You can ignore this suggestion if your web server root directory is \"%s\"." msgstr "" #: src/User.php:6507 msgid "You can set its name to your organisation's name. " msgstr "" #: src/Config.php:1807 msgid "" "You can use \"php bin/console cache:configure\" command to configure cache " "system." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:997 msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}" msgstr "" "आप विभिन्न % {fieldname} का उपयोग कर फ़ील्ड नाम या अभिव्यक्ति का उपयोग कर " "सकते हैं" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig #, php-format msgid "" "You can use this menu to upload one or several inventory files. Files must " "have a known extension (%1$s).\n" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:336 msgctxt "oauth" msgid "" "You can use this option to force redirection to the OAuth authentication " "process. This will trigger generation of a new OAuth token." msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:372 msgid "You can't add a followup without description" msgstr "आप विवरण के बिना फॉलो अप जोड़ नहीं सकते हैं" #: src/CommonITILTask.php:505 msgid "You can't add a task without description." msgstr "" #: src/Entity.php:333 msgid "You can't add an entity without name" msgstr "आप नाम के बिना एक इकाई नहीं जोड़ सकते हैं" #: src/MassiveAction.php:1486 msgid "" "You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items" msgstr "" "आप उस आइटम को बड़े पैमाने पर क्रियाओं से हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसमें " "उप-आइटम हैं" #: src/CommonDropdown.php:623 msgid "You can't delete that item, because it has sub-items" msgstr "आप उस आइटम को हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसमें उप-आइटम हैं" #: src/MassiveAction.php:1495 msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items" msgstr "" "आप उस आइटम को हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसका उपयोग एक या अधिक वस्तुओं के " "लिए किया जाता है" #: src/Session.php:1773 msgid "You can't impersonate yourself." msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:274 msgid "You can't remove description of a task." msgstr "" #: src/Ticket.php:1832 msgid "You cannot create a ticket for this user" msgstr "" #: src/Entity.php:199 msgid "You cannot delete an entity which contains sub-entities." msgstr "" #: front/itilsolution.form.php:53 msgid "You cannot solve this item!" msgstr "आप इस मद को हल नहीं कर सकते!" #: src/CommonITILObject.php:2693 msgid "You cannot use predefined description verbatim" msgstr "" #: install/install.php:379 msgid "You didn't select a database!" msgstr "आपने एक डेटाबेस का चयन नहीं किया!" #: front/lock.form.php:84 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." msgstr "" #: front/lock.form.php:59 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." msgstr "" #: src/Session.php:194 msgid "" "You don't have access to this application because your account was " "deactivated or removed" msgstr "" "आपके पास इस एप्लिकेशन तक पहुंच नहीं है क्योंकि आपका खाता निष्क्रिय या हटा " "दिया गया था" #: src/Html.php:644 src/Api/API.php:1052 src/Api/API.php:1834 #: src/Api/API.php:1971 src/Api/API.php:2105 src/Api/API.php:2710 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "आपको इस क्रिया को करने की अनुमति नहीं है।" #: src/Session.php:190 src/Session.php:198 msgid "You don't have right to connect" msgstr "आपको कनेक्ट करने का अधिकार नहीं है" #: src/Ticket.php:5546 msgid "You don't have right to see all tickets" msgstr "आपको सभी टिकट देखने का अधिकार नहीं है" #: front/migrationcleaner.php:48 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." msgstr "आपको अब \"माइग्रेशन क्लीनर\" टूल की आवश्यकता नहीं है" #: src/NotificationTargetUser.php:207 msgid "You have been made a request to reset your account password." msgstr "आपको अपना खाता पासवर्ड रीसेट करने का अनुरोध किया गया है।" #: front/ticket_user.form.php:74 front/group_ticket.form.php:67 #: front/group_problem.form.php:67 front/problem_user.form.php:79 #: front/change_user.form.php:76 front/change_group.form.php:67 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" msgstr "" "आपको रीडायरेक्ट कर दिया गया है क्योंकि अब आपके पास इस आइटम तक पहुंच नहीं है" #: front/itilfollowup.form.php:139 front/itilsolution.form.php:110 #: front/ticket.form.php:121 front/commonitiltask.form.php:149 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this ticket" msgstr "" "आपको रीडायरेक्ट कर दिया गया है क्योंकि अब आपके पास इस टिकट तक पहुंच नहीं है" #: front/crontask.php:78 msgid "" "You have more automatic actions which need to run each minute than the " "number allow each run. Increase this config." msgstr "" "आपके पास अधिक स्वचालित क्रियाएं हैं जिन्हें प्रत्येक रन को प्रत्येक रन की " "अनुमति देने से प्रत्येक मिनट चलाने की आवश्यकता होती है। इस कॉन्फ़िगरेशन को " "बढ़ाएं।" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "You have not recorded any saved searches yet" msgstr "" #: src/Toolbox.php:1159 msgid "You have the latest available version" msgstr "आपके पास नवीनतम उपलब्ध संस्करण है" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:281 #, php-format msgid "" "You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:209 msgid "" "You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options." msgstr "" #: index.php:116 msgid "You must accept cookies to reach this application" msgstr "इस एप्लिकेशन पर पहुंचने के लिए आपको कुकीज़ स्वीकार करनी होगी" #: src/Item_Devices.php:1206 msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new." msgstr "" "आपको किसी भी अप्रभावित डिवाइस का चयन करना होगा या नया जोड़ने के लिए कहा जाना" " चाहिए।" #: src/User.php:166 msgid "You must define a default profile to create a new user" msgstr "" "नया उपयोगकर्ता बनाने के लिए आपको एक डिफ़ॉल्ट प्रोफ़ाइल परिभाषित करनी होगी" #: src/Item_Rack.php:1025 msgid "You must define an horizontal position for this item" msgstr "आपको इस आइटम के लिए क्षैतिज स्थिति परिभाषित करनी होगी" #: src/Item_Rack.php:1031 msgid "You must define an orientation for this item" msgstr "आपको इस आइटम के लिए एक अभिविन्यास परिभाषित करना होगा" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "You must enable at least one notification mode." msgstr "आपको कम से कम एक अधिसूचना मोड सक्षम करना होगा।" #: src/SNMPCredential.php:217 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:901 #, php-format msgid "You must have a %s subscription to get this plugin" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:651 msgid "You must replace all uses of this dropdown by another." msgstr "" #: src/SNMPCredential.php:210 msgid "You must select an SNMP version" msgstr "" #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:80 msgid "You must select an associated item" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:775 #, php-format msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:906 #, php-format msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:286 #, php-format msgid "" "You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n" "\n" "We provide the %s space for you.\n" "GLPI-Network is a commercial service that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n" "\n" "In this same space, you will be able to contact an official partner to help you with your GLPI integration." msgstr "" #: js/impact.js:2481 msgid "You need to select at least 2 assets to make a group" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:259 msgid "" "You should try to update these plugins to their latest version and run the " "command again." msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site." msgstr "आप इसे GLPI-PROJECT.org साइट पर पाएंगे।" #: src/Marketplace/View.php:167 #, php-format msgid "Your %1$s registration is not valid." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:178 #, php-format msgid "Your %1$s subscription has been terminated." msgstr "" #: src/Change.php:1186 src/Change.php:1235 msgid "Your changes in progress" msgstr "" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:70 msgid "Your comment has been added" msgstr "आपकी टिप्पणी जोड़ा गया है" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:96 msgid "Your comment has been edited" msgstr "आपकी टिप्पणी संपादित कर दी गई है" #: src/Config.php:2657 #, php-format msgid "Your database engine version seems too old: %s." msgstr "आपका डेटाबेस इंजन संस्करण बहुत पुराना प्रतीत होता है: %s।" #: src/MailCollector.php:2062 msgid "" "Your email could not be processed.\n" "If the problem persists, contact the administrator" msgstr "" "आपका ईमेल संसाधित नहीं किया जा सका। अगर समस्या बनी रहती है, तो व्यवस्थापक से" " संपर्क करें" #: src/Ticket.php:4775 src/Ticket.php:4932 msgid "Your observed tickets" msgstr "आपके मनाए गए टिकट" #: front/updatepassword.php:98 msgid "Your password has been successfully updated." msgstr "" #: src/User.php:5357 msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login." msgstr "" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:5474 msgid "" "Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it." msgstr "" "आपका पासवर्ड रीसेट अनुरोध समाप्त हो गया है या अमान्य है। कृपया इसे नवीनीकृत " "करें।" #: front/helpdesk.public.php:107 src/Central.php:456 #, php-format msgid "Your password will expire on %s." msgstr "" #: src/Planning.php:2596 msgid "Your planning" msgstr "आपकी योजना" #: src/Marketplace/View.php:412 msgid "Your plugin here ? Contact us." msgstr "" #: src/Problem.php:900 src/Problem.php:949 msgid "Your problems in progress" msgstr "आपकी समस्याएं प्रगति पर हैं" #: src/Session.php:1600 msgid "Your session has expired." msgstr "" #: front/tracking.injector.php:88 msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress." msgstr "आपका टिकट पंजीकृत कर दिया गया है, इसका उपचार प्रगति पर है।" #: src/Ticket.php:4870 msgid "Your tickets having rejected approval status" msgstr "आपके टिकटों ने अनुमोदन की स्थिति को अस्वीकार कर दिया है" #: src/Ticket.php:4887 msgid "Your tickets having rejected solution" msgstr "आपके टिकट अस्वीकृत समाधान वाले हैं" #: src/Ticket.php:4792 src/Ticket.php:4983 msgid "Your tickets in progress" msgstr "आपके टिकट प्रगति पर हैं" #: src/Ticket.php:4711 src/Ticket.php:4916 msgid "Your tickets to close" msgstr "बंद करने के लिए आपके टिकट" #: src/Ticket.php:4852 msgid "Your tickets to validate" msgstr "मान्य करने के लिए आपके टिकट" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:499 msgid "Zoom in/out" msgstr "" #: js/common.js:1164 msgid "a minute ago" msgstr "" #: js/common.js:1170 msgid "a year ago" msgstr "" #: src/Search.php:8424 src/Search.php:8488 msgid "after" msgstr "बाद" #: js/common.js:1166 msgid "an hour ago" msgstr "" #: src/Rule.php:856 src/Rule.php:1026 src/Rule.php:2801 #: src/Marketplace/View.php:170 msgid "and" msgstr "और " #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:80 msgid "and/or" msgstr "और / या" #: src/Item_Rack.php:835 msgid "asset front side" msgstr "संपत्ति सामने की तरफ" #: src/Item_Rack.php:834 msgid "asset rear side" msgstr "परिसंपत्ति पिछली तरफ" #: src/Search.php:8420 src/Search.php:8487 msgid "before" msgstr "से पहले" #. TRANS: list of unit (bps for bytes per second) #: src/NetworkPort.php:1020 msgid "bps" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:358 msgid "bus ID" msgstr "bus ID" #: src/MassiveAction.php:1487 src/MassiveAction.php:1496 msgid "but you can do it by the form of the item" msgstr "लेकिन आप इसे आइटम के रूप में कर सकते हैं" #: src/DBConnection.php:697 msgid "can't connect to the database" msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता है" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "check it out!" msgstr "" #: src/DCRoom.php:500 #, php-format msgid "col: %1$s, row: %2$s" msgstr "कॉल: %1$s, पंक्ति: %2$s" #: src/Search.php:8376 src/Search.php:8403 src/Search.php:8438 #: src/Search.php:8464 src/Search.php:8489 src/Search.php:8513 #: src/RuleCriteria.php:602 msgid "contains" msgstr "शामिल" #: src/SavedSearch_Alert.php:229 msgid "create it now" msgstr "इसे अभी बनाएं" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:147 msgid "cur" msgstr "cur" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:484 msgid "date_mod and date_creation" msgstr "date_mod और तारीख निर्माण" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "default criterion" msgstr "डिफ़ॉल्ट मानदंड" #: src/RuleCriteria.php:603 msgid "does not contain" msgstr "इसमें शामिल नहीं है" #: src/RuleCriteria.php:609 msgid "does not exist" msgstr "अस्तित्व में नहीं है" #: src/Api/API.php:2158 msgid "email parameter missing" msgstr "ईमेल पैरामीटर गुम है" #: src/Dashboard/Grid.php:893 msgid "empty card!" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:454 msgid "equals to" msgstr "बराबर है" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:124 msgid "error log file" msgstr "त्रुटि लॉग फ़ाइल" #: src/RuleCriteria.php:608 msgid "exists" msgstr "मौजूद" #: src/Link.php:170 msgid "field name in DB" msgstr "DB में क्षेत्र का नाम" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:163 msgid "file not found" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:171 msgid "fill your registration key in setup." msgstr "" #: src/RuleCriteria.php:605 msgid "finished by" msgstr "द्वारा समाप्त" #: src/DeviceCamera.php:185 msgid "focal length" msgstr "" #: templates/pages/assets/software.html.twig src/AuthLDAP.php:4354 #: src/NetworkPort.php:1387 msgid "from" msgstr "से" #: src/Session.php:475 src/Session.php:480 msgid "full structure" msgstr "" #: src/User.php:2944 src/User.php:3331 #, php-format msgid "generated on %s" msgstr "%s पर उत्पन्न" #: src/Search.php:2620 msgid "global rule" msgstr " वैश्विक नियम " #: templates/install/step8.html.twig msgid "glpi/glpi for the administrator account" msgstr "व्यवस्थापक खाते के लिए glpi / glpi" #: src/SavedSearch_Alert.php:462 msgid "greater or equals than" msgstr "से अधिक या बराबर" #: src/SavedSearch_Alert.php:466 msgid "greater than" msgstr "से अधिक" #: src/Search.php:2625 msgid "group" msgstr "समूह" #: front/itiltemplatefield.form.php:66 msgid "hidden" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:348 msgid "images" msgstr "छवि" #: src/Api/API.php:2670 msgid "input parameter must be an array of objects" msgstr "इनपुट पैरामीटर वस्तुओं की एक सरणी होना चाहिए" #: src/Inventory/Asset/Unmanaged.php:117 #: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:110 #: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:166 msgid "internal" msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:166 msgid "invalid checksum" msgstr "" #: src/Search.php:8395 src/Search.php:8440 src/Search.php:8455 #: src/Search.php:8462 src/Search.php:8470 src/Search.php:8476 #: src/Search.php:8485 src/Search.php:8505 src/Search.php:8515 #: src/RuleCriteria.php:600 msgid "is" msgstr "है" #: src/RuleCriteria.php:614 msgid "is CIDR" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:283 msgid "is already present" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:190 msgid "is already present in GLPI" msgstr "जीएलपीआई में पहले से मौजूद है" #: src/RuleImportAsset.php:284 msgid "is empty" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:191 msgid "is empty in GLPI" msgstr "जीएलपीआई में खाली है" #: src/Search.php:8399 src/Search.php:8441 src/Search.php:8456 #: src/Search.php:8463 src/Search.php:8471 src/Search.php:8477 #: src/Search.php:8486 src/Search.php:8506 src/Search.php:8516 #: src/RuleCriteria.php:601 msgid "is not" msgstr "नहीं है" #: src/RuleCriteria.php:615 msgid "is not CIDR" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:691 msgid "item not linked to an object" msgstr "वस्तु किसी ऑब्जेक्ट से जुड़ी नहीं है" #: src/Api/APIXmlrpc.php:160 msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "itemtype नहीं मिला है या CommonDBTM का एक उदाहरण नहीं है" #: js/common.js:1162 msgid "just now" msgstr "" #: src/Html.php:3307 msgid "last Friday" msgstr "पिछले शुक्रवार" #: src/Html.php:3303 msgid "last Monday" msgstr "पिछले सोमवार" #: src/Html.php:3308 msgid "last Saturday" msgstr "पिछले शनिवार" #: src/Html.php:3302 msgid "last Sunday" msgstr "पिछले रविवार" #: src/Html.php:3306 msgid "last Thursday" msgstr "पिछले गुरुवार " #: src/Html.php:3304 msgid "last Tuesday" msgstr "पिछले मंगलवार " #: src/Html.php:3305 msgid "last Wednesday" msgstr "आखरी बुधवार" #: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig msgid "last criterion" msgstr "अंतिम मानदंड" #: src/AuthLDAP.php:608 msgid "ldap_start_tls does not exist" msgstr "ldap_start_tls मौजूद नहीं है" #: src/DeviceCamera.php:183 msgid "lensfacing" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:450 msgid "less or equals than" msgstr "से कम या बराबर" #: src/SavedSearch_Alert.php:446 msgid "less than" msgstr "से कम" #: src/KnowbaseItem.php:1025 #, php-format msgid "link with %1$s" msgstr "%1$s के साथ लिंक" #: src/DeviceBattery.php:68 src/DeviceBattery.php:122 msgid "mV" msgstr "mV" #: src/DeviceBattery.php:61 src/DeviceBattery.php:123 msgid "mWh" msgstr "mWh" #: src/PlanningExternalEvent.php:385 msgid "manage background events" msgstr "" #: front/itiltemplatefield.form.php:69 msgid "mandatory" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "mark as default" msgstr "" #: src/Api/APIXmlrpc.php:167 msgid "missing id" msgstr "गायब आईडी" #: src/Api/APIXmlrpc.php:153 msgid "missing itemtype" msgstr "गुम वस्तु प्रकार" #: src/Api/API.php:2247 msgid "missing parameter app_token" msgstr "गायब पैरामीटर app_token" #: src/Api/APIRest.php:424 msgid "missing resource" msgstr "गायब संसाधन" #: src/Item_Rack.php:864 src/PDU_Rack.php:607 msgid "model" msgstr "मॉडल" #: src/Contract_Item.php:395 src/Cartridge.php:908 src/Cartridge.php:911 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "महीने" #: src/Item_Rack.php:846 src/Rack.php:909 src/PDU_Rack.php:590 msgid "name" msgstr "नाम" #: src/Migration.php:693 src/Migration.php:695 msgid "nok" msgstr "nok" #: templates/install/step8.html.twig msgid "normal/normal for the normal account" msgstr "सामान्य खाते के लिए सामान्य / सामान्य" #: src/Search.php:8377 src/Search.php:8404 src/Search.php:8408 #: src/Search.php:8439 src/Search.php:8465 src/Search.php:8490 #: src/Search.php:8514 msgid "not contains" msgstr "शामिल नहीं है" #: src/SavedSearch_Alert.php:458 msgid "not equals to" msgstr "बराबर नहीं है" #: src/Search.php:2178 src/Search.php:2322 src/Search.php:8416 #: src/Search.php:8525 src/RuleCriteria.php:637 msgid "not under" msgstr "नीचे नहीं" #. TRANS: list of unit (o for octet) #: src/Toolbox.php:951 msgid "o" msgstr "o" #: src/Migration.php:693 src/Migration.php:695 msgid "ok" msgstr "ठीक" #: src/Rule.php:859 src/Rule.php:1030 src/Rule.php:2801 src/Link.php:170 #: src/MassiveAction.php:1054 msgid "or" msgstr "या" #: js/planning.js:364 msgid "or just add an exception by deleting this instance?" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:155 msgid "or please check later" msgstr "" #: src/DeviceCamera.php:135 src/DeviceCamera.php:184 msgid "orientation" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:707 msgid "others" msgstr "" #: src/Api/API.php:2241 msgid "parameter app_token seems wrong" msgstr "पैरामीटर app_token गलत लग रहा है" #: src/Api/API.php:2749 msgid "parameter session_token is missing or empty" msgstr "पैरामीटर session_token गुम या खाली है" #: src/Api/API.php:307 msgid "parameter user_token seems invalid" msgstr "पैरामीटर user_token अमान्य दिखता है" #: src/Api/API.php:267 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" msgstr "पैरामीटर लॉग इन, पासवर्ड या user_token गायब हैं" #: src/Api/API.php:1154 msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "मूल आइटम टाइप नहीं मिला है या कॉमन डीबीटीएम का उदाहरण नहीं है" #: src/PDU_Rack.php:498 msgid "placed at rack side" msgstr "रैक साइड पर रखा गया" #: templates/install/step8.html.twig msgid "post-only/postonly for the postonly account" msgstr "केवल पोस्ट के लिए केवल पोस्ट / पोस्ट करें" #: front/itiltemplatefield.form.php:72 msgid "predefined" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "private" msgstr "" #: src/ComputerVirtualMachine.php:490 src/ComputerVirtualMachine.php:579 msgid "processor number" msgstr "प्रोसेसर संख्या" #: src/DeviceProcessor.php:250 msgid "processor: number of cores" msgstr "प्रोसेसर: कोर की संख्या" #: src/DeviceProcessor.php:266 msgid "processor: number of threads" msgstr "प्रोसेसर: थ्रेड्स की संख्या" #: src/PDU_Rack.php:497 msgid "racked" msgstr "रैक" #: src/RuleCriteria.php:607 msgid "regular expression does not match" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति मेल नहीं खाती है" #: src/RuleCriteria.php:606 msgid "regular expression matches" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति मिलान" #: src/Api/APIRest.php:419 msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "संसाधन नहीं पाया गया है या कॉमन डीबीटीएम का एक उदाहरण नहीं है" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:190 msgid "restore" msgstr "पुनर्स्थापित" #: src/Search.php:2615 msgid "rule" msgstr "नियम" #: front/cron.php:46 msgid "run script as apache user" msgstr "अपाचे उपयोगकर्ता के रूप में रन स्क्रिप्ट" #: src/Contract.php:1359 msgid "send contract alert failed" msgstr "अनुबंध चेतावनी भेजें विफल" #: src/Infocom.php:600 msgid "send infocom alert failed" msgstr "इन्फोकॉम अलर्ट भेजें विफल" #: templates/password_form.html.twig msgid "send me back" msgstr "" #: src/DeviceCamera.php:186 msgid "sensorsize" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:852 src/Rack.php:913 src/PDU_Rack.php:595 msgid "serial" msgstr "आनुक्रमिक" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:53 msgid "session extension is not installed." msgstr "" #: src/Api/API.php:2729 msgid "session_token seems invalid" msgstr "session_token अमान्य दिखता है" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:188 msgid "show" msgstr "प्रदर्शन" #: src/RuleCriteria.php:604 msgid "starting with" msgstr "के साथ शुरू" #: src/SoftwareLicense.php:404 src/SoftwareLicense.php:416 msgid "states_id" msgstr "states_id" #: src/DeviceCamera.php:187 msgid "support" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "tech/tech for the technician account" msgstr "तकनीशियन खाते के लिए तकनीक / तकनीक" #: src/KnowbaseItem_Item.php:241 msgid "template" msgstr "आकार पट्ट" #: src/Item_Rack.php:350 msgid "texts" msgstr "मूलपाठ" #: src/Telemetry.php:466 msgid "the registration form" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:366 msgid "this port" msgstr "यह पोर्ट" #: src/AuthLDAP.php:4359 src/NetworkPort.php:1389 msgid "to" msgstr "को" #: templates/password_form.html.twig msgid "to the login screen." msgstr "" #: src/Session.php:463 src/Session.php:468 msgid "tree structure" msgstr "वृक्ष संरचना" #: src/Search.php:2170 src/Search.php:2310 src/Search.php:8412 #: src/Search.php:8524 src/RuleCriteria.php:636 msgid "under" msgstr "के अंतर्गत" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:127 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:150 msgid "unknown" msgstr "" #: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:170 msgid "unknown error" msgstr "" #: src/Api/API.php:289 msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled" msgstr "क्रेडेंशियल्स के साथ initSession संसाधन का उपयोग अक्षम है" #: src/Item_Ticket.php:803 msgid "version" msgstr "संस्करण" #: src/Api/API.php:2792 #, php-format msgid "view documentation in your browser at %s" msgstr "अपने ब्राउज़र में दस्तावेज देखें%s" #: src/CommonDCModelDropdown.php:102 src/CommonDCModelDropdown.php:112 msgid "watts" msgstr "वाट" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "when reported by GLPI agent via native inventory" msgstr "" #: src/RuleMailCollector.php:212 msgid "with email response" msgstr "ईमेल प्रतिक्रिया के साथ" #: src/Dashboard/Provider.php:862 msgid "without" msgstr "" #: src/RuleMailCollector.php:204 msgid "without email response" msgstr "ईमेल प्रतिक्रिया के बिना" #. TRANS : multiplier #: src/Cartridge.php:1038 msgid "x" msgstr "x" #: src/Auth.php:1236 src/Auth.php:1243 src/Auth.php:1660 msgid "x509 certificate authentication" msgstr "x509 प्रमाण पत्र प्रमाणीकरण" #: js/common.js:1168 msgid "yesterday" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:231 msgid "you may have to add a network" msgstr "आपको एक नेटवर्क जोड़ना पड़ सकता है" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "⌥ (option) + ⌘ (command) + E" msgstr ""